John Wilbanks: Let's pool our medical data
존 윌뱅크스(John Wilbanks): 의학 데이터를 공유해봅시다.
Imagine the discoveries that could result from a giant pool of freely available health and genomic data. John Wilbanks is working to build it. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
진짜 질문은 바로
죽을 정도로 아픈 건가요?
이유를 항상 찾곤 합니다
그렇죠?
맞죠?
치료를 하려고 시도해왔습니다
수천 년 전에 "의학정전"이라는 책을 썼습니다
전염이 되는 것이 아니라고 생각했습니다
하지만 그는 사람들에게 실험을 해봤습니다
마법의 가루가 아니라는 것을 확실히 증명해냈죠
직접 실험을 하기 전까지는 몰랐습니다
다음과 같은 멋진 일도 해냈죠
이는 사전동의서라고도 불립니다
동의서가 아니라는 걸 시사하고 있습니다.
동의하지 않는 의학 연구로
보호받을 수 있는 거죠
어디에 있던 간에 문제가 안 됩니다.
연구하는지에 대한 바탕을 이룹니다.
수집할 수 있게 되었지만,
결정되어있지 않습니다.
수집할 수 있게 되었습니다.
전 만나뵌 적이 없죠.
제 안에는 그분의 유전자가 있습니다
많은 사람들이 그랬듯이 담배를 피셨죠.
정립이 되었습니다.
그리고 피해로부터 우리를 보호해주도록 고안된
그래서 서류에 서명을 안 하죠.
이 방법들은 피해로부터
그게 목적이 아니죠, 그렇지 않나요?
자, 45% 남성에게 암이 발병합니다.
여성 5명당 1명이 암으로 죽었습니다.
의사들이 처방하는 약 중 4분의 3은 효과가 없습니다.
암은 참 거지 같죠.
사용되는 것을 막고 있다는 것을 말해주면,
감사합니다"가 아닙니다.
인터넷 정보 범람의 범주에서 말하곤 합니다.
만약 우리의 선택이 건강의 일부분이라면
아주 중요한 부분일테니까요.
아주 쉽고 간단한 걸 할 수 있겠죠.
여기서 알 수 있는 한 가지 흥미로운 점은
아시겠어요? (웃음)
수십만 달러를 퍼붓곤했던
약간의 힌트는 얻을 수 있죠.
그냥 여러 개의 A, T, C, G만 있긴 하지만요.
여러분께서도 보시다시피,
걸릴 위험이 14% 정도 되네요.
"맙소사, 모든 사람에게 ApoE E4 대립유전자가 있다고
환장하는거죠.
이야기를 나누기 시작했고,
저는 "그래서 그렇게 하면
인터넷 세계에 살고 있습니다
제 자료좀 주세요."라고 말했습니다.
(웃음)
저희 어머니를 안고 계시던
찾아내야만 했었죠
기록을 얻는 것입니다.
통용가능한 것을 같이 만드는 거죠.
법적 도구를 통해서 이를 행하고 있습니다.
우리가 중요하다고 생각하기 때문에 같이 만드는 것들이죠.
아주 특별하다고할 수 있습니다.
취급하는 방법 중에 하나로
있기 마련이죠.
만들 수 있을만큼 크다면
프로그래머가 많지는 않지만,
그러니까 몇몇 사람들이 관리의 형태로 공유를 하는 한,
우리는 공공재를 만들 수 있습니다.
공유하고 싶다고 묻는 조사를 했었는데,
가장 긍정적인 주는 아닙니다. (웃음)
사람들은 나누길 원한다는 뜻입니다.
제가 이 일에 집착하는 이유는
데이터를 사용할 수 있어서
이리저리 불려다니기 때문입니다.
인과관계를 의미하진 않습니다.
상관관계를 정리할 수 있게 될 것이고,
이미 준비되어 있습니다.
여러분들께서 데이터를 제공해주실 수 있는
참여할 수 있으며, 도덕적으로 인정된
먼지를 잡으실 수 있으시거나,
초반에도 잠깐 참여했었죠.
웹사이트에 가서 연구에 등록한다고 해도
이것들은 의도적으로 약하게 만들었습니다
지나치게 단순화된 것은 아니고,
오픈 웹에서 많은 돈을 벌어들이고 있고,
쉽게 말해서 '또라이짓 안 하겠습니다'라고
(웃음)
위키피디아를 위키피디아로 만들거나
인내심을 갖고 싶진 않아요.
과학적으로 접근하는 방법을 말하고 있습니다.
제가 여러분께 드리는 임무도 참지 않는 것입니다.
권해드리고 싶습니다.
분노하실 겁니다.
하지만 있거나, 본인이 아팠던 적이 있다면
실험을 할 수 있을 것입니다.
그러면 얼마나 많은 사람들이
그렇게 많은 사람을 필요로하진 않는다는 것입니다.
그러니까 여러분이 저와 제 건강을
이제 비대칭적이게 되었습니다.
자발적으로 하는 것은 꽤나 아름답죠.
감사합니다.
ABOUT THE SPEAKER
John Wilbanks - Data Commons AdvocateImagine the discoveries that could result from a giant pool of freely available health and genomic data. John Wilbanks is working to build it.
Why you should listen
Performing a medical or genomic experiment on a human requires informed consent and careful boundaries around privacy. But what if the data that results, once scrubbed of identifying marks, was released into the wild? At WeConsent.us, John Wilbanks thinks through the ethical and procedural steps to create an open, massive, mine-able database of data about health and genomics from many sources. One step: the Portable Legal Consent for Common Genomics Research (PLC-CGR), an experimental bioethics protocol that would allow any test subject to say, "Yes, once this experiment is over, you can use my data, anonymously, to answer any other questions you can think of." Compiling piles of test results in one place, Wilbanks suggests, would turn genetic info into big data--giving researchers the potential to spot patterns that simply aren't viewable up close.
A campaigner for the wide adoption of data sharing in science, Wilbanks is also a Senior Fellow with the Kauffman Foundation, a Research Fellow at Lybba and supported by Sage Bionetworks.
In February 2013, the US government responded to a We the People petition spearheaded by Wilbanks and signed by 65,000 people, and announced a plan to open up taxpayer-funded research data and make it available for free.
John Wilbanks | Speaker | TED.com