ABOUT THE SPEAKER
Raghava KK - Artist
Raghava KK's paintings and drawings use cartoonish shapes and colors to examine the body, society, our world.

Why you should listen

Raghava KK began his career in art as a newspaper cartoonist, and the cartoonist’s bold line -- and dead-on eye for truth -- still powers his art. His work spans painting, sculpture, installation, film and iPad art, always linked by his challenging opinions on identity, conformity, gender, celebrity, ceremony. (He even views his lavish Indian wedding as a piece of performance art.)

His early work as a painter made a complete break with his cartoon career -- he painted watercolors on canvas using only his hands and feet. Since then, his work has grown to knit together aesthetics from both worlds, as collage and complication play against flat color and precise lines. He shows in galleries and performance spaces around the world and often collaborates with other artists, most recently with musicians Paul Simon and Erykah Badu.  In 2011, he launched his children's iPad book, Pop-it, shaking up the concept  of an ideal family. He is currently working on a project that promises to shake up everything! From news to education.

More profile about the speaker
Raghava KK | Speaker | TED.com
TEDxSummit

Raghava KK: What's your 200-year plan?

Raghava KK: 당신의 200년 계획은 무엇입니까?

Filmed:
857,873 views

여러분들 중에는 5년짜리 계획을 가진 사람들이 있을 것입니다. 그런데, 200년 계획은 어떤가요? 미술가 Raghava KK씨가 앞으로 200년간 자신의 모습을 기억할 디지털 유산에 대해 설명합니다. -- 그리고 여러분의 동참을 권유합니다.
- Artist
Raghava KK's paintings and drawings use cartoonish shapes and colors to examine the body, society, our world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
About 75 years연령 ago...전에,
0
1086
1690
대략 75년 전에,
00:18
my grandfather할아버지, a young어린 man,
1
2776
2559
젊었던 제 할아버지는
00:21
walked걸었다 into a tent텐트
2
5335
1911
영화관같은 것으로
00:23
that was converted개종 한 into a
3
7246
1497
개조된
00:24
movie영화 theater극장 like that,
4
8743
1711
텐트 안으로 들어가서는
00:26
and he fell되다 hopelessly희망없이 in love
5
10454
2200
실버스크린의 여자에게
00:28
with the woman여자 he saw on the
6
12654
1329
아주 깊이 사랑에 빠졌죠
00:29
silver screen화면: none없음 other than Mae West서쪽,
7
13983
3329
다름 아닌 바로 30년대 수많은 남자들의 가슴을 두근거리게 했던
00:33
the heartthrob가슴 앓이 of the '30s,
8
17312
1915
Mae West 한테 말이죠
00:35
and he could never forget잊다 her.
9
19227
2040
그리고 그는 그녀를 잊지 못했답니다.
00:37
In fact, when he had his daughter
10
21267
1920
실은, 그가 많은 세월이 지나 딸을 가지게 되었을때,
00:39
many많은 years연령 later후에, he wanted to
11
23187
2192
그는 딸의 이름을
00:41
name이름 her after Mae West서쪽,
12
25379
1416
Mae West의 이름을 따서 짓고 싶어했지만
00:42
but can you imagine상상하다 an Indian옥수수
13
26795
1584
인도 사람이 아이 이름을 Mae West라
00:44
child어린이 name이름 Mae West서쪽?
14
28379
1536
하는게 말이 되나요?
00:45
The Indian옥수수 family가족 said, no way!
15
29915
1686
인도의 가족들은 절대 안된다고 했었죠.
00:47
So when my twin brother동료 Kaesava카에사 바
16
31601
2938
그래서 제 쌍둥이 형,Kaesava가 태어났을 때는,
00:50
was born타고난, he decided결정적인 to tinker땜장이
17
34539
2510
할아버지는 원래 스펠링인 Keshava를
00:52
with the spelling철자 of Keshava's케샤 바 name이름.
18
37049
1715
살짝 고쳤어요.
00:54
He said, if Mae West서쪽 can be M-A-E마에,
19
38764
3711
할아버지는 "Mae West의 스펠링이 M-A-E인데,
00:58
why can't Keshava케샤 바 be K-A-E카에이?
20
42475
3536
Keshava가 Kashava되지 말란 법 있나?"라고 하셨죠.
01:01
So he changed변경된 Kaesava's카에사바 spelling철자.
21
46011
2240
그렇게 해서 할아버지는 Kaesava라는 스펠링으로 제 형의 이름을 지었습니다.
01:04
Now Kaesava카에사 바 had a baby아가 boy소년
22
48251
2071
지금 그 Kaesava는 어린 아들이 있고,
01:06
called전화 한 Rehan레이 한 a couple of weeks ago...전에.
23
50322
2200
2 주 전쯤 아들을 Rehan 이라고 지었습니다.
01:08
He decided결정적인 to spell주문, or, rather차라리,
24
52522
2231
그는 아들 이름의 이름을 차라리
01:10
misspell철자 오류 RaehanRaehan with an A-EAE.
25
54753
2080
스펠링을 다르게 해 Raehan이라고 짓기로 했습니다.
01:12
You know, my grandfather할아버지 died사망 한
26
56833
2135
아시겠지만, 제 할아버지는 오래 전
01:14
many많은 years연령 ago...전에 when I was
27
58968
1360
제가 어릴때 돌아가셨습니다
01:16
little, but his love for Mae
28
60328
1841
그러나 그의 Mae West에 대한 사랑은
01:18
West서쪽 lives on as a misspelling철자 오류
29
62169
2471
철자 바꾸기를 통해
01:20
in the DNADNA of his progeny자손.
30
64640
1776
자손들에게 유전되고 있습니다.
01:22
That for me is successful성공한 legacy유산. (Laughs웃음)
31
66416
3144
제게는 매우 훌륭한 유산이죠. (웃음)
01:25
You know, as for me,
32
69560
1642
저에게는,
01:27
my wife아내 and I have our own개인적인
33
71202
1227
아내와 함께 우리들만의
01:28
crazy미친 legacy유산 project계획.
34
72429
1608
말도 안되는 유산 물려주기 계획이 있습니다.
01:29
We actually사실은 sit앉다 every...마다 few조금 years연령,
35
74037
2192
우리는 실제로 몇년마다
01:32
argue논하다, disagree동의하지 않는다, fight싸움,
36
76229
2373
논쟁하고, 서로 의견이 엇갈리고, 싸우다가
01:34
and actually사실은 come up with our
37
78602
1842
결국 우리들만의
01:36
very own개인적인 200-year-년 plan계획.
38
80444
2016
200년 계획을 세웠습니다.
01:38
Our friends친구 think we're mad미친.
39
82460
1960
제 친구들은 우리를 미쳤다고 생각합니다.
01:40
Our parents부모님 think we're cuckoo뻐꾸기.
40
84420
1488
제 부모님도 우리를 이상하게 생각하시죠.
01:41
Because, you know, we both양자 모두
41
85908
1336
왜냐하면, 우리 둘 다
01:43
come from families가족들 that really
42
87244
1368
겸손과 지혜를 우러러보는
01:44
look up to humility겸손 and wisdom지혜,
43
88612
3001
가족에서 자라왔기 때문입니다.
01:47
but we both양자 모두 like to live살고 있다
44
91613
1631
하지만 저희 부부는
01:49
larger더 큰 than life.
45
93244
1337
특이하게 사는 걸 좋아합니다.
01:50
I believe in the concept개념 of
46
94581
1510
저는 Raja Yogi의 신념을
01:51
a Raja라자 Yogi유가 수행자: Be a dude친구 before
47
96091
2761
믿습니다: 금욕적인 사람이 되기 전에
01:54
you can become지다 an ascetic고행자.
48
98852
1313
남자가 되어라
01:56
This is me being존재 a rock star,
49
100165
1495
저한테는 그 말이 "설령 자신의 집 안에서라도
01:57
even if it's in my own개인적인 house.
50
101660
1624
락스타가 되어라"라는 뜻으로 다가옵니다.
01:59
You know?
51
103284
1264
아시겠어요?
02:00
So when NetraNetra and I sat앉은 down
52
104548
1712
그래서 10년 전에 Netra(아내)와 내가 앉아
02:02
to make our first plan계획
53
106260
1456
첫 계획을 세울 때,
02:03
10 years연령 ago...전에, we said
54
107716
1984
우리는 우리 자신들을
02:05
we want the focus초점 of this plan계획
55
109700
2104
뛰어넘는 것에 이계획의 초점을
02:07
to go way beyond...을 넘어서 ourselves우리 스스로.
56
111804
1816
두기를 원했습니다.
02:09
What do we mean by beyond...을 넘어서 ourselves우리 스스로?
57
113620
2664
'우리 자신을 뛰어넘는 것'은 무슨 의미일까요?
02:12
Well 200 years연령, we calculated계획된,
58
116284
3025
우리가 계산하기에 ,한 200년 정도가 지나면
02:15
is at the end종료 of our direct곧장
59
119309
2175
우리의 세계를 향한 직접적인
02:17
contact접촉 with the world세계.
60
121484
1168
연결이 끊어질 것 입니다.
02:18
There's nobody아무도 I'll meet만나다 in
61
122652
1359
내 인생에서 만날 사람 중 누구도
02:19
my life will ever live살고 있다 beyond...을 넘어서
62
124011
2313
200년 넘게 살 사람은 없을 것입니다.
02:22
200 years연령, so we thought
63
126324
1904
그래서 우리는 그 200년이
02:24
that's a perfect완전한 place장소 where
64
128228
1192
우리가 계획을 세우고
02:25
we should situate...을 놓다 our plan계획 and
65
129420
1912
우리 상상의 나래를 펼치기에
02:27
let our imagination상상력 take flight비행.
66
131332
1728
완벽하다고 생각합니다.
02:28
You know, I never really
67
133060
1544
9/11에 대한 만화를 그리기 전까지는 저는 전혀
02:30
believed믿었다 in legacy유산. What am I
68
134604
1688
유산이라는 것을 믿지 않았었습니다.
02:32
going to leave휴가 behind뒤에? I'm an artist예술가.
69
136292
1992
'내가 뭘 남긴다는 거지? 난 미술가인데.'
02:34
Until까지 I made만든 a cartoon만화 about 9/11.
70
138284
3286
라면서요.
02:37
It caused일으킨 so much trouble수고 for me.
71
141570
2648
만화를 그린 것은 저에게 많은 문제를 일으켰습니다.
02:40
I was so upset당황.
72
144218
1416
저는 너무 마음이 상했었어요.
02:41
You know, a cartoon만화 that was
73
145634
2480
만화 중에서 '이번주 만화'로
02:44
meant의미심장 한 to be a cartoon만화 of the week
74
148114
1664
선정된 것들은 결국
02:45
ended끝난 up staying체재 so much longer더 길게.
75
149778
3232
오래 갑니다.
02:48
Now I'm in the business사업 of
76
153010
2154
현재 저는 분명 저보다 더 오래
02:51
creating창조 art미술 that will
77
155164
1677
지속될 예술분야에
02:52
definitely명확히 even outlive오래 머물러있는 me, and
78
156841
2363
종사하고 있고,
02:55
I think about what I want to
79
159204
1661
제가 그리는 그림을 통해 내가 무엇을
02:56
leave휴가 behind뒤에 through...을 통하여 those paintings그림들.
80
160865
2040
남기고 싶어하는지 생각하고 있습니다.
02:58
You know, the 9/11 cartoon만화
81
162905
1992
그 9/11의 만화는 저를
03:00
upset당황 me so much that I decided결정적인
82
164897
3296
너무나 마음 상하게 했기 때문에 저는
03:04
I'll never cartoon만화 again.
83
168193
1536
그 때 다시는 만화를 그리지 않기로 마음먹었었습니다.
03:05
I said, I'm never going to make any
84
169729
1216
저는 ' 나는 다시는 솔직한 대중적 논평을
03:06
honest정직한 public공공의 commentary해설 again.
85
170945
1913
내지 않을거야' 라고 말했었죠.
03:08
But of course코스 I continued계속되는
86
172858
2495
하지만 물론 저는
03:11
creating창조 artwork삽화 that was honest정직한
87
175353
1936
솔직하고 노골적인 작품들을 계속 창작하였습니다.
03:13
and raw노골적인, because I forgot잊어 버렸다 about
88
177289
2177
왜냐하면 저는 사람들이 제 작품에
03:15
how people reacted반응 한 to my work.
89
179466
2218
어떻게 반응하는지를 잊어버렸기 때문입니다.
03:17
You know, sometimes때때로 forgetting잊어 버리는
90
181684
1574
가끔 잊어버리는 것은
03:19
is so important중대한 to remain남아있는 idealistic이상주의의.
91
183258
2991
이상주의적 태도를 유지하는 데 매우 중요합니다.
03:22
Perhaps혹시 loss손실 of memory기억 is so
92
186249
2737
아마도 기억을 잊어버리는 것은
03:24
crucial결정적인 for our survival활착
93
188986
1943
인간으로서 생존에 매우 중요할 수도
03:26
as human인간의 beings존재들.
94
190929
1369
있습니다.
03:28
One of the most가장 important중대한 things
95
192298
1855
네트라와 제가 썼던
03:30
in my 200-year-년 plan계획 that NetraNetra
96
194153
1904
200년 계획에서 제일 중요한 것 중
03:31
and I write쓰다 is what to forget잊다
97
196057
2386
하나는 우리 자신들에 대해
03:34
about ourselves우리 스스로.
98
198443
1313
무엇을 잊을것인가에 대한 것입니다.
03:35
You know, we carry나르다 so much
99
199756
1421
우리는 부모님으로부터,
03:37
baggage수하물, from our parents부모님,
100
201177
1409
사회로부터, 또 많은 사람들로부터
03:38
from our society사회, from so many많은
101
202586
2008
공포와 불안같은 짐을 많이
03:40
people -- fears두려움, insecurities불안정 -- and
102
204594
3744
짊어지고 있습니다.
03:44
our 200-year-년 plan계획 really lists기울기
103
208338
1855
그리고 우리의 200년 계획은 우리가 끊어야 할
03:46
all our childhood어린 시절 problems문제들 that we have to expire내쉬다.
104
210193
3052
모든 우리의 어릴 적 문제들을 나열하고 있습니다.
03:49
We actually사실은 put an expiry만료 date날짜
105
213245
1501
우리는 실제로 그 모든 어린 시절의
03:50
on all our childhood어린 시절 problems문제들.
106
214746
2474
문제들에 유효기간을 설정해놓았습니다.
03:53
The latest최근 date날짜 I put was,
107
217220
1865
제가 설정해놓은 날짜중 제일 최근인 것은
03:54
I said, I am going to expire내쉬다
108
219085
2761
저의 좌파, 페미니스트,
03:57
my fear무서움 of my leftist좌익, feminist여권 주장자
109
221846
2543
장모님에 대한 공포를 끊기로 마음먹었는데
04:00
mother-in-law시어머니, and this
110
224389
2409
그 공포의 유효기간은 바로
04:02
today오늘 is the date날짜! (Laughs웃음)
111
226798
3122
오늘까지네요! (웃음)
04:05
She's watching보고있다. (Laughter웃음)
112
229920
1591
지금 절 보고 있는데. (웃음)
04:07
Anyway어쨌든, you know, I really
113
231511
4848
아무튼, 저는 항상,
04:12
make decisions결정들 all the time
114
236359
2000
저 자신에 대해 어떻게 기억하고
04:14
about how I want to remember생각해 내다
115
238359
1585
싶은가에 대해 결정하고
04:15
myself자기, and that's the most가장 important중대한
116
239944
3272
그 결정이 여태껏 제가 세운 결정 중
04:19
kind종류 of decisions결정들 I make.
117
243216
1519
가장 중요한 것입니다.
04:20
And this directly직접 translates번역하다
118
244735
1872
그리고 그 결정이 그림으로
04:22
into my paintings그림들.
119
246607
1323
직접적으로 나타나는 것입니다.
04:23
But like my friends친구, I can do
120
247930
2142
하지만 제 친구들처럼, 저는 그런 결정을
04:25
that really well on Facebook페이스 북,
121
250072
1576
페이스북, 핀터레스트, 트위터, 플릭커, 유튜브를
04:27
PinterestPinterest, Twitter지저귀다, Flickr플리커, YouTubeYouTube.
122
251648
1919
통해 할 수도 있겠지요.
04:29
Name이름 it, I'm on it.
123
253567
1433
말씀만 하세요. 전 계속 있을 거에요.
04:30
I've started시작한 outsourcing아웃소싱 my
124
255000
2079
저는 제 기억을 디지털 세계에
04:32
memory기억 to the digital디지털 world세계,
125
257079
1593
아웃소싱하고 있습니다.
04:34
you know? But that comes온다
126
258672
1440
하지만 그렇게 하는 것은 문제가
04:36
with a problem문제.
127
260112
1096
좀 있습니다.
04:37
It's so easy쉬운 to think of
128
261208
1631
기술을 기억력에 대한
04:38
technology과학 기술 as a metaphor은유
129
262839
1305
은유로 생각하기 매우 쉽지만,
04:40
for memory기억, but our brains두뇌
130
264144
2346
우리의 뇌는
04:42
are not perfect완전한 storage저장 devices장치들
131
266490
1947
기술처럼 완벽한 저장장치가
04:44
like technology과학 기술.
132
268437
799
아닙니다.
04:45
We only remember생각해 내다 what we
133
269236
1540
우리는 단지 우리가 원하는 것만을
04:46
want to. At least가장 작은 I do.
134
270776
1255
기억할 뿐이죠. 최소한 내가 무엇을 하는지
04:47
And I rather차라리 think of our brains두뇌
135
272031
2503
그리고 어쩌면 되려 저는 뇌가
04:50
as biased치우친 curators큐레이터 of our
136
274534
2399
기억의 편향된 큐레이터라고 생각합니다.
04:52
memory기억, you know? And if
137
276933
2840
그리고 만약
04:55
technology과학 기술 is not a metaphor은유 for
138
279773
1824
기술이 기억력에 대한
04:57
memory기억, what is it?
139
281597
1632
은유가 아니라면, 무엇일까요?
04:59
NetraNetra and I use our technology과학 기술
140
283229
3016
네트라와 저는 200년 계획에서
05:02
as a tool수단 in our 200-year-년 plan계획
141
286245
2568
우리의 디지털 유산을 조직하기 위해
05:04
to really curate보좌 신부 our digital디지털 legacy유산.
142
288813
3519
기술을 도구로 사용하고 있습니다.
05:08
That is a picture그림 of my mother어머니,
143
292332
3017
이것은 제 어머니 사진이고
05:11
and she recently요새 got a Facebook페이스 북 account계정.
144
295349
2753
어머니는 최근에 페이스북 계정을 여셨습니다.
05:14
You know where this is going.
145
298102
1766
그 다음에 어떻게 될지 상상이 가시죠.
05:15
And I've been very supportive지지하는
146
299868
1834
그리고 저는 제 페이스북 페이지에
05:17
until...까지 this picture그림 shows up
147
301702
2383
이 사진이 보여지기 전까지는
05:19
on my Facebook페이스 북 page페이지. (Laughter웃음)
148
304085
1567
어머니가 페이스북을 하시는 걸 매우 지지했었죠. (웃음)
05:21
And I actually사실은 untagged태그없는 myself자기
149
305652
3257
그리고 저는 처음에는 저 자신을 테그에 걸지
05:24
first, then I picked뽑힌 up the
150
308909
1464
않으려했고, 그 다음에 전화기를
05:26
phone전화. I said, "Mom엄마, you will
151
310373
1359
들어 "엄마, 절대 다시는 제가
05:27
never put a picture그림 of me
152
311732
1112
비키니 입은 사진을 페이스북에
05:28
in a bikini비키니 ever again."
153
312844
1289
올리지마세요"라고 말했습니다.
05:30
And she said, "Why? You look
154
314133
2928
그러자 어머니는, "왜? 너 너무
05:32
so cute귀엽다, darling가장 사랑하는." I said,
155
317061
2119
귀여워보이는데, 얘야." 라고 하셨죠. 저는
05:35
"You just don't understand알다."
156
319180
1793
"엄마는 이해를 못하세요." 라고 했습니다.
05:36
Maybe we are among사이에 the first
157
320973
1983
아마도 우리는 디지털로 우리 자신들에 대한 것들을
05:38
generation세대 that really understands이해하다
158
322956
1321
관리하고 조직하는 것을 잘 이해하고 있는
05:40
this digital디지털 curating큐레이터 of ourselves우리 스스로.
159
324277
2191
첫 세대일 것입니다.
05:42
Maybe we are the first to even
160
326468
1562
아마도 우리는 우리의 인생을 가장
05:43
actively활발히 record기록 our lives.
161
328030
2238
활발히 기록하는 첫 세대일수도 있습니다.
05:46
You know, whether인지 어떤지 you
162
330268
1552
여러분들의 유산에 대해
05:47
agree동의하다 with, you know, legacy유산
163
331820
2153
동의여부를 떠나서
05:49
or not, we are actually사실은 leaving퇴거
164
333973
2143
우리는 실제로 항상
05:52
behind뒤에 digital디지털 traces흔적 all the time.
165
336116
2353
디지털화된 흔적을 남기고 있습니다.
05:54
So NetraNetra and I really wanted
166
338469
2055
그래서 네트라와 저는 이렇게
05:56
to use our 200-year-년 plan계획
167
340524
1360
디지털로 된 유산을 관리하고 조직하기 위해
05:57
to curate보좌 신부 this digital디지털 legacy유산,
168
341884
2177
200년 계획을 사용하는 것입니다.
05:59
and not only digital디지털 legacy유산
169
344061
1839
디지털화된 유산 뿐만 아니라
06:01
but we believe in curating큐레이터
170
345900
1160
우리는 과거와 미래의 유산을
06:02
the legacy유산 of my past과거
171
347060
1888
관리하고 조직하는 것을
06:04
and future미래.
172
348948
1184
믿습니다.
06:06
How, you may할 수있다 ask청하다?
173
350132
1833
어떻게 그렇게 하냐고요?
06:07
Well, when I think of the future미래,
174
351965
3568
제가 미래에 대해 생각할 때,
06:11
I never see myself자기 moving움직이는 forward앞으로
175
355533
2192
저는 제 스스로가 시간을 향해서 움직인다고
06:13
in time. I actually사실은 see time
176
357725
2032
생각하지 않습니다. 저는 시간이 저를
06:15
moving움직이는 backward뒤로 towards...쪽으로 me.
177
359757
2072
향해 다가오는 거라고 생각합니다.
06:17
I can actually사실은 visualize시각화하다
178
361829
1400
저는 제 미래가 다가오는 것을
06:19
my future미래 approaching접근하는.
179
363229
1351
시각화할 수 있습니다.
06:20
I can dodge다지 what I don't want
180
364580
2113
저는 제가 원하지 않는 것을 피할 수 있고
06:22
and pull손잡이 in what I want.
181
366693
1488
원하는 것은 끌어당길 수 있습니다.
06:24
It's like a video비디오 game경기 obstacle장애물
182
368181
1311
꼭 비디오 게임의 장애물과 같은 것이지요.
06:25
course코스. And I've gotten얻은 better and better
183
369492
2486
그리고 이런 과정을 거치면서 저는 점점 더 나아져왔고요.
06:27
at doing this. Even when I make
184
371978
1833
심지어 그림을 그릴때,
06:29
a painting그림, I actually사실은 imagine상상하다
185
373811
2033
저는 그림 뒤에 있다고
06:31
I'm behind뒤에 the painting그림,
186
375844
2031
상상하고, 그림은
06:33
it already이미 exists존재하다, and
187
377875
1183
이미 존재해있고, 몇몇 사람은
06:34
someone's누군가의 looking at it,
188
379058
1216
이것을 보고 있고,
06:36
and I see whether인지 어떤지 they're
189
380274
1090
저는 관람자들이 제 작품을
06:37
feeling감각 it from their그들의 gut거트.
190
381364
1621
진심으로 느끼고 있는지를 봅니다.
06:38
Are they feeling감각 it from their그들의
191
382985
1233
그들은 그 감정을 정말 마음으로
06:40
heart심장, or is it just a cerebral대뇌의 thing?
192
384218
2666
느낄까 아니면 그저 머리로 아는 것일까?
06:42
And it really informs알리다 my painting그림.
193
386884
2108
그리고 그 반응들이 제 작품을 알리는 것이지요.
06:44
Even when I do an art미술 show보여 주다,
194
388992
1191
제가 미술 전시회를 열 때,
06:46
I really think about, what should
195
390183
1024
저는 사람들이 무엇을 얻고
06:47
people walk산책 away with?
196
391207
1552
가야되는지에 대해 골똘히 생각합니다.
06:48
I remember생각해 내다 when I was 19,
197
392759
2936
저는, 제가 19살 때,
06:51
I did, I wanted to do my first
198
395695
2137
첫 미술전시회를 하고 싶었고,
06:53
art미술 exhibition전시회, and I wanted the
199
397832
3200
그 전시회를 전세계가 알기를
06:56
whole완전한 world세계 to know about it.
200
401032
1407
바랐었던 것이 기억이 납니다.
06:58
I didn't know TED테드 then,
201
402439
1448
그때는 TED라는 걸 몰랐었죠.
06:59
but what I did was I closed닫은
202
403887
2001
하지만 제가 했던 것은 눈을
07:01
my eyes tight단단한, and I started시작한
203
405888
1768
꽉 감고 상상하기 시작하는 것이었습니다.
07:03
dreaming꿈꾸는. I could imagine상상하다 people
204
407656
2272
저는 잘 차려입고 멋있는 사람들이
07:05
coming오는 in, dressed옷을 입은 up, looking
205
409928
1543
전시회에 들어오고,
07:07
beautiful아름다운, my paintings그림들 with all
206
411471
2033
제 작품들은 모두 조명을
07:09
the light, and in my visualization심상
207
413504
2711
받고 있고, 또,
07:12
I actually사실은 saw a very famous유명한
208
416215
1856
매우 유명한
07:13
actress여배우 launching진수 my show보여 주다,
209
418071
2168
여배우가 제 전시회를 런칭해서,
07:16
giving주는 credibility믿을 수 있음 to me.
210
420239
1497
제 신뢰도를 높여주는 거죠.
07:17
And I woke깨우다 up from my
211
421736
2063
그리고 제가 상상에서 깨서
07:19
visualization심상 and I said,
212
423799
1257
제 자신에게 말합니다.
07:20
who was that? I couldn't할 수 없었다 tell
213
425056
1736
"그건 누구였을까?" 인도의 메릴 스트립같은
07:22
if it was Shabana샤바 나는 Azmi아즈미 or Rekha레카,
214
426792
2239
굉장히 유명한 여배우들인
07:24
two very famous유명한 Indian옥수수 actresses여배우,
215
429031
2209
Azmi나 Rekha였는지
07:27
like the Meryl메릴 Streeps줄기 of India인도.
216
431240
1847
알 수 없었습니다.
07:28
As it turned돌린 out, next다음 것 morning아침
217
433087
2360
다음 아침에
07:31
I wrote a letter편지 to both양자 모두 of them,
218
435447
1720
저는 둘한테 편지를 썼습니다.
07:33
and Shabana샤바 나는 Azmi아즈미 replied대답했다,
219
437167
1953
그 다음 Shabana Azmi가 답장을 했고
07:35
and came왔다 and launched시작한
220
439120
1767
제 12년 전 초창기 전시회에
07:36
my very first show보여 주다 12 years연령 ago...전에.
221
440887
3065
나타났습니다.
07:39
And what a bang it started시작한
222
443952
2232
정말이지 제 경력이
07:42
my career직업 with! You know,
223
446184
1800
대박과 함께 시작되었죠!
07:43
when we think of time in this
224
447984
2416
우리들이 시간에 대해
07:46
way, we can curate보좌 신부 not only the
225
450400
2319
이런 방식으로 생각할 때, 우리는 미래 뿐만 아니라
07:48
future미래 but also또한 the past과거.
226
452719
3517
과거도 조직하고 관리할 수 있습니다.
07:52
This is a picture그림 of my family가족,
227
456236
2204
이것은 제 가족 사진입니다.
07:54
and that is NetraNetra, my wife아내.
228
458440
2623
이 쪽은 제 아내 네트라입니다.
07:56
She's the co-creator공동 창작자 of my
229
461063
1632
그녀는 제 200년 계획의
07:58
200-year-년 plan계획.
230
462695
1481
공동 기획자이지요.
08:00
Netra'sNetra a high높은 school학교 history역사
231
464176
2039
네트라는 고등학교 역사
08:02
teacher선생. I love NetraNetra,
232
466215
1944
선생님입니다. 저는 네트라를 사랑합니다.
08:04
but I hate미움 history역사.
233
468159
1817
역사는 싫어하지만요.
08:05
I keep saying속담, "Nets네츠, you live살고 있다
234
469976
1912
저는 항상 얘기합니다. "네트라, 내가
08:07
in the past과거 while I'll create몹시 떠들어 대다
235
471888
1647
미래를 창조할 동안 당신은 과거에서 살지.
08:09
the future미래, and when I'm done끝난,
236
473535
2001
그리고 내가 다 창조했을 때,
08:11
you can study연구 about it."
237
475536
1496
당신이 그 미래에 대해 공부해도 돼."
08:12
(Laughter웃음)
238
477032
1960
(웃음)
08:14
She gave me an indulgent제멋대로 하게 하는 smile미소,
239
478992
1999
그녀는 사람 좋은 미소를 저한테 짓고
08:16
and as punishment처벌, she said,
240
480991
2137
벌로써 그녀가 이렇게 말했습니다.
08:19
"Tomorrow내일 I'm teaching가르치는 a class수업
241
483128
1735
"내일 난 인도역사에 대해 가르치는데
08:20
on Indian옥수수 history역사, and you are
242
484863
2161
당신이 그 교실 자리에 앉아서
08:22
sitting좌석 in it, and I'm grading그레이딩 you."
243
487024
1448
내가 당신 성적을 매길게."
08:24
I'm like, "Oh, God." I went갔다.
244
488472
2343
저는 "오, 이런" 하고 갔습니다.
08:26
I actually사실은 went갔다 and sat앉은 in
245
490815
1304
정말로 가서 그녀 수업을
08:28
on her class수업. She started시작한 by
246
492119
2193
들었죠. 그녀는 학생들에게
08:30
giving주는 students재학생 primary행성 source출처
247
494312
2295
인도, 파키스탄, 영국에서 가져온
08:32
documents서류 from India인도, Pakistan파키스탄,
248
496607
2615
중요한 자료들을 주었고,
08:35
from Britain영국, and I said,
249
499222
2249
저는 "와"하고 놀랬죠.
08:37
"Wow와우." Then she asked물었다 them to
250
501471
2144
그 다음 그녀는 학생들에게
08:39
separate갈라진 fact from bias바이어스.
251
503615
1952
편향된 내용으로부터 사실들을 분리하라고 했습니다.
08:41
I said, "Wow와우," again.
252
505567
2792
저는 또 "우와" 그랬습니다.
08:44
Then she said, "Choose고르다 your
253
508359
2960
그 다음 그녀는 "사실들과 편향된 내용들을
08:47
facts사리 and biases편향 and create몹시 떠들어 대다 an
254
511319
3304
택해서 너희 각자의 존엄성을 드러내는
08:50
image영상 of your own개인적인 story이야기
255
514623
2279
이야기의 이미지를 만들어봐"
08:52
of dignity존엄."
256
516902
1409
라고 말했습니다.
08:54
History역사 as an imaging이미징 tool수단?
257
518311
3255
상상하는 도구로써 역사라?
08:57
I was so inspired영감을 얻은.
258
521566
1633
저는 매우 감명깊어했죠.
08:59
I went갔다 and created만들어진 my own개인적인
259
523199
1360
저는 가서 제 자신만의
09:00
version번역 of Indian옥수수 history역사.
260
524559
1577
인도역사를 만들어냈습니다.
09:02
I actually사실은 included포함 된 stories이야기 from
261
526136
1887
저는 역사에 제 할머니의
09:03
my grandmother할머니.
262
528023
1022
이야기들을 담았습니다.
09:04
She used to work for the
263
529045
1159
제 할머니께서는 전화교환국에서
09:06
telephone전화 exchange교환, and she used
264
530204
1568
일하셨고, 그녀는 일하면서
09:07
to actually사실은 overhear우연히 듣다 conversations대화
265
531772
1127
네루와 Edwina Mountbatten 간의 대화를
09:08
between중에서 Nehru네루 and Edwina에드 위나 Mountbatten마운트 배튼.
266
532899
2169
엿든곤 했습니다.
09:10
And she used to hear듣다 all
267
535068
1576
그리고 그녀는 그녀가
09:12
kinds종류 of things she shouldn't해서는 안된다.
268
536644
1135
들어서는 안될 것들을
09:13
have heard들었던. But, you know,
269
537779
2506
듣곤했습니다. 하지만
09:16
I include포함 things like that.
270
540285
1166
나는 그런 것들을 역사에 포함했습니다.
09:17
This is my version번역 of Indian옥수수 history역사.
271
541451
2794
이것이 제가 만든 인도역사입니다.
09:20
You know, if this
272
544245
4286
만약 역사가 그렇다면,
09:24
is so, it occurred발생한 to me that
273
548531
2114
뇌의 주된 목표는
09:26
maybe, just maybe, the primary행성
274
550645
2223
어쩌면 우리의 존엄을
09:28
objective목표 of our brains두뇌
275
552868
1439
지켜주기 위한 것이라는
09:30
is to serve서브 our dignity존엄.
276
554307
3040
생각이 듭니다.
09:33
Go tell Facebook페이스 북 to
277
557347
2008
가서 페이스북한테
09:35
figure그림 that out!
278
559355
1309
알아내라고 해보세요!
09:36
NetraNetra and I don't write쓰다 our
279
560664
2620
네트라와 저는 200년 계획을
09:39
200-year-년 plan계획 for someone어떤 사람 else그밖에
280
563284
1813
누가 150년 안에 와서
09:40
to come and execute실행하다 it
281
565097
1024
실행해달라고 하기 위해
09:42
in 150 years연령. Imagine상상해 보라. receiving전수
282
566121
2143
쓰지 않았습니다. 과거로부터 온
09:44
a parcel꾸러미 saying속담, from the past과거,
283
568264
1897
소포에 '당신은 남은 여생동안
09:46
okay now you're supposed가정의 to
284
570161
1363
여기에 있는 것 모두
09:47
spend보내 the rest휴식 of your life
285
571524
965
해야됩니다.'라고 써있는 것을 받았다고
09:48
doing all of this. No.
286
572489
1458
상상해보세요. 아니죠.
09:49
We actually사실은 write쓰다 it only
287
573947
1647
우리는 단지 200년 계획을
09:51
to set세트 our attitudes태도 right.
288
575594
2490
우리 태도를 바르게 하기위해 씁니다.
09:53
You know, I used to believe
289
578084
3840
저는 한때 교육이
09:57
that education교육 is the most가장
290
581924
1400
의미있는 유산을 남기기 위해
09:59
important중대한 tool수단 to leave휴가
291
583324
1481
쓰는 가장 중요한 도구라고
10:00
a meaningful의미있는 legacy유산.
292
584805
1457
믿었습니다.
10:02
Education교육 is great.
293
586262
1524
교육은 훌륭한 것입니다.
10:03
It really teaches가르치다 us who
294
587786
1649
교육은 우리에게 우리 자신이
10:05
we are, and helps도움이된다. us
295
589435
1336
누구인지 가르쳐주고, 우리 자신을 세계와
10:06
contextualize문맥 화하다 ourselves우리 스스로
296
590771
1319
맥락지어 이해하는 데 도움을 주죠.
10:07
in the world세계, but it's really
297
592090
1966
그러나 저를 정말로 가르쳤던 것은
10:09
my creativity독창성 that's taught가르쳤다 me
298
594056
2059
제 창의력입니다.
10:12
that I can be much more
299
596115
1777
창의력은 교육이 저에게 제 자신이 누구인지 말해왔던 것보다
10:13
than what my education교육 told me I am.
300
597892
2191
더 큰 존재가 될 수 있다는 것을 가르쳤습니다.
10:15
I'd like to make
301
600083
1454
저는 창의력이 우리가
10:17
the argument논의 that creativity독창성 is
302
601537
2330
가지고 있는 가장 중요한 도구라고
10:19
the most가장 important중대한 tool수단 we have.
303
603867
2431
생각합니다.
10:22
It lets~시키다 us create몹시 떠들어 대다 who we are,
304
606298
2186
창의력은 우리 스스로를 창조할 수 있게하고
10:24
and curate보좌 신부 what is to come.
305
608484
1911
무엇이 와야할지 큐레이팅합니다.
10:26
I like to think -- Thank you.
306
610395
3240
저는 생각하기를 좋아합니다. --고맙습니다.
10:29
I like to think of myself자기
307
613635
1575
저는 스스로를
10:31
as a storyteller소설가, where my past과거
308
615210
2336
제 과거와 미래가 단지
10:33
and my future미래 are only stories이야기,
309
617546
3064
이야기일 뿐이고,
10:36
my stories이야기, waiting기다리는 to be told
310
620610
2289
제 그런 이야기가 전해지는 곳에서,
10:38
and retold다시 말하다. I hope기대 all of you
311
622899
2615
스스로 이야기꾼이길 좋아합니다. 저는 여러분들이 언젠가는
10:41
one day get a chance기회 to
312
625514
1944
당신 자신의 200년 이야기를
10:43
share and write쓰다 your own개인적인
313
627458
1827
쓰고 공유할 기회를 가질 수 있기를
10:45
200-year-년 story이야기.
314
629285
1365
바랍니다.
10:46
Thank you so much.
315
630650
1065
고맙습니다.
10:47
Shukran슈 크란! (Applause박수 갈채)
316
631715
2183
고맙습니다! (박수)
Translated by Amy Ko
Reviewed by Nathan Jo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Raghava KK - Artist
Raghava KK's paintings and drawings use cartoonish shapes and colors to examine the body, society, our world.

Why you should listen

Raghava KK began his career in art as a newspaper cartoonist, and the cartoonist’s bold line -- and dead-on eye for truth -- still powers his art. His work spans painting, sculpture, installation, film and iPad art, always linked by his challenging opinions on identity, conformity, gender, celebrity, ceremony. (He even views his lavish Indian wedding as a piece of performance art.)

His early work as a painter made a complete break with his cartoon career -- he painted watercolors on canvas using only his hands and feet. Since then, his work has grown to knit together aesthetics from both worlds, as collage and complication play against flat color and precise lines. He shows in galleries and performance spaces around the world and often collaborates with other artists, most recently with musicians Paul Simon and Erykah Badu.  In 2011, he launched his children's iPad book, Pop-it, shaking up the concept  of an ideal family. He is currently working on a project that promises to shake up everything! From news to education.

More profile about the speaker
Raghava KK | Speaker | TED.com