John Green: The nerd's guide to learning everything online
John Green: O guia dos entusiastas para a aprendizagem online de todas as coisas
The author of "The Fault in Our Stars" and "Paper Towns," John Green is a passionate online video maker. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
by the General Drafting Company.
pela General Drafting Company.
among cartography nerds,
entre os entusiastas da cartografia,
of the Catskill Mountains,
das montanhas Catskill,
if I just put it up here --
above Roscoe is Rockland, New York,
está Rockland, Nova Iorque.
is the tiny town of Agloe, New York.
pequena cidade de Agloe, Nova Iorque.
to cartographers,
and your map of New York
e o vosso mapa de Nova Iorque
on account of the shape of New York --
por causa do formato de Nova Iorque
lugares que não existem nos seus mapas,
fake places onto their maps,
shows up on your map,
aparecer no vosso mapa,
that you have robbed me.
que vocês mo roubaram.
of the two guys who made this map,
dos criadores deste mapa,
Rand McNally lança um mapa
at the same exact intersection
exatamente no mesmo cruzamento
in the middle of nowhere.
no meio do nada.
over at General Drafting.
a alegria na General Drafting.
Rand McNally, and they say,
para Rand McNally e dizem:
We made Agloe, New York, up.
Nós inventámos Agloe, Nova Iorque.
Uma cidade de papel.
"No, no, no, no, Agloe is real."
to that intersection of two dirt roads --
este cruzamento de estradas de terra...
there to be a place called Agloe --
um lugar chamado Agloe,
called Agloe, New York.
um lugar com este nome.
two houses at its peak.
um armazém e duas casas, no seu auge.
irresistible metaphor to a novelist,
para um escritor.
that the stuff that we write down on paper
que o que colocamos no papel
in which we're actually living,
o mundo em que vivemos.
is called "Paper Towns".
"Cidades de Papel".
than the medium in which this happened,
o meio em que isto aconteceu,
shapes our maps of the world, right?
os nossos mapas, certo?
is obviously going to affect our maps.
obviamente vai afetar os nossos mapas.
interesting is the way
também o transforma.
the world changes the world.
a different place if North were down.
se o norte fosse para baixo.
a truly different place
on opposite sides of the map.
em lados opostos do mapa.
to show it in its actual size.
no seu tamanho real.
by our maps of the world.
pelos nossos mapas do mundo.
our personal cartographic enterprise,
a nossa iniciativa cartográfica pessoal
changes the life we lead.
modifica a vida que levamos.
secret-y Oprah's Angels network, like,
cura o cancro".
out-of-cancer sense.
show you where you will go in your life,
não mostrarem aonde vamos na vida,
that isn't on your personal map.
que não está no nosso mapa pessoal.
when I was a kid.
quando criança.
such a terrible student
para eu ser um péssimo aluno
was just a series of hurdles
era apenas uma série de obstáculos
in order to achieve adulthood.
para conseguir ser adulto.
to jump over these hurdles,
esses obstáculos,
muito arbitrários, por isso não saltava.
arbitrary, so I often wouldn't,
diziam coisas tipo:
threaten me, you know,
"going on [my] permanent record,"
um bom emprego".
or twelve years old,
aos 11 ou 12 anos,
very early in the morning,
acordavam muito cedo.
one of the first things they did
a primeira coisa que faziam
of clothing around their necks.
estranguladora em volta do pescoço.
whatever they were.
para uma vida feliz.
twelve year-old imagination --
obcecada por símbolos dos 12 anos —
they do each morning,
over all of these hurdles
ultrapassar obstáculos
I went to this school,
fui para esta escola,
a small boarding school,
um pequeno internato,
because I found myself
porque me encontrei
and engagement,
e envolvimento
oh-so-cool disengagement
desprendimento irónico — tão fixe! —
and unspectacular response
e desinteressante
and compelling problems.
e convincentes.
because learning was cool.
pois aprender era fixe.
are bigger than other infinite sets,
são maiores do que outros.
and why it sounds so good to human ears.
e porque soa tão bem aos ouvidos humanos.
was a nationalizing conflict,
foi um conflito de nacionalização.
confused with causation --
correlação com causalidade
on a literally daily basis.
most of them for my "job,"
muito disso para o meu "trabalho",
não é disso que se trata.
upon some land, and thinking,
este pedaço de terra".
some more land to draw."
"Talvez haja mais terra para desenhar".
really began for me.
começou para mim.
that didn't give up on me,
que não desistiram de mim,
to have those teachers,
de ter esses professores,
there was no reason to invest in me.
para não investirem em mim.
that I did in high school
no ensino secundário
inside the classroom,
dentro da sala de aula,
outside of the classroom.
Winter Afternoons --
nas tardes hibernais,
Of Cathedral Tunes --"
dos sons nas catedrais ",
Emily Dickinson in school
os poemas de Emily Dickinson
when I was in high school,
and I had a crush on her,
por quem eu tinha uma queda.
da Emily Dickinson.
what opportunity cost is,
o que é o custo da oportunidade
Super Mario Kart on my couch,
o Super Mario Kart no meu sofá,
o Super Mario Kart?"
Super Mario Kart?"
like, six hours?" and he said,
umas seis horas?" e ele disse:
at Baskin-Robbins those six hours,
durante essas seis horas,
so in some ways,
para jogar o Super Mario Kart".
to play Super Mario Kart."
o custo de oportunidade.
of my life got better.
o mapa da minha vida foi ficando melhor.
learning process,
formal e organizado,
there was a lot I didn't know.
havia muita coisa que eu não sabia.
a ideia de Cantor
than other infinite sets,
são maiores que outros,
the calculus behind that idea.
o cálculo por detrás desta ideia.
custo da oportunidade,
of diminishing returns.
a lei dos rendimentos decrescentes.
learning as cartography,
a aprendizagem como cartografia,
as arbitrary hurdles
que temos que ultrapassar,
and that makes you want to see more.
e isso faz com que queiramos ver mais.
at least some of the calculus
um pouco do cálculo
de aprendizagem no secundário,
to another for college,
at a magazine called "Booklist,"
na revista "Booklist",
by astonishingly well-read people.
por pessoas espantosamente instruídas.
sonham em fazer,
desde o ensino secundário,
community, and it was miserable.
de aprendizagem, e foi triste.
during this two-year period.
este período de dois anos.
came to identify as Muslims,
veio a se identificar como muçulmano.
how to make atomic bombs,
como fazer bombas atómicas,
creating my own hurdles,
a criar os meus próprios obstáculos
instead of feeling the excitement
em vez de sentir a emoção
a community of people
comunidade de aprendizes,
nesta iniciativa cartográfica
in the cartographic enterprise
and map the world around us.
e mapear o mundo à nossa volta.
just on the Internet.
só na Internet.
a show called "The Show with Ze Frank,"
chamado "The Show with Ze Frank",
into being a community learner again.
a ser um aprendiz em comunidade.
in the middle of a huge, hot desert.
no meio de um deserto enorme.
from somewhere else --
trazido de outros lugares
the waterfalls.
as cachoeiras.
as my pig that flew.
quanto o meu porco voador.
that surrounds this place,
que envolve este lugar,
rebuilt here, away from their histories,
longe da sua história
that experience them differently.
— até a Esfinge ganhou um novo nariz.
even the Sphinx got a nose job.
falta alguma coisa.
like you're missing anything.
para mim que tem para todo o mundo.
as it does to everyone else.
e isso permite tudo:
means context allows for everything:
centro de eventos, recife de tubarões.
of the world's greatest achievements,
é uma das maiores façanhas do mundo,
todos lhe pertencem.
everyone does.
I noticed most of the buildings
percebi que muitos prédios
em direção ao deserto.
the sun back into the desert.
of yourself embedded in a place,
incorporada num lugar,
nostalgic for the days
nos vídeos online.
the pixels in online video.
um brilhante criador de comunidades.
he's also a brilliant community builder,
that built up around these videos
em volta destes vídeos
comunidade de aprendizes.
collaboratively, and we beat him.
contra o Ze Frank e ganhámos-lhe.
on a road trip across the United States.
numa viagem de carro pelos EUA.
numa sanduíche,
at one point on the Earth,
num pedaço de pão dum lado da Terra
point of the Earth,
holding a piece of bread.
noutro pedaço de pão.
but they are also "learny" ideas,
mas elas geram aprendizagem
communities like this all over the place.
comunidades deste tipo por toda a parte.
complaining about calculus,
a reclamar sobre cálculo,
re-blogging those complaints,
"reblogando" essas reclamações,
is interesting and beautiful,
é interessante e bonito.
the problem that you find unsolvable.
num problema que achamos insolúvel.
and find sub-Reddits,
e achar sub-Reddits,
ou "Pergunte à Ciência",
who are in these fields
a pessoas dessas áreas
communities of learners
mais interessantes de aprendizes
right now are on YouTube,
agora mesmo, estão no YouTube.
the YouTube page resembles a classroom.
se parece com uma sala de aula.
ao "Minute Physics".
the world about physics:
física ao mundo.
Vamos diretos ao assunto.
is the last fundamental piece
o bosão de Higgs é a última peça essencial
to be discovered experimentally.
descoberto experimentalmente.
why was the Higgs boson
porque é que ele
like electrons and photons and quarks,
como eletrões, fotões e quarks,
nos anos 70?
back then in the 1970s?
Há duas razões principais.
is an excitation in the electron field,
é uma agitação no campo de eletrões,
which is an excitation
que é uma agitação
que tudo permeia.
plays an integral role
desempenha um papel integral
a força nuclear fraca.
helps explain why it's so weak.
a explicar porque é tão fraca.
in a later video,
noutro vídeo mas,
confirmed in the 1980s, in the equations,
sido confirmada nos anos 80, nas equações,
with the weak force, that until now
com a força fraca, que até hoje
a sua existência real e independente.
its actual and independent existence.
talking about World War I:
sobre a Primeira Guerra Mundial:
of course the assassination in Sarajevo
o assassínio em Saravejo
nationalist named Gavrilo Princip.
servo-bósnio Gavrilo Princip.
É importante notar
of the twentieth century began
do século XXI começou
wasn't particularly well-liked
não era muito estimado
now that is a mustache!
— mas que bigode!
to issue an ultimatum to Serbia,
a emitir um ultimato à Sérvia,
but not all, of Austria's demands,
as exigências austríacas,
war against Serbia.
guerra contra a Sérvia.
with the Serbs, mobilized its army.
com os sérvios, mobilizou o seu exército.
an alliance with Austria,
sua aliança com a Áustria,
mobilized its own army,
a Alemanha mobilizou o seu exército,
cemented an alliance with the Ottomans,
que se aliou aos otomanos,
because, you know, France.
porque, vocês sabem, é a França.
and world history
e a história mundial
to learn through YouTube.
aprender através do YouTube.
sobre matemática abstrata.
in math class yet again,
aula de matemática
the sums of infinite series.
somas de uma série infinita.
but they somehow manage to ruin it anyway.
que eles conseguem estragar mesmo assim.
infinite series in the curriculum.
séries infinitas no currículo.
for distraction, you're doodling
de distração, estás a rabiscar
o plural de "série" em inglês
the plural of "series" should be
"serieses", "seriesen" ou "serii"?
"seriese," "seriesen," and "serii?"
ser mudado para "serie" ou para "serum",
changed: one "serie," or "serum,"
deveria ser "shoop".
should be "shoop."
approaches one, is useful if, say,
é útil se, por exemplo,
uma fila de elefantes,
baby elephant, dog-sized elephant,
elefante bebé, elefante miniatura,
down to Mr. Tusks and beyond.
infinito de elefantes na fila,
of elephants in a line,
numa folha do caderno.
a single notebook page.
do "Smarter Every Day",
from "Smarter Every Day,"
do momento angular,
of angular momentum,
Welcome back to "Smarter Every Day."
Bem-vindo ao "Smarter Every Day".
os gatos caem sempre de pé.
almost always land on their feet.
there's a very complex answer.
a resposta é complexa.
to feet-down in a falling reference frame,
de pés para baixo numa queda,
of angular momentum?
do momento angular?
of these videos have in common:
têm em comum:
de visualizações no YouTube.
a million views on YouTube.
not in classrooms,
não em salas de aula,
of the communities of learning
de comunidades de aprendizagem
is like a classroom to me,
para mim, é uma sala de aula.
because here is the instructor --
pois há aqui um instrutor
here's the instructor,
e logo abaixo estão os alunos
are the students,
have a very bad reputation
têm má reputação
for these channels,
os comentários destes canais,
the subject matter,
envolvidas no tema discutido,
that are about the subject matter,
sobre esse tema,
answering those questions.
a responderem a essas perguntas.
that the page in which I'm talking to you
que o vídeo em que eu falo convosco
talking to you is on the exact same page
and active way in the conversation.
real e ativa nesta conversa.
I get to participate with you.
posso participar convosco.
whether it's world history,
seja na história mundial,
or whatever it is.
ou seja lá no que for.
and the sort of genres of the Internet
que usam ferramentas
for intellectual engagement,
de envolvimento intelectual
and other Internet conventions --
e outras convenções da Internet, tipo:
criticizing industrial capitalism:
a criticar o capitalismo industrial:
the Good of humanity.
o Bem da humanidade.
of savage, destructive nihilism."]
selvagem e destrutivo."]
what she says ... yeah.
for a new generation of learners,
para uma nova geração de aprendizes,
the kind of cartographic communities
que eu tinha
and then again when I was in college.
e depois na faculdade.
these communities
estas comunidades
to a community of learners,
comunidade de aprendizes
to be a learner even in my adulthood,
um aprendiz mesmo depois de adulto,
is something reserved for the young.
que aprender seja só para os jovens.
that I didn't know before.
in the Enlightenment,
durante o Iluminismo
e dizemos:
a part of that,
at Dorothy Parker's jokes."
de Dorothy Parker."
exist, they still exist.
que esses lugares ainda existem.
where old men fear to tread.
onde os idosos temem aventurar-se.
we invented Agloe, New York, in the 1960s,
Agloe, Nova Iorque, nos anos 60,
we were just getting started.
estávamos apenas a começar.
ABOUT THE SPEAKER
John Green - WriterThe author of "The Fault in Our Stars" and "Paper Towns," John Green is a passionate online video maker.
Why you should listen
John Green is the author of Looking for Alaska, An Abundance of Katherines, Paper Towns, and The Fault in Our Stars. He is also the coauthor, with David Levithan, of Will Grayson, Will Grayson.
In 2007, Green and his brother Hank ceased textual communication and began to talk primarily through videoblogs posted to YouTube. The videos spawned a community of people called nerdfighters who fight for intellectualism and to decrease the overall worldwide level of suck. (Decreasing suck takes many forms: Nerdfighters have raised hundreds of thousands of dollars to fight poverty in the developing world; they also planted thousands of trees around the world in May of 2010 to celebrate Hank’s 30th birthday.) Although they have long since resumed textual communication, John and Hank continue to upload two videos a week to their YouTube channel, vlogbrothers. Their videos have been viewed more than 500 million times, and their channel is one of the most popular in the history of online video.
John Green | Speaker | TED.com