Melissa Garren: The sea we've hardly seen
Melissa Garren is a molecular and marine biologist with a passion for unlocking the mysteries of our ocean's ecosystems and finding new avenues for conservation. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
we will immerse ourselves
zaronit ćemo u
putovanje u unutrašnjost mora,
on a journey into the sea,
of its smallest inhabitants:
njegovih najmanjih stanovnika:
nakon ovog kratkog putovanja,
at how deeply connected our lives are
koliko su naši životi duboko povezani
are often neglected
and policies about our oceans.
i politika o našim oceanima.
a microbial soup full of vibrant life.
juhu punu dinamičnog života.
are marine bacteria buzzing about
morske bakterije koje titraju uokolo
of the marine food web.
morske prehrambene mreže.
this world really is,
je ovaj svijet uistinu malen,
to most of my slides
na većinu svojih slajdova,
of a single strand of human hair --
jedne vlasi ljudske kose...
has five million bacteria
sadrži pet milijuna bakterija
two gallons of seawater,
in those two gallons
your stomach turn,
vode smo svi slučajno progutali
we've each accidentally swallowed
pozli od te morske vode,
from that seawater,
are working for us,
radi u našu korist,
is that they provide
primjera je da oni pružaju
to thank the trees.
svi naučimo zahvaliti drveću.
more huggable than the microbes.
lakše zagrliti nego mikrobe.
that land plants only create
na zemlji stvaraju samo
from macroalgae like kelp
od makroalgi, poput morske trave
tip your hats to the microbes.
skidajte kapu mikrobima.
abundant photosynthesizer
najvećeg vršitelja fotosinteze
powerhouse and, I might argue,
kisika u oceanima te, mogla bih reći,
of recent marine microbiology.
u novijoj morskoj mikrobiologiji.
on this little microbe
je o ovom malenom mikrobu
no matter where or when they lived.
bez obzira na to gdje i kada je živjela.
of that relationship for a mere 24 years.
relationships are out there
microbes as parallel in many ways
na mnogo načina kao paralelu
with microbes in our gut.
s mikrobima u našim crijevima.
of unhappy gut microbes
nesretnih crijevnih mikroba
ili zagađene vode.
we have with marine microbes
koju imamo s morskim mikrobima
when those communities change.
osjećati kada se te zajednice promijene.
cholera is caused by a bacterium
kolera je uzrokovana bakterijom
are indeed helping us,
morskih mikroba uistinu pomaže,
much like our gut,
balance of microbes.
applies to our ocean microbes as well.
vrijedi i za oceanske mikrobe.
an overfed ocean may look like,
kako preuhranjeni ocean izgleda,
of me sampling seawater.
uzimanja uzoraka morske vode.
a nearly dead coral reef
operation in the waters there.
intenzivan uzgoj riba.
in one of these two pictures,
na samo jednoj od tih fotografija
had to be a whole lot closer
ronilac morao dosta približiti
from each of these samples
morske vode iz oba uzorka
communities would look like.
virusne zajednice izgledale.
fish farm reef on your right.
greben za uzgoj ribe desno.
a part of the ocean
a može biti i kanalizacijskim izljevom,
but it could be a sewage spill
of other sources --
bilo kojim od drugih izvora,
the physical discomforts
produced by some of these microbes.
from their tiny-scale existence,
sićušne egzistencije,
a very large-scale power
moć ogromnih dimenzija
from my talk today, let it be this:
govora danas, neka to bude ovo:
relationship with these marine microbes
s ovim morskim mikrobima
beginning to understand
curing a disease of unknown cause,
u liječenju bolesti nepoznatog uzroka,
s vraćanjem zdravlja oceanu
restoring ocean health
that control the chemistry of the ocean
koji kontroliraju kemiju oceana,
can live there,
mogu živjeti u njemu,
za nas da plivamo u njemu ili ne,
for us to swim there
characteristics we sense
i okusnim pupoljcima.
members of the ocean,
članove oceana,
they do indeed respond to human actions,
reagiraju na ljudsko djelovanje,
o koraljnim grebenima mogu sugerirati,
about coral reefs may have suggested,
of my time as a researcher
svog vremena kao istraživač,
interakcijama s mikrobima,
vlastitu zaštitnu zajednicu mikroba.
our own protective community of microbes.
organisms on this planet,
drugih organizama na planetu,
communities as well.
on the inside as we do in our gut,
svoju iznutra kao mi u crijevima,
to protect them from their surroundings
da ih zaštite od njihove okoline.
is a three-dimensional image
je trodimenzionalna slika
with all of its living bacteria,
sa svim njegovim živim bakterijama,
vrlo uzbudljive tehnologije;
exciting technology --
confocal microscope.
mikroskop visoke brzine.
are the symbiotic algae
they both can use,
u šećere koje oboje mogu koristiti.
are the protective bacteria.
softver za analizu slika
of the coral in white,
vanjski sloj koralja,
some tiny little blue dots
par sitnih plavih točkica
in a mucus layer,
of the coral's protective layer.
zaštitnog sloja koralja.
about these relationships,
razmišljajući o tim vezama,
from looking like the picture on your left
pretvoriti iz fotografije lijevo
popularno turističko mjesto za ronjenje
a very popular tourist snorkeling spot
pokrova tijekom posljednjeg desetljeća.
cover over the past decade or so.
u zabrinjavajućim omjerima,
all around the globe at alarming rates,
both the good ones and the bad ones,
i one dobre i one loše,
behaviors to this big picture
s ovim krupnim planom:
that looks like the right
koji izgleda kao ovaj desno
that looks more like the left?
što liči više na greben lijevo?
coral disease from spreading?
širenje bolesti koralja?
no one had ever seen a view like this.
nitko nije ni vidio nešto poput ovog.
of making the invisible visible.
pretvaranja nevidljivog u vidljivo.
of the same coral as before,
istog koralja od prije,
meets the seawater;
spaja s morskom vodom;
that we can finally see these bacteria
da konačno možemo vidjeti ove bakterije
at their micro scale,
u njihovim mikrodimenzijama,
with the world around them.
komuniciraju sa svijetom oko sebe.
are used to being able
what their study creatures do each day.
istraživanja rade svaki dan.
have desperately needed
technologies like this
gdje suvremena tehnologija poput ove
nevidljivog vidljivim;
and learn how they behave.
i naučimo kako se one ponašaju.
kako one reagiraju
and the environment around them
te na njihov okoliš,
better manage our oceans.
bolje kontrolirati naše oceane.
is by using microfluidics
je korištenje mikrofluida
behave in the ocean.
kako se patogeni ponašaju u oceanu.
nanofabrication techniques
tehnike nanoproizvodnje
the conditions bacteria experience
uvjete koje bakterije doživljavaju
chamber on a microscope slide
komora na mikroskopskom stakalcu
to record bacteria behavior.
bismo zabilježili ponašanje bakterija.
bacteria and seawater flow
i morska voda protječu
that I recently discovered
nedavno sam otkrila
actually has the ability
zapravo ima sposobnost
and hunt for corals.
i loviti koralje.
which are the tiny green dots on the left
zelenim točkama na lijevoj strani
koji sam stavila na desnu stranu kanala
on the right side of the channel,
over in that direction and stay there.
te ostaju tamo.
to find its host in the ocean.
da nađe svog domaćina u oceanu.
and observing, we can learn
i promatrajući, možemo naučiti
to seeking out their victims.
za traženje svojih žrtava.
us closer than ever before
bliže nego ikad prije
navigate that big blue ocean.
kreću velikim plavim oceanom.
can even detect the coral mucus
može opaziti koraljni sekret
to hunting down these corals.
prilagođene za lovljenje ovih koralja.
different environmental conditions
različite uvjete okoliša
this pathogen more or less capable
ovaj patogen više ili manje sposobnim
about what triggers the hunt,
ili spriječiti ovu bolest.
can fight off the pathogen
mogu boriti protiv patogena,
and its healthy bacteria.
i njegovih zdravih bakterija.
into our microbial oceans
putovanju u naše mikrobne oceane
look out at the sea,
kad budete gledali u more,
of fresh ocean air and wonder:
oceanski zrak i pomisliti:
of the unseen microbes doing
održali zdravima?
ABOUT THE SPEAKER
Melissa Garren - Marine biologistMelissa Garren is a molecular and marine biologist with a passion for unlocking the mysteries of our ocean's ecosystems and finding new avenues for conservation.
Why you should listen
Melissa Garren studies marine microbes to better understand how pollution and climate change are destroying coral reefs and effecting our environment. Working under a fellowship from the Smithsonian Tropical Research Institute she began using molecular techniques to study microbial life in the ocean. At the Costa Rican wildlife refuge, Melissa helped spearhead a long-term monitoring project as well as educational initiatives. After recently receiving her Ph.D. in Marine Biology from the Center for Marine Biodiversity and Conservation, Scripps Institution of Oceanography, she is now using microfluidic technology to understand the living ecosystem of coral reefs in a postdoctoral position at the Massachusetts Institute of Technology.
Melissa Garren | Speaker | TED.com