Rachel Botsman: We've stopped trusting institutions and started trusting strangers
レイチェル・ボツマン: 機関よりも赤の他人 — 現代人に広がる新しい「信頼」とは
Rachel Botsman is a recognized expert on how collaboration and trust enabled by digital technologies will change the way we live, work, bank and consume. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
a host or a guest on Airbnb.
利用したことのある人は手を挙げてください
if you've ever used Tinder
恋人を探そうとしたことがある人は?
恋人を探そうとしたことがある人は?
because you're kind of going like this.
数えるのが難しいですね
unknown people, companies and ideas.
生まれているという例です
with a company, I should say --
というか企業ですね
drivers and passengers
ドライバーと乗客を引き合わせるサービスです
ドライバーと乗客を引き合わせるサービスです
long-distance journeys together.
320キロメートルです
to choose your fellow travelers wisely.
賢く選びたいですよね
help people make a choice.
参考にして相手を選びます
you can see what kind of music they like,
どんな音楽が好きか
their dog along for the ride.
わかるようになっています
that the key social identifier
ここでの人選に肝心な要素は
to talk in the car.
どれだけ喋る人なのか です
to stop talking the entire way
話し出したら止まらない人 という意味です
話し出したら止まらない人 という意味です
that this idea works at all,
驚きですよね
most of us were taught as a child:
言い聞かされてきたことと矛盾します
more than four million people
毎月毎月400万人以上いるのです
毎月毎月400万人以上いるのです
that's more passengers
or JetBlue airlines carry.
利用者を超える数です
of how technology is enabling
世界中何百人もの人々の間に実現している—
to take a trust leap.
見事な実例であると言えます
to do something new or different
新しいことや 従来と違うことをするという
with his eyes wide open.
視線を送ってきている人がいますが
(拍手)
there exists a gap
隔たりがあるとしましょう
someone you've just met.
今 会ったばかりの人だったり
you've never tried before.
or something unknown,
思えるに至るまでには
引っ張り込んでくれる力が要ります
捉えどころのない概念ではありますが
for our lives to function.
欠かせない要素です
to turn the lights out at night.
子供たちを信頼します
パイロットを信頼しました
who flew me here to keep me safe.
about what it really means
実際に何を意味するのか
contexts of our lives.
常に考えたりはしません
hundreds of definitions of trust,
何百とおりもの定義があり
to some kind of risk assessment
一種のリスクアセスメント—
that things will go right.
という意味合いになります
sound rational and predictable,
意外性のないものに聞こえるし
to the human essence
relationship to the unknown.
安心できる関係」です
through this lens,
「信頼」を捉えると
why it has the unique capacity
唯一無二の性質があるのかが分かってきます
you put your credit card details
初めてオンラインで
憶えていますか?
買おうと思っていると父に話したら
secondhand Peugeot on eBay,
was "Invisible Wizard"
was not such a good idea.
focuses on how technology
どのようにして 技術により
人間の信頼関係に
the social glue of society,
so much we do not know.
本当にたくさんあるからです
trust differently in digital environments?
心を開き方が異なるのかどうか
face-to-face translate online?
オンラインでも通用するのか
抵抗がない人は
to trust finding a ride on BlaBlaCar?
抵抗もないのかどうか
マッチングサービスを調べた結果
of networks and marketplaces,
that people follow,
共通のパターンが見られました
と呼ぶ流れです
as an example to bring it to life.
BlaBlaCarの例を使いますね
信頼から入ります
is safe and worth trying.
信頼しなければ始まりません
confidence in the platform,
プラットフォームへの信頼です
if something goes wrong.
力になってくれると信じることです
using little bits of information
手に入る多少の情報を使って
the other person is trustworthy.
決めるというわけです
we climb the trust stack,
リスクさえ感じるものですが
where these ideas seem totally normal.
思えるようになった時点から
change and innovation.
信頼は変化と革新をもたらすのです
and I'd like you to consider,
気になっていることがあります
大きく移り変わる傾向は
in individuals in society
that trust has only evolved
人類史の中で信頼の形は
throughout the course of human history:
変遷してきたに過ぎません
機関を通した信頼
分散型の信頼です
around tight-knit relationships.
築かれるものでした
村の住人です
he might lend it to me,
貸してくれるかもしれません
to do business with me in the future.
断られてしまうというわけです
and accountability-based.
責任に基づくものだったのです
a tremendous amount of change.
変遷を遂げました
such as London and San Francisco,
急発展する都市部に移り
was replaced by large corporations
地元の銀行業にとって代わりました
個人的な関係はありません
「権威」という
託すようになりました
and regulation and insurance,
これにあたります
減っていきました
and commission-based.
移り変わったわけです
in institutions and many corporate brands
機関や多くの企業ブランドへの信頼は
and continues to do so.
今後も その傾向が続きます
by major breaches of trust:
開いた口がふさがりません
in the Catholic Church,
ケチな銀行家は
financial crisis,
can exploit offshore tax regimes.
明るみに出ましたよね
誠実に謝罪するのをここまで渋るとは
that institutional trust isn't working
結論づけるのは簡単です
of dishonest elites,
厚かましさにうんざりなのですから
of the size and structure of institutions.
もっと深いところにあります
いうことです
失われ 修復されてきた従来の形—
失われ 修復されてきた従来の形—
制度全体でのやり方は
to have to rethink
信頼がどのように築かれ
with our customers, with our employees,
愛する人々との間の信頼もです
話していたときのことです
of a leading international hotel brand,
we got onto the topic of Airbnb.
Airbnbの話になりました
that he was perplexed by their success.
全くわからないと言われました
of strangers to trust one another
どうやったら191か国で
理解に苦しんでいるようでした
that I had a confession to make,
と切り出すと
do this as well --
絶対にしません」
as a guest on Airbnb.
as a guest on Airbnb
that they'll be rated by hosts,
分かっているからです
are likely to impact their ability
今後 同サービスを利用するのに
online trust will change our behaviors
オンラインでの信頼によって
変わるという—
到底想像できないような形で
flows through society is changing,
変わりつつあるということです
20世紀に背を向けて
20世紀に背を向けて
21世紀を突き進んでいるのです
21世紀を突き進んでいるのです
トップダウン型ではなく
反転した形になっています
もうありません
is distributed amongst people
人と人との間に分散する信頼であり
成り立つ信頼です
この動向は高まる一方です
この動向は強まる一方です
underpinning Bitcoin.
革新的な台帳管理技術です
the way blockchain works
頭で理解しようとすると
is it involves processing
極めて複雑な概念から成る処理を要し
and hash functions,
「ハッシュ関数」
who verify transactions --
「トランザクション」(取引)
by this mysterious person
または集団であるなんて
that hasn't happened yet.
こんなことは前代未聞です
eloquently described the blockchain
ブロックチェーンのことを
of being sure about things.
見事な仕組みであると雄弁に述べています
is imagine the blocks as spreadsheets,
ブロックはスプレッドシートのようなもので
such as the rights to a song.
創作物としての資産もあります
to somewhere else,
別の場所に移動すると
公開記録となります
真の影響は何かというと
for any kind of third party,
いかなる第三者も—
or maybe not a government intermediary
おそらく国の仲介機関さえも
the other person
相手に対する信頼は
the doors to an age of information
情報化時代の扉が
trust on a global scale.
「信頼」に世界規模の革命が起きるでしょう
intentionally to mention Uber,
Uberには触れないようにしていました
that it is a contentious
使われ過ぎだと見ているからですが
使われ過ぎだと見ているからですが
it's a great case study.
Uberは優れた事例になります
of distributed trust.
悪用したケースが現れるでしょう
and it can go horribly wrong.
最悪な事態が起こる可能性もあります
protests from taxi associations
抗議運動を起こしており
based on claims that it is unsafe.
意外なことではありません
the day that these protests took place,
たまたまロンドン市内にいたのですが
a British minister for business.
マット・ハンコックのものでした
#Uber app everyone's talking about?
アプリについて教えてほしい
of the trust stack.
最初の段階を証明してくれました
that they were trying to eliminate,
アイデアの正当性を証明してしまい
by 850 percent in 24 hours.
850パーセント伸びたのです
around a behavior or an entire sector,
ある産業における信頼が転換してしまえば
will take a trust leap
信頼を飛躍させて
the ride-sharing platform,
ライドシェア(相乗り)サービスを利用して
a cross-cultural phenomenon.
起こっているという証拠です
that both drivers and passengers report
ドライバーと乗客の双方が
and their rating
in the taxi cab.
多少感じよく振る舞うかもしれないのです
but powerful examples
まだ進化途上ながらも
is creating trust between people
かつて存在しなかった方法や
never possible before.
生まれているという格好の例です
getting into cars driven by strangers.
平気で乗れる人はたくさんいます
we swiped right to be matched with.
実際に会ったりもします
with people we do not know.
シェアしたりもします
「信頼の変革」だからです
understand this new era of trust
人々が理解するための力になりたいと思います
the opportunities to redesign systems
責任の所在も明確な社会を求めて
inclusive and accountable.
喜んで迎えられるように
ABOUT THE SPEAKER
Rachel Botsman - Trust researcherRachel Botsman is a recognized expert on how collaboration and trust enabled by digital technologies will change the way we live, work, bank and consume.
Why you should listen
Rachel Botsman is an author and a visiting academic at the University of Oxford, Saïd Business School. Her work focuses on how technology is enabling trust in ways that are changing the way we live, work, bank and consume. She defined the theory of "collaborative consumption" in her first book, What's Mine Is Yours, which she co-authored with Roo Rogers. The concept was subsequently named by TIME as one of the "10 Ideas that Will Change the World" and by Thinkers50 as the 2015 Breakthrough Idea.
Named a "Young Global Leader" by the World Economic Forum, Botsman examines the growth and challenges of start-ups such as Airbnb, TaskRabbit and Uber. She is regular writer and commentator in leading international publications including the New York Times, The Wall Street Journal, Harvard Business Review, The Economist, WIRED and more. She is currently writing a new book that explores why the real disruption happening isn’t technology; it’s a profound shift in trust.
Rachel Botsman | Speaker | TED.com