ABOUT THE SPEAKER
Terry Moore - Thinker
Terry Moore is the director of the Radius Foundation, a forum for exploring and gaining insight from different worldviews.

Why you should listen

Terry Moore directs the Radius Foundation in New York, which, as its website says, "seeks new ways of exploring and understanding dissimilar conceptual systems or paradigms -- scientific, religious, philosophical, and aesthetic -- with the aim to find a world view of more complete insight and innovation. The Radius Foundation is a forum for different views."

The foundation has published several works that examine the intersection of religion and metaphysics with science and social action.

More profile about the speaker
Terry Moore | Speaker | TED.com
TED2005

Terry Moore: How to tie your shoes

Terijs Mūrs: Kā sasiet kurpes?

Filmed:
7,612,252 views

Terijs Mūrs atklāja, ka visu mūžu ir sējis kurpes nepareizi. Īstenā TED garā viņš kāpj uz skatuves un stāsta, kā to darīt labāk. (Vēsturiska piezīme: šī ir pati pirmā trīs minūšu garā runa, sniegta uz TED skatuves 2005. gadā.)
- Thinker
Terry Moore is the director of the Radius Foundation, a forum for exploring and gaining insight from different worldviews. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm used to thinkingdomāšana of the TEDTED audienceauditorija as a wonderfulbrīnišķīgs collectionkolekcija
0
0
3000
Esmu radis domāt par TED auditoriju
kā brīnišķīgu kopumu,
ko veido daži no efektīvākajiem,
00:18
of some of the mostlielākā daļa effectiveefektīvs, intelligentsaprātīgs,
1
3000
2000
inteliģentākajiem, intelektuālākajiem,
00:20
intellectualintelektuālais, savvygudriem,
2
5000
3000
atjautīgākajiem, pasaulīgākajiem,
inovatīvākajiem ļaudīm.
00:23
worldlypasaulīgs and innovativeinovatīvs people in the worldpasaule.
3
8000
2000
00:25
And I think that's truetaisnība.
4
10000
2000
Un, manuprāt, tā ir tiesa.
Tomēr man ir iemesls domāt,
ka daudzi no jums, ja ne vairums,
00:27
HoweverTomēr, I alsoarī have reasoniemesls to believe
5
12000
2000
00:29
that manydaudzi, if not mostlielākā daļa, of you
6
14000
2000
00:31
are actuallyfaktiski tyingsasaistīšana your shoeskurpes incorrectlynepareizi.
7
16000
2000
sien kurpes nepareizi.
00:33
(LaughterSmiekli)
8
18000
2000
(Smiekli)
00:35
Now I know that seemsšķiet ludicroussmieklīgs.
9
20000
2000
Es zinu, ka tas skan smieklīgi.
00:37
I know that seemsšķiet ludicroussmieklīgs.
10
22000
2000
Es zinu, ka tas skan smieklīgi.
00:39
And believe me, I liveddzīvoja the samepats sadskumji life
11
24000
2000
Ticiet man, pirms gadiem trim
es dzīvoju tāpat.
00:41
untillīdz about threetrīs yearsgadiem agopirms.
12
26000
2000
00:43
And what happenednotika to me
13
28000
2000
Un tad notika, lūk, kas –
00:45
was I boughtnopirka, what was for me, a very expensivedārgi pairpāris of shoeskurpes.
14
30000
3000
es nopirku savai rocībai
ļoti dārgu kurpju pāri.
00:48
But those shoeskurpes camenāca with roundraunds nylonneilons lacesmežģīnes,
15
33000
3000
Šīm kurpēm bija neilona auklas,
00:51
and I couldn'tnevarēja keep them tiedsasēja.
16
36000
2000
un tās allaž sējās vaļā.
00:53
So I wentdevās back to the storeveikals and said to the ownerīpašnieks,
17
38000
2000
Tāpēc es devos
atpakaļ uz veikalu un teicu:
00:55
"I love the shoeskurpes, but I hateienīst the lacesmežģīnes."
18
40000
2000
"Man patīk kurpes,
bet es ciest nevaru tās auklas."
00:57
He tookpaņēma a look and said, "Oh, you're tyingsasaistīšana them wrongnepareizi."
19
42000
3000
Palūkojies viņš teica:
"Ā, bet jūs tās sienat nepareizi."
01:00
Now up untillīdz that momentbrīdi,
20
45000
2000
Līdz pat tam brīdim biju domājis,
01:02
I would have thought that, by agevecums 50,
21
47000
3000
ka viena no dzīves prasmēm,
ko līdz 50 gadiem patiešām esmu apguvis,
01:05
one of the life skillsprasmes that I had really nailedpavirši
22
50000
3000
01:08
was tyingsasaistīšana my shoeskurpes.
23
53000
2000
ir kurpju sasiešana.
(Smiekli)
01:10
But not so -- let me demonstratepierādīt.
24
55000
3000
Bet nē.
Ļaujiet man parādīt.
01:14
This is the way
25
59000
2000
Lūk, šādi
01:16
that mostlielākā daļa of us were taughtmācīts to tiekakla saite our shoeskurpes.
26
61000
3000
vairums no mums ir mācīti siet kurpes.
01:22
Now as it turnspagriežas out -- thank you.
27
67000
3000
Kā izrādās... (Aplausi) Paldies.
(Aplausi)
01:25
Wait, there's more.
28
70000
2000
Pagaidiet, būs vēl.
01:27
As it turnspagriežas out,
29
72000
3000
Kā izrādās...
(Smiekli)
01:30
there's a strongspēcīgs formforma and a weakvājš formforma of this knotmezgls,
30
75000
2000
pastāv stingrā un vaļīgā šī mezgla forma,
01:32
and we were taughtmācīts to tiekakla saite the weakvājš formforma.
31
77000
2000
un mums ir mācīta vaļīgā forma.
01:34
And here'sšeit ir how to tell.
32
79000
2000
Un, lūk, kā to noteikt.
01:36
If you pullvelciet the strandsdzīslas at the basebāze of the knotmezgls,
33
81000
2000
Ja pie mezgla kurpi papletīsiet,
01:38
you will see that the bowloku will orientorientējiet itselfpati par sevi
34
83000
3000
ievērosiet, ka cilpas pavēršas
01:41
down the long axisass of the shoeapavu.
35
86000
2000
kurpes garākās ass virzienā.
01:43
That's the weakvājš formforma of the knotmezgls.
36
88000
2000
Tā ir vaļīgā mezgla forma.
01:45
But not to worryjāuztraucas.
37
90000
2000
Bet nebēdājiet.
01:47
If we startsākt over
38
92000
2000
Ja mēs sākam vēlreiz
01:49
and simplyvienkārši go the other directionvirziens
39
94000
2000
un vienkārši sienam
otrā virzienā apkārt cilpai,
01:51
around the bowloku,
40
96000
2000
01:53
we get this, the strongspēcīgs formforma of the knotmezgls.
41
98000
3000
mēs iegūstam šo stingro mezgla formu.
01:56
And if you pullvelciet the cordsauklas underzem the knotmezgls,
42
101000
3000
Ja nospriegojat auklu tagad,
01:59
you will see that the bowloku orientsorientē itselfpati par sevi
43
104000
2000
redzēsiet, ka cilpas pavēršas
kurpes šķērsass virzienā.
02:01
alongkopā the transversešķērsām axisass of the shoeapavu.
44
106000
3000
02:04
This is a strongerspēcīgāks knotmezgls. It will come untiedatsēja lessmazāk oftenbieži.
45
109000
3000
Šis ir stingrāks mezgls.
Tas atsiesies retāk.
02:07
It will let you down lessmazāk,
46
112000
2000
Tas jūs retāk pievils un ne tikai –
tas arī izskatās labāk.
02:09
and not only that, it looksizskatās better.
47
114000
3000
02:12
We're going to do this one more time.
48
117000
2000
Atkārtosim vēlreiz.
02:14
(ApplauseAplausi)
49
119000
3000
(Aplausi)
02:17
StartSākums as usualparasti,
50
122000
4000
Sākam kā parasti...
(Aplausi)
02:21
go the other way around the loopcilpa.
51
126000
2000
metam cilpu otrādi.
02:23
This is a little hardgrūti for childrenbērni,
52
128000
2000
Bērniem tas ir nedaudz grūtāk,
02:25
but I think you can handlerokturis it.
53
130000
2000
bet domāju, ka jūs tiksiet galā.
02:29
PullPavelciet the knotmezgls.
54
134000
2000
Pavelciet mezglu.
02:31
There it is: the strongspēcīgs formforma of the shoeapavu knotmezgls.
55
136000
3000
Lūk – mezgla stingrā forma.
02:34
Now, in keepinguzturēšana with today'sšodienas themetēma,
56
139000
4000
Pieturoties pie šodienas tēmas,
02:38
I'd like to pointpunkts out -- and something you alreadyjau know --
57
143000
2000
vēlos norādīt uz ko jums jau zināmu –
02:40
that sometimesdažreiz a smallmazs advantagepriekšrocības
58
145000
2000
ka reizēm mazas priekšrocības
vienā dzīves jomā
02:42
someplacekaut_kur in life
59
147000
2000
02:44
can yieldraža tremendousmilzīgs resultsrezultātus someplacekaut_kur elsecits.
60
149000
3000
var sniegt milzīgus rezultātus citviet.
(Smiekli)
02:48
LiveDzīvot long and prosperplaukt.
61
153000
2000
Dzīvojiet ilgi un laimīgi!
(Aplausi)
02:50
(ApplauseAplausi)
62
155000
3000
Translated by Raimonds Jaks
Reviewed by Ilze Garda

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Terry Moore - Thinker
Terry Moore is the director of the Radius Foundation, a forum for exploring and gaining insight from different worldviews.

Why you should listen

Terry Moore directs the Radius Foundation in New York, which, as its website says, "seeks new ways of exploring and understanding dissimilar conceptual systems or paradigms -- scientific, religious, philosophical, and aesthetic -- with the aim to find a world view of more complete insight and innovation. The Radius Foundation is a forum for different views."

The foundation has published several works that examine the intersection of religion and metaphysics with science and social action.

More profile about the speaker
Terry Moore | Speaker | TED.com