Rachel Botsman: We've stopped trusting institutions and started trusting strangers
Рэйчел Ботсман: Мы перестали доверять институтам и начали доверять незнакомцам
Rachel Botsman is a recognized expert on how collaboration and trust enabled by digital technologies will change the way we live, work, bank and consume. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
a host or a guest on Airbnb.
хозяином или гостем на Airbnb.
if you've ever used Tinder
кто хоть раз использовал Tinder,
because you're kind of going like this.
потому что вы выглядите как-то так.
unknown people, companies and ideas.
незнакомым людям, компаниям и идеям.
with a company, I should say --
drivers and passengers
водителей и пассажиров,
long-distance journeys together.
друг с другом долгую дорогу.
составляет 320 километров.
to choose your fellow travelers wisely.
help people make a choice.
помогают людям определиться.
you can see what kind of music they like,
кто какую музыку предпочитает,
their dog along for the ride.
that the key social identifier
to talk in the car.
разговаривать в машине.
to stop talking the entire way
болтать без умолку всю дорогу
that this idea works at all,
most of us were taught as a child:
выученному в детстве большинством из нас:
more than four million people
пользуется более четырёх миллионов человек
that's more passengers
это больше пассажиров,
or JetBlue airlines carry.
Eurostar или JetBlue.
of how technology is enabling
как технологии позволяют
to take a trust leap.
сделать «прыжок доверия».
to do something new or different
когда мы идём на риск сделать что-то новое
with his eyes wide open.
широко раскрытыми глазами.
there exists a gap
someone you've just met.
которого вы только что встретили.
you've never tried before.
чего вы никогда не делали.
or something unknown,
или чём-то незнакомом,
перенести вас через пропасть,
for our lives to function.
to turn the lights out at night.
выключить на ночь свет.
who flew me here to keep me safe.
пилоту, доставившему меня сюда.
about what it really means
contexts of our lives.
hundreds of definitions of trust,
to some kind of risk assessment
к некого рода оценке вероятности того,
that things will go right.
sound rational and predictable,
как нечто рациональное и предсказуемое,
to the human essence
relationship to the unknown.
к неизвестному.
through this lens,
c этой стороны,
why it has the unique capacity
почему у него есть уникальная способность
с неопределённостью,
you put your credit card details
ввели данные своей кредитки
secondhand Peugeot on eBay,
подержанный «Пежо» синего цвета.
was "Invisible Wizard"
«Невидимый Волшебник»
was not such a good idea.
не слишком удачная затея.
focuses on how technology
исследованию того,
the social glue of society,
so much we do not know.
trust differently in digital environments?
проявляют доверие в цифровом пространстве?
face-to-face translate online?
в Сети и лицом к лицу?
to trust finding a ride on BlaBlaCar?
поиски попутчика?
of networks and marketplaces,
that people follow,
одному общему шаблону,
«подъём по лестнице доверия».
as an example to bring it to life.
для иллюстрации.
is safe and worth trying.
безопасна и стоит доверия.
confidence in the platform,
вы должны довериться платформе,
if something goes wrong.
если что-то пойдёт не так.
using little bits of information
по обрывкам информации
the other person is trustworthy.
стоит ли доверия другой человек.
we climb the trust stack,
по лестнице доверия
where these ideas seem totally normal.
совершенно естественным.
change and innovation.
к переменам и инновациям.
and I'd like you to consider,
которую предлагаю рассмотреть и вам:
in individuals in society
that trust has only evolved
в истории человечества
throughout the course of human history:
через который мы проходим сейчас.
around tight-knit relationships.
на тесных отношениях людей.
he might lend it to me,
мог бы их мне одолжить,
to do business with me in the future.
and accountability-based.
и основывалось на прозрачности.
a tremendous amount of change.
such as London and San Francisco,
такие как Лондон и Сан-Франциско,
was replaced by large corporations
крупные корпорации,
and regulation and insurance,
нормативы, страховые полисы,
and commission-based.
основанным на полномочиях.
in institutions and many corporate brands
неуклонное снижение доверия
and continues to do so.
by major breaches of trust:
громкие случаи обмана доверия:
автомобилей Volkswagen,
in the Catholic Church,
financial crisis,
финансового кризиса,
can exploit offshore tax regimes.
офшоры для ухода от налогов.
that institutional trust isn't working
что мы перестаём доверять институтам,
of dishonest elites,
of the size and structure of institutions.
к размерам и структуре институтов.
to have to rethink
многих из нас пересмотреть то,
with our customers, with our employees,
наших клиентов, сотрудников
of a leading international hotel brand,
ведущей международной сети отелей,
we got onto the topic of Airbnb.
мы заговорили об Airbnb.
that he was perplexed by their success.
of strangers to trust one another
незнакомцев доверять друг другу,
that I had a confession to make,
что хочу кое в чём признаться.
do this as well --
делают так же, —
as a guest on Airbnb.
будучи гостем на Airbnb.
as a guest on Airbnb
в качестве гостя на Airbnb потому,
that they'll be rated by hosts,
are likely to impact their ability
на возможность гостей
online trust will change our behaviors
доверие будет менять наше поведение
даже представить себе не можем.
flows through society is changing,
находит новые пути проявления,
is distributed amongst people
underpinning Bitcoin.
лежащей в основе системы «Биткойн».
the way blockchain works
как работает блокчейн,
is it involves processing
нужно разобраться
and hash functions,
who verify transactions --
by this mysterious person
таинственным человеком
стоящей за именем Сатоси Накамото.
that hasn't happened yet.
который ещё не произошёл.
eloquently described the blockchain
выразительно назвал блокчейн
of being sure about things.
is imagine the blocks as spreadsheets,
эти блоки как таблицы,
such as the rights to a song.
например, права на песню.
to somewhere else,
вместе со временной отметкой
for any kind of third party,
привлекать третью сторону
or maybe not a government intermediary
или негосударственных посредников,
the other person
the doors to an age of information
в век информации,
trust on a global scale.
в глобальном масштабе.
intentionally to mention Uber,
разговор об Uber,
that it is a contentious
it's a great case study.
это прекрасный объект изучения.
of distributed trust.
распределённым доверием.
and it can go horribly wrong.
и дело может принимать ужасный оборот.
protests from taxi associations
объединений таксистов
based on claims that it is unsafe.
утверждая, что сервис небезопасен.
the day that these protests took place,
во время протестов,
a British minister for business.
#Uber app everyone's talking about?
об этом #Uber, о котором все говорят?
of the trust stack.
that they were trying to eliminate,
которую пытались уничтожить,
by 850 percent in 24 hours.
выросло на 850 процентов.
around a behavior or an entire sector,
у целой группы людей,
will take a trust leap
совершают прыжок доверия,
the ride-sharing platform,
a cross-cultural phenomenon.
стало межкультурным.
that both drivers and passengers report
and their rating
in the taxi cab.
немного любезнее в автомобиле.
but powerful examples
но яркий пример того,
is creating trust between people
доверие между людьми
never possible before.
которые ранее нельзя было и представить.
getting into cars driven by strangers.
в машины к посторонним.
we swiped right to be matched with.
с кем нас свело перелистывание вправо.
with people we do not know.
understand this new era of trust
постичь новую эпоху доверия,
the opportunities to redesign systems
перестроить системы
inclusive and accountable.
открытость и личную ответственность.
ABOUT THE SPEAKER
Rachel Botsman - Trust researcherRachel Botsman is a recognized expert on how collaboration and trust enabled by digital technologies will change the way we live, work, bank and consume.
Why you should listen
Rachel Botsman is an author and a visiting academic at the University of Oxford, Saïd Business School. Her work focuses on how technology is enabling trust in ways that are changing the way we live, work, bank and consume. She defined the theory of "collaborative consumption" in her first book, What's Mine Is Yours, which she co-authored with Roo Rogers. The concept was subsequently named by TIME as one of the "10 Ideas that Will Change the World" and by Thinkers50 as the 2015 Breakthrough Idea.
Named a "Young Global Leader" by the World Economic Forum, Botsman examines the growth and challenges of start-ups such as Airbnb, TaskRabbit and Uber. She is regular writer and commentator in leading international publications including the New York Times, The Wall Street Journal, Harvard Business Review, The Economist, WIRED and more. She is currently writing a new book that explores why the real disruption happening isn’t technology; it’s a profound shift in trust.
Rachel Botsman | Speaker | TED.com