ABOUT THE SPEAKER
Jonathan Marks - Bioethicist, lawyer
Jonathan Marks works at the intersections of ethics, law and policy -- writing and speaking about torture, obesity, fracking, health care and other pressing issues of our time.

Why you should listen

After studying law at Oxford University, Jonathan Marks qualified as a barrister and mediator, and he spent a decade in full-time practice in London. He became an expert on human rights, working on cases about torture (the Pinochet case), the protection of privacy and personal data, and the regulation of food, drugs and the environment.

The Greenwall Fellowship in Bioethics and Health Policy at Johns Hopkins and Georgetown Universities led to his current appointment as Director of the Bioethics Program at Penn State University, where he is also affiliated with the Rock Ethics Institute, Penn State Law and the School of International Affairs. He remains an academic member of Matrix, a London barristers' chambers with offices in Geneva.

Marks is passionate about teaching and lecturing, as his TED talk, and an article in the New York Times both attest. The talk offers a preview of his book manuscript, The Perils of Partnership. It also draws on research he conducted during his six-year affiliation with the Edmond J. Safra Center for Ethics at Harvard and during residencies at the Hastings Center and at the Brocher Foundation in Geneva.

Learn more about Marks's ideas from several articles, essays, and op-eds here


More profile about the speaker
Jonathan Marks | Speaker | TED.com
TEDxPSU

Jonathan Marks: In praise of conflict

조나단 막스(Jonathan Marks): 정부는 대기업과 협력하기보다 맞서 싸워야 합니다.

Filmed:
1,369,835 views

분쟁은 나쁜 것이며, 타협과 합의, 협력은 좋은 것이라고 우리는 배워왔습니다. 변호사이자 생명윤리학자인 조나단 막스는 이러한 통념에 도전하며, 정부가 업계와 손을 잡았을 때 보건, 인권, 그리고 환경이 얼마나 위협받게 되는지를 사례로써 설명합니다. 공공의 선과 기업과의 타협점이 동일하지 않음을 일깨우는 중요하고, 시기적절한 강연입니다.
- Bioethicist, lawyer
Jonathan Marks works at the intersections of ethics, law and policy -- writing and speaking about torture, obesity, fracking, health care and other pressing issues of our time. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Twenty스물 years연령 ago...전에,
0
640
1456
20년 전
00:14
when I was a barrister법정 변호사
and human인간의 rights진상 lawyer변호사
1
2120
2936
제가 법정 변호사이자 인권 변호사로서
00:17
in full-time풀 타임 legal적법한 practice연습 in London런던,
2
5080
2975
런던의 법률사무소에서
근무할 때였습니다.
00:20
and the highest제일 높은 court법정 in the land
3
8080
2176
어느 역사적 사건에 대한
고등법원 재판이
00:22
still convened소집 된, some would say
by an accident사고 of history역사,
4
10280
4416
바로 이 의회 건물에서 열리고 있었죠.
00:26
in this building건물 here,
5
14720
1320
00:28
I met만난 a young어린 man
who had just quit떠나다 his job
6
16840
3056
그때 저는 영국 외무부에서
막 퇴직한 한 청년을 만났습니다.
00:31
in the British영국인 Foreign외국인 Office사무실.
7
19920
1429
00:33
When I asked물었다 him, "Why did you leave휴가,"
8
21920
2296
그에게 왜 그만두었는지 묻자
제게 해준 이야기가 있어요.
00:36
he told me this story이야기.
9
24240
1200
00:38
He had gone지나간 to his boss보스
one morning아침 and said,
10
26520
2696
어느 날 아침, 그는 상사에게
이런 말을 했다고 합니다.
00:41
"Let's do something
about human인간의 rights진상 abuses남용 in China중국."
11
29240
4120
"중국에서의 인권 유린에 대해
뭐라도 해보는 건 어떨까요?"
00:46
And his boss보스 had replied대답했다,
12
34200
1976
그 상사는 이렇게 대답했습니다.
00:48
"We can't do anything
about human인간의 rights진상 abuses남용 in China중국
13
36200
2696
"우리는 중국과
무역 관계가 있기 때문에
00:50
because we have
trade무역 relations처지 with China중국."
14
38920
2600
그곳의 인권 유린에 대해
할 수 있는 게 아무것도 없다네."
00:54
So my friend친구 went갔다 away
with his tail꼬리 between중에서 his legs다리,
15
42680
2576
그래서 이 친구는
꼬리를 내리고 돌아섰고
00:57
and six months개월 later후에,
he returned반환 된 again to his boss보스,
16
45280
3160
6개월이 지난 뒤에
다시 상사를 찾아갔습니다.
01:01
and he said this time,
17
49240
1616
이번엔 이렇게 말했죠.
01:02
"Let's do something
about human인간의 rights진상 in Burma버마,"
18
50880
3496
"버마의 인권 문제에 대해
뭔가 대응해야 하지 않을까요?"
01:06
as it was then called전화 한.
19
54400
1200
그때는 버마라고 했어요.
01:08
His boss보스 once일단 again paused일시 중지 된
20
56400
2136
그 상사는 이번에도 잠시
머뭇거리더니 말했습니다.
01:10
and said, "Oh, but we can't
do anything about human인간의 rights진상 in Burma버마
21
58560
4016
"아, 우리가 버마랑
무역 관계가 없기 때문에
01:14
because we don't have
any trade무역 relations처지 with Burma버마."
22
62600
3656
아무것도 할 수 없다네."
01:18
(Laughter웃음)
23
66280
1656
(웃음)
01:19
This was the moment순간
he knew알고 있었다 he had to leave휴가.
24
67960
2096
그때 직장을 떠나야겠다는
생각이 들었다고 해요.
01:22
It wasn't아니었다. just the hypocrisy위선
that got to him.
25
70080
2360
그가 느낀 건 단지
위선만이 아니었습니다.
01:25
It was the unwillingness내키지 않는 of his government정부
26
73160
3256
바로 정부의 안이함이었죠.
다른 나라와의 분쟁이나
긴장감 있는 대화의 의지가 없는
01:28
to engage끌다 in conflict충돌
with other governments정부,
27
76440
2616
01:31
in tense시제 discussions토론,
28
79080
1776
정부의 모습이었습니다.
01:32
all the while, innocent순진한 people
were being존재 harmed해를 입은.
29
80880
3800
죄없는 사람들이
고통 받고 있는데도 말이죠.
01:37
We are constantly끊임없이 told
30
85600
2536
우리는 늘 이렇게 배웠습니다.
01:40
that conflict충돌 is bad나쁜
31
88160
2080
분쟁은 나쁜 것이고
01:42
that compromise타협 is good;
32
90920
2040
타협은 좋은 것이다.
01:45
that conflict충돌 is bad나쁜
33
93640
1656
분쟁은 나쁜 것이고
01:47
but consensus일치 is good;
34
95320
2120
합의는 좋은 것이다.
01:50
that conflict충돌 is bad나쁜
35
98120
2216
분쟁은 나쁘고
01:52
and collaboration협동 is good.
36
100360
2560
협력은 좋은 것이다.
01:56
But in my view전망,
37
104040
1296
하지만 제가 보기에
01:57
that's far멀리 too simple단순한
a vision시력 of the world세계.
38
105360
2376
이는 세상을 너무
단순하게 보는 시각입니다.
01:59
We cannot~ 할 수 없다. know
39
107760
1896
분쟁의 좋고 나쁨을 판단하려면
알아야 할 것들이 있습니다.
02:01
whether인지 어떤지 conflict충돌 is bad나쁜
40
109680
2056
02:03
unless~ 않는 한 we know who is fighting싸움,
41
111760
2816
싸우려는 대상을 알아야 하고
02:06
why they are fighting싸움
42
114600
2136
싸우는 이유와
02:08
and how they are fighting싸움.
43
116760
1856
싸우는 방법을 알아야 하죠.
02:10
And compromises타협하다 can be thoroughly완전히 rotten썩은
44
118640
3456
그리고 협상 자리에 있지 않은
02:14
if they harm people
who are not at the table,
45
122120
2680
취약하고, 힘 없고
02:17
people who are vulnerable취약, disempowered거부당한,
46
125600
2415
우리가 보호해야 할 의무가 있는
사람들에게 해를 끼친다면
02:20
people whom누구에게 we have
an obligation의무 to protect보호.
47
128039
3281
전적으로 잘못된 협상으로
볼 수 있습니다.
02:24
Now, you might be
somewhat약간 skeptical의심 많은 of a lawyer변호사
48
132480
3056
이제 여러분은 변호사가
분쟁의 이점에 대해 주장하고
02:27
arguing논쟁하다 about the benefits은혜 of conflict충돌
49
135560
3176
타협의 문제점을 언급하는 것을
02:30
and creating창조 problems문제들 for compromise타협,
50
138760
2616
회의적으로 바라보실 수도 있겠지만
02:33
but I did also또한 qualify자격을 얻다 as a mediator중재인,
51
141400
1816
저도 중재자로서 자격이 있고
02:35
and these days, I spend보내 my time
giving주는 talks회담 about ethics윤리학 for free비어 있는.
52
143240
3280
요즘은 윤리에 대해 무료로
강연을 하러 다닙니다.
02:39
So as my bank은행 manager매니저 likes좋아하는 사람 to remind생각 나게하다 me,
I'm downwardly하향으로 mobile변하기 쉬운.
53
147160
3080
금융 담당자 말이 제가 돈이 없는
이유가 그 때문이라더군요.
02:44
But if you accept받아 들인다 my argument논의,
54
152280
3016
하지만 여러분께서
제 주장을 받아들이신다면
02:47
it should change변화 not just the way
we lead리드 our personal개인적인 lives,
55
155320
3176
우리의 개인적인 삶의
방향이 바뀌게 될 것입니다.
02:50
which어느 I wish소원 to put
to one side측면 for the moment순간,
56
158520
2320
이 문제는 잠시 접어두죠.
02:53
but it will change변화 the way
we think about major주요한 problems문제들
57
161600
3776
그뿐 아니라 공중 보건과
환경에 대한 문제들을
02:57
of public공공의 health건강 and the environment환경.
58
165400
2760
생각하는 관점까지 바뀔 것입니다.
03:01
Let me explain설명.
59
169440
1200
그 이유를 설명해 드리죠.
03:04
Every마다 middle중간 schooler애호가
in the United유나이티드 States,
60
172360
2376
제 12살 난 딸을 포함해서
03:06
my 12-year-old예전의 daughter included포함 된,
61
174760
2656
미국의 모든 중학교 학생들은
03:09
learns배우다 that there are
three branches가지 of government정부,
62
177440
3856
정부에는 세 종류의
부처가 있다고 배웁니다.
03:13
the legislative입법상의, the executive행정부
and the judicial사법의 branch분기.
63
181320
3840
입법부, 행정부, 그리고
사법부가 그것입니다.
03:17
James제임스 Madison매디슨 wrote,
64
185840
1416
제임스 메디슨은
이렇게 말했습니다.
03:19
"If there is any principle원리
more sacred신성한 in our Constitution헌법,
65
187280
5016
"만약 우리의 헌법, 그리고
모든 자유 헌법에 있어서
03:24
and indeed과연 in any free비어 있는 constitution헌법,
66
192320
2736
다른 그 무엇보다 더욱 중요한 것은
03:27
than any other,
67
195080
1496
03:28
it is that which어느 separates분리하다
68
196600
2496
바로 입법, 행정, 사법 권한을
나눠놓는 것이다."
03:31
the legislative입법상의, the executive행정부
and the judicial사법의 powers권력."
69
199120
4120
03:36
Now, the framers프레이머 were not just concerned우려하는
70
204080
3256
입안자들이 고민했던 것은
03:39
about the concentration집중
and exercise운동 of power.
71
207360
4096
권한의 집중과 집행에
관한 것만은 아니었습니다.
03:43
They also또한 understood이해 된
the perils위험 of influence영향.
72
211480
4000
그들은 그 영향력이 갖는
위험성 또한 알고 있었습니다.
03:48
Judges심사 위원 cannot~ 할 수 없다. determine결정
the constitutionality합헌성 of laws법률
73
216440
5096
판사들이 입법에 관여한다면
03:53
if they participate어느 정도 가지다 in making만들기 those laws법률,
74
221560
3776
법의 합헌성을 결정할 수 없고
03:57
nor...도 아니다 can they hold보류 the other branches가지
of government정부 accountable책임감있는
75
225360
3936
다른 부처들과 협력하거나
04:01
if they collaborate협력하다 with them
76
229320
1936
긴밀한 관계를 맺는다면
04:03
or enter들어가다 into close닫기
relationships관계 with them.
77
231280
3160
그 부처에게 책임을
따질 수도 없습니다.
04:07
The Constitution헌법 is,
as one famous유명한 scholar학자 put it,
78
235480
3896
한 유명 학자가 말했듯이
04:11
"an invitation초대 to struggle노력."
79
239400
2240
헌법은 "투쟁을 위한 초대장"입니다.
04:14
And we the people are served봉사 한
80
242240
2776
국가가 국민을 위해 봉사하려면
04:17
when those branches가지 do, indeed과연,
struggle노력 with each마다 other.
81
245040
4400
이들 부처가 실제로
서로 싸워야 합니다.
04:23
Now, we recognize인정하다
the importance중요성 of struggle노력
82
251280
3576
자, 이제 투쟁의 중요성을 알았습니다.
04:26
not just in the public공공의 sector부문
83
254880
2896
그런데, 정부 부처 간의
공공 부문뿐만 아니라
04:29
between중에서 our branches가지 of government정부.
84
257800
2376
04:32
We also또한 know it too in the private은밀한 sector부문,
85
260200
3336
민간 부문인 기업들 사이에서의
04:35
in relationships관계 among사이에 corporations기업.
86
263560
2600
분쟁에 대해서도
우리는 알고 있습니다.
04:39
Let's imagine상상하다 that two American미국 사람 airlines항공사
get together함께 and agree동의하다
87
267360
5016
이제 미국 항공사 두 곳이 모여서
이코노미석 가격을 250달러
이하로는 떨어트리지 않기로
04:44
that they will not drop하락 the price가격
88
272400
2176
04:46
of their그들의 economy경제 class수업 airfares항공료
below이하 250 dollars불화 a ticket티켓.
89
274600
4360
합의했다고 생각해보세요.
04:51
That is collaboration협동,
some would say collusion공모,
90
279600
3856
이는 협력 또는 담합입니다.
04:55
not competition경쟁,
91
283480
1336
경쟁이 아니죠.
04:56
and we the people are harmed해를 입은
92
284840
2816
그리고 항공료로 더 많은
돈을 지불해야 하기에
04:59
because we pay지불 more for our tickets티켓.
93
287680
1840
일반인이 피해를 봅니다.
05:02
Imagine상상해 보라. similarly비슷하게
two airlines항공사 were to say,
94
290840
2256
혹은 두 항공사의 대화를 상상해보죠.
05:05
"Look, Airline공기 호스 A, we'll take
the route노선 from LA to Chicago시카고,"
95
293120
5016
"이봐 우리 A 항공사는 LA 에서
시카고로 가는 항공편을 운항할게."
05:10
and Airline공기 호스 B says말한다, "We'll take
the route노선 from Chicago시카고 to DCDC,
96
298160
3176
그러면 B 항공사가 대답하죠.
"시카고에서 DC는 우리가 할게.
그러면 경쟁을 안 해도 되겠다."
05:13
and we won't습관 compete경쟁하다."
97
301360
1456
05:14
Once일단 again, that's collaboration협동
or collusion공모 instead대신에 of competition경쟁,
98
302840
4616
역시 이는 경쟁이 아니라
협력, 또는 담합의 경우이고
05:19
and we the people are harmed해를 입은.
99
307480
2720
우리 같은 사람들만 피해를 봅니다.
05:23
So we understand알다
the importance중요성 of struggle노력
100
311880
5456
자, 우리는 정부 부처들간의
관계에서 일어나는 싸움이
05:29
when it comes온다 to relationships관계
between중에서 branches가지 of government정부,
101
317360
4240
얼마나 중요한지 이해하고 있습니다.
05:35
the public공공의 sector부문.
102
323080
1696
공공 부문에서의 싸움이죠.
05:36
We also또한 understand알다
the importance중요성 of conflict충돌
103
324800
3416
또한 우리는 기업들 사이의
관계에서 빚어지는 충돌이
05:40
when it comes온다 to relationships관계
among사이에 corporations기업,
104
328240
4336
얼마나 중요한지도 알고 있습니다.
05:44
the private은밀한 sector부문.
105
332600
1656
민간 부문에서의 충돌이죠.
05:46
But where we have forgotten잊혀진 it
106
334280
2576
그런데 우리가 놓친 것이 있어요.
05:48
is in the relationships관계
between중에서 the public공공의 and the private은밀한.
107
336880
4416
바로 공공 부문과
민간 부문 간의 관계입니다.
05:53
And governments정부 all over the world세계
are collaborating협력 with industry산업
108
341320
3696
전세계의 정부가 기업들과 손잡고
05:57
to solve풀다 problems문제들 of public공공의 health건강
and the environment환경,
109
345040
3776
공중 보건과 환경 문제를 해결하려 합니다.
06:00
often자주 collaborating협력
with the very corporations기업
110
348840
2976
그런데 때로는, 해결하려는
문제를 일으키고 악화시킨
06:03
that are creating창조 or exacerbating악화시키는
the problems문제들 they are trying견딜 수 없는 to solve풀다.
111
351840
5840
그 당사자인 기업과 손을 잡기도 하죠.
06:11
We are told that these relationships관계
112
359080
3576
우리는 그런 관계를 일컬어
06:14
are a win-win윈 - 윈.
113
362680
1680
윈-윈(win-win)이라고 말합니다.
06:17
But what if someone어떤 사람 is losing지는 out?
114
365360
3160
하지만 누군가 손해를 본다면 어떨까요?
06:22
Let me give you some examples예제들.
115
370280
2320
몇 가지 사례를 들어보겠습니다.
06:25
A United유나이티드 Nations민족 국가 agency대리점
decided결정적인 to address주소 a serious진지한 problem문제:
116
373840
3496
UN의 한 기관이
인도 시골 지역 학교의
06:29
poor가난한 sanitation위생 in schools학교 in rural시골의 India인도.
117
377360
3600
열악한 위생에 대한 심각한 문제를
해결하기로 마음 먹었습니다.
06:34
They did so not just in collaboration협동
with national전국의 and local노동 조합 지부 governments정부
118
382200
4056
그들은 중앙 정부와 지자체 뿐만 아니라
06:38
but also또한 with a television텔레비전 company회사
119
386280
2496
TV 방송사나 거대 다국적
음료 회사와도 손을 잡았습니다.
06:40
and with a major주요한
multinational다국적 soda소다 company회사.
120
388800
3840
06:45
In exchange교환 for less적게
than one million백만 dollars불화,
121
393640
3136
백만 달러도 안 되는
후원금을 부담하는 댓가로
06:48
that corporation법인 received받은 the benefits은혜
of a months-long몇 개월 promotional판촉물 campaign운동
122
396800
4376
그 회사는 몇 달에 걸친 홍보 캠페인과
06:53
including포함 a 12-hour-시간 telethon텔레 톤
123
401200
2176
12시간에 달하는 TV 광고에
06:55
all using~을 사용하여 the company's회사의 logo심벌 마크
and color색깔 scheme계획.
124
403400
3200
자사의 로고와 색깔을 사용하는
특혜를 받았습니다.
07:00
This was an arrangement배열
125
408040
1520
이는 기업의 입장에서 보면
07:02
which어느 was totally전적으로 understandable이해할 수 있는
126
410160
2856
당연히 받아들일 만한
07:05
from the corporation's법인 point포인트 of view전망.
127
413040
1936
협상이었습니다.
07:07
It enhances강화하다 the reputation평판 of the company회사
128
415000
2536
회사의 명성을 올려주고
07:09
and it creates창조하다 brand상표 loyalty충의
for its products제작품.
129
417560
2520
제품에 대한 충성도도
높일 수 있으니까요.
07:13
But in my view전망,
130
421360
1616
하지만 제 시각으로 봤을 때
07:15
this is profoundly근본적으로 problematic문제가있는
for the intergovernmental정부 간 agency대리점,
131
423000
3696
이런 경우는 국제 기구로서
근본적으로 문제가 있다고 봅니다.
07:18
an agency대리점 that has a mission사명
to promote승진시키다 sustainable지속 가능한 living생활.
132
426720
4160
그런 조직에게는 지속가능한 삶을
증진한다는 사명이 있기 때문이죠.
07:23
By increasing증가하는 consumption소비
of sugar-sweetened설탕에 단련 된 beverages음료수
133
431880
3136
물 부족 국가에서 만들어진 당음료를
07:27
made만든 from scarce부족한 local노동 조합 지부 water supplies용품
and drunk취한 out of plastic플라스틱 bottles
134
435040
4296
플라스틱 용기에 담아 가져와서
비만 문제와 싸우고 있는 나라에서
소비하도록 만드는 것은
07:31
in a country국가 that is already이미
grappling격투 with obesity비만,
135
439360
3016
07:34
this is neither어느 쪽도 아니다 sustainable지속 가능한
from a public공공의 health건강
136
442400
3416
공중 보건 측면에서
지속가능한 것은 아닙니다.
07:37
nor...도 아니다 an environmental환경 point포인트 of view전망.
137
445840
2896
환경 측면에서도 마찬가지고요.
07:40
And in order주문 to solve풀다
one public공공의 health건강 problem문제,
138
448760
3336
그리고 하나의 보건 문제를
해결하기 위해
07:44
the agency대리점 is sowing파종 the seeds씨앗
139
452120
2296
그 기관은 다른 문제를 야기할
씨앗을 퍼뜨리고 있는 것입니다.
07:46
of another다른.
140
454440
1200
07:49
This is just one example
of dozens수십 I discovered발견 된
141
457480
4296
이는 정부와 기업 간의
관계에 대한 책을 통해
07:53
in researching연구하다 a book도서 on the relationships관계
between중에서 government정부 and industry산업.
142
461800
5096
제가 알아 낸 수십 가지
사례 중 하나에 불과합니다.
07:58
I could also또한 have told you
about the initiatives이니셔티브 in parks공원
143
466920
3776
그리고 런던과 영국 전역의
공원에서 펼쳐지고 있는
08:02
in London런던 and throughout전역 Britain영국,
144
470720
1616
동기부여 캠페인에서도
08:04
involving관련 the same같은 company회사,
promoting승진시키는 exercise운동,
145
472360
2400
바로 그 회사가 운동을
장려하는 활동을 하고 있죠.
08:07
or indeed과연 of the British영국인 government정부
creating창조 voluntary자발적인 pledges공약
146
475560
4856
그리고 사실, 영국 정부는
자발적 공약을 만드는 데에 있어서
08:12
in partnership공동 with industry산업
147
480440
2176
기업을 규제하는 대신에
08:14
instead대신에 of regulating규제하는 industry산업.
148
482640
2736
그들과 협력하고 있습니다.
08:17
These collaborations협력 or partnerships파트너쉽
have become지다 the paradigm어형 변화표 in public공공의 health건강,
149
485400
5656
이러한 기업과의 협력이나 동반자 관계는
공중 보건에 있어서 전형이 되었고
08:23
and once일단 again, they make sense감각
from the point포인트 of view전망 of industry산업.
150
491080
4056
기업의 관점에서 봤을 때는
말이 되는 조건일 겁니다.
08:27
It allows허락하다 them to frame
public공공의 health건강 problems문제들 and their그들의 solutions솔루션
151
495160
3616
덕분에 기업들은 자신들에게
가장 해가 덜 되고
08:30
in ways that are least가장 작은 threatening험악한 to,
152
498800
2136
상업적인 이익과
가장 잘 맞는 방법으로
08:32
most가장 consonant자음 with
their그들의 commercial상업적 interests이해.
153
500960
2856
공중 보건 문제와 해결책을
짜맞출 수 있게 되었습니다.
08:35
So obesity비만 becomes된다 a problem문제
154
503840
2576
그래서 비만 문제를
08:38
of individual개인 decision-making의사 결정,
155
506440
4256
개인의 선택이나
08:42
of personal개인적인 behavior행동,
156
510720
2055
개인적 행동 양식
08:44
personal개인적인 responsibility책임
and lack결핍 of physical물리적 인 activity활동.
157
512799
3177
즉, 운동 부족에 따른 개인의
책임으로 몰 수 있게 되었죠.
08:48
It is not a problem문제,
158
516000
2096
이런 틀에 가두는 한
거대 기업체들이 관여한
다국적 식량 시스템은
08:50
when framed액자 this way,
159
518120
1415
08:51
of a multinational다국적 food식품 system체계
involving관련 major주요한 corporations기업.
160
519559
3617
더이상은 문제가 되지 않습니다.
08:55
And again, I don't blame비난 industry산업.
161
523200
1656
다시 말씀드리지만,
기업을 비난하는 게 아닙니다.
08:56
Industry산업 naturally당연히 engages종사하다
in strategies전략들 of influence영향
162
524880
3416
기업은 당연히 자신의 상업적인
이익을 늘리는 방향으로
09:00
to promote승진시키다 its commercial상업적 interests이해.
163
528320
2480
전략을 짜게 되어 있습니다.
09:03
But governments정부 have a responsibility책임
164
531560
3256
하지만 정부에게 주어진 책무는
반대 전략을 짜고
09:06
to develop나타나게 하다 counterstrategies대항 전략
165
534840
2056
09:08
to protect보호 us
166
536920
1816
우리 국민을 보호하고
09:10
and the common공유지 good.
167
538760
2680
공공의 이익을 추구하는 것입니다.
09:14
The mistake잘못 that governments정부 are making만들기
168
542160
3560
이 경우 정부가 저지르는 실수는
09:18
when they collaborate협력하다 in this way
169
546480
2576
이런 식으로 기업들과 협력함으로써
09:21
with industry산업
170
549080
1336
09:22
is that they conflate융합하다
171
550440
2576
공공의 이익을 두고 그들과
타협하게 된다는 것입니다.
09:25
the common공유지 good
172
553040
1816
09:26
with common공유지 ground바닥.
173
554880
1200
09:29
When you collaborate협력하다 with industry산업,
174
557080
2776
기업과 일을 하다보면
09:31
you necessarily필연적으로 put off the table
175
559880
2816
그들이 동의하지 않을
09:34
things that might promote승진시키다 the common공유지 good
to which어느 industry산업 will not agree동의하다.
176
562720
3576
공공의 이익을 증가시킬만한 요소를
협상 테이블에서 없앨 필요가 있습니다.
기업은 어느 한 규제가
다른 규제를 상쇄시키거나
09:38
Industry산업 will not agree동의하다
to increased증가한 regulation규제
177
566320
2776
09:41
unless~ 않는 한 it believes믿는다 this will
stave통널 off even more regulation규제
178
569120
4176
경쟁자들을 시장에서
쫓아내지 않는 한
09:45
or perhaps혹시 knock노크 some competitors경쟁자
out of the market시장.
179
573320
3240
규제를 늘리는 데에 찬성할 리가 없죠.
09:49
Nor도 아니다 can companies회사들 agree동의하다
to do certain어떤 things,
180
577960
2296
또한, 기업들은 자신들이
생산하는 건강에 해로운 제품의
09:52
for example raise증가 the prices물가
of their그들의 unhealthy건강에 해로운 products제작품,
181
580280
2976
가격 인상안과 같은 것들에도
동의하지 않을 것입니다.
09:55
because that would violate위반하다
competition경쟁 law,
182
583280
2136
왜냐하면 우리가 만들어 놓은
시장 경쟁의 법칙을
09:57
as we've우리는 established설립 된.
183
585440
1200
위배하기 때문이죠.
10:00
So our governments정부 should not confound당황케 하다
184
588560
3216
따라서, 우리의 정부는
공공의 이익과 기업과의 타협점을
혼동해서는 안됩니다.
10:03
the common공유지 good and common공유지 ground바닥,
185
591800
2456
10:06
especially특히 when common공유지 ground바닥
means방법 reaching도달하다 agreement협정 with industry산업.
186
594280
5240
특히 그 타협점이 기업 이익과
맞아떨어질 때는 더욱 그렇죠.
10:12
I want to give you another다른 example,
187
600520
1696
또 다른 예를 들어보겠습니다.
10:14
moving움직이는 from high-profile고자세의 collaboration협동
188
602240
2136
세간의 이목을 끈 협력이었지만
10:16
to something that is below이하 ground바닥
189
604400
2496
말 그대로, 그리고 상징적으로도
바닥까지 떨어진 경우죠.
10:18
both양자 모두 literally말 그대로 and figuratively비 유적으로:
190
606920
3256
10:22
the hydraulic유압 fracturing파쇄 of natural자연스러운 gas가스.
191
610200
2600
바로 천연 가스 시추를 위한
수압 파쇄 사례입니다.
10:25
Imagine상상해 보라. that you purchase매수 a plot음모 of land
192
613320
3696
이런 경우를 상상해보세요.
여러분이 어느 땅을 샀는데
10:29
not knowing the mineral광물 rights진상
have been sold팔린.
193
617040
2216
그 지역 채광권이 이미
팔린 걸 몰랐어요.
10:31
This is before the fracking파편 boom.
194
619280
1800
파쇄 공법이 유행하기 전이죠.
10:34
You build짓다 your dream home on that plot음모,
195
622360
3016
꿈에 그리던 집을 그 땅에 지었는데
10:37
and shortly afterwards나중에,
196
625400
1616
얼마 지나지 않아서
10:39
you discover발견하다 that a gas가스 company회사
is building건물 a well pad인주 on your land.
197
627040
5400
가스 회사가 여러분 땅에
구멍을 내고 있는 걸 발견합니다.
10:45
That was the plight상태
of the HallowichHallowich family가족.
198
633040
3400
할로위치 가족이 이러한
곤경에 처했었습니다.
10:49
Within이내에 a very short짧은 period기간 of time,
199
637200
2816
이후 얼마 지나지 않아서
10:52
they began시작되었다 to complain불평하다 of headaches두통,
200
640040
3216
그들은 두통을 호소하고
10:55
of sore아픈 throats목구멍, of itchy옴에 걸린 eyes,
201
643280
3216
인후통과 눈의 가려움증을
겪기 시작했죠.
10:58
in addition부가 to the interference간섭
of the noise소음, vibration진동
202
646520
2816
게다가 소음 공해와 진동은 물론
11:01
and the bright선명한 lights
from the flaring활활 타는 of natural자연스러운 gas가스.
203
649360
3136
천연 가스 화염의 밝은 빛으로
고통을 겪게 되었습니다.
11:04
They were very vocal보컬 in their그들의 criticisms비판,
204
652520
2320
그들은 처음엔 소리 높여 비난했지만
11:07
and then they fell되다 silent조용한.
205
655960
1360
이윽고 침묵하기 시작했습니다.
11:10
And thanks감사 to the Pittsburgh피츠버그 Post-Gazette공보 후,
where this image영상 appeared출연 한,
206
658400
3256
먼저, 이 사진을 실어준
피츠버그 포스트 가젯과
11:13
and one other newspaper신문,
we discovered발견 된 why they fell되다 silent조용한.
207
661680
2856
그들이 침묵한 이유를 보도한
어느 신문사에 감사를 표합니다.
11:16
The newspapers신문 went갔다 to the court법정 and said,
"What happened일어난 to the Hallowiches할로윈?"
208
664560
3696
그 신문사들은 할로위치씨가 침묵한
이유를 법원을 통해 알아봤습니다.
11:20
And it turned돌린 out the Hallowiches할로윈
had made만든 a secret비밀 settlement정착
209
668280
3376
할로위치 가족이 가스 회사와
비밀 합의를 한 것으로 밝혀졌죠.
11:23
with the gas가스 operators연산자, and it was
a take-it-or-leave-it가져 가든지 남겨 두든지 settlement정착.
210
671680
3896
양자 택일의 합의였습니다.
11:27
The gas가스 company회사 said,
211
675600
1256
가스 회사의 조건은
11:28
you can have a six-figure6 인물 sum합집합
212
676880
2416
다른 곳으로 이사 가서 살 수 있도록
11:31
to move움직임 elsewhere다른 곳에
and start스타트 your lives again,
213
679320
2136
수백만 달러를 줄테니
11:33
but in return반환
214
681480
1216
그 댓가로
11:34
you must절대로 필요한 것 promise약속 not to speak말하다
of your experience경험 with our company회사,
215
682720
3856
회사와 있었던 일을 비밀로 할 것과
11:38
not to speak말하다 of your
experience경험 with fracking파편,
216
686600
2576
파쇄 때문에 겪었던 일들
11:41
not to speak말하다 about the health건강 consequences결과
217
689200
3720
그리고 향후 건강 검진에서 발견될
11:45
that might have been revealed계시 된
by a medical의료 examination시험.
218
693680
2920
검진 결과에 대해 발설하지 않을
것을 약속하는 조건이었습니다.
11:49
Now, I do not blame비난
the Hallowiches할로윈 for accepting받아들이는
219
697720
2816
저는 양자 택일의 합의에서
11:52
a take-it-or-leave-it가져 가든지 남겨 두든지 settlement정착
220
700560
2816
다른 곳에 정착하는 걸 선택한
할로위치 가족을
11:55
and starting출발 their그들의 lives elsewhere다른 곳에.
221
703400
2216
비난하고자 하는 것이 아닙니다.
11:57
And one can understand알다
222
705640
1216
그리고 사람들은
11:58
why the company회사 would wish소원
to silence침묵 a squeaky찍찍 소리 내는 wheel바퀴.
223
706880
2976
왜 그 회사가 이러한 문제를
덮으려 했는지도 알죠.
12:01
What I want to point포인트 the finger손가락 at
is the legal적법한 and regulatory규정하는 system체계,
224
709880
3776
제가 지적하고 싶은 것은
법과 규제의 체계입니다.
12:05
a system체계 in which어느 there are
networks네트워크 of agreements계약
225
713680
2456
그 체계는 여러 합의들이
모여서 만들어지죠.
12:08
just like this one
226
716160
1896
바로 이 경우처럼
12:10
which어느 serve서브 to silence침묵 people
and seal봉인 off data데이터 points전철기
227
718080
3560
대중을 입막음하고
공중 보건 전문가와 병리역학자들의
연구 정보를 차단하자는 합의가 있다면
12:14
from public공공의 health건강 experts전문가
and epidemiologists역학자,
228
722560
2656
12:17
a system체계 in which어느 regulators규제 기관
229
725240
1616
그런 합의 하에서는
12:18
will even refrain후렴
from issuing발행 a violation위반 notice주의
230
726880
3136
단속기관은 공해 문제에 대한
위반사실을 경고하는 것조차
12:22
in the event행사 of pollution타락
231
730040
1376
꺼리게 될 겁니다.
12:23
if the landowner토지 소유자 and the gas가스 company회사
232
731440
2136
땅 주인과 가스회사가 이미
12:25
agree동의하다 to settle가리다.
233
733600
1576
합의를 봤기 때문이죠.
12:27
This is a system체계 which어느 isn't just
bad나쁜 from a public공공의 health건강 point포인트 of view전망;
234
735200
3936
이 체계는 공공 보건 측면에만
나쁜 영향을 미치는 것이 아니라
12:31
it exposes노출 hazards위험 to local노동 조합 지부 families가족들
235
739160
3296
잘 알지 못하는 시골의 사람들을
12:34
who remain남아있는 in the dark어두운.
236
742480
2200
위험에 노출시킵니다.
12:39
Now, I have given주어진 you two examples예제들
not because they are isolated외딴 examples예제들.
237
747200
4496
제가 말씀드린 두 가지 사례는
서로 별개의 문제가 아닙니다.
12:43
They are examples예제들 of a systemic전신의 problem문제.
238
751720
2496
체계의 문제를 말해주는
공통된 사례들이죠.
12:46
I could share some counterexamples반례문,
239
754240
2376
물론 반대되는 사례들도 있습니다.
12:48
the case케이스 for example
of the public공공의 official공무원
240
756640
2976
일례로 어느 공무원이
12:51
who sues고소하다 the pharmaceutical제약 company회사
241
759640
3096
한 제약 회사를 고발한 사례도 있습니다.
12:54
for concealing은폐 the fact
242
762760
1616
자사의 항우울제가
12:56
that its antidepressant항우울제 increases증가
suicidal자살적인 thoughts생각들 in adolescents청소년.
243
764400
6576
청소년의 자살 충동을 일으킨다는
사실을 은폐했다는 게 이유였습니다.
13:03
I can tell you about the regulator조절기
who went갔다 after the food식품 company회사
244
771000
3896
또 어느 단속기관의 경우에는
요거트의 건강상 장점을 과장한
식품 회사를 추적하기도 했습니다.
13:06
for exaggerating과장하는 the purported소위 말하는
health건강 benefits은혜 of its yogurt요거트.
245
774920
3736
13:10
And I can tell you about the legislator입법자
246
778680
3456
그리고 어느 국회의원의 경우에는
13:14
who despite무례 heavy무거운 lobbying로비 활동
directed감독 된 at both양자 모두 sides양쪽 of the aisle통로
247
782160
4296
전방위적인 강력한 로비에도 불구하고
13:18
pushes푸시하다 for environmental환경 protections보호.
248
786480
3920
환경 보호 법안을 밀어붙였습니다.
13:23
These are isolated외딴 examples예제들,
249
791160
1736
이들은 특별한 사례이지만
13:24
but they are beacons비컨 of light
in the darkness어둠,
250
792920
4176
어둠 속 한 줄기 등불이 되어
13:29
and they can show보여 주다 us the way.
251
797120
3680
우리가 가야 할 길을
밝혀줄 수 있습니다.
13:34
I began시작되었다 by suggesting제안하는 that sometimes때때로
we need to engage끌다 in conflict충돌.
252
802000
4280
저는 우리가 때로는 싸워야 할 필요도
있다고 서두에 말씀드렸습니다.
13:39
Governments정부 should tussle격투 with,
253
807480
3536
정부는 기업들과 격하게 싸우고
13:43
struggle노력 with, at times타임스 engage끌다
in direct곧장 conflict충돌 with corporations기업.
254
811040
5800
투쟁하고, 때로는 직접적인
분쟁을 겪어야만 합니다.
13:49
This is not because governments정부
are inherently본질적으로 good
255
817960
4256
정부는 무조건 착하고,
기업은 무조건 악하기 때문에
13:54
and corporations기업 are inherently본질적으로 evil.
256
822240
2256
그래야 한다는 것은 절대 아닙니다.
13:56
Each마다 is capable유능한 of good or ill.
257
824520
4000
양쪽 모두가 착할 수도,
나쁠 수도 있습니다.
14:01
But corporations기업 understandably당연히
act행위 to promote승진시키다 their그들의 commercial상업적 interests이해,
258
829440
4720
하지만 기업은 이해가능한 범위 내에서
상업적인 이득을 높이기 위해 활동하고
14:07
and they do so either어느 한 쪽 sometimes때때로
undermining훼손시키는 or promoting승진시키는 the common공유지 good.
259
835080
6056
그 과정에서 때로는 공공의 선을
해칠 수도, 증대시킬 수도 있습니다.
14:13
But it is the responsibility책임
of governments정부
260
841160
3976
하지만 공공의 선을
보호하고 증대시키는 것은
14:17
to protect보호 and promote승진시키다 the common공유지 good.
261
845160
3216
다름 아닌 정부의 의무입니다.
14:20
And we should insist고집
262
848400
2696
그리고 우리는 정부에게
14:23
that they fight싸움 to do so.
263
851120
2400
그것을 위해 싸우도록
요구해야만 합니다.
14:26
This is because governments정부
264
854800
2496
왜냐하면 정부는
14:29
are the guardians후견인
265
857320
1400
국민 건강의 수호자이고
14:31
of public공공의 health건강;
266
859600
1200
14:33
governments정부 are the guardians후견인
267
861920
2736
정부는
환경의 수호자이기 때문입니다.
14:36
of the environment환경;
268
864680
1856
14:38
and it is governments정부
269
866560
1816
그리고 그런 정부는
14:40
that are guardians후견인
270
868400
1296
우리 공공의 이익을 위한
기본적인 역할을 지키는
14:41
of these essential본질적인 parts부분품
of our common공유지 good.
271
869720
5360
수호자가 되어야 합니다.
14:47
Thank you.
272
875680
1216
감사합니다.
14:48
(Applause박수 갈채)
273
876920
6228
(박수)
Translated by Kyo young Chu
Reviewed by Seo-Ho Cho

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jonathan Marks - Bioethicist, lawyer
Jonathan Marks works at the intersections of ethics, law and policy -- writing and speaking about torture, obesity, fracking, health care and other pressing issues of our time.

Why you should listen

After studying law at Oxford University, Jonathan Marks qualified as a barrister and mediator, and he spent a decade in full-time practice in London. He became an expert on human rights, working on cases about torture (the Pinochet case), the protection of privacy and personal data, and the regulation of food, drugs and the environment.

The Greenwall Fellowship in Bioethics and Health Policy at Johns Hopkins and Georgetown Universities led to his current appointment as Director of the Bioethics Program at Penn State University, where he is also affiliated with the Rock Ethics Institute, Penn State Law and the School of International Affairs. He remains an academic member of Matrix, a London barristers' chambers with offices in Geneva.

Marks is passionate about teaching and lecturing, as his TED talk, and an article in the New York Times both attest. The talk offers a preview of his book manuscript, The Perils of Partnership. It also draws on research he conducted during his six-year affiliation with the Edmond J. Safra Center for Ethics at Harvard and during residencies at the Hastings Center and at the Brocher Foundation in Geneva.

Learn more about Marks's ideas from several articles, essays, and op-eds here


More profile about the speaker
Jonathan Marks | Speaker | TED.com