ABOUT THE SPEAKER
Majora Carter - Activist for environmental justice
Majora Carter redefined the field of environmental equality, starting in the South Bronx at the turn of the century. Now she is leading the local economic development movement across the USA.

Why you should listen

Majora Carter is a visionary voice in city planning who views urban renewal through an environmental lens. The South Bronx native draws a direct connection between ecological, economic and social degradation. Hence her motto: "Green the ghetto!"

With her inspired ideas and fierce persistence, Carter managed to bring the South Bronx its first open-waterfront park in 60 years, Hunts Point Riverside Park. Then she scored $1.25 million in federal funds for a greenway along the South Bronx waterfront, bringing the neighborhood open space, pedestrian and bike paths, and space for mixed-use economic development.

Her success is no surprise to anyone who's seen her speak; Carter's confidence, energy and intensely emotional delivery make her talks themselves a force of nature. (The release of her TEDTalk in 2006 prompted Guy Kawasaki to wonder on his blog whether she wasn't "every bit as good as [Apple CEO] Steve Jobs," a legendary presenter.)

Carter, who was awarded a 2005 MacArthur "genius" grant, served as executive director of Sustainable South Bronx for 7 years, where she pushed both for eco-friendly practices (such as green and cool roofs) and, equally important, job training and green-related economic development for her vibrant neighborhood on the rise. Since leaving SSBx in 2008, Carter has formed the economic consulting and planning firm the Majora Carter Group, to bring her pioneering approach to communities far outside the South Bronx. Carter is working within the cities of New Orleans, Detroit and the small coastal towns of Northeastern North Carolina. The Majora Carter Group is putting the green economy and green economic tools to use, unlocking the potential of every place -- from urban cities and rural communities, to universities, government projects, businesses and corporations -- and everywhere else in between.

More profile about the speaker
Majora Carter | Speaker | TED.com
TED2006

Majora Carter: Greening the ghetto

마조라 카터: 마조라 카터의 도시 재개발 이야기

Filmed:
2,626,277 views

맥아더상 수상자인 행동주의자 마조라 카터가 사우스 브롱스에서 정의를 지켜나가는 싸움을 감성적인 내용으로 강의한다. 또한 문제투성이인 도시 개발 정책 때문에 힘들어하는 소수민족 이웃들의 모습도 그려낸다.
- Activist for environmental justice
Majora Carter redefined the field of environmental equality, starting in the South Bronx at the turn of the century. Now she is leading the local economic development movement across the USA. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
If you're here today오늘 --
0
1000
1406
여러분이 오늘 여기 계신다는 것은
-여러분이 여기 계셔서 참 행복해요-
00:27
and I'm very happy행복 that you are --
1
2430
1934
환경친화적인 개발이 어떻게 우리를
우리 자신에게서 구해줄 것인지에 대해
00:29
you've all heard들었던 about
how sustainable지속 가능한 development개발
2
4388
2353
00:31
will save구하다 us from ourselves우리 스스로.
3
6765
1962
여러분 모두 들으셨다는 뜻입니다.
하지만, 우리가 TED에 있지 않을 때,
00:33
However하나, when we're not at TED테드,
we are often자주 told
4
8751
3499
우리는 진짜 환경친화 정책 과제는
그저 실행가능하지 않다는 말을 듣죠.
00:37
that a real레알 sustainability지속 가능성 policy정책 agenda비망록
is just not feasible실행할 수 있는,
5
12274
3909
특히, 뉴욕시 같은 큰 도시 지역에서는
불가능하다는 말을 종종 듣습니다.
00:41
especially특히 in large urban도시의 areas지역
like New새로운 York요크 City시티.
6
16207
2769
그래서 공적이고 사적인 부문 모두에서
00:44
And that's because most가장 people
with decision-making의사 결정 powers권력,
7
19429
3236
대부분의 의사결정권자들은
00:47
in both양자 모두 the public공공의 and the private은밀한 sector부문,
8
22689
2230
자신들이 정말 위험에
처해 있다고 느끼지 않습니다.
00:49
really don't feel
as though그래도 they're in danger위험.
9
24943
2286
오늘 제가 여기 온 이유는,
부분적으로는, 개 때문입니다.
00:52
The reason이유 why I'm here today오늘,
in part부품, is because of a dog --
10
27578
4093
1998년에 저는 빗속에서
버려진 강아지를 발견했어요.
00:56
an abandoned버려진 puppy강아지 I found녹이다
back in the rain, back in 1998.
11
31695
3278
이 강아지는 제가 기대했던 것보다
훨씬 더 큰 개로 자랐습니다.
00:59
She turned돌린 out to be
a much bigger더 큰 dog than I'd anticipated예상 한.
12
34997
2979
이 개가 제 삶에 들어왔을 때,
01:03
When she came왔다 into my life, we were
fighting싸움 against반대 a huge거대한 waste낭비 facility쉬움
13
38431
3975
뉴욕시의 작은 부분에서 이미 전체
도시의 상업용 쓰레기 40% 이상을
처리하고 있음에도 불구하고,
우리는 이스트 리버 강변에 세워지기로
01:07
planned계획 한 for the East동쪽 River waterfront해안가
14
42430
2462
01:09
despite무례 the fact that
our small작은 part부품 of New새로운 York요크 City시티
15
44916
2510
되어 있던 거대한 쓰레기 설비에
반대해서 싸우고 있었어요.
01:12
already이미 handled처리 된 more than 40 percent퍼센트
of the entire완전한 city's도시의 commercial상업적 waste낭비:
16
47450
4358
하수 처리 펠릿 제조 설비,
하수 슬러지 처리 시설,
01:16
a sewage하수 오물 treatment치료 pelletizing펠릿 화 plant식물,
a sewage하수 오물 sludge진흙 plant식물, four power plants식물,
17
51832
5144
네 개의 발전소,
세계 최대의 음식물 유통 센터,
01:21
the world's세계의 largest가장 큰
food-distribution식량 배분 center센터,
18
57000
2335
매주마다 그 지역에 6만대 이상의
디젤트럭이 몰려 들게하는 다른 산업들.
01:24
as well as other industries산업 that bring가져오다
more than 60,000 diesel디젤 truck트럭 trips여행
19
59359
4182
01:28
to the area지역 each마다 week.
20
63565
1156
그 지역은 뉴욕시에서 사람들에 비해
공원이 가장 적은 곳 중 하나입니다.
01:29
The area지역 also또한 has one of the lowest가장 낮은 ratios비율
of parks공원 to people in the city시티.
21
65118
3968
제가 공원국의 연락을 받았을 때,
01:33
So when I was contacted접촉 한
by the Parks공원 Department학과
22
69110
2293
강변 프로젝트를 개발하는데 도움이 될
만 달러의 씨앗 자금에 대해서였는데,
01:36
about a $10,000 seed-grant종자 부여 initiative발의
to help develop나타나게 하다 waterfront해안가 projects프로젝트들,
23
71427
4158
저는 그들이 선의에서 그러는 것이라고
생각했지만, 제가 좀 순진했어요.
01:40
I thought they were really
well-meaning의미있는, but a bit비트 naive소박한.
24
75609
2914
저는 이 지역에서 평생을 살았고,
여러분은 제가 앞서 언급한
01:43
I'd lived살았던 in this area지역 all my life,
and you could not get to the river,
25
78547
3667
그 모든 멎진 시설들 때문에 강에
갈 수가 없을 것이라고 생각했죠.
01:47
because of all the lovely아름다운 facilities시설
that I mentioned말하는 earlier일찍이.
26
82238
3293
그리고 나서, 어느날
제 개와 조깅을 하는 중,
01:50
Then, while jogging조깅
with my dog one morning아침,
27
85555
2260
제 개가 또다른 불법 쓰레기라고만
생각하고 있던 것 쪽으로 절 끌고 갔죠.
01:52
she pulled뽑은 me into what I thought
was just another다른 illegal불법 dump덤프.
28
87839
3111
잡초와 쓰레기 더미, 그리고 여기서
언급하지는 않을 다른 것들이 있었는데,
01:56
There were weeds잡초 and piles말뚝 of garbage찌꺼기
and other stuff물건 that I won't습관 mention언급하다 here,
29
91606
3777
개는 계속 저를 끌고 가는 거예요.
그 공터 끝은 강이었구요.
02:00
but she kept보관 된 dragging질질 끄는 me,
30
95407
1214
02:01
and lo봐라 and behold보다, at the end종료
of that lot was the river.
31
96645
2872
저는 이 잊혀진 작은 거리의 끝이 마치
02:04
I knew알고 있었다 that this forgotten잊혀진
little street-end거리 끝,
32
99541
2101
저를 거기로 데려간 개처럼 버려졌지만,
구할 가치가 있다는 것을 알았죠.
02:06
abandoned버려진 like the dog that brought가져온
me there, was worth가치 saving절약.
33
101666
3004
저는 그 곳이 지역 사회가 주도한
새로운 사우스 브롱스 활성화의
02:09
And I knew알고 있었다 it would grow자라다
to become지다 the proud교만한 beginnings시작
34
104694
2596
자랑스러운 시작이 되도록
커나갈 것임을 알았어요.
02:12
of the community-led공동체 주도 revitalization활력
of the new새로운 South남쪽 Bronx브롱스.
35
107314
2984
제 개처럼, 그 아이디어는 제가
상상한 것 이상으로 커졌습니다.
02:15
And just like my new새로운 dog, it was an idea생각
that got bigger더 큰 than I'd imagined상상 한.
36
110322
3979
우리는 그 일을 하면서
많은 지원을 받았습니다.
02:19
We garnered얻은 much support지원하다 along...을 따라서 the way,
37
114325
2135
헌츠 포인트 리버사이드 파크는
사우스 브롱스가 60년 이상 보유한
02:21
and the Hunts헌트 Point포인트 Riverside강변 Park공원
became되었다 the first waterfront해안가 park공원
38
116484
3160
최초의 강변 공원이 되었지요.
02:24
that the South남쪽 Bronx브롱스 had had
in more than 60 years연령.
39
119668
2399
300배가 넘는 3백만 달러짜리 공원에
그 만 달러의 씨앗 자금을 활용했죠.
02:26
We leveraged레버리지를받은 that $10,000 seed grant부여
more than 300 times타임스,
40
122091
3366
02:30
into a $3 million백만 park공원.
41
125481
2240
02:32
And in the fall가을, I'm going to exchange교환
marriage결혼 vows서원 with my beloved가장 사랑하는.
42
127745
4928
그리고 가을에는,
제 연인과 혼인 서약을 해요.
02:37
(Audience청중 whistles휘파람)
43
132697
1000
대단히 감사합니다. (박수)
02:38
Thank you very much.
44
133721
1268
02:39
(Applause박수 갈채)
45
135013
4542
그 사람이 저를 거기까지
끌고 간 거예요. 항상 그래요.
02:44
That's him pressing누르는 my buttons버튼
back there, which어느 he does all the time.
46
139579
3397
02:47
(Laughter웃음)
47
143000
2464
(웃음)(박수)
02:50
(Applause박수 갈채)
48
145488
3317
02:53
But those of us living생활
in environmental환경 justice정의 communities커뮤니티
49
148829
2778
하지만 환경 정의 커뮤니티에
살고 있는 우리들은
02:56
are the canary카나리아 in the coal석탄 mine광산.
50
151631
1555
탄광에 들어가는 카나리아새 같아요.
현재 문제가 있고, 시간이 지난거죠.
02:58
We feel the problems문제들 right now,
and have for some time.
51
153210
3411
환경 정의, 이 용어에 익숙하지
않은 분들을 위해 잠깐 말씀드리면,
03:02
Environmental환경 justice정의, for those of you
who may할 수있다 not be familiar익숙한 with the term기간,
52
157290
3686
03:05
goes간다 something like this:
53
161000
1200
어떤 커뮤니티도 다른 누구보다
환경 부담을 더 갖게 되서는 안되고,
03:07
no community커뮤니티 should be saddled안장을 낀
with more environmental환경 burdens
54
162224
2991
환경 혜택을 덜 받아서도 안됩니다.
03:10
and less적게 environmental환경 benefits은혜
than any other.
55
165239
2666
불행하게도, 인종과 계급은
극히 믿을 만한 표지입니다.
03:12
Unfortunately운수 나쁘게, race경주 and class수업
are extremely매우 reliable신뢰할 수있는 indicators지시계
56
167929
4047
03:16
as to where one might find the good stuff물건,
like parks공원 and trees나무,
57
172000
3037
거기서 공원이나 나무처럼
좋은 것들을 찾을 수도 있고,
발전소나 쓰레기 시설처럼
나쁜 것들을 찾을 수도 있어요.
03:19
and where one might find the bad나쁜 stuff물건,
like power plants식물 and waste낭비 facilities시설.
58
175061
3732
미국의 흑인으로서 저는, 대기 오염이
건강에 가장 큰 위험이 되는
03:23
As a black검은 person사람 in America미국,
I am twice두번 as likely아마도 as a white화이트 person사람
59
178817
3235
03:26
to live살고 있다 in an area지역 where air공기 pollution타락
poses포즈 the greatest가장 큰 risk위험 to my health건강.
60
182076
3597
지역에 살 가능성이 백인의 두 배입니다.
제게는 발전소나 화학 시설이
걸어갈 만한 거리에 있는 곳에
03:30
I am five다섯 times타임스 more likely아마도
to live살고 있다 within이내에 walking보행 distance거리
61
185697
2783
살 가능성이 백인의 다섯 배로 많죠.
사실 그런 데 살고 있구요.
03:33
of a power plant식물 or chemical화학 물질 facility쉬움,
62
188504
1909
03:35
which어느 I do.
63
190437
1157
이러한 토지 이용 결정은 비만, 당뇨,
천식 같은 문제로 이어지는
03:36
These land-use토지 이용 decisions결정들
created만들어진 the hostile적의 conditions정황
64
192149
2631
03:39
that lead리드 to problems문제들 like obesity비만,
diabetes당뇨병 and asthma천식.
65
194804
2992
적대적인 상태를 만들어 냈습니다.
왜 누군가 집을 나서서 유해한
지역에서 산책하러 나갈까요?
03:42
Why would someone어떤 사람 leave휴가 their그들의 home to go
for a brisk활발한 walk산책 in a toxic유독 한 neighborhood이웃?
66
197820
3901
27퍼센트 비만율은 이 나라에서도
높은 편입니다. 당뇨병도 있구요.
03:46
Our 27 percent퍼센트 obesity비만 rate
is high높은 even for this country국가,
67
201745
2911
03:49
and diabetes당뇨병 comes온다 with it.
68
204680
1413
사우스 브롱스의 어린이 네 명 중
한 명이 천식을 앓고 있습니다.
03:50
One out of four South남쪽 Bronx브롱스
children어린이 has asthma천식.
69
206117
2508
03:53
Our asthma천식 hospitalization입원 rate
70
208649
1815
우리의 천식 입원율은
전국 평균보다 일곱 배나 됩니다.
03:55
is seven일곱 times타임스 higher더 높은
than the national전국의 average평균.
71
210488
2283
이것은 우리 모두에게 영향을 미칩니다.
03:57
These impacts영향 are coming오는 everyone's모두의 way.
72
212795
1951
우리는 고형 폐기물 비용을
비싸게 지불하고 있습니다.
03:59
And we all pay지불 dearly극진히
for solid고체 waste낭비 costs소송 비용,
73
214770
2206
04:01
health건강 problems문제들 associated관련
with pollution타락 and more odiously불쾌하게,
74
217000
2976
공해와 관련된 건강 문제와
더 분명한 것은
04:04
the cost비용 of imprisoning투옥하는
our young어린 black검은 and Latino라티노 men남자,
75
220000
2989
헤아릴 수 없는, 개발되지 않은
잠재력을 가지고 있는
우리 흑인 청년들과 라틴 아메리카
청년들이 감옥에 갇히게 되는 거죠.
04:07
who possess붙잡다 untold헤아릴 수 없는 amounts금액
of untapped미개발의 potential가능성.
76
223013
2755
우리 주민들의 50퍼센트가
빈곤선이나 그 이하로 삽니다.
04:10
Fifty오십 percent퍼센트 of our residents주민
live살고 있다 at or below이하 the poverty가난 line;
77
225792
3080
우리의 25퍼센트는 실업 상태죠.
04:13
25 percent퍼센트 of us are unemployed한가한.
78
228896
1755
04:15
Low-income저소득 citizens시민 often자주 use
emergency-room응급실 visits방문 as primary행성 care케어.
79
230675
4023
저소득 시민들은 응급실을
1차 진료 기관처럼 찾아가곤 하죠.
이것은 납세자에게 고비용으로 이어지고,
비례하는 혜택을 낳지는 않습니다.
04:19
This comes온다 at a high높은 cost비용 to taxpayers납세자
and produces생산하다 no proportional비례항 benefits은혜.
80
234722
3899
가난한 사람들은 여전히 가난할 뿐
아니라, 건강도 나쁩니다.
04:23
Poor가난한 people are not only still poor가난한,
they are still unhealthy건강에 해로운.
81
238645
3843
다행히도, 단기적으로는 저소득
유색인종 공동체의 삶을 양보하지 않고,
04:27
Fortunately다행히도, there are many많은 people
like me who are striving노력하다 for solutions솔루션
82
242512
3785
04:31
that won't습관 compromise타협 the lives
83
246321
1500
장기적으로는 우리 모두를 파괴하지
않을 해결책을 구하고 있는
04:32
of low-income저소득 communities커뮤니티 of color색깔
in the short짧은 term기간,
84
247845
2500
저 같은 사람들이 많이 있습니다.
04:35
and won't습관 destroy멸하다 us all in the long term기간.
85
250369
2106
우리 중 누구도 그것을 원하지 않아요.
그건 우리 모두의 공통점이죠.
04:37
None없음 of us want that,
and we all have that in common공유지.
86
252499
2486
04:39
So what else그밖에 do we have in common공유지?
87
255009
1639
그 외에 공통점은 뭘까요? 먼저,
우리는 놀랍도록 잘 생겼어요.(웃음)
04:41
Well, first of all,
we're all incredibly엄청나게 good-looking잘 생긴.
88
256672
2778
고등학교, 대학교, 대학원을 졸업했고,
04:44
(Laughter웃음)
89
259474
1187
04:45
Graduated졸업 한 high높은 school학교, college칼리지,
post-graduate대학 졸업 후의 degrees,
90
260685
2787
흥미로운 곳들을 여행했고,
십대에는 자식이 없었고,
04:48
traveled여행 한 to interesting재미있는 places장소들,
didn't have kids아이들 in your early이른 teens열대,
91
263496
3312
재정적으로 안정되었고,
감옥에 갇힌 적이 없고요.
04:51
financially재정적으로 stable안정된, never been imprisoned투옥 된.
92
266832
2618
좋습니다. (웃음)
04:55
OK. Good.
93
270688
1160
04:56
(Laughter웃음)
94
271872
1339
하지만 흑인 여성이라는 점 외에,
전 여러면에서 여러분과 달라요.
04:58
But, besides게다가 being존재 a black검은 woman여자,
95
273235
1607
04:59
I am different다른 from most가장 of you
in some other ways.
96
274866
2662
저는 제 동네 건물들의 거의 반이
불에 타서 무너지는 것을 보았죠.
05:02
I watched보았다 nearly거의 half절반 of the buildings건물
in my neighborhood이웃 burn화상 down.
97
277552
3391
제 큰 오빠 레니는
베트남에서 싸웠는데,
05:05
My big brother동료 Lenny레니 fought싸웠다 in Vietnam베트남,
98
280967
1963
05:07
only to be gunned총을 든 down
a few조금 blocks블록들 from our home.
99
282954
2905
결국 우리집에서 얼마 떨어지지
않은 곳에서 살해 당했습니다.
맙소사. 제가 자란 집 맞은 편에는
코카인을 취급하는 곳이 있었죠.
05:13
Jesus예수.
100
288992
1255
05:15
I grew자랐다 up with a crack갈라진 금 house
across건너서 the street거리.
101
290271
2946
예, 저는 게토 출신의
가난한 흑인 아이입니다.
05:19
Yeah, I'm a poor가난한 black검은 child어린이
from the ghetto빈민가.
102
294796
2699
이러한 것들이 여러분과
저를 다르게 만듭니다.
05:23
These things make me different다른 from you.
103
298784
2167
하지만, 공통점은 제 공동체에 사는
대부분의 사람들과 저를 구별하죠.
05:25
But the things we have in common공유지
104
300975
1863
05:27
set세트 me apart떨어져서 from most가장
of the people in my community커뮤니티,
105
302862
2739
저는 이 두 세계 사이에 있습니다.
05:30
and I am in between중에서 these two worlds세계
106
305625
1826
정의를 위해 싸우려는 전심으로요.
05:32
with enough충분히 of my heart심장
to fight싸움 for justice정의 in the other.
107
307475
2887
어떻게 우리가 그렇게 달라졌을까요?
05:36
So how did things get so different다른 for us?
108
311315
2008
40대 후반에, 풀먼차 짐꾼이자
노예의 아들인 우리 아빠는
05:38
In the late늦은 '40s, my dad아빠 --
a Pullman풀먼 porter문지기, son아들 of a slave노예 --
109
313347
3331
사우스 브롱스의
헌츠 포인트 지역에 집을 샀지요.
05:41
bought샀다 a house in the Hunts헌트 Point포인트
section섹션 of the South남쪽 Bronx브롱스,
110
316702
2867
몇 년 후에 아빠는
우리 엄마와 결혼하셨어요.
05:44
and a few조금 years연령 later후에, he married기혼 my mom엄마.
111
319593
2015
그 때, 그 지역은 대부분
백인 근로 계층이 사는 동네였어요.
05:46
At the time, the community커뮤니티 was a mostly대개
white화이트, working-class작업 클래스 neighborhood이웃.
112
321632
3481
우리 아빠는 혼자가만이 아니죠.
05:49
My dad아빠 was not alone혼자.
113
325137
1526
다른 이들이 각자 아메리칸 드림을
추구할 때, 다른 도시들에서처럼
05:51
And as others다른 사람 like him pursued추구 한
their그들의 own개인적인 version번역 of the American미국 사람 dream,
114
326687
3437
05:54
white화이트 flight비행 became되었다 common공유지
in the South남쪽 Bronx브롱스
115
330148
2529
사우스 브롱스에서도 백인 중산 계층이
도심에서 교외로 탈출하는 게 흔해졌죠.
05:57
and in many많은 cities도시들 around the country국가.
116
332701
2000
도시의 특정 지역에서 그랬듯이,
은행에서는 적색구역을 이용했고,
05:59
Red-lining레드 라이닝 was used by banks은행,
wherein여기서, certain어떤 sections섹션들 of the city시티,
117
335018
3633
06:03
including포함 ours우리 것, were deemed간주되는
off-limits제한 범위 to any sort종류 of investment투자.
118
338675
3989
우리가 사는 지역도 그래서,
어떤 투자도 금지당했지요.
수많은 지주들이 그런 조건으로 건물을
파느니 차라리 건물에 불을 질러서
06:07
Many많은 landlords집주인 believed믿었다 it was more
profitable유리한 to torch토치 their그들의 buildings건물
119
342688
3468
보험금을 받는 게 더
이익이겠다고 생각했습니다.
06:10
and collect수집 insurance보험 money rather차라리
than to sell팔다 under아래에 those conditions정황 --
120
346180
4171
세입자들이 죽거나 다치거나 상관없었죠.
06:15
dead죽은 or injured다쳐서 former전자 tenants세입자
notwithstanding그럼에도 불구하고.
121
350375
2440
헌츠 포인트는 이전에는
직장까지 걸어서 다니는 동네였지만,
06:17
Hunts헌트 Point포인트 was formerly전에
a walk-to-work걸음 걸이 community커뮤니티,
122
352839
2842
06:20
but now residents주민 had neither어느 쪽도 아니다
work nor...도 아니다 home to walk산책 to.
123
355705
3926
이제 주민들은 직장도 없고,
걸어서 다닐 집도 없었어요.
전국 고속도로 건설 붐이
우리에게는 또 문제가 되었죠.
06:24
A national전국의 highway고속도로 construction구성 boom
was added추가 된 to our problems문제들.
124
359655
3186
뉴욕주에선 로버트 모제스가 고속도로
확장 캠페인의 선두에 서 있었죠.
06:27
In New새로운 York요크 State상태,
125
362865
1151
06:28
Robert로버트 Moses모세 spearheaded선두 주자
an aggressive적극적인 highway-expansion고속도로 확장 campaign운동.
126
364040
3783
그 주 목적 중 하나는 웨스체스터
카운티의 부유한 동네 주민들이
06:32
One of its primary행성 goals목표 was
to make it easier더 쉬운
127
367847
2196
06:34
for residents주민 of wealthy풍부한 communities커뮤니티
in Westchester웨스트 체스터 County to go to Manhattan맨해튼.
128
370067
5025
맨해턴으로 좀더 쉽게 이동할 수
있도록 하는 것이었습니다.
사우스 브롱스는 그 사이에
끼어 있는데, 가망이 없었지요.
06:39
The South남쪽 Bronx브롱스, which어느 lies거짓말 in between중에서,
did not stand a chance기회.
129
375116
3075
주민들은 거주 건물이 철거되기 전
한 달도 못되어 통지를 받곤 했어요.
06:43
Residents주민 were often자주 given주어진
less적게 than a month's개월 notice주의
130
378215
2550
06:45
before their그들의 buildings건물 were razed파괴하다.
131
380789
1630
60만 명의 사람들이
강제 추방을 당했어요.
06:47
600,000 people were displaced실향민.
132
382443
2324
사우스 브롱스에는 포주와 마약 암매상과
창녀들만 온다고 생각되곤 했지요.
06:49
The common공유지 perception지각 was
133
384791
1310
06:50
that only pimps포주 and pushers푸셔
and prostitutes매춘부 were from the South남쪽 Bronx브롱스.
134
386125
3851
06:54
And if you are told
from your earliest가장 이른 days
135
390000
2930
가장 어릴 때, 네 동네에서는
좋은 게 하나도 나지 않는다,
06:57
that nothing good is going to come
from your community커뮤니티,
136
392954
2617
참 안좋다는 말을 들으면, 어떻게
영향을 받지 않을 수 있겠어요?
07:00
that it's bad나쁜 and ugly추한,
137
395595
1151
07:01
how could it not reflect비추다 on you?
138
396770
2090
제 가족의 재산은 그게 우리 집이고
우리 전재산이라는 점 외에는 가치가 없었죠.
07:04
So now, my family's가족의 property재산
was worthless가치 없는,
139
399335
2518
07:06
save구하다 for that it was our home,
and all we had.
140
401877
2642
07:09
And luckily운 좋게 for me, that home
and the love inside내부 of it,
141
404543
3726
저에게는 행운이었는데,
그 집과 그 집 안에서의 사랑과
07:13
along...을 따라서 with help from teachers교사, mentors멘토
and friends친구 along...을 따라서 the way, was enough충분히.
142
408293
5142
선생님들, 조언자들, 친구들의
도움으로 충분했습니다.
이제, 이 이야기가 왜 중요할까요?
07:18
Now, why is this story이야기 important중대한?
143
413459
1689
07:19
Because from a planning계획 perspective원근법,
144
415172
1810
계획이라는 관점에서, 경제적인 퇴보는
07:21
economic간결한 degradation하락
begets~을 낳다 environmental환경 degradation하락,
145
417006
3717
환경적인 퇴보를 낳고,
사회적 퇴보를 낳습니다.
07:25
which어느 begets~을 낳다 social사회적인 degradation하락.
146
420747
2516
1960년대에 시작된 투자 회수는
07:28
The disinvestment투자 중단 that began시작되었다
in the 1960s set세트 the stage단계
147
423287
3063
그 후에 발생한 모든 환경 부정의를
위한 바탕이 되었습니다.
07:31
for all the environmental환경
injustices불의 that were to come.
148
426374
2602
07:33
Antiquated구식의 zoning지대 설정 and land-use토지 이용
regulations규정 are still used to this day
149
429000
3976
노후한 지대 설정과 토지 사용 규정은
오늘날까지도 이용되고 있습니다.
07:37
to continue잇다 putting퍼팅 polluting오염
facilities시설 in my neighborhood이웃.
150
433000
3043
덕분에 우리 동네에는 계속해서
공해 시설들이 들어오고 있어요.
토지 사용 정책을 결정할 때
이러한 요인들을 고려에 넣습니까?
07:40
Are these factors요인들 taken취한 into consideration고려
when land-use토지 이용 policy정책 is decided결정적인?
151
436067
3778
07:44
What costs소송 비용 are associated관련
with these decisions결정들?
152
439869
2596
이러한 결정에는 어떤 비용이 연관되어
있을까요? 그리고 누가 지불할까요?
07:47
And who pays지불하다? Who profits이익?
153
442489
2236
누가 이익을 얻을까요? 그 어느 것이
지역 공동체가 겪는 걸 정당화 할까요?
07:49
Does anything justify신이 옳다고 하다
what the local노동 조합 지부 community커뮤니티 goes간다 through...을 통하여?
154
444749
3619
우리에게 가장 이익이 되는 것을
고려하지 않았던 것은 이 "계획"이었죠.
07:53
This was "planning계획" -- in quotes인용 부호 --
155
448392
2294
07:55
that did not have
our best베스트 interests이해 in mind마음.
156
450710
2268
일단 그것을 깨닫자, 우리는 스스로의
계획을 세울 때라는 것을 알았죠.
07:57
Once일단 we realized깨달은 that, we decided결정적인
it was time to do our own개인적인 planning계획.
157
453002
3415
08:01
That small작은 park공원 I told you about earlier일찍이
158
456441
1944
제가 앞서 말씀드린
그 작은 공원은 사우스 브롱스에서
08:03
was the first stage단계 of building건물
a Greenway녹색 방법 movement운동 in the South남쪽 Bronx브롱스.
159
458409
3278
그린웨이 운동을 구축하는
첫번째 단계였어요.
자전거 도로가 있는 강변 산책로
계획안을 설계하기 위해
08:06
I wrote a one-and-a-quarter-million1 / 4 만
dollar달러 federal연방의 transportation교통 grant부여
160
461711
3352
120만 5천 달러의 연방 교통
교부금을 신청했습니다.
08:09
to design디자인 the plan계획
for a waterfront해안가 esplanade에스플러네이드
161
465087
2108
08:12
with dedicated헌신적 인 on-street길에서 bike자전거 paths경로들.
162
467219
1730
물리적인 향상은 교통 안전, 쓰레기 및
다른 시설들의 배치 등에 대한
08:13
Physical물리적 인 improvements개량 help inform알리다
public공공의 policy정책 regarding...에 관해서 traffic교통 safety안전,
163
468973
3458
공공 정책을 알리는데 도움이 됩니다.
08:17
the placement놓기 of the waste낭비
and other facilities시설,
164
472455
2245
제대로 하면, 커뮤니티의
생활의 질을 양보하지 않아도 됩니다.
08:19
which어느, if done끝난 properly정확히, don't compromise타협
a community's공동체 quality품질 of life.
165
474724
3472
지역 경제 개발은 물론 물리적으로도
훨씬 활동적이 될 수 있는 기회를 주죠.
08:23
They provide~을 제공하다 opportunities기회
to be more physically육체적으로 active유효한,
166
478220
2714
08:25
as well as local노동 조합 지부 economic간결한 development개발.
167
480958
2433
자전거 가게, 주스 가판점
등을 생각해 보세요.
08:28
Think bike자전거 shops상점들, juice주스 stands스탠드.
168
483415
1572
우리는 1단계 프로젝트를 구축하기
위한 2천만 달러를 확보했습니다.
08:29
We secured확보 된 20 million백만 dollars불화
to build짓다 first-phase1 단계 projects프로젝트들.
169
485011
2871
08:32
This is Lafayette라파예트 Avenue수단 --
170
487906
1874
이것은 라파예트 애비뉴입니다.
매튜 닐슨 조경가들이 재설계 했죠.
08:34
and that's redesigned새롭게 디자인 된
by Mathews매튜스 Nielsen닐슨 Landscape경치 Architects건축가.
171
489804
3157
일단 이 길이 건설되면,
사우스 브롱스를 400에이커 이상의
08:37
And once일단 this path통로 is constructed구성된,
it'll그것은 connect잇다 the South남쪽 Bronx브롱스
172
492985
3021
랜달 아일랜드 파크와 연결할 것입니다.
08:40
with more than 400 acres에이커
of Randall's랜달 Island Park공원.
173
496030
2349
지금은 약 25피트의 물로 나뉘어 있지만,
이 연결이 그것을 바꿀 것입니다.
08:43
Right now we're separated분리 된 by about 25 feet피트
of water, but this link링크 will change변화 that.
174
498403
3974
우리가 자연 환경을 풍요롭게 하면,
그 풍부함은 우리에게 더한 것을 돌려주죠.
08:47
As we nurture양육 the natural자연스러운 environment환경,
its abundance풍부 will give us back even more.
175
502401
4264
우리는 브롱스 생태 책임자 훈련이라고
부르는 프로젝트를 운영하고 있어요.
08:51
We run운영 a project계획 called전화 한 the Bronx브롱스
[Environmental환경] Stewardship청지기 직 Training훈련,
176
506689
3811
생태학적 복원 분야에서
직업 훈련을 제공합니다.
08:55
which어느 provides~을 제공하다 job training훈련 in the fields전지
of ecological생태학의 restoration복구,
177
510524
3307
우리 커뮤니티
사람들이 기술을 보유해서,
08:58
so that folks사람들 from our community커뮤니티
have the skills기술 to compete경쟁하다
178
513855
2801
급여가 좋은 이런 직업들에 대해
경쟁력이 있도록 하려는 거지요.
09:01
for these well-paying잘 지불하는 jobs일자리.
179
516680
1339
조금씩, 우리는 이 지역에 환경 관련
직업들의 씨앗을 뿌리고 있습니다.
09:02
Little by little, we're seeding시딩
the area지역 with green-collar녹색 - 칼라 jobs일자리 --
180
518043
3337
이렇게 사람은 환경에 대해 재정적으로나
개인적으로나 이해관계가 있죠.
09:06
and with people that have both양자 모두
a financial재정적 인 and personal개인적인 stake말뚝
181
521404
2859
09:09
in their그들의 environment환경.
182
524287
1157
셰리던 고속도로는 충분히 활용되지
않는 로버트 모제스 시대의 유물인데,
09:10
The Sheridan셰리 던 Expressway고속도로
is an underutilized활용도가 낮은 relic유물
183
525468
2643
09:12
of the Robert로버트 Moses모세 era연대,
184
528135
1199
그 고속도로가 동네를 둘로 나누거나
말거나 상관없이 세워졌습니다.
09:14
built세워짐 with no regard관련 for the neighborhoods이웃
that were divided각기 다른 by it.
185
529358
3376
차가 막히는 시간에조차도,
사실상 사용되지 않고 있습니다.
09:17
Even during...동안 rush돌진 hour시간,
it goes간다 virtually사실상 unused미사용의.
186
532758
2769
커뮤니티에서는 그 고속도로를
없앨 수 있도록 해주는
09:20
The community커뮤니티 created만들어진
an alternative대안 transportation교통 plan계획
187
535551
2672
대안적인 교통 계획을 만들어냈습니다.
09:23
that allows허락하다 for the removal제거
of the highway고속도로.
188
538247
2626
이제 우리에게는 모든 이해관계자들을
함께 모아 어떻게 이 28에이커의 땅이
09:25
We have the opportunity기회 now to bring가져오다
together함께 all the stakeholders이해 관계자
189
540897
3123
공원 용지, 적당한 가격의 주택,
지역 경제 개발 등을 위해
09:28
to re-envision다시 생각하다 how this 28 acres에이커
can be better utilized이용 된
190
544044
2588
09:31
for parkland공원, affordable저렴한 housing주택
and local노동 조합 지부 economic간결한 development개발.
191
546656
3042
더 잘 활용될 수 있는 지
다시 그려볼 기회가 있습니다.
우리는 또한 우리 사무실
꼭대기에 시범 프로젝트로
09:34
We also또한 built세워짐 New새로운 York요크 City's시의 first green녹색
and cool시원한 roof지붕 demonstration데모 project계획
192
549722
4827
뉴욕시 최초로 그린
앤 쿨 루프를 만들었습니다.
09:39
on top상단 of our offices진력.
193
554573
1388
쿨 루프는 태양열을 흡수하지 않는
극히 반사율이 높은 표면이라서,
09:40
Cool시원한 roofs지붕 are highly-reflective고 반사성
surfaces표면 that don't absorb없애다 solar태양 heat,
194
555985
3465
태양열을 건물이나 대기로 전해줍니다.
09:44
and pass패스 it on to
the building건물 or atmosphere분위기.
195
559474
2103
그린 루프는 흙과 살아있는 식물입니다.
09:46
Green녹색 roofs지붕 are soil and living생활 plants식물.
196
561601
2032
둘 다 모두 열을 흡수하여, 도시의
"열섬" 효과를 만드는데 기여하고 있는
09:48
Both양자 모두 can be used instead대신에
of petroleum-based석유 기반 roofing지붕 이기 materials기재
197
563657
3247
09:51
that absorb없애다 heat, contribute기여하다
to urban도시의 "heat island" effect효과
198
566928
2771
석유 기반의 지붕재 대신에
사용할 수 있습니다.
09:54
and degrade저하시키다 under아래에 the sun태양,
199
569723
1325
그린 루프는 최고 75퍼센트의
강수량을 보유하여
09:55
which어느 we in turn회전 breathe숨을 쉬다.
200
571072
1222
09:57
Green녹색 roofs지붕 also또한 retain유지하다
up to 75 percent퍼센트 of rainfall강우,
201
572318
2658
09:59
so they reduce줄이다 a city's도시의 need to fund축적
costly값이 비싼 end-of-pipe파이프 끝 solutions솔루션 --
202
575000
3659
시에서 비용이 많이 드는 배출구 해법이
전처럼 많이 필요하지 않게 됩니다.
우연히, 이런 배출구 해법은 제가 사는
환경정의 공동체에서 자주 발견되죠.
10:03
which어느, incidentally부수적으로, are often자주 located위치한
203
578683
1820
10:05
in environmental환경 justice정의
communities커뮤니티 like mine광산.
204
580527
2221
그린 루프는 우리의 조그만 친구들에게
서식처가 되어주기도 합니다!
10:07
And they provide~을 제공하다 habitats서식지
for our little friends친구!
205
582772
3300
그래서--(웃음)--참 좋지요!
10:10
[Butterfly나비]
206
586096
1157
10:12
(Laughter웃음)
207
587277
1223
10:13
So cool시원한!
208
588524
1183
어쨌든, 시범 프로젝트는 우리만의
그린 루프 설치 사업의 출발점입니다.
10:14
Anyway어쨌든, the demonstration데모
project계획 is a springboard발판
209
589731
2506
10:17
for our own개인적인 green녹색 roof지붕
installation설치 business사업,
210
592261
2124
사우스 브롱스에 일자리와 친환경적인
경제 활동을 가져다 줍니다.
10:19
bringing데려 오는 jobs일자리 and sustainable지속 가능한
economic간결한 activity활동 to the South남쪽 Bronx브롱스.
211
594409
3502
(웃음)(박수) 저도 좋아해요.
10:22
[Green녹색 is the new새로운 black검은 ...]
212
597935
1376
10:24
(Laughter웃음) (Applause박수 갈채)
213
599335
4143
10:28
I like that, too.
214
603502
1651
10:29
Anyway어쨌든, I know Chris크리스 told us
not to do pitches피치 up here,
215
605177
3696
어쨌든, 크리스가 여기서 너무
열심히 홍보하지 말라고 했는데요,
10:33
but since이후 I have all of your attention주의:
216
608897
1880
지금 주목하고 계시니 말씀드리죠.
저희는 투자자가 필요합니다. 홍보 끝.
10:35
We need investors투자자. End종료 of pitch피치.
217
610801
1587
허락보다는 용서를
구하는게 더 낫답니다.
10:37
It's better to ask청하다
for forgiveness용서 than permission허가.
218
612412
2388
10:39
Anyway어쨌든 --
219
614824
1156
어쨌든--(웃음). (박수).
10:40
(Laughter웃음)
220
616004
1460
10:42
(Applause박수 갈채)
221
617488
4919
카트리나. 카트리나가 있기 전에,
사우스 브롱스와
10:47
OK. Katrina카트리나.
222
622431
2263
10:50
Prior이전 to Katrina카트리나, the South남쪽 Bronx브롱스
and New새로운 Orleans'오를레앙, Ninth제구 Ward
223
625884
3024
뉴올리어즈의 나인스워드는
공통점이 많았습니다.
10:53
had a lot in common공유지.
224
628932
1189
둘 다 가난한 유색인들이 대다수였고,
문화적 혁신의 온상이었습니다.
10:54
Both양자 모두 were largely크게 populated인구가 많은
by poor가난한 people of color색깔,
225
630145
2754
10:57
both양자 모두 hotbeds온상 of cultural문화적 innovation혁신:
think hip-hop힙합 and jazz재즈.
226
632923
3295
힙합과 재즈를 생각해 보세요.
11:01
Both양자 모두 are waterfront해안가 communities커뮤니티
that host숙주 both양자 모두 industries산업 and residents주민
227
636242
3334
둘 다 양쪽 산업의 주최자 노릇을
하는 강변 지역이고 주민들도 비슷하죠.
11:04
in close닫기 proximity근접 of one another다른.
228
639600
1886
카트리나 이후에는,
훨씬 더 공통점이 많습니다.
11:06
In the post-Katrina포스트 카트리나 era연대,
we have still more in common공유지.
229
641510
3048
우리는 기껏해야 무시당하고,
최악의 경우, 소홀한 규제 기관과
11:09
We're at best베스트 ignored무시당한,
and maligned악의적 인 and abused학대받는, at worst가장 나쁜,
230
644582
3478
11:12
by negligent태만 한 regulatory규정하는 agencies에이전시,
pernicious유해한 zoning지대 설정
231
648084
3347
유해한 지대 설정과 엄격하지 않은 정부
책임에 의해 중상모략 당하고 학대받죠.
11:16
and lax느슨한 governmental정부의 accountability책임.
232
651455
2173
나인스 워드나 사우스 브롱스나
그 파괴가 불가피한 것은 아니었어요.
11:18
Neither어느 쪽이든 the destruction파괴 of the Ninth제구 Ward
nor...도 아니다 the South남쪽 Bronx브롱스 was inevitable피할 수 없는.
233
653652
4428
하지만 우리가 어떻게 파고들 지에
대해 값비싼 교훈을 얻고 일어났죠.
11:22
But we have emerged출현 한 with valuable가치 있는 lessons수업
234
658104
2136
11:25
about how to dig파기 ourselves우리 스스로 out.
235
660264
2273
11:27
We are more than simply간단히
national전국의 symbols기호들 of urban도시의 blight마름병
236
662561
3802
우리는 단순히 희망잃은 도시 주민의
국가적인 상징 그 이상입니다.
11:31
or problems문제들 to be solved해결 된
by empty campaign운동 promises약속하다
237
666387
3306
왔다 갔다 하는 대통령의 공허한 선거
공약으로 해결되야 하는 문제도 아니죠.
11:34
of presidents대통령 come and gone지나간.
238
669717
1610
지금 우리는 사우스 브롱스에서
그랬듯이 멕시코만에서도
11:36
Now will we let the Gulf Coast연안
languish시들다 for a decade로사리오 염주 or two,
239
671351
2819
십년이나 이십년을 시달리며
보내도록 하겠습니까?
11:38
like the South남쪽 Bronx브롱스 did?
240
674194
1262
아니면 우리 커뮤니티 같은
공동체에서 절실함으로 인해 탄생한
11:40
Or will we take proactive사전 행동 적 steps걸음
241
675480
1484
11:41
and learn배우다 from the homegrown자생 resource의지
of grassroots기본적인 activists활동가들
242
676988
2937
풀뿌리 활동가들의 토착 자원에서 배우고
사전 예방적인 조치를 취하겠습니까?
11:44
that have been born타고난 of desperation절망
in communities커뮤니티 like mine광산?
243
679949
2846
들어보세요. 저는 개인들이나 기업들,
또는 정부가 옳고 도덕적이기 때문에
11:47
Now listen, I do not expect배고 있다 individuals개인,
244
682819
2643
11:50
corporations기업 or government정부
to make the world세계 a better place장소
245
685486
2785
세상을 좀더 나은 곳으로
만들기를 기대하지는 않습니다.
11:53
because it is right or moral사기.
246
688295
1824
오늘 이 프레젠테이션은
제가 겪어온 것의 일부를 보여줍니다.
11:55
This presentation표시 today오늘 only represents대표하다
some of what I've been through...을 통하여.
247
690596
4280
아주 작은 부분이지요.
여러분은 다 아실 수가 없어요.
11:59
Like a tiny작은 little bit비트. You've no clue실마리.
248
694900
2076
12:01
But I'll tell you later후에,
if you want to know.
249
697000
2096
여러분이 알고 싶어하시면,
나중에 말씀드리지요.(웃음)
12:03
(Laughter웃음)
250
699120
1065
12:05
But -- I know it's the bottom바닥 line,
or one's사람의 perception지각 of it,
251
700209
4290
하지만 저는 그것이
하한선이라는 것을 일단 깨달으면,
결국 사람들에게 동기를 부여해
준다는 것을 알고 있습니다.
12:09
that motivates동기 부여하다 people in the end종료.
252
704523
1736
저는 제가 "3중 하한선"이라고
부르는 것에 관심이 있습니다.
12:11
I'm interested관심있는 in what I like to call
the "triple삼루타 bottom바닥 line"
253
706283
2922
그것은 친환경적인 개발이
생산할 수 있는 것입니다.
12:14
that sustainable지속 가능한 development개발 can produce생기게 하다.
254
709229
2224
개발자, 정부, 이 프로젝트가
일어나는 지역 커뮤니티,
12:16
Developments개발 that have the potential가능성
to create몹시 떠들어 대다 positive returns보고
255
711477
3922
12:20
for all concerned우려하는:
the developers개발자, government정부
256
715423
3102
이렇게 모든 관련자에게 흑자 수익을
생성해주는 잠재력이 있는 개발입니다.
12:23
and the community커뮤니티
where these projects프로젝트들 go up.
257
718549
2436
현재, 뉴욕시에서는 이런 일이
일어나고 있지 않습니다.
12:25
At present선물, that's not happening사고
in New새로운 York요크 City시티.
258
721009
2540
우린 종합적인 도시 계획이
결여된 채, 운영하고 있습니다.
12:29
And we are operating운영중인 with a comprehensive포괄적 인
urban-planning도시 계획 deficit부족.
259
724311
3665
정부 보조금이 제안된 히트작들과 사우스
브롱스의 스타디움 개발에 투입하지만,
12:33
A parade축제 of government정부 subsidies보조금
260
728358
2095
12:35
is going to propose제안하다 big-box커다란 상자 and stadium경기장
developments개발 in the South남쪽 Bronx브롱스,
261
730477
3552
12:38
but there is scant부족한 coordination동등
between중에서 city시티 agencies에이전시
262
734053
3083
누적된 효과들의 처리에 대해서
시의 대행기관들 간에 조정이 안돼죠,
12:41
on how to deal거래 with the cumulative누적 된 effects효과
of increased증가한 traffic교통, pollution타락,
263
737160
3750
증가하는 교통량, 공해, 고형 폐기물,
열린 공간에 미치는 영향들과 같이요.
12:45
solid고체 waste낭비 and the impacts영향 on open열다 space공간.
264
740934
2525
12:48
And their그들의 approaches구혼 to local노동 조합 지부 economic간결한
and job development개발 are so lame라메
265
743483
4380
지역 경제와 직업 개발에 대한 접근법도
너무 불충분해서 웃기지도 않습니다.
12:52
it's not even funny이상한.
266
747887
1171
게다가, 세계에서 가장 부유한
스포츠 팀이 팀 경기장을 세우기 위해
12:53
Because on top상단 of that,
267
749082
2199
12:56
the world's세계의 richest가장 부유 한 sports스포츠 team
is replacing대체 the House That Ruth Built세워짐
268
751305
4423
지역에서 가장 사랑받는
공원 두 개를 파괴하고 있습니다.
13:00
by destroying파괴하는 two
well-loved잘 사랑받는 community커뮤니티 parks공원.
269
755752
2817
이제, 아까 말씀드린 통계와는
다른 통계 얘기를 하겠습니다.
13:03
Now, we'll have even less적게
than that stat합계 I told you about earlier일찍이.
270
758593
3111
사우스브롱스 주민의 25퍼센트 미만이
차를 소유하고 있지만,
13:06
And although이기는 하지만 less적게 than 25 percent퍼센트
of South남쪽 Bronx브롱스 residents주민 own개인적인 cars자동차,
271
761728
3318
이 프로젝트에는 수천개의
새 주차 공간이 포함됩니다.
13:09
these projects프로젝트들 include포함
thousands수천 of new새로운 parking주차 spaces공백,
272
765070
3674
대량 공공 운송 관점에서는
아무것도 없지요.
13:13
yet아직 zip지퍼 in terms자귀 of mass질량 public공공의 transit운송.
273
768768
3254
보다 큰 논쟁에서 빠진 것은 건강하지
못한 사람들을 고치지 않는 것,
13:16
Now, what's missing있어야 할 곳에 없는 from the larger더 큰 debate논쟁
274
772046
2032
환경적으로 도전을 받고 있는
커뮤니티를 고치지 않는 것과
13:18
is a comprehensive포괄적 인 cost-benefit비용 편익 analysis분석
275
774102
1929
13:20
between중에서 not fixing고정 an unhealthy건강에 해로운,
environmentally-challenged환경 친화적 인 community커뮤니티,
276
776055
3399
구조적, 친환경적 변화를 통합시키는 것
사이의 종합적 비용 혜택 분석이죠.
13:24
versus incorporating통합 structural구조의,
sustainable지속 가능한 changes변화들.
277
779478
3607
제 대행사는 컬럼비아 대학교와
다른 기관들과 밀접하게 협력하며
13:27
My agency대리점 is working closely면밀히
with Columbia컬럼비아 University대학 and others다른 사람
278
783109
3231
이러한 사안에 빛을 던져주고 있습니다.
13:31
to shine광택 a light on these issues문제.
279
786364
1586
단도직입적으로 얘기합시다.
저는 개발반대자는 아닙니다.
13:32
Now let's get this straight직진:
I am not anti-development반 개발.
280
787974
3199
13:35
Ours우리 것 is a city시티, not a wilderness황야 preserve영역.
281
791197
2408
도시이지, 보존해야 할 황야가 아니죠.
저는 제 안의 자본주의자를 포용해요.
13:38
And I've embraced받아 들인 my inner안의 capitalist자본가.
282
793629
3039
아마 여러분 모두 그럴 것입니다.
그렇지 않다면, 그러셔야 합니다.
13:41
And, but I don't have --
283
796692
1477
13:42
(Laughter웃음)
284
798193
1625
13:44
You probably아마 all have,
and if you haven't~하지 않았다., you need to.
285
799842
2596
(웃음). 그래서 저는 개발자들이
돈을 버는데 대해 아무 문제가 없어요.
13:47
(Laughter웃음)
286
802462
3770
13:51
So I don't have a problem문제
with developers개발자 making만들기 money.
287
806256
3416
친환경적이고 커뮤니티 친화적인
개발이 아직도 남는 장사라는 것을
13:54
There's enough충분히 precedent전례 out there
to show보여 주다 that a sustainable지속 가능한,
288
809696
2950
13:57
community-friendly지역 사회에 우호적 인 development개발
can still make a fortune재산.
289
812670
4391
보여주는 선례를
남기는 것으로 충분합니다.
TED 친구 여러분과 빌 맥더노우와
에머리 로빈스는 둘 다 제 영웅입니다
14:01
Fellow사람 TEDstersTEDsters Bill계산서 McDonoughMcDonough
and AmoryAmory Lovins로빈스 --
290
817085
3072
-우리가 실제로 그렇게 살 수
있다는 것을 보여주었습니다.
14:04
both양자 모두 heroes영웅 of mine광산 by the way --
have shown표시된 that you can actually사실은 do that.
291
820181
3969
저는 수익을 남기기 위해
정치적으로 약한 커뮤니티를
14:08
I do have a problem문제
with developments개발 that hyper-exploit과도하게 공격하다
292
824174
2802
14:11
politically정치상 vulnerable취약
communities커뮤니티 for profit이익.
293
827000
2167
심하게 착취하는 개발은
좋아하지 않습니다.
14:13
That it continues계속하다 is a shame부끄러움 upon...에 us all,
294
829191
2848
그것이 계속된다면,
우리 모두에게 부끄러운 일이죠.
우리 모두는 우리가 창조하는 미래에
책임이 있기 때문입니다.
14:16
because we are all responsible책임있는
for the future미래 that we create몹시 떠들어 대다.
295
832063
2941
그러나 저 자신에게 상기시켜주고 싶은
더 큰 가능성들 중 하나는
14:19
But one of the things I do
to remind생각 나게하다 myself자기 of greater더 큰 possibilities가능성,
296
835028
3247
다른 도시의 선각자들에게서
배우는 것입니다.
14:23
is to learn배우다 from visionaries공상가
in other cities도시들.
297
838299
2134
이것이 제 버전의 국제화입니다.
보고타를 예로 듭시다.
14:25
This is my version번역 of globalization세계화.
298
840457
2032
14:27
Let's take Bogota보고타.
299
842513
1533
가난하고, 총기 폭력, 마약 거래로
둘러싸인 라틴 아메리카의 도시.
14:28
Poor가난한, Latino라티노, surrounded둘러싸인 by
runaway도망자 gun violence폭력 and drug trafficking인신 매매;
300
844070
3793
14:32
a reputation평판 not unlike같지 않은
that of the South남쪽 Bronx브롱스.
301
847887
2838
사우스 브롱스의 명성과 다르지 않아요.
그러나, 이 도시는 1990년대 말에
축복을 받았습니다.
14:35
However하나, this city시티 was blessed축복 받은
in the late늦은 1990s
302
850749
3227
14:38
with a highly-influential영향력이 큰
mayor시장 named명명 된 Enrique엔리케 Pe체육ñalosa알로 사.
303
854000
4024
엔리케 페날로사라는
극히 영향력있는 시장이 있었고,
이 시장은 인구통계학을
눈여겨 보았습니다.
14:42
He looked보았다 at the demographics인구 통계.
304
858048
1781
14:44
Few조금 Bogotanos보고타 노스 own개인적인 cars자동차,
305
859853
1731
자동차를 소유한 소수와, 시 자원의
막대한 부분이 그들 전용이었죠.
14:46
yet아직 a huge거대한 portion일부 of the city's도시의 resources자원
was dedicated헌신적 인 to serving피복재 them.
306
861608
4038
당신이 시장이라면, 그것에 대해
뭔가를 할 수 있습니다.
14:50
If you're a mayor시장, you can
do something about that.
307
865670
2385
14:52
His administration관리 narrowed좁은 key municipal시립의
thoroughfares도로 from five다섯 lanes차선 to three,
308
868079
4256
그의 행정부는 중요한 시의 도로들을
5차선에서 3차선으로 좁히고,
이 도로에서 노상주차를 금지시켰으며,
보도를 넓혔습니다.
14:57
outlawed불법 parking주차 on those streets시가,
309
872359
2263
14:59
expanded퍼지는 pedestrian보행자 walkways통로
and bike자전거 lanes차선,
310
874646
2779
자전거 도로도 넓히고, 일반시민을 위한
광장들도 만들었습니다.
15:02
created만들어진 public공공의 plazas광장,
311
877449
1931
전세계에서 가장 효율적인 버스
대량 운송 제도 중 하나도 만들었죠.
15:04
created만들어진 one of the most가장 efficient실력 있는
bus버스 mass-transit대중 교통 systems시스템
312
879404
2867
15:07
in the entire완전한 world세계.
313
882295
1482
그의 눈부신 노력으로,
그는 거의 탄핵을 당할 뻔 했어요.
15:08
For his brilliant훌륭한 efforts노력,
he was nearly거의 impeached탄핵 된.
314
883801
3774
그러나 사람들이 자신들의
일상 생활이 가장 먼저
15:12
But as people began시작되었다 to see
that they were being존재 put first
315
888186
3706
15:16
on issues문제 reflecting반영
their그들의 day-to-day매일 lives,
316
891916
2210
그 사안들에 반영되고 있는 것을 보기
시작하자, 놀라운 일들이 일어났죠.
15:18
incredible놀랄 만한 things happened일어난.
317
894150
1331
사람들은 쓰레기버리기를 그만두었죠.
범죄율이 떨어졌습니다.
15:20
People stopped멈춘 littering쓰레기.
318
895505
1392
15:21
Crime범죄 rates요금 dropped떨어 뜨린, because the streets시가
were alive살아 있는 with people.
319
896921
3885
거리들마다 사람들로
활발하게 북적대기 때문입니다.
그의 행정부는 몇 가지 전형적인
도시 문제들을 건드렸고,
15:25
His administration관리 attacked공격받은 several수개
typical전형적인 urban도시의 problems문제들 at one time,
320
900830
3879
그 일을 제3세계
예산으로 처리했습니다.
15:29
and on a third-world제 3 세계 budget예산, at that.
321
904733
2111
이 나라에서는 변명의 여지가
없습니다. 죄송합니다.
15:31
We have no excuse변명
in this country국가, I'm sorry.
322
906868
2699
15:34
But the bottom바닥 line is:
their그들의 people-first사람 우선 agenda비망록
323
909591
2841
그러나 하한선은,
사람들을 먼저 고려하는 계획이
15:37
was not meant의미심장 한 to penalize처벌하다
those who could actually사실은 afford여유가있다 cars자동차,
324
912456
3914
실제로 차를 살 수 있는 사람들을
위험에 빠뜨리려는 게 아니라는 점이죠.
15:41
but rather차라리, to provide~을 제공하다 opportunities기회
for all Bogotanos보고타 노스 to participate어느 정도 가지다
325
916394
3865
보고타의 전 시민이 도시재건에 참여할
기회를 제공하려는 것입니다.
15:45
in the city's도시의 resurgence재기.
326
920283
1622
그 개발은 대다수 인구를 희생시키며
진행되어서는 안됩니다.
15:46
That development개발 should not come
327
921929
2160
15:48
at the expense비용 of the majority과반수
of the population인구
328
924113
2587
이것은 여기 미국에서는 아직도
급진적인 생각으로 간주됩니다.
15:51
is still considered깊이 생각한
a radical근본적인 idea생각 here in the U.S.
329
926724
2770
그러나 보고타의 예는
그것을 바꿀 힘이 있습니다.
15:54
But Bogota's보고타 example
has the power to change변화 that.
330
929518
2458
그러나, 여러분은 영향력이라는
선물을 축복으로 받았습니다.
15:57
You, however하나, are blessed축복 받은
with the gift선물 of influence영향.
331
932327
3493
여러분이 이 자리에 있는 이유,
16:00
That's why you're here and why you
value the information정보 we exchange교환.
332
935844
3722
우리가 나누는 정보를 소중히
여기는 이유가 바로 그것이죠.
도처에서 종합적이고 환경친화적인
변화를 지원하기 위해 영향력을 쓰세요.
16:04
Use your influence영향
333
939590
1350
16:05
in support지원하다 of comprehensive포괄적 인,
sustainable지속 가능한 change변화 everywhere어디에나.
334
940964
3300
TED에서만 얘기하지 마세요. 제가
구축하려는 것은 전국적인 정책과제죠.
16:09
Don't just talk about it at TED테드.
335
944567
1695
16:11
This is a nationwide전국적으로 policy정책 agenda비망록
I'm trying견딜 수 없는 to build짓다,
336
946985
4110
여러분 모두 아시듯이,
정치는 개인적인 것입니다.
16:15
and as you all know,
politics정치 are personal개인적인.
337
951119
2603
초록색을 새로운 검정색으로
만들도록 도와주세요.
16:18
Help me make green녹색 the new새로운 black검은.
338
954118
1974
환경친화를 섹시하게
만들도록 도와주세요.
16:21
Help me make sustainability지속 가능성 sexy섹시한.
339
956592
2137
16:23
Make it a part부품 of your dinner공식 만찬
and cocktail칵테일 conversations대화.
340
958753
3397
여러분이 저녁식사할 때나 칵테일
파티를 할 때 대화의 일부로 하세요.
16:26
Help me fight싸움 for environmental환경
and economic간결한 justice정의.
341
962174
3103
제가 환경 정의 및 경제 정의를
위해 싸우도록 도와주세요.
16:30
Support지원하다 investments투자
with a triple-bottom-line트리플 - 하단 라인 return반환.
342
965301
2675
3중 하한선 이익이 있는
투자를 지원하세요.
16:32
Help me democratize민주화하다 sustainability지속 가능성
by bringing데려 오는 everyone각자 모두 to the table,
343
968000
4540
누구나 테이블에 앉아 어디에서나
다룰 수 있는 종합적인 계획을
주장하도록 함으로써 제가 환경친화를
민주화하도록 도와주세요.
16:37
and insisting주장하다 that comprehensive포괄적 인
planning계획 can be addressed해결 된 everywhere어디에나.
344
972564
3349
아, 다행히 시간이 좀더 남았네요!
16:40
Oh good, glad기쁜 I have a little more time!
345
975937
1908
들어보세요-제가 며칠전 아침식사 후에
알 고어씨와 얘기를 나눌 때,
16:42
Listen -- when I spoke to Mr. Gore핏덩어리
the other day after breakfast아침 식사,
346
977869
3945
16:46
I asked물었다 him how environmental환경 justice정의
activists활동가들 were going to be included포함 된
347
981838
4748
환경 정의 활동가들이 어떻게
그의 새로운 마케팅 전략에
포함될 것인지 물었습니다.
16:51
in his new새로운 marketing마케팅 strategy병법.
348
986610
2226
그의 대답은 교부금 프로그램이었죠.
16:53
His response응답 was a grant부여 program프로그램.
349
988860
2308
전 제가 기금을 요구하는 게 아니라는 걸
그가 이해했다고 생각하지 않습니다.
16:57
I don't think he understood이해 된
that I wasn't아니었다. asking질문 for funding자금.
350
992692
3742
저는 그에게 제안을 하고 있었거든요.
17:03
I was making만들기 him an offer제공.
351
998736
1772
(박수)
17:07
(Applause박수 갈채)
352
1002233
6512
17:14
What troubled고생 한 me was that this
top-down위에서 아래로 approach접근 is still around.
353
1009983
4364
저를 난처하게 한것은 하향식 접근법이
여전히 이루어지고 있다는 것이었죠.
제 말을 오해하지는 마세요.
우리는 돈이 필요합니다. (웃음).
17:20
Now, don't get me wrong잘못된, we need money.
354
1015260
1890
17:21
(Laughter웃음)
355
1017174
1412
17:23
But grassroots기본적인 groups여러 떼
are needed필요한 at the table
356
1018610
4107
그러나 의사 결정 과정 동안 풀뿌리
그룹들이 협상에 참여해야 해요.
17:27
during...동안 the decision-making의사 결정 process방법.
357
1022741
2818
우리가 매일 낭비하고 있다고 고어씨가
상기시켜 준 에너지의 90퍼센트에
17:30
Of the 90 percent퍼센트 of the energy에너지
that Mr. Gore핏덩어리 reminded생각 나게하다 us
358
1025583
4044
17:34
that we waste낭비 every...마다 day,
359
1029651
1422
추가로 우리의 에너지인 지성과
힘들여 얻은 경험을 낭비하지 마세요.
17:35
don't add더하다 wasting낭비 our energy에너지, intelligence지성
360
1031097
3170
17:39
and hard-earned힘들게 벌어 들인 experience경험 to that count카운트.
361
1034291
3843
(박수)
17:42
(Applause박수 갈채)
362
1038158
5463
저는 여러분을 이렇게 만나기 위해
먼곳에서 지금까지 왔습니다.
17:48
I have come from so far멀리
to meet만나다 you like this.
363
1043645
6468
저를 낭비하지 말아 주세요.
17:56
Please don't waste낭비 me.
364
1051436
2375
함께 일을 함으로써, 우리는
작지만 빠르게 성장하는
18:00
By working together함께,
365
1055628
1154
18:01
we can become지다 one of those small작은,
rapidly-growing빠르게 성장하는 groups여러 떼 of individuals개인
366
1056806
4978
사람들의 그룹 중
하나가 될 수 있습니다.
18:06
who actually사실은 have the audacity대담 and courage용기
367
1061808
2207
실제로 담대함과 용기를 가지고 우리가
세계를 바꿀 수 있다고 믿는 사람들이죠.
18:08
to believe that we actually사실은
can change변화 the world세계.
368
1064039
2631
우리는 인생의 서로 아주 다른 지점에서
이 모임까지 왔을지 모릅니다.
18:12
We might have come to this conference회의
369
1067238
1770
18:13
from very, very different다른
stations in life,
370
1069032
2532
우리는 한 가지 놀랄만큼 강력한 것을
공유하고 있다는 걸 믿으세요.
18:16
but believe me, we all share
one incredibly엄청나게 powerful강한 thing.
371
1071588
4600
우리는 잃을 것이 없고,
모든 것은 이익이라는 거죠.
18:23
We have nothing to lose잃다
and everything to gain이득.
372
1078517
3530
안녕히, 또 만나요 (멕시칸어)!
(기립박수)
18:28
Ciao차오, bellos벨로스!
373
1083675
1176
18:29
(Applause박수 갈채)
374
1084875
6468
Translated by John Lynch
Reviewed by Jeong-Lan Kinser

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Majora Carter - Activist for environmental justice
Majora Carter redefined the field of environmental equality, starting in the South Bronx at the turn of the century. Now she is leading the local economic development movement across the USA.

Why you should listen

Majora Carter is a visionary voice in city planning who views urban renewal through an environmental lens. The South Bronx native draws a direct connection between ecological, economic and social degradation. Hence her motto: "Green the ghetto!"

With her inspired ideas and fierce persistence, Carter managed to bring the South Bronx its first open-waterfront park in 60 years, Hunts Point Riverside Park. Then she scored $1.25 million in federal funds for a greenway along the South Bronx waterfront, bringing the neighborhood open space, pedestrian and bike paths, and space for mixed-use economic development.

Her success is no surprise to anyone who's seen her speak; Carter's confidence, energy and intensely emotional delivery make her talks themselves a force of nature. (The release of her TEDTalk in 2006 prompted Guy Kawasaki to wonder on his blog whether she wasn't "every bit as good as [Apple CEO] Steve Jobs," a legendary presenter.)

Carter, who was awarded a 2005 MacArthur "genius" grant, served as executive director of Sustainable South Bronx for 7 years, where she pushed both for eco-friendly practices (such as green and cool roofs) and, equally important, job training and green-related economic development for her vibrant neighborhood on the rise. Since leaving SSBx in 2008, Carter has formed the economic consulting and planning firm the Majora Carter Group, to bring her pioneering approach to communities far outside the South Bronx. Carter is working within the cities of New Orleans, Detroit and the small coastal towns of Northeastern North Carolina. The Majora Carter Group is putting the green economy and green economic tools to use, unlocking the potential of every place -- from urban cities and rural communities, to universities, government projects, businesses and corporations -- and everywhere else in between.

More profile about the speaker
Majora Carter | Speaker | TED.com