Marjan van Aubel: The beautiful future of solar power
마르얀 반 아우벨(Marjan van Aubel): 태양광 발전의 빛나는 미래
Marjan van Aubel promotes extreme energy efficiency through intelligent design. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
through the Austrian mountains.
등산을 하고 있었습니다.
this beautiful, stone, remote hut,
돌로 만든 외딴 오두막을 보았죠.
달려 있었습니다.
I get very enthusiastic.
열정이 불타오릅니다.
이용가능하며
which is free and available,
on a beautiful location,
이 아름다운 장소에서
always have to be so ugly?
항상 이렇게 못생겼죠?
and I'm a solar designer.
태양광 전지판 디자이너에요.
디자인의 세 가지를 고려합니다.
sustainability and technology.
재료를 개발하고
that expand in size
that use the properties of colors
색상의 특성을 고려해서
전 세계의 전시관에 있습니다.
all over the world, such as MoMA.
잘 되어가긴 했지만
that something was missing.
느낌이었습니다.
called the "Solar Revolution,"
책을 읽기 전까진 그랬죠.
we receive enough sunlight
우리가 1시간 동안 받는 햇빛으로
with enough electricity
충분한 전기를 만들 수 있다고 합니다.
I just want to focus on solar.
태양광만 파고 들었습니다.
solar panels more efficient and cheaper.
만드는 데 주력해왔습니다.
has dropped enormously.
엄청나게 떨어졌죠.
started producing them on a large scale.
시작했기 때문입니다.
has increased a lot.
많이 향상된 것도 그 이유죠.
of 44.5 percent.
발전 효율을 보이고 있습니다.
about the image of solar cells,
사람들의 인식은
for the last 60 years.
머물러 있습니다.
just stacked onto something.
integrated into our environment.
좀 더 통합될 필요가 있습니다.
problem of our time.
가장 큰 문제입니다.
the government, the engineers --
의존할 수는 없습니다.
기여할 수 있습니다.
things through design.
the crystal company.
스와로브스키와 협업 중입니다.
onto a certain place.
빛을 보낼 수 있습니다.
to focus the light onto a solar panel,
태양광 전지판에 빛을 집중시켜
but using aesthetics.
미학적으로 만들었습니다.
with you in the light,
햇빛 아래에 두면
these chandeliers.
공급할 수 있습니다.
bringing the light indoors.
when I came across this technology
기술이 하나 있는데요.
on photosynthesis in plants.
converts light into sugar for plants,
빛을 당으로 바꾸는 반면에
into electricity.
실내에서도 작동한다는 거예요.
have different efficiency,
on the color spectrum.
어떤 색이냐에 따라서요.
red is more efficient than blue.
발전 효율이 더 좋죠.
a glass colored surface,
색이 있는 유리 표면을 만들죠.
just used for esthetics,
and is able to harvest electricity,
전기를 수확할 수 있습니다.
consists of these colored solar cells.
태양전지판으로 되어 있죠.
through USB ports.
it's always very important,
efficiency and aesthetics.
color for indoors.
색이기 때문입니다.
the most asked question I get:
can I charge from this, then?"
휴대폰을 몇 대나 충전할 수 있죠?"
complicated answer of like,
답을 대신하죠.
does it have enough light,
빛이 잘 드나요?
that read the light intensity of the room.
센서가 있습니다.
how much light it's getting,
because yesterday we installed a table
우리는 어제 이 탁자를
사무실에 설치했습니다.
a phone from this table.
핸드폰을 충전하고 있습니다.
더 많은 에너지를 얻을 수 있습니다.
the more energy you can harvest.
어느 갤러리의 모든 창문을
in a gallery in London, in Soho,
could come and charge their phones
충전할 수 있습니다.
기능을 주는 것입니다.
할 필요는 없죠.
just a window anymore.
as a little power station.
about how much I love solar,
얼나마 사랑하는지 얘기하고 있지만
more accessible and for everyone,
쓸 수 있을까요?
that can afford a sustainable lifestyle?
그것을 통합시키는 것입니다.
where we directly need it.
아주 많습니다.
amazing technologies out there.
모든 표면에 설치 가능하죠.
I see every surface as an opportunity.
in the train through the Westland,
기차를 타고 있을 때였습니다.
with all the greenhouses.
생각이 떠올랐습니다.
with transparent solar glass?
만들면 어떨까 생각했죠.
저는 "식물 발전소"를 만들었습니다.
I created Power Plant.
먼저 설명드리겠습니다.
전원을 공급했습니다.
that pumps around nutrified water,
수경재배를 했는데
증가시킬 수도 있습니다.
to grow more yield per square meter.
coming from these colored LED lights
will live in big cities,
대도시에서 살 것이므로
from the other side of the world,
식물을 기를 수 있습니다.
on the location itself.
자급자족 도시를 만드는 것입니다.
to build these in off-grid places --
to water, electricity --
식물 발전소 모델을 만들었습니다.
model of the power plant,
and experience how plants grow.
자라는지 경험할 수 있을 것입니다.
and for the plants.
그리고 식물을 위해서요.
all these modern technologies.
"But where are the solar panels?"
"근데, 태양 전지판은 어디있나요?"
design really works,
디자인이 정말 잘 되어 있으면
알아차리지 못합니다.
and you don't notice it.
모든 사람을 위한 것이니까요.
생산적으로 만드는 것입니다.
where all the windows, curtains, walls,
전기를 수확하는 집을 짓고 싶습니다.
이용할 수 있습니다.
on the place where we need it,
solar cells accessible for everyone.
할 수 있는 기회가 있습니다.
close to the people with you,
태양광 발전을 제공하고 싶어요.
ABOUT THE SPEAKER
Marjan van Aubel - Solar designerMarjan van Aubel promotes extreme energy efficiency through intelligent design.
Why you should listen
Marjan van Aubel is an award-winning solar designer whose innovative practice spans the fields of sustainability, design and technology. In collaboration with scientists, engineers and institutions -- such as Swarovski and ECN.TNO, the Dutch Energy Centre -- van Aubel works to promote extreme energy efficiency through intelligent design. From working with expandable materials to domestically integrating solar cells that mimic the process of photosynthesis in plants, she adds a double function to objects and puts them to work: a table is not just a table, but also a producer of electricity.
Van Aubel strives to redefine our current relationship with solar technology and accelerate its transition to ubiquity. Graduating from the Royal College of Art in 2012 and the Rietveld Academy DesignLAB in 2009, she has since exhibited at world-class institutions, including the V&A (London), the Design Museum (London) and the Stedelijk Museum (Amsterdam). Her work is also part of the permanent collection at the MoMA in New York, the Vitra Design Museum, Boijmans van Beuningen Museum, The Montreal Museum of Art and the National Gallery of Victoria in Australia.
Marjan van Aubel | Speaker | TED.com