Melissa Garren: The sea we've hardly seen
Melissa Garren is a molecular and marine biologist with a passion for unlocking the mysteries of our ocean's ecosystems and finding new avenues for conservation. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
we will immerse ourselves
간과하고 지나친 해양 생태계를
on a journey into the sea,
of its smallest inhabitants:
바다를 바라보게 할 것입니다.
at how deeply connected our lives are
얼마나 깊게 이 미생물들과
are often neglected
and policies about our oceans.
a microbial soup full of vibrant life.
혼합액을 보는 것입니다.
are marine bacteria buzzing about
해양미생물들이 부산을 떨며
of the marine food web.
찾는 것을 볼 수 있습니다.
this world really is,
강조해드리기 위해
to most of my slides
흰 선을 넣어두었습니다.
of a single strand of human hair --
한 올의 굵기를 나타내거든요.
has five million bacteria
5백만 마리의 박테리아와
two gallons of seawater,
in those two gallons
박테리아가 있을 것입니다.
your stomach turn,
we've each accidentally swallowed
바닷물이 생각나서
from that seawater,
아픈 일은 거의 없습니다.
are working for us,
저희에게 이로운 역할을 할 뿐
is that they provide
해양미생물들이 인간이 숨쉬는
제공한다는 사실입니다.
to thank the trees.
감사하라고 배웁니다.
more huggable than the microbes.
껴안을만한 대상이지요.
that land plants only create
만들어내는 산소의 양은
from macroalgae like kelp
같은 대형조류에 의해 생성되고
tip your hats to the microbes.
경의를 표하세요.
abundant photosynthesizer
가장 많은 광합성을 수행하는 세균입니다.
(Prochlorococcus)
powerhouse and, I might argue,
역할을 하며, 이 세균의 발견은
of recent marine microbiology.
놀라운 발견들 중 하나입니다.
모르고 있었거든요.
on this little microbe
호흡하는 산소를 이 미생물로부터
no matter where or when they lived.
이 작은 미생물 덕분이기도 합니다.
of that relationship for a mere 24 years.
불과 이제 24년 정도 밖에 안 되고
relationships are out there
미생물과의 중요한 관계가
microbes as parallel in many ways
마치 장내 미생물과의 관계와
with microbes in our gut.
of unhappy gut microbes
화가난 장내 미생물의 분노를 겪어봤을 거예요.
썩은 물 때문에 말이죠.
we have with marine microbes
대해서는 잘 알지 못하고 있으며
when those communities change.
물리적 불편함에 대해서도 잘 모릅니다.
cholera is caused by a bacterium
잘 자라는 세균 때문에 발생하는 병입니다.
are indeed helping us,
우리를 돕고 있음에 불구하고
much like our gut,
미생물의 적절한 균형이
balance of microbes.
대장과의 관계와 유사합니다.
applies to our ocean microbes as well.
라는 오랜 격언도 여기 적용 됩니다.
an overfed ocean may look like,
일어나는지 보여드리기 위해
of me sampling seawater.
제 모습을 비교해봅시다.
a nearly dead coral reef
operation in the waters there.
그런 장소입니다.
in one of these two pictures,
한 쪽에서만 웃고 있습니다.
had to be a whole lot closer
저 사진을 찍기 위해 제게 바짝 붙어야만 했죠.
from each of these samples
각각 한방울씩 준비하여
communities would look like.
이런 식으로 나타납니다.
fish farm reef on your right.
어류 남획 쪽이 오른편 입니다.
불균형으로 인한 불쾌함을
a part of the ocean
but it could be a sewage spill
생활하수 유입이나
of other sources --
오염원에 의해 더럽혀지면
the physical discomforts
들끓음으로 인해
produced by some of these microbes.
독소들도 있을 것입니다.
from their tiny-scale existence,
미생물이란 존재가
a very large-scale power
매우 큰 규모로 작용하여
from my talk today, let it be this:
하나만 얻어가고자 하신다면
relationship with these marine microbes
엄청나게 중요한 관계가 있고
영향력을 행사한다는 것과
beginning to understand
curing a disease of unknown cause,
질환을 치료하는 데 애를 먹듯이
restoring ocean health
그만큼 힘들 것입니다.
that control the chemistry of the ocean
조절하는 보이지 않는 설계자들이기에
can live there,
for us to swim there
안전한 바다인지 여부와
characteristics we sense
통해 알 수 있는 바다의
members of the ocean,
they do indeed respond to human actions,
반응을 보인다는 것을 잘 알게 됩니다.
오른쪽처럼 된 게 예가 되겠죠.
about coral reefs may have suggested,
산호초 사진을 통해 짐작하셨을텐데
of my time as a researcher
상호작용에 대해 생각하며 보냅니다.
our own protective community of microbes.
방어 체계를 지닌 생물이 있었습니다.
organisms on this planet,
산호도 지구상 대다수의 생물들처럼
communities as well.
지니고 있습니다.
on the inside as we do in our gut,
방어체계를 두는 게 아니라
to protect them from their surroundings
산호 자신을 보호하려 합니다.
is a three-dimensional image
볼 수 있는 것은
with all of its living bacteria,
세균들의 생존 지도 입니다.
exciting technology --
confocal microscope.
이란 것을 이용했습니다.
are the symbiotic algae
산호 조직 내에서
they both can use,
나눠 쓸 수 있게끔 만들죠.
are the protective bacteria.
산호를 보호하는 세균들입니다.
of the coral in white,
세균들이 죽어 온통 하얗게 나오지만
some tiny little blue dots
일부 있음을 보실 수 있죠.
in a mucus layer,
있는 세균들입니다.
of the coral's protective layer.
방어체계의 일부이죠.
about these relationships,
시간을 보내게 되었는데,
from looking like the picture on your left
왼쪽 사진의 모습에서 오른쪽 사진처럼
a very popular tourist snorkeling spot
마우이 섬에선 굉장히 유명한 스노클링
cover over the past decade or so.
죽어 소실되었음에도 말이죠.
all around the globe at alarming rates,
엄청난 속도로 병들고 있음에도 불구하고
both the good ones and the bad ones,
모두로부터의 미생물을 살펴봤습니다.
behaviors to this big picture
"어떡해야 오른쪽 사진 같은 상태의
that looks like the right
되돌리는데 도움이 될까?" 혹은
that looks more like the left?
막을 수 있을까?" 라는
coral disease from spreading?
시도에서 말입니다.
no one had ever seen a view like this.
이런 장면은 볼 수 없었습니다.
of making the invisible visible.
가시화한 아주 좋은 예 입니다.
of the same coral as before,
산호의 측면도인데,
meets the seawater;
만나는 모습입니다.
that we can finally see these bacteria
볼 수 있게 되었다는 사실에
at their micro scale,
그들 수준의 미시적 규모로 관찰하며
with the world around them.
알게 되어 저는 매우 기뻤습니다.
are used to being able
what their study creatures do each day.
나가는 것이 가능했습니다만
have desperately needed
technologies like this
방법을 찾는 일을 합니다.
and learn how they behave.
연구할 수 있게 하려고 말이죠.
and the environment around them
우리가 해양자원을 더 잘 관리하는데
better manage our oceans.
대해 알 수 있습니다.
is by using microfluidics
바로 미세유체공학을 활용하는 것입니다.
behave in the ocean.
양상을 보기 위함인데요.
nanofabrication techniques
the conditions bacteria experience
겪게 될만한 환경을
chamber on a microscope slide
놓인 미세유동장치 입니다.
to record bacteria behavior.
미생물의 행태를 녹화합니다.
bacteria and seawater flow
바닷물이 각각 장치로
that I recently discovered
제가 발견하게 된 것은
actually has the ability
산호가 어딨는지를 찾아내는
and hunt for corals.
있다는 것입니다.
which are the tiny green dots on the left
바로 산호의 병원균이고
on the right side of the channel,
산호의 점막을 찾기 시작하더니
over in that direction and stay there.
거기 머무르는 것입니다.
to find its host in the ocean.
꽤나 필요한 일이라 여겨져 왔습니다.
and observing, we can learn
우리는 그 병원균들이
to seeking out their victims.
잘 적응이 되어있음을 알 수 있죠.
us closer than ever before
크고 푸른 바닷속에서
navigate that big blue ocean.
유례없이 상세하게 제공합니다.
can even detect the coral mucus
20,000 배 가량 희석했을 때도
결과를 얻었습니다.
to hunting down these corals.
사냥하기 위해 매우 잘 적응했다는 거죠.
different environmental conditions
조금씩 달리하여
this pathogen more or less capable
산호초들을 더 혹은 덜 잘 찾아내는지
about what triggers the hunt,
찾아내는 지를 앎으로써
찾을 수 있을 겁니다.
can fight off the pathogen
병원균을 물리칠 수 있다는 증거도
and its healthy bacteria.
미생물들의 사진을 보시겠습니다.
into our microbial oceans
미생물의 바다로의 짧은 여행을
look out at the sea,
바다를 보실 때엔
of fresh ocean air and wonder:
그 밖에 또 어떤 보이지 않는
of the unseen microbes doing
한 번 생각해보세요.
ABOUT THE SPEAKER
Melissa Garren - Marine biologistMelissa Garren is a molecular and marine biologist with a passion for unlocking the mysteries of our ocean's ecosystems and finding new avenues for conservation.
Why you should listen
Melissa Garren studies marine microbes to better understand how pollution and climate change are destroying coral reefs and effecting our environment. Working under a fellowship from the Smithsonian Tropical Research Institute she began using molecular techniques to study microbial life in the ocean. At the Costa Rican wildlife refuge, Melissa helped spearhead a long-term monitoring project as well as educational initiatives. After recently receiving her Ph.D. in Marine Biology from the Center for Marine Biodiversity and Conservation, Scripps Institution of Oceanography, she is now using microfluidic technology to understand the living ecosystem of coral reefs in a postdoctoral position at the Massachusetts Institute of Technology.
Melissa Garren | Speaker | TED.com