ABOUT THE SPEAKER
John Green - Writer
The author of "The Fault in Our Stars" and "Paper Towns," John Green is a passionate online video maker.

Why you should listen

John Green is the author of Looking for AlaskaAn Abundance of KatherinesPaper Towns, and The Fault in Our Stars. He is also the coauthor, with David Levithan, of Will Grayson, Will Grayson.

In 2007, Green and his brother Hank ceased textual communication and began to talk primarily through videoblogs posted to YouTube. The videos spawned a community of people called nerdfighters who fight for intellectualism and to decrease the overall worldwide level of suck. (Decreasing suck takes many forms: Nerdfighters have raised hundreds of thousands of dollars to fight poverty in the developing world; they also planted thousands of trees around the world in May of 2010 to celebrate Hank’s 30th birthday.) Although they have long since resumed textual communication, John and Hank continue to upload two videos a week to their YouTube channel, vlogbrothers. Their videos have been viewed more than 500 million times, and their channel is one of the most popular in the history of online video.

More profile about the speaker
John Green | Speaker | TED.com
TEDxIndianapolis

John Green: The nerd's guide to learning everything online

Джон Грин: Веб-сёрфинг для охотников за знаниями

Filmed:
4,296,457 views

Некоторые из нас любят учиться в классах, другие... нет. Но те, кто не любят классы, тоже любят учиться, открывать для себя о мире что-то новое, будоражащее воображение. Им только нужно найти место для таких занятий и подходящую компанию. В своём увлекательном выступлении Джон Грин, писатель, делится впечатлениями о мире знаний, который открыли ему онлайн-видео.
- Writer
The author of "The Fault in Our Stars" and "Paper Towns," John Green is a passionate online video maker. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
This is a mapкарта of Newновый YorkЙорк Stateсостояние
0
1190
1661
Это карта штата Нью-Йорк,
00:15
that was madeсделал in 1937
by the GeneralГенеральная Draftingсоставление CompanyКомпания.
1
2875
3518
изготовленная в 1937 году чертёжной фирмой
General Drafting Company.
00:18
It's an extremelyочень famousизвестный mapкарта
amongсреди cartographyкартография nerdsботаников,
2
6417
3497
Она знаменита
среди фанатов картографии.
00:22
because down here at the bottomдно
of the CatskillКэтскилл MountainsГоры,
3
9938
2721
Тут у подножья Катскильских гор
00:24
there is a little townгород calledназывается RoscoeРоско --
4
12683
1879
есть городок Роско, —
00:26
actuallyна самом деле, this will go easierПолегче
if I just put it up here --
5
14586
2698
будет проще, если я покажу на слайде, —
00:29
There's RoscoeРоско, and then right
aboveвыше RoscoeРоско is RocklandRockland, Newновый YorkЙорк,
6
17308
3530
а повыше Роско находится Рокленд,
штат Нью-Йорк.
00:33
and then right aboveвыше that
is the tinyкрошечный townгород of AgloeAgloe, Newновый YorkЙорк.
7
20862
3813
А ещё выше расположен крошечный городок
Агло, штат Нью-Йорк,
00:36
AgloeAgloe, Newновый YorkЙорк, is very famousизвестный
to cartographersкартографы,
8
24699
3059
который знаменит среди картографов,
00:39
because it's a paperбумага townгород.
9
27782
2276
потому что это бумажный город,
00:42
It's alsoтакже knownизвестен as a copyrightАвторские права trapловушка.
10
30082
2222
а ещё ловушка
для нарушителей авторских прав.
00:44
MapmakersКартографы -- because my mapкарта of Newновый YorkЙорк
and your mapкарта of Newновый YorkЙорк
11
32328
3354
Например, моя и ваша карты Нью-Йорка
00:47
are going to look very similarаналогичный,
on accountСчет of the shapeформа of Newновый YorkЙорк --
12
35706
3666
будут очень похожи из-за формы Нью-Йорка;
00:51
oftenдовольно часто, mapmakersкартографы will insertвставить
fakeне настоящие placesмест ontoна theirих mapsкарты,
13
39396
4773
поэтому фирмы, изготавливающие карты,
часто наносят на карту выдуманное название
00:56
in orderзаказ to protectзащищать theirих copyrightАвторские права.
14
44193
1762
с целью защиты авторских прав.
00:58
Because then, if my fakeне настоящие placeместо
showsшоу up on your mapкарта,
15
45979
2888
Если моё выдуманное название
появится на вашей карте,
01:01
I can be well and trulyдействительно sure
that you have robbedограбленный me.
16
48891
3655
я могу с уверенностью сказать,
что вы меня обокрали.
01:04
AgloeAgloe is a scrabblizationscrabblization of the initialsинициалы
of the two guys who madeсделал this mapкарта,
17
52570
4641
Название «Агло» составлено из инициалов
двух парней, которые сделали эту карту:
01:09
ErnestЭрнест AlpersАльперс and Ottoэфирное масло [G.] LindbergЛиндберг,
18
57235
2921
Эрнеста Альперса и Отто Линдберга.
01:12
and they releasedвыпущенный this mapкарта in 1937.
19
60180
3276
Они выпустили её в 1937 году.
01:15
DecadesДесятилетия laterпозже, Randрант McNallyМакналли releasesрелизы a mapкарта
20
63480
3319
Несколько десятилетий спустя
издательство Rand McNally издаёт карту,
01:19
with AgloeAgloe, Newновый YorkЙорк, on it,
at the sameодна и та же exactточный intersectionпересечение
21
66823
4024
на которой указан Агло
на том же самом перекрёстке
01:23
of two dirtгрязь roadsдороги
in the middleсредний of nowhereнигде.
22
70871
2268
двух грунтовых дорог
посреди глухомани.
01:26
Well, you can imagineпредставить the delightвосторг
over at GeneralГенеральная Draftingсоставление.
23
74205
3261
Можете себе представить ликование
в General Drafting.
01:29
They immediatelyнемедленно call
Randрант McNallyМакналли, and they say,
24
77490
3212
Они тут же звонят
в Rand McNally и говорят:
01:32
"We'veУ нас caughtпойманный you!
We madeсделал AgloeAgloe, Newновый YorkЙорк, up.
25
80726
3594
«Мы вас поймали на горячем!
Мы выдумали Агло, штат Нью-Йорк.
01:36
It is a fakeне настоящие placeместо. It's a paperбумага townгород.
26
84344
2054
Это фикция. Бумажный город.
01:38
We're going to sueСью your pantsбрюки off!"
27
86422
1701
Мы вас засудим!»
01:41
And Randрант McNallyМакналли saysговорит,
"No, no, no, no, AgloeAgloe is realреальный."
28
89003
4487
А Rand McNally отвечают:
«Ничего подобного, Алго существует».
01:46
Because people keptхранится going
to that intersectionпересечение of two dirtгрязь roadsдороги --
29
94616
4544
Дело в том, что люди продолжали
ездить в то место на пересечении дорог, —
01:51
(LaughterСмех)
30
99184
1024
(Смех)
01:52
in the middleсредний of nowhereнигде, expectingожидая
there to be a placeместо calledназывается AgloeAgloe --
31
100232
4496
они рассчитывали найти там городок
под названием Агло;
01:56
someoneкто то builtпостроен a placeместо
calledназывается AgloeAgloe, Newновый YorkЙорк.
32
104752
3233
и так случилось, что его таки построили —
Агло, штат Нью-Йорк.
02:00
(LaughterСмех)
33
108009
1039
(Смех)
02:01
It had a gasгаз stationстанция, a generalГенеральная storeмагазин,
two housesдома at its peakвершина горы.
34
109072
3381
В лучшие времена там была заправка,
магазинчик и два дома.
02:04
(LaughterСмех)
35
112477
2270
(Смех)
02:07
And this is of courseкурс a completelyполностью
irresistibleнепреодолимый metaphorметафора to a novelistроманист,
36
115596
4478
Конечно, писатель не может
пройти мимо такой метафоры,
02:12
because we would all like to believe
that the stuffматериал that we writeзаписывать down on paperбумага
37
120098
4611
потому что нам, писателям, хочется верить,
что то, что мы пишем на бумаге,
02:16
can changeизменение the actualфактический worldМир
in whichкоторый we're actuallyна самом деле livingживой,
38
124733
2792
способно изменить мир,
окружающую нас реальность —
02:19
whichкоторый is why my thirdв третьих bookкнига
is calledназывается "PaperБумага TownsГорода".
39
127549
2389
моя третья книга называется
«Бумажные города».
02:22
But what interestsинтересы me ultimatelyв конечном счете more
than the mediumсредний in whichкоторый this happenedполучилось,
40
129962
4539
Но ещё больше, чем среда,
в которой это произошло,
02:26
is the phenomenonявление itselfсам.
41
134525
2381
меня интересует само явление.
02:29
It's easyлегко enoughдостаточно to say that the worldМир
shapesформы our mapsкарты of the worldМир, right?
42
137521
4077
Разумеется, реальный мир определяет,
как выглядят наши карты, так ведь?
02:33
Like the overallв общем и целом shapeформа of the worldМир
is obviouslyочевидно going to affectаффект our mapsкарты.
43
141622
4427
Я имею в виду,
форма мира влияет на карты.
02:38
But what I find a lot more
interestingинтересно is the way
44
146503
3315
Но ещё более интересно,
как способ составления карт,
02:42
that the mannerманера in whichкоторый we mapкарта
the worldМир changesизменения the worldМир.
45
149842
3541
который мы выбираем, меняет мир.
02:46
Because the worldМир would trulyдействительно be
a differentдругой placeместо if Northсевер were down.
46
153872
4691
Мир был бы совершенно другим,
если бы север находился внизу.
02:50
And the worldМир would be
a trulyдействительно differentдругой placeместо
47
158587
2178
Мир так же был бы совершенно другим,
02:52
if AlaskaАляска and RussiaРоссия weren'tне было
on oppositeнапротив sidesстороны of the mapкарта.
48
160789
3019
если бы Аляска и Россия не находились
на противоположных сторонах.
02:56
And the worldМир would be a differentдругой placeместо
49
163832
1926
Мир был бы совершенно другим,
02:57
if we projectedпроектируется EuropeЕвропа
to showпоказать it in its actualфактический sizeразмер.
50
165782
3160
если бы на картах мы отражали
реальные размеры Европы.
03:02
The worldМир is changedизменено
by our mapsкарты of the worldМир.
51
169930
4153
Мир меняется в зависимости от того,
как мы составляем карты мира.
03:06
The way that we chooseвыберите -- sortСортировать of,
our personalличный cartographicкартографический enterpriseпредприятие,
52
174410
4855
Выбираемый нами способ —
наше личное картографическое предприятие —
03:11
alsoтакже shapesформы the mapкарта of our livesжизни,
53
179289
2635
также определяет карту нашей жизни,
03:14
and that in turnочередь shapesформы our livesжизни.
54
181948
2118
и эта карта формирует нашу жизнь.
03:16
I believe that what we mapкарта
changesизменения the life we leadвести.
55
184090
4655
Я верю, что то, что мы наносим на карту,
меняет нашу жизнь.
03:20
And I don't mean that in some, like,
secret-yСекрет-й Oprah'sОпры AngelsАнгелы networkсеть, like,
56
188769
4414
И это не что-то таинственное,
как будто ангелы начинают нас охранять
03:25
you-can-think-your-way-что Вы можете думать, ваш-ПУТЬ
out-of-cancerвне рака senseсмысл.
57
193207
2970
или мы останавливаем развитие рака
силой мысли.
03:28
But I do believe that while mapsкарты don't
showпоказать you where you will go in your life,
58
196201
6533
Но я верю, что хотя карты и не показывают,
куда вы попадёте на своём жизненном пути,
03:34
they showпоказать you where you mightмог бы go.
59
202758
1991
они показывают, куда вы можете попасть.
03:36
You very rarelyредко go to a placeместо
that isn't on your personalличный mapкарта.
60
204773
4473
Очень редко вы оказываетесь в таком месте,
которого нет на вашей личной карте.
03:42
So I was a really terribleужасный studentстудент
when I was a kidдитя.
61
209853
3115
В детстве я был ужасным учеником.
03:45
My GPAGPA was consistentlyпоследовательно in the lowнизкий 2s.
62
212992
2672
У меня были очень плохие оценки.
03:48
And I think the reasonпричина that I was
suchтакие a terribleужасный studentстудент
63
216535
2761
Думаю, причина была в том,
03:51
is that I feltпочувствовал like educationобразование
was just a seriesсерии of hurdlesбарьерный бег
64
219320
3155
что я представлял образование
как бег с барьерами.
03:54
that had been erectedвозвели before me,
65
222499
2157
Их ставили передо мной,
03:56
and I had to jumpПрыгать over
in orderзаказ to achieveдостигать adulthoodсовершеннолетие.
66
224680
3627
и я должен был через них перепрыгивать,
чтобы стать взрослым.
04:00
And I didn't really want
to jumpПрыгать over these hurdlesбарьерный бег,
67
228331
2484
А я ужасно не хотел через них прыгать;
04:03
because they seemedказалось completelyполностью
arbitraryпроизвольный, so I oftenдовольно часто wouldn'tне будет,
68
230839
2934
они казались мне
такими надуманными, искусственными.
04:05
and then people would
threatenугрожать me, you know,
69
233797
2077
Я не прыгал — и люди начинали мне грозить.
04:08
they'dони threatenугрожать me with this
"going on [my] permanentпостоянный recordзапись,"
70
235898
2929
Говорили, что запись об этом
останется в моём личном деле
04:11
or "You'llВы будете never get a good jobработа."
71
238851
2209
или что я не получу хорошую работу.
04:13
I didn't want a good jobработа!
72
241084
1479
А я не хотел хорошую работу!
04:15
As farдалеко as I could tell at eleven11
or twelveдвенадцать yearsлет oldстарый,
73
243003
2596
Как я видел это в свои 11–12 лет,
04:17
like, people with good jobsработы wokeпросыпался up
very earlyрано in the morningутро,
74
245623
3152
людям, у которых была хорошая работа,
приходилось рано вставать.
04:20
(LaughterСмех)
75
248799
2005
(Смех)
04:23
and the menлюди who had good jobsработы,
one of the first things they did
76
250828
4572
Для мужчин с хорошей работой
утро начиналось с того,
04:27
was tieгалстук a strangulationудушение itemпункт
of clothingодежда around theirих necksшеек.
77
255424
3923
что они затягивали удавку на шее.
04:32
They literallyбуквально put noosesсилки on themselvesсамих себя,
78
259924
2048
Они буквально надевали петлю себе на шею
04:34
and then they wentотправился off to theirих jobsработы,
whateverбез разницы they were.
79
261996
2726
и после этого отправлялись
на свою прекрасную работу.
04:37
That's not a recipeрецепт for a happyсчастливый life.
80
265455
2030
Не тянет на рецепт счастья.
04:40
These people -- in my, symbol-obsessedсимвол одержимый,
twelveдвенадцать year-oldлет imaginationвоображение --
81
267918
3919
В 12 лет символы имеют огромное значение;
04:44
these people who are stranglingзадыхающийся themselvesсамих себя
82
271861
2559
в моих глазах все эти люди,
04:46
as one of the first things
they do eachкаждый morningутро,
83
274444
2356
утро которых начиналось
с процедуры удушения,
04:49
they can't possiblyвозможно be happyсчастливый.
84
276824
1760
просто не могли быть счастливыми.
04:50
Why would I want to jumpПрыгать
over all of these hurdlesбарьерный бег
85
278608
2412
Зачем мне прыгать
через все эти препятствия?
04:53
and have that be the endконец?
86
281044
2000
Чтобы в итоге получить такой приз?
04:55
That's a terribleужасный endконец!
87
283068
1167
Жуткий финал!
04:57
And then, when I was in tenthдесятый gradeкласс,
I wentотправился to this schoolшкола,
88
285454
3178
А потом, когда я учился в 10-м классе,
я попал в эту школу,
05:00
Indianиндийский Springsпружины SchoolШкола,
a smallмаленький boardingпосадка schoolшкола,
89
288656
2762
которая называлась Indian Springs School.
05:03
outsideза пределами of BirminghamБирмингем, AlabamaАлабама.
90
291442
1810
Маленькая школа-пансион в Алабаме.
05:05
And all at onceодин раз I becameстал a learnerученик.
91
293276
3515
Вдруг, совершенно неожиданно,
я оказался «ботаном».
05:09
And I becameстал a learnerученик,
because I foundнайденный myselfсебя
92
296815
2196
Я начал хорошо учиться,
так как попал в среду,
05:11
in a communityсообщество of learnersучащихся.
93
299035
2024
где ценились знания.
05:13
I foundнайденный myselfсебя surroundedокруженный by people
94
301083
1763
Меня окружали люди,
05:15
who celebratedзнаменитый intellectualismинтеллектуализм
and engagementпомолвка,
95
302870
3230
которые высоко ставили
умственное развитие и прилежание.
05:18
and who thought that my ironicиронический
oh-so-coolо так круто disengagementрасцепление
96
306124
4173
Они не видели в моей иронии
и в наплевательском отношении
05:22
wasn'tне было cleverумная, or funnyвеселая,
97
310321
1854
ничего «крутого» или забавного.
05:24
but, like, it was a simpleпросто
and unspectacularнезахватывающий responseответ
98
312199
3762
Они это рассматривали
как довольно жалкую реакцию
05:28
to very complicatedсложно
and compellingнеотразимый problemsпроблемы.
99
315985
2274
на сложные, но очень интересные задачи.
Я начал учиться, так как понял:
знания — это реально круто.
05:30
And so I startedначал to learnучить,
because learningобучение was coolкруто.
100
318692
2493
05:33
I learnedнаучился that some infiniteбесконечный setsнаборы
are biggerбольше than other infiniteбесконечный setsнаборы,
101
321209
3303
Я узнал, что одни бесконечные множества
больше других.
05:36
and I learnedнаучился that iambicямбический pentameterпентаметр is
and why it soundsзвуки so good to humanчеловек earsуши.
102
324536
4094
Узнал, что такое пятистопный ямб
и почему он так приятен для уха,
05:40
I learnedнаучился that the Civilгражданского Warвойна
was a nationalizingнационализация conflictконфликт,
103
328654
3442
и что Гражданская война [в США]
была конфликтом по поводу национализации.
05:44
I learnedнаучился some physicsфизика,
104
332120
1167
Узнал кое-что из физики.
05:45
I learnedнаучился that correlationкорреляция shouldn'tне должен be
confusedсмущенный with causationпричинная связь --
105
333311
3156
Научился не путать корреляцию
с причинно-следственной связью.
05:48
all of these things, by the way,
106
336491
1793
Кстати, эти знания обогатили
05:50
enrichedобогащенный my life
on a literallyбуквально dailyежедневно basisоснова.
107
338308
4252
даже мою повседневную жизнь.
05:54
And it's trueправда that I don't use
mostбольшинство of them for my "jobработа,"
108
342584
3586
Я не использую большую их часть
в своей «работе»,
05:58
but that's not what it's about for me.
109
346194
1914
но не в этом суть.
06:00
It's about cartographyкартография.
110
348132
1951
Смысл в картографии.
06:02
What is the processобработать of cartographyкартография?
111
350107
2261
Как составляется карта?
06:04
It's, you know, sailingпарусный спорт
uponна some landземельные участки, and thinkingмышление,
112
352392
3161
Человек плывёт на корабле
и находит новую землю; он думает:
06:07
"I think I'll drawпривлечь that bitнемного of landземельные участки,"
113
355577
2101
«Нарисую-ка я её на карте».
06:09
and then wonderingинтересно, "Maybe there's
some more landземельные участки to drawпривлечь."
114
357702
3323
Потом он думает:
«А может ещё есть неоткрытые земли?»
06:13
And that's when learningобучение
really beganначал for me.
115
361049
2207
Так лично для меня
начался процесс познания.
06:15
It's trueправда that I had teachersучителей
that didn't give up on me,
116
363280
2636
У меня были учителя,
которые не теряли веру в меня;
06:18
and I was very fortunateудачливый
to have those teachersучителей,
117
365940
2318
мне с этим очень повезло —
06:20
because I oftenдовольно часто gaveдал them causeпричина to think
there was no reasonпричина to investвкладывать деньги in me.
118
368282
4174
я давал им все основания думать,
что толку из меня не будет.
06:25
But a lot of the learningобучение
that I did in highвысокая schoolшкола
119
372924
3106
Но основная часть процесса обучения
06:28
wasn'tне было about what happenedполучилось
insideвнутри the classroomкласс,
120
376054
3179
фокусировалась не внутри класса,
06:31
it was about what happenedполучилось
outsideза пределами of the classroomкласс.
121
379257
2458
а за его пределами.
06:33
For instanceпример, I can tell you
122
381739
1357
Я могу наизусть прочесть,
06:35
that "There's a certainопределенный Slantскос of lightлегкий,
Winterзима AfternoonsAfternoons --
123
383120
2833
например, «Зимний полдень рождает
особый свет...»
06:38
That oppressesугнетает, like the Heftприподнимать
Of Cathedralкафедральный собор TunesTunes --"
124
385977
2453
Эмили Дикинсон
06:40
not because I memorizedзапомнить
EmilyЭмили DickinsonDickinson in schoolшкола
125
388454
3316
не потому, что нам в школе давали задание
06:43
when I was in highвысокая schoolшкола,
126
391794
1276
выучить стихи наизусть,
06:45
but because there was a girlдевушка
when I was in highвысокая schoolшкола,
127
393094
2595
но потому, что в школе училась девочка,
06:47
and her nameимя was AmandaАманда,
and I had a crushраздавить on her,
128
395713
2487
которую звали Аманда,
и я был в неё влюблён,
06:50
and she likedпонравилось EmilyЭмили DickinsonDickinson poetryпоэзия.
129
398224
2374
а ей нравилась поэзия Эмили Дикинсон.
06:52
The reasonпричина I can tell you
what opportunityвозможность costСтоимость is,
130
400622
2684
Я понимаю,
что такое «цена упущенной возможности»,
06:55
is because one day when I was playingиграть
SuperСупер MarioМарио Kartкарт on my couchдиван,
131
403330
3652
потому что однажды,
когда я играл в Super Mario Kart,
06:59
my friendдруг Emmetмуравей walkedходил in, and he said,
132
407006
1872
пришёл мой друг Эммет и спросил:
07:01
"How long have you been playingиграть
SuperСупер MarioМарио Kartкарт?"
133
408902
2358
«Сколько ты играешь в Super Mario Kart?»
07:03
And I said, "I don't know,
like, sixшесть hoursчасов?" and he said,
134
411284
3470
Я: «Не знаю, часов шесть?»
07:06
"Do you realizeпонимать that if you'dвы бы workedработал
at Baskin-RobbinsBaskin-Robbins those sixшесть hoursчасов,
135
414778
3368
Он: «Но ты понимаешь,
что если бы ты работал в кафе эти 6 часов,
07:10
you could have madeсделал 30 dollarsдолларов,
so in some waysпути,
136
418170
2258
ты бы заработал 30 долларов;
так что считай,
07:12
you just paidоплаченный thirty30 dollarsдолларов
to playиграть SuperСупер MarioМарио Kartкарт."
137
420452
2920
что ты заплатил 30 долларов,
чтобы поиграть».
07:15
And I was, like, "I'll take that dealпо рукам."
138
423396
2258
А я: «Окей, меня устраивает».
07:17
(LaughterСмех)
139
425678
2349
(Смех)
07:20
But I learnedнаучился what opportunityвозможность costСтоимость is.
140
428051
3925
Но я понял, что такое
«цена упущенной возможности».
07:25
And alongвдоль the way, the mapкарта
of my life got better.
141
433079
3682
Попутно карта моей жизни улучшалась.
07:28
It got biggerбольше; it containedсодержащиеся more placesмест.
142
436785
2857
Она увеличивалась;
на ней появлялись всё новые места.
07:31
There were more things that mightмог бы happenслучаться,
143
439666
1965
А значит,
росло число новых возможностей,
07:33
more futuresфьючерсы I mightмог бы have.
144
441655
1959
число вариантов моего будущего.
07:36
It wasn'tне было a formalформальный, organizedорганизованная
learningобучение processобработать,
145
444662
3287
Это не был официальный,
организованный процесс обучения.
07:40
and I'm happyсчастливый to admitпризнавать that.
146
447973
1731
И я рад этому.
07:41
It was spottyпятнистый, it was inconsistentнепоследовательный,
there was a lot I didn't know.
147
449728
3132
Процесс был неравномерным,
непоследовательным; я многого не знал.
07:45
I mightмог бы know, you know, Cantor'sКантора ideaидея
148
452884
2294
Например, я слышал про теорию Кантора
07:47
that some infiniteбесконечный setsнаборы are largerбольше
than other infiniteбесконечный setsнаборы,
149
455202
2833
о том, что одни бесконечные множества
больше других,
07:50
but I didn't really understandПонимаю
the calculusисчисление behindза that ideaидея.
150
458059
2897
но я не понимал расчёты,
подтверждающие это.
07:53
I mightмог бы know the ideaидея of opportunityвозможность costСтоимость,
151
460980
2015
Я знал про
цену упущенной возможности,
07:55
but I didn't know the lawзакон
of diminishingуменьшающийся returnsвозвращается.
152
463019
2310
но не про закон убывающей доходности.
07:57
But the great thing about imaginingвоображающий
learningобучение as cartographyкартография,
153
465353
2973
Но когда смотришь на обучение
как на картографию,
08:00
insteadвместо of imaginingвоображающий it
as arbitraryпроизвольный hurdlesбарьерный бег
154
468350
2088
а не как на бег с барьерами,
08:02
that you have to jumpПрыгать over,
155
470462
1358
через которые надо прыгать,
08:04
is that you see a bitнемного of coastlineбереговая линия,
and that makesмарки you want to see more.
156
471844
3472
то видишь краешек береговой линии
и хочется увидеть больше.
08:07
And so now I do know
at leastнаименее some of the calculusисчисление
157
475340
2437
Теперь я уже немного знаю матанализ,
08:10
that underliesлежит в основе all of that stuffматериал.
158
477801
1732
который лежит в основе расчётов.
08:11
So, I had one learningобучение communityсообщество
159
479557
1770
Итак, в школе я попал
08:13
in highвысокая schoolшкола, then I wentотправился
to anotherдругой for collegeколледж,
160
481351
2614
в хорошую учебную среду;
потом был колледж.
08:16
and then I wentотправился to anotherдругой,
161
483989
1300
В третий раз мне повезло,
08:17
when I startedначал workingза работой
at a magazineжурнал calledназывается "BooklistСписок книг,"
162
485313
2596
когда я начал работать в журнале Booklist.
08:20
where I was an assistantпомощник, surroundedокруженный
by astonishinglyизумительно well-readначитанный people.
163
487933
3353
Там я работал ассистентом
среди удивительно начитанных людей.
08:23
And then I wroteписал a bookкнига.
164
491310
1526
А потом я написал книгу.
08:25
And like all authorsавторы dreamмечта of doing,
165
492860
2200
И я сделал то, о чём мечтают все авторы, —
08:27
I promptlyбыстро quitуволиться my jobработа.
166
495084
1929
бросил работу.
08:29
(LaughterСмех)
167
497037
1589
(Смех)
08:30
And for the first time sinceпоскольку highвысокая schoolшкола,
168
498650
1976
И впервые со времён старших классов школы
08:32
I foundнайденный myselfсебя withoutбез a learningобучение
communityсообщество, and it was miserableнесчастный.
169
500650
4603
я ощутил, что не вхожу ни в одно
интеллектуальное сообщество —
08:37
I hatedненавистный it.
170
505277
1434
отвратительное ощущение.
08:38
I readчитать manyмногие, manyмногие booksкниги
duringв течение this two-yearдва года periodпериод.
171
506735
3374
За этот двухлетний период
я прочёл множество книг.
08:42
I readчитать booksкниги about StalinСталин,
172
510133
1763
Я читал о Сталине;
08:44
and booksкниги about how the Uzbekузбек people
cameпришел to identifyидентифицировать as Muslimsмусульмане,
173
511920
3491
читал, как узбеки стали мусульманами;
08:47
and I readчитать booksкниги about
how to make atomicатомное bombsбомбы,
174
515435
2350
читал, как делаются атомные бомбы.
08:50
but it just feltпочувствовал like I was
creatingсоздание my ownсвоя hurdlesбарьерный бег,
175
517809
3149
Но я не мог отделаться от чувства,
что теперь сам создаю барьеры
08:53
and then jumpingпрыжки over them myselfсебя,
insteadвместо of feelingчувство the excitementволнение
176
520982
3356
и сам через них прыгаю;
я не испытывал больше душевного подъёма,
08:56
of beingявляющийся partчасть of a communityсообщество of learnersучащихся,
a communityсообщество of people
177
524362
3649
который получаешь от принадлежности
к сообществу интеллектуалов,
09:00
who are engagedзанято togetherвместе
in the cartographicкартографический enterpriseпредприятие
178
528035
2983
людей, которые сообща занимаются тем,
09:03
of tryingпытаясь to better understandПонимаю
and mapкарта the worldМир around us.
179
531042
3556
что пытаются лучше понять окружающий мир,
нанести его на карты.
09:07
And then, in 2006, I metвстретил that guy.
180
534979
3089
И вот в 2006 году я встретил этого парня.
09:10
His nameимя is ZeZe FrankФрэнк.
181
538092
1151
Его зовут Зе Франк.
09:11
I didn't actuallyна самом деле meetвстретить him,
just on the Internetинтернет.
182
539267
2637
Я встретил его не «живьём», а в Интернете.
09:14
ZeZe FrankФрэнк was runningБег, at the time,
a showпоказать calledназывается "The ShowПоказать with ZeZe FrankФрэнк,"
183
542455
5003
Зе Франк в то время вёл шоу
под названием «Шоу с Зе Франком».
09:19
and I discoveredобнаруженный the showпоказать,
184
547482
1474
Я открыл для себя это шоу
09:21
and that was my way back
into beingявляющийся a communityсообщество learnerученик again.
185
548980
3234
и таким образом вернулся
в интеллектуальное сообщество.
09:24
Here'sВот ZeZe talkingговорящий about LasLas VegasVegas:
186
552238
2155
Послушайте, что Зе говорит о Лас-Вегасе:
09:28
(Videoвидео) ZeZe FrankФрэнк: LasLas VegasVegas was builtпостроен
in the middleсредний of a hugeогромный, hotгорячий desertпустыня.
187
555823
3519
(Видео) Зе Франк: Лас-Вегас построен
посреди огромной жаркой пустыни.
09:31
AlmostПочти everything here was broughtпривел
from somewhereгде-то elseеще --
188
559366
2696
Почти всё, что здесь есть,
было завезено откуда-то:
09:34
the sortСортировать of rocksгорные породы, the treesдеревья,
the waterfallsводопады.
189
562086
2176
камни, деревья, водопады.
09:36
These fishрыба are almostпочти as out of placeместо
as my pigсвинья that flewполетела.
190
564286
3009
Эти рыбы выглядят здесь так же странно,
как летающая свинья.
09:39
ContrastedКонтрастный to the scorchingпалящий desertпустыня
that surroundsокружает this placeместо,
191
567319
2866
Они в контрасте с окружающей пустыней,
09:42
so are these people.
192
570209
1154
как и эти люди.
09:43
Things from all over the worldМир have been
rebuiltперестроенный here, away from theirих historiesистории,
193
571387
3931
Здесь были созданы копии зданий
и всякой всячины со всего мира,
09:47
and away from the people
that experienceопыт them differentlyиначе.
194
575342
2748
вне исторического и культурного контекста.
Кое-что усовершенствовали —
даже Сфинксу сделали пластику носа.
09:50
SometimesИногда improvementsулучшения were madeсделал --
even the Sphinxсфинкс got a noseнос jobработа.
195
578114
3180
Но у вас нет ощущения,
что вы что-то упустили.
09:53
Here, there's no reasonпричина to feel
like you're missingотсутствует anything.
196
581318
2891
Этот Нью-Йорк значит для меня то же,
что и для всех остальных.
09:56
This Newновый YorkЙорк meansозначает the sameодна и та же to me
as it does to everyoneвсе elseеще.
197
584233
2970
Раз всё вне контекста,
контекст допускает всё:
09:59
Everything is out of contextконтекст, and that
meansозначает contextконтекст allowsпозволяет for everything:
198
587227
3557
автоматическую парковку,
конференц-центры, «Акулий Риф».
10:03
Selfсамо ParkingСтоянка, EventsМероприятия CenterЦентр, SharkАкула Reefриф.
199
590808
1930
10:04
This fabricationизготовление of placeместо could be one
of the world'sв мире greatestвеличайший achievementsдостижения,
200
592762
3598
Создание такого места, возможно, является
одним из величайших достижений;
тут нет своих, поэтому все свои.
10:08
because no one belongsпринадлежит here;
everyoneвсе does.
201
596384
2021
Когда я вышел прогуляться сегодня утром,
я обратил внимание,
10:10
As I walkedходил around this morningутро,
I noticedзаметил mostбольшинство of the buildingsздания
202
598429
3024
как зеркальные фасады зданий
отражают солнце в пустыню.
10:13
were hugeогромный mirrorsзеркала reflectingотражающий
the sunсолнце back into the desertпустыня.
203
601477
2740
Большинство зеркал
10:16
But unlikeВ отличие от mostбольшинство mirrorsзеркала,
204
604241
1161
покажут вам вас самих
на фоне какого-нибудь места;
10:17
whichкоторый presentнастоящее время you with an outsideза пределами viewПосмотреть
of yourselfсам embeddedвстроенный in a placeместо,
205
605426
3375
а эти никого не отражают.
10:21
these mirrorsзеркала come back emptyпустой.
206
608825
1445
Джон Грин: Вызывает ностальгию
по временам,
10:22
JohnДжон Greenзеленый: Makesделает me
nostalgicностальгический for the daysдней
207
610294
2179
когда в онлайн-видео были видны пиксели.
10:24
when you could see
the pixelsпикселей in onlineонлайн videoвидео.
208
612497
2182
(Смех)
10:26
(LaughterСмех)
209
614703
1007
Зе не только блестящий интеллектуал,
он ещё мастер строить сообщества;
10:27
ZeZe isn't just a great publicобщественности intellectualинтеллектуальной,
he's alsoтакже a brilliantблестящий communityсообщество builderстроитель,
210
615734
4086
и сообщество, которое сформировалось
вокруг этих видео,
10:32
and the communityсообщество of people
that builtпостроен up around these videosвидео
211
619844
2861
10:34
was in manyмногие waysпути a communityсообщество of learnersучащихся.
212
622729
2012
состояло из людей,
которые любят учиться.
Мы все вместе играли в шахматы
против Зе Франка и выигрывали.
10:36
So we playedиграл ZeZe FrankФрэнк at chessшахматы
collaborativelyсовместно, and we beatбить him.
213
624765
3524
Мы организовали для одного парня
автопробег по Соединённым Штатам.
10:40
We organizedорганизованная ourselvesсами to take a youngмолодой man
on a roadДорога tripпоездка acrossчерез the Unitedобъединенный Statesсостояния.
214
628313
4413
Мы делали бутерброд с нашей Землёй:
10:44
We turnedоказалось the EarthЗемля into a sandwichсэндвич,
215
632750
1951
10:46
by havingимеющий one personчеловек holdдержать a pieceкусок of breadхлеб
at one pointточка on the EarthЗемля,
216
634725
3709
один человек держал кусок хлеба
в одной точке на поверхности Земли,
10:50
and on the exactточный oppositeнапротив
pointточка of the EarthЗемля,
217
638458
2129
а другой держал такой же кусок в точке,
10:52
have anotherдругой personчеловек
holdingдержа a pieceкусок of breadхлеб.
218
640611
2512
полностью противоположной первой.
10:55
I realizeпонимать that these are sillyглупый ideasидеи,
but they are alsoтакже "learnylearny" ideasидеи,
219
643593
6008
Я понимаю, что это несерьёзные затеи,
но они обучающие;
11:01
and that was what was so excitingзахватывающе to me,
220
649625
1922
и именно это мне в них нравилось.
11:03
and if you go onlineонлайн, you can find
communitiesсообщества like this all over the placeместо.
221
651571
3590
В Интернете вы повсюду наталкиваетесь
на подобные группы.
11:07
Followследить the calculusисчисление tagтег on TumblrTumblr,
222
655185
1881
Почитайте про матанализ в Tumblr;
11:09
and yes, you will see people
complainingжалуясь about calculusисчисление,
223
657090
2651
да, люди жалуются,
11:11
but you'llВы будете alsoтакже see people
re-bloggingповторное ведение блога those complaintsжалобы,
224
659765
2670
но также и обсуждают,
отвечают тем, кто жалуется;
11:14
makingизготовление the argumentаргумент that calculusисчисление
is interestingинтересно and beautifulкрасивая,
225
662459
3184
показывают, что матанализ может быть
и интересным, и красивым.
11:17
and here'sвот a way in to thinkingмышление about
the problemпроблема that you find unsolvableнеразрешимый.
226
665667
3953
И появляется свет в конце тоннеля;
подход к тому, что казалось неразрешимым.
11:21
You can go to placesмест like RedditReddit,
and find sub-Redditsсуб-Reddits,
227
669644
2596
На Reddit вы можете найти разделы
«Спросите историка»
11:24
like "AskПросить a HistorianИсторик" or "AskПросить ScienceНаука,"
228
672264
2618
или «Спросите учёного»,
11:27
where you can askпросить people
who are in these fieldsполя
229
674906
3231
где вы можете задавать специалистам
11:30
a wideширокий rangeассортимент of questionsвопросов,
230
678161
1468
любые вопросы,
11:31
from very seriousсерьезный onesте, to very sillyглупый onesте,.
231
679653
2341
от очень серьёзных до дурацких.
11:34
But to me, the mostбольшинство interestingинтересно
communitiesсообщества of learnersучащихся
232
682018
2932
Самым интересным мне кажется сообщество,
11:37
that are growingрост up on the Internetинтернет
right now are on YouTubeYouTube,
233
684974
2863
которое сейчас разрастается в YouTube.
Конечно, тут я не объективен.
11:40
and admittedlyпо общему признанию, I am biasedпристрастный.
234
687861
1596
11:41
But I think in a lot of waysпути,
the YouTubeYouTube pageстраница resemblesпоходит a classroomкласс.
235
689481
4534
Но, по-моему, страница YouTube
во многом напоминает класс.
11:46
Look for instanceпример at "Minuteминут Physicsфизика,"
236
694039
1824
Взять хотя бы MinutePhysics,
11:48
a guy who'sкто teachingобучение
the worldМир about physicsфизика:
237
695887
2793
где человек объясняет физику
всем желающим.
11:50
(Videoвидео) Let's cutпорез to the chaseгнаться.
238
698704
1501
(Видео) Перейдём к делу.
11:52
As of Julyиюль 4, 2012, the HiggsХиггс bosonбозон
is the last fundamentalфундаментальный pieceкусок
239
700229
3358
Бозон Хиггса — последняя элементарная
частица стандартной модели,
11:55
of the standardстандарт modelмодель of particleчастица physicsфизика
to be discoveredобнаруженный experimentallyопытным путем.
240
703611
3480
открытая экспериментально.
11:59
But, you mightмог бы askпросить,
why was the HiggsХиггс bosonбозон
241
707115
2054
Вы можете спросить, почему бозон Хиггса
12:01
includedвключены in the standardстандарт modelмодель,
242
709193
1486
включили в стандартную модель
12:02
alongsideрядом well-knownобщеизвестный particlesчастицы
like electronsэлектроны and photonsфотоны and quarksкварки,
243
710703
3270
вместе с известными частицами,
электронами, фотонами, кварками,
12:06
if it hadn'tне имел been discoveredобнаруженный
back then in the 1970s?
244
713997
2520
если тогда, в 1970-е,
он ещё не был открыт?
12:08
Good questionвопрос. There are two mainглавный reasonsпричины.
245
716541
2000
Хороший вопрос. Основных причин две.
12:10
First, just like the electronэлектрон
is an excitationвозбуждение in the electronэлектрон fieldполе,
246
718565
3259
Во-первых, так же, как электрон —
это возмущение электронного поля,
12:14
the HiggsХиггс bosonбозон is simplyпросто a particleчастица
whichкоторый is an excitationвозбуждение
247
721848
2794
бозон Хиггса является возмущением
поля Хиггса,
12:16
of the everywhere-permeatingвсюду проникая HiggsХиггс fieldполе.
248
724666
1983
которое простирается повсюду.
12:18
The HiggsХиггс fieldполе in turnочередь
playsигры an integralинтеграл roleроль
249
726673
2244
А поле Хиггса — неотъемлемая часть
12:21
in our modelмодель for the weakслабый nuclearядерной forceсила.
250
728941
1929
модели слабого ядерного взаимодействия.
12:23
In particularконкретный, the HiggsХиггс fieldполе
helpsпомогает explainобъяснять why it's so weakслабый.
251
730894
3160
Поле Хиггса помогает объяснить,
почему оно такое слабое.
Позже мы остановимся на этом подробнее.
12:26
We'llЧто ж talk more about this
in a laterпозже videoвидео,
252
734078
2064
12:28
but even thoughхоть weakслабый nuclearядерной theoryтеория was
confirmedподтвердил in the 1980s, in the equationsуравнения,
253
736166
3834
Хотя теория слабого взаимодействия
получила подтверждение в 1980-е,
в формулах поле Хиггса
так неразрывно связано со слабым полем,
12:32
the HiggsХиггс fieldполе is so inextricablyнеразрывно jumbledперемешанный
with the weakслабый forceсила, that untilдо now
254
740024
3712
что мы долго не могли
доказать его независимое существование.
12:35
we'veмы в been unableне в состоянии to confirmподтвердить
its actualфактический and independentнезависимый existenceсуществование.
255
743760
3167
12:39
JGJG: Or here'sвот a videoвидео that I madeсделал
256
746951
1775
ДГ: А это видео я сделал
12:40
as partчасть of my showпоказать "Crashавария CourseКурс,"
talkingговорящий about WorldМир Warвойна I:
257
748750
3209
для своего шоу «Ускоренный курс»,
где речь идёт о Первой мировой.
12:44
(Videoвидео) The immediateнемедленный causeпричина was
of courseкурс the assassinationубийство in SarajevoСараево
258
751983
3371
(Видео) Конечно, поводом было
убийство в Сараево
12:47
of the Austrianавстриец Archdukeэрцгерцог FranzFranz FerdinandФердинанд,
259
755378
2011
австрийского эрцгерцога Франца Фердинанда
12:49
on Juneиюнь 28, 1914, by a Bosnian-SerbБоснийских сербов
nationalistнационалист namedназванный GavriloГаврило PrincipPrincip.
260
757413
4426
боснийским сербом-националистом
Гаврило Принципом 28 июня 1914 года.
12:54
QuickБыстро asideв стороне: It's worthстоимость notingотмечая
261
761863
1442
Ремарка: интересно отметить,
12:55
that the first bigбольшой warвойна
of the twentiethдвадцатый centuryвека beganначал
262
763329
2492
что первая большая война XX века
12:58
with an actакт of terrorismтерроризм.
263
765845
1221
началась с теракта.
12:59
So FranzFranz FerdinandФердинанд
wasn'tне было particularlyв частности well-likedхорошо любил
264
767090
2331
Хотя Франц Фердинанд не особо нравился
13:01
by his uncleдядя, the emperorимператор FranzFranz JosephДжозеф --
now that is a mustacheусы!
265
769445
3634
своему дядюшке, императору Францу Иосифу,
— как вам усы?! —
13:05
But even so, the assassinationубийство led AustriaАвстрия
to issueвопрос an ultimatumультиматум to SerbiaСербия,
266
773103
3775
тем не менее в результате убийства
Австрия выдвинула ультиматум Сербии.
13:09
whereuponпосле чего SerbiaСербия acceptedпринято some,
but not all, of Austria'sАвстрии demandsтребования,
267
776902
3212
Сербия приняла часть требований,
но не все;
13:12
leadingведущий AustriaАвстрия to declareобъявлять
warвойна againstпротив SerbiaСербия.
268
780138
2560
и Австрия объявила войну Сербии.
13:14
And then RussiaРоссия, dueв связи to its allianceсоюз
with the Serbsсербы, mobilizedмобилизованный its armyармия.
269
782722
3381
Россия, как союзник Сербии,
мобилизовала армию.
13:18
GermanyГермания, because it had
an allianceсоюз with AustriaАвстрия,
270
786127
2310
Германия, союзник Австрии,
потребовала от России
13:20
told RussiaРоссия to stop mobilizingмобилизующей,
271
788461
1497
прекратить мобилизацию.
13:22
whichкоторый RussiaРоссия failedне смогли to do, so then GermanyГермания
mobilizedмобилизованный its ownсвоя armyармия,
272
789982
3259
Россия отказалась сделать это;
тогда Германия начала мобилизацию,
13:25
declaredобъявленный warвойна on RussiaРоссия,
cementedцементируется an allianceсоюз with the OttomansОсманы,
273
793265
3069
объявила России войну,
укрепила союз с Оттоманской империей,
13:28
and then declaredобъявленный warвойна on FranceФранция,
because, you know, FranceФранция.
274
796358
3579
а затем объявила войну и Франции,
потому что, сами понимаете, Франция.
13:32
(LaughterСмех)
275
799961
3453
(Смех)
13:35
And it's not just physicsфизика
and worldМир historyистория
276
803438
2244
И люди хотят учить не только физику
13:37
that people are choosingвыбор
to learnучить throughчерез YouTubeYouTube.
277
805706
3132
или всемирную историю в YouTube.
13:41
Here'sВот a videoвидео about abstractАбстрактные mathematicsматематика.
278
808862
2378
Вот вам видео про абстрактную математику.
13:46
(Videoвидео) So you're me, and you're
in mathматематический classкласс yetвсе же again,
279
813914
2684
(Видео) Вы — это я;
вы опять в математическом классе,
13:48
because they make you go everyкаждый singleОдин day.
280
816622
2002
вас заставляют туда ходить
каждый день.
13:50
And you're learningобучение about, I don't know,
the sumsсуммы of infiniteбесконечный seriesсерии.
281
818648
3267
Сейчас вы проходите, к примеру,
суммирование бесконечных рядов.
Это учат в старших классах, так?
13:54
That's a highвысокая schoolшкола topicтема, right?
282
821939
1626
Это очень интересная тема,
но они и её ухитряются испортить.
13:55
WhichКоторый is oddстранный, because it's a coolкруто topicтема,
but they somehowкак-то manageуправлять to ruinразорение it anywayтак или иначе.
283
823589
3916
13:59
So I guessУгадай that's why they allowпозволять
infiniteбесконечный seriesсерии in the curriculumучебный план.
284
827529
3158
Поэтому они и включают эту тему
в учебный план, как я понимаю.
Понятно, вам нужно как-то развлечься,
и вы рисуете какие-то каракули
14:02
So, in a quiteдовольно understandableпонятный need
for distractionотвлечение, you're doodlingрисовал
285
830711
3152
14:06
and thinkingмышление more about what
the pluralмножественное число of "seriesсерии" should be
286
833887
2932
и мысленно склоняете слово «ряды»
на все лады,
14:09
than about the topicтема at handрука: "seriesesрядов,"
"serieseseriese," "seriesenseriesen," and "seriiSerii?"
287
836843
3642
вместо того, чтобы думать про тему урока.
Думаете, почему «ряды — рядов»,
но не «стада — стадов»?
14:12
Or is it that the singularединственное число should be
changedизменено: one "serieсерия," or "serumсыворотка,"
288
840509
3299
Как «облака — облаков»?
14:16
just like the singularединственное число of "sheepовца"
should be "shoopShoop."
289
843832
2444
Но представление о том,
14:18
But the wholeвсе conceptконцепция of things
290
846300
1493
14:20
like 1/2 + 1/4 + 1/8 + 1/16 and so on
approachesподходы one, is usefulполезным if, say,
291
847817
3461
что 1/2 + 1/4 + 1/8 + 1/16 и так далее
приближается к 1, полезно,
14:23
you want to drawпривлечь a lineлиния of elephantsслоны,
292
851302
1763
если вы рисуете цепочку слонов,
14:25
eachкаждый holdingдержа the tailхвост of the nextследующий one:
293
853089
1816
которые держат друг друга за хвост:
14:27
normalнормальный elephantслон, youngмолодой elephantслон,
babyдетка elephantслон, dog-sizedсобака размера elephantслон,
294
854929
3168
обычный слон; подрастающий; слонёнок;
слоник величиной с собаку;
14:30
puppy-sizedщенок размера elephantслон, all the way
down to MrМистер. TusksБивни and beyondза.
295
858121
2971
крошечный мистер Таскс [из комиксов];
и т.п.
14:33
WhichКоторый is at leastнаименее a tinyкрошечный bitнемного awesomeздорово,
296
861116
1781
И это прикольно:
можно построить бесконечное число слонов
одного за другим —
14:35
because you can get an infiniteбесконечный numberномер
of elephantsслоны in a lineлиния,
297
862921
2947
и все они уместятся
на обычном листе бумаги.
14:38
and still have it fitпоместиться acrossчерез
a singleОдин notebookблокнот pageстраница.
298
865892
2453
ДГ: Дестин из Smarter Every Day
[«Умнеем день ото дня»]
14:40
JGJG: And lastlyнаконец, here'sвот DestinDestin,
from "SmarterSmarter Everyкаждый Day,"
299
868369
2622
говорит о сохранении
вращательного импульса
14:43
talkingговорящий about the conservationсохранение
of angularугловая momentumимпульс,
300
871015
2409
14:45
and, sinceпоскольку it's YouTubeYouTube, catsкоты:
301
873448
1477
в этом видео из YouTube:
14:47
(Videoвидео) Hey, it's me, DestinDestin.
Welcomeжеланный back to "SmarterSmarter Everyкаждый Day."
302
874949
3111
Привет, это я, Дестин. Добро пожаловать
в Smarter Every Day.
Вы, наверное, замечали,
что коты всегда приземляются на лапы.
14:50
So you've probablyвероятно observedнаблюдаемый that catsкоты
almostпочти always landземельные участки on theirих feetноги.
303
878084
3342
Сегодня мы попробуем понять почему.
14:53
Today'sСегодняшние questionвопрос is: why?
304
881450
1960
Как и у большинства простых вопросов,
ответ непростой.
14:55
Like mostбольшинство simpleпросто questionsвопросов,
there's a very complexсложный answerответ.
305
883434
2756
Я спрошу по-другому:
14:58
For instanceпример, let me rewordменять формулировку this questionвопрос:
306
886214
2010
как кот переходит
из «лапами вверх» в «лапами вниз»,
15:00
How does a catКот go from feet-upноги вверх
to feet-downноги вниз in a fallingпадение referenceСправка frameРамка,
307
888248
5195
не нарушая закон
сохранения вращательного импульса?
15:05
withoutбез violatingнарушение the conservationсохранение
of angularугловая momentumимпульс?
308
893467
2965
(Смех)
15:08
(LaughterСмех)
309
896456
1011
15:09
JGJG: So, here'sвот something all four4
of these videosвидео have in commonобщий:
310
897491
3477
ДГ: У этих четырёх видео есть нечто общее:
15:13
They all have more than halfполовина
a millionмиллиона viewsПросмотры on YouTubeYouTube.
311
901397
3119
более полумиллиона просмотров в YouTube.
15:16
And those are people watchingнаблюдение
not in classroomsклассы,
312
904540
3069
Люди смотрят это не потому, что обязаны,
как в классе,
15:19
but because they are partчасть
of the communitiesсообщества of learningобучение
313
907633
3641
а потому что ощущают себя частью общества
любителей знаний,
15:23
that are beingявляющийся setзадавать up by these channelsканалы.
314
911298
2015
которое формируют эти каналы.
15:25
And I said earlierранее that YouTubeYouTube
is like a classroomкласс to me,
315
913686
2731
Я говорил,
что для меня YouTube — как учебный класс
во многих отношениях: есть учитель,
15:28
and in manyмногие waysпути it is,
because here is the instructorинструктор --
316
916441
2683
как в традиционном классе;
15:31
it's like the old-fashionedстаромодный classroomкласс:
here'sвот the instructorинструктор,
317
919148
3018
есть ученики;
15:34
and then beneathпод the instructorинструктор
are the studentsстуденты,
318
922190
2323
15:36
and they're all havingимеющий a conversationразговор.
319
924537
2071
все вместе они что-то обсуждают.
15:38
And I know that YouTubeYouTube commentsКомментарии
have a very badПлохо reputationрепутации
320
926632
4029
Я знаю, что у комментариев в YouTube
очень плохая репутация
15:42
in the worldМир of the Internetинтернет,
321
930685
1395
среди интернет-пользователей.
15:44
but in factфакт, if you go on commentsКомментарии
for these channelsканалы,
322
932104
3071
Но если вы почитаете комментарии
на этих каналах, вы увидите,
15:47
what you'llВы будете find is people engagingобаятельный
the subjectпредмет matterдело,
323
935199
3155
что люди серьёзно заинтересованы темой,
15:50
askingпросить difficultсложно, complicatedсложно questionsвопросов
that are about the subjectпредмет matterдело,
324
938378
4247
задают сложные вопросы по существу,
15:54
and then other people
answeringавтоответчик those questionsвопросов.
325
942649
2738
а другие люди им отвечают.
15:57
And because the YouTubeYouTube pageстраница is setзадавать up so
that the pageстраница in whichкоторый I'm talkingговорящий to you
326
945411
4834
YouTube устроен так:
страница, на которой мы с вами говорим,
16:02
is on the exactточный -- the placeместо where I'm
talkingговорящий to you is on the exactточный sameодна и та же pageстраница
327
950269
3843
это та же самая страница,
16:06
as your commentsКомментарии,
328
954136
1158
что и для комментариев.
16:07
you are participatingучаствующий in a liveжить and realреальный
and activeактивный way in the conversationразговор.
329
955318
5632
Вы можете «вживую» активно участвовать
в обсуждении.
16:13
And because I'm in commentsКомментарии usuallyкак правило,
I get to participateпринимать участие with you.
330
960974
3571
Обычно я среди тех, кто пишет комментарии;
так что и я с вами.
16:16
And you find this
whetherбудь то it's worldМир historyистория,
331
964569
2454
Не важно,
идёт ли речь о всемирной истории,
16:19
or mathematicsматематика, or scienceнаука,
or whateverбез разницы it is.
332
967047
3062
математике или естественных науках.
16:22
You alsoтакже see youngмолодой people usingс помощью the toolsинструменты
and the sortСортировать of genresжанры of the Internetинтернет
333
970133
5618
Вы можете наблюдать, как молодые люди
используют возможности Интернета,
16:27
in orderзаказ to createСоздайте placesмест
for intellectualинтеллектуальной engagementпомолвка,
334
975775
3077
чтобы создавать пространство
для интеллектуальной включённости
16:31
insteadвместо of the ironicиронический detachmentотслойка
335
978876
1600
вместо ироничной отстранённости,
16:32
that maybe mostбольшинство of us associateассоциировать with memesмемы
and other Internetинтернет conventionsконвенции --
336
980500
4697
той, что ассоциируется с интернет-мемами,
16:37
you know, "Got boredскучающий. InventedИзобрел calculusисчисление."
337
985221
2524
вроде «Было скучно. Изобрёл матанализ».
16:39
Or, here'sвот HoneyМед BooБу BooБу
criticizingкритикующий industrialпромышленные capitalismкапитализм:
338
987769
3451
А это говорит Хани Бу Бу
[героиня американского реалити-шоу]:
16:43
["Liberalлиберальный capitalismкапитализм is not at all
the Good of humanityчеловечество.
339
991244
2666
[«Либеральный капитализм —
вовсе не воплощение Добра.
16:46
Quiteдовольно the contraryвопреки; it is the vehicleсредство передвижения
of savageдикарь, destructiveразрушительный nihilismнигилизм."]
340
993934
3559
Скорее наоборот: он порождает
дикий разрушительный нигилизм».]
Если вам не видно, что она говорит... ага.
16:49
In caseдело you can't see
what she saysговорит ... yeah.
341
997517
2284
16:52
I really believe that these spacesпространства,
342
1000325
3657
Я искренне верю,
что для нового поколения учащихся
такие интернет-сообщества стали тем,
16:56
these communitiesсообщества, have becomeстали
for a newновый generationпоколение of learnersучащихся,
343
1004006
5033
чем были для меня
«картографические» сообщества,
17:01
the kindсвоего рода of communitiesсообщества,
the kindсвоего рода of cartographicкартографический communitiesсообщества
344
1009063
4365
в которые мне посчастливилось попасть
сначала в школе и потом в колледже.
17:05
that I had when I was in highвысокая schoolшкола,
and then again when I was in collegeколледж.
345
1013452
4543
То, что уже взрослым
я открыл такие сообщества для себя снова,
17:10
And as an adultдля взрослых, re-findingповторное нахождение
these communitiesсообщества
346
1018019
3269
позволило мне опять
окунуться в атмосферу любознательности.
17:13
has re-introducedповторно введены me
to a communityсообщество of learnersучащихся,
347
1021312
3310
Это придало мне смелости продолжать
учиться, будучи взрослым;
17:16
and has encouragedпоощряла me to continueПродолжать
to be a learnerученик even in my adulthoodсовершеннолетие,
348
1024646
4898
я больше не чувствую, что учёба —
только для молодёжи.
17:21
so that I no longerдольше feel like learningобучение
is something reservedзарезервированный for the youngмолодой.
349
1029568
4711
Благодаря Vi Hart и Minute Physics
17:26
ViVI Hartолень-самец and "Minuteминут Physicsфизика" introducedвведены me
350
1034303
2223
я узнал массу вещей,
которых не знал раньше.
17:28
to all kindsвиды of things
that I didn't know before.
351
1036550
2800
17:31
And I know that we all hearkenслушать back
352
1039754
1679
Я понимаю, мы все вспоминаем
парижские салоны эпохи Просвещения
17:33
to the daysдней of the Parisianпарижанин salonсалон
in the Enlightenmentпросветление,
353
1041457
3086
или «Алгонкинский круглый стол»,
и думаем:
17:36
or to the AlgonquinAlgonquin RoundКруглый TableТаблица, and wishжелание,
354
1044567
2029
«Вот бы оказаться там!
17:38
"Oh, I wishжелание I could have been
a partчасть of that,
355
1046620
2125
Как бы я смеялся шуткам Дороти Паркер!»
17:40
I wishжелание I could have laughedрассмеялся
at DorothyДороти Parker'sПаркер jokesшутки."
356
1048769
2845
Но я хочу вам сообщить:
такие места существуют и сегодня.
17:43
But I'm here to tell you that these placesмест
existсуществовать, they still existсуществовать.
357
1051638
4778
Они находятся в «дебрях» Интернета,
куда боятся заходить «старики».
17:48
They existсуществовать in cornersуглы of the Internetинтернет,
where oldстарый menлюди fearстрах to treadпротектор.
358
1056440
4529
(Смех)
17:53
(LaughterСмех)
359
1060993
1003
Я искренне верю, что когда люди изобрели
Агло, штат Нью-Йорк, в 1960-е годы,
17:54
And I trulyдействительно, trulyдействительно believe that when
we inventedизобрел AgloeAgloe, Newновый YorkЙорк, in the 1960s,
360
1062020
6825
когда мы сделали Агло реальностью, —
это было только начало.
18:01
when we madeсделал AgloeAgloe realреальный,
we were just gettingполучение startedначал.
361
1068869
3798
18:05
Thank you.
362
1073246
1152
Спасибо.
18:06
(ApplauseАплодисменты)
363
1074422
2581
(Аплодисменты)
Translated by Svitlana Gryn
Reviewed by Anna Kotova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
John Green - Writer
The author of "The Fault in Our Stars" and "Paper Towns," John Green is a passionate online video maker.

Why you should listen

John Green is the author of Looking for AlaskaAn Abundance of KatherinesPaper Towns, and The Fault in Our Stars. He is also the coauthor, with David Levithan, of Will Grayson, Will Grayson.

In 2007, Green and his brother Hank ceased textual communication and began to talk primarily through videoblogs posted to YouTube. The videos spawned a community of people called nerdfighters who fight for intellectualism and to decrease the overall worldwide level of suck. (Decreasing suck takes many forms: Nerdfighters have raised hundreds of thousands of dollars to fight poverty in the developing world; they also planted thousands of trees around the world in May of 2010 to celebrate Hank’s 30th birthday.) Although they have long since resumed textual communication, John and Hank continue to upload two videos a week to their YouTube channel, vlogbrothers. Their videos have been viewed more than 500 million times, and their channel is one of the most popular in the history of online video.

More profile about the speaker
John Green | Speaker | TED.com