ABOUT THE SPEAKER
Kate Raworth - Renegade economist
Kate Raworth is passionate about making economics fit for the 21st century.

Why you should listen

Kate Raworth writes: "I am a renegade economist, dedicated to rewriting economics so that it's fit for tackling the 21st century's grand challenge of meeting the needs of all people within the means of the planet. After 20 years of wrestling with policies based on outdated economic theories -- via the villages of Zanzibar to the headquarters of the UN and on the campaigning frontlines of Oxfam -- I realized that if the economic conversations taking place in parliaments, in boardrooms and in the media worldwide are going to change, then the fundamental economic ideas taught in schools and universities have to be transformed, too.

"I wrote Doughnut Economics: Seven Ways to Think Like a 21st-Century Economist to be the book that I wish I could have read when I was a frustrated and disillusioned economics student myself. And silly though it sounds, it all starts with a doughnut (yes, the kind with a hole in the middle), which acts as a compass for 21st-century prosperity, inviting us to rethink what the economy is, and is for, who we are, and what success looks like."

More profile about the speaker
Kate Raworth | Speaker | TED.com
TED2018

Kate Raworth: A healthy economy should be designed to thrive, not grow

Kate Raworth: Ontwerp een gezonde economie om te bloeien, niet om te groeien

Filmed:
2,912,290 views

Hoe ziet een duurzame, universeel weldadige economie eruit? "Zoals een donut", zegt Oxford-econoom Kate Raworth. In een pakkende talk legt ze uit hoe we landen uit het gat -- waar mensen de essentiële dingen van het leven ontberen -- kunnen halen en regeneratieve, verdelende economieën creëren die werken binnen de ecologische grenzen van de planeet.
- Renegade economist
Kate Raworth is passionate about making economics fit for the 21st century. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Have you ever watchedbekeken
a babybaby learningaan het leren to crawlkruipen?
0
760
2400
Zag je ooit een baby leren kruipen?
00:16
Because as any
parentouder knowsweet, it's grippingaangrijpend.
1
4520
2656
Iedere ouder weet dat het aangrijpend is.
00:19
First, they wriggleonderuit about on the floorverdieping,
2
7200
1896
Eerst kronkelen ze wat over de vloer,
00:21
usuallydoorgaans backwardsachteruit,
3
9120
1216
meestal achteruit,
00:22
but then they dragslepen themselveszich forwardsvooruit,
4
10360
2016
maar dan slepen ze zich naar voren,
00:24
and then they pullTrekken themselveszich up to standstand,
5
12400
2896
trekken zich op om te staan
en wij applaudisseren.
00:27
and we all clapklap.
6
15320
1856
00:29
And that simpleeenvoudig motionbeweging
of forwardsvooruit and upwardsnaar boven,
7
17200
3976
En die eenvoudige beweging
vooruit en omhoog
is de meest elementaire richting
van vooruitgang die wij mensen herkennen.
00:33
it's the mostmeest basicbasis- directionrichting
of progressvooruitgang we humansmensen recognizeherken.
8
21200
3400
00:38
We tell it in our storyverhaal
of evolutionevolutie as well,
9
26400
2416
We vertellen dat ook
in ons verhaal van de evolutie,
00:40
from our lollopinglolloping ancestorsvoorvaders
to HomoHomo erectuserectus, finallyTenslotte uprightrechtop,
10
28840
4016
van onze hobbelende voorouders
tot de Homo erectus, eindelijk rechtop,
en de Homo sapiens,
00:44
to HomoHomo sapienssapiens, depictedafgebeeld, always a man,
11
32880
3456
altijd afgebeeld
als een man in gestrekte pas.
00:48
always mid-stridehalverwege stride.
12
36360
1400
00:51
So no wonderwonder we so readilygemakkelijk believe
13
39480
2656
Geen wonder dat we zo gemakkelijk geloven
00:54
that economiceconomisch progressvooruitgang
will take this very samedezelfde shapevorm,
14
42160
3736
dat economische vooruitgang
dezelfde vorm zal volgen,
00:57
this ever-risingooit-rising linelijn of growthgroei.
15
45920
2640
die steeds stijgende groeilijn.
01:02
It's time to think again,
16
50400
2296
Het is tijd om eens na te denken
01:04
to reimaginereimagine the shapevorm of progressvooruitgang,
17
52720
2560
over de vorm van vooruitgang,
01:08
because todayvandaag, we have economieseconomieën
18
56360
3376
want vandaag hebben we economieën
die groeien moeten,
ongeacht of ze ons ten goede komen.
01:11
that need to growgroeien,
whetherof or not they make us thrivetieren,
19
59760
3560
01:16
and what we need,
especiallyvooral in the richestrijkste countrieslanden,
20
64560
3936
Maar wat we nodig hebben,
vooral dan in de rijkste landen,
01:20
are economieseconomieën that make us thrivetieren
21
68520
2416
zijn economieën die ons laten gedijen
01:22
whetherof or not they growgroeien.
22
70960
1936
ongeacht of ze groeien.
01:24
Yes, it's a little flippantluchthartig wordwoord
23
72920
2096
Ja, het is een woordspelletje
01:27
hidingverbergen a profounddiepgaand shiftverschuiving in mindsetmanier van denken,
24
75040
3296
waarachter een ingrijpende
mentaliteitsverandering schuilgaat,
01:30
but I believe this is the shiftverschuiving
we need to make
25
78360
2656
maar ik denk dat dit de verschuiving is
die ervoor moet zorgen
01:33
if we, humanityde mensheid, are going to thrivetieren
here togethersamen this centuryeeuw.
26
81040
4680
dat wij mensen hier in deze eeuw
samen gaan gedijen.
01:38
So where did this obsessionobsessie
with growthgroei come from?
27
86600
3016
Vanwaar komt die obsessie met groei?
01:41
Well, GDPBBP, grossbruto domestichuiselijk productartikel,
28
89640
2096
Nu is het bbp,
het bruto binnenlands product,
01:43
it's just the totaltotaal costkosten
of goodsgoederen and servicesdiensten
29
91760
2576
gewoon de totale kost
van goederen en diensten
01:46
solduitverkocht in an economyeconomie in a yearjaar.
30
94360
2136
verkocht in een economie in één jaar tijd.
01:48
It was inventeduitgevonden in the 1930s,
31
96520
1536
Het werd uitgevonden
in de jaren 1930,
01:50
but it very soonspoedig becamewerd
the overridingdwingende goaldoel of policymakingbeleidsvorming,
32
98080
3976
maar werd al snel het belangrijkste
doel van de beleidsvorming.
01:54
so much so that even todayvandaag,
in the richestrijkste of countrieslanden,
33
102080
3736
Zozeer zelfs dat vandaag de dag,
in de rijkste landen
01:57
governmentsoverheden think that the solutionoplossing
to theirhun economiceconomisch problemsproblemen
34
105840
2936
regeringen denken dat de oplossing voor
economische problemen in méér groei ligt.
02:00
liesleugens in more growthgroei.
35
108800
1560
02:03
Just how that happenedgebeurd
36
111720
1856
Hoe dat kwam,
02:05
is bestbeste told throughdoor
the 1960 classicklassiek by W.W. RostowWalt Whitman Rostow.
37
113600
5096
wordt het best verteld in de klassieker
van W.W. Rostow uit 1960.
Ik hou er zoveel van,
dat ik een eerste editie bezit.
02:10
I love it so much,
I have a first-editioneerste-editie copykopiëren.
38
118720
2400
02:16
"The StagesFasen of EconomicEconomische GrowthGroei:
A Non-CommunistNiet-communistische ManifestoManifest."
39
124600
4816
‘De Fasen van Economische Groei:
Een Niet-Communistisch Manifest’
02:21
(LaughterGelach)
40
129440
1736
(Gelach)
02:23
You can just smellgeur the politicspolitiek, huh?
41
131200
2736
Je ruikt gewoon de politiek, hè?
02:25
And RostowWalt Whitman Rostow tellsvertelt us that all economieseconomieën
42
133960
2016
En Rostow vertelt ons
dat alle economieën
02:28
need to passslagen voor throughdoor
fivevijf stagesstadia of growthgroei:
43
136000
2416
door vijf stadia van groei moeten:
02:30
first, traditionaltraditioneel societymaatschappij,
where a nation'snatie outputuitgang is limitedbeperkt
44
138440
3576
eerst de traditionele samenleving,
waar de productie van een land beperkt is
02:34
by its technologytechnologie,
its institutionsinstellingen and mindsetmanier van denken;
45
142040
3016
door zijn technologie,
instellingen en mentaliteit.
02:37
but then the preconditionsvoorwaarden for takeoffopstijgen,
46
145080
2656
Maar dan komen de voorwaarden
voor het opstijgen
met het begin van een bancaire sector,
02:39
where we get the beginningsbegin
of a bankingBanking industryindustrie,
47
147760
2376
mechanisatie van het werk
02:42
the mechanizationmechanisatie of work
48
150160
1256
02:43
and the beliefgeloof that growthgroei is necessarynoodzakelijk
for something beyondvoorbij itselfzelf,
49
151440
3696
en het geloof dat groei noodzakelijk is
voor iets buiten zichzelf,
02:47
like nationalnationaal dignitywaardigheid
or a better life for the childrenkinderen;
50
155160
4016
zoals nationale waardigheid
of een beter leven voor de kinderen.
02:51
then takeoffopstijgen, where compoundsamenstelling interestinteresseren
is builtgebouwd into the economy'seconomie institutionsinstellingen
51
159200
5816
Dan het opstijgen,
waar de samengestelde rente
in de instellingen
van de economie is ingebouwd
02:57
and growthgroei becomeswordt the normalnormaal conditionstaat;
52
165040
2936
en groei de normale toestand wordt.
03:00
fourthvierde is the driverijden to maturityrijpheid
where you can have any industryindustrie you want,
53
168000
3696
Vierde is de tocht naar volwassenheid
met elk soort industrie die je maar wil,
03:03
no matterer toe doen your naturalnatuurlijk resourcehulpbron basebaseren;
54
171720
2016
ongeacht je natuurlijke hulpbronnen.
03:05
and the fifthvijfde and finallaatste stagestadium,
the ageleeftijd of high-masshoge-massa consumptionconsumptie
55
173760
4416
En de vijfde en laatste fase,
het tijdperk van massale consumptie,
waar mensen alle consumptiegoederen
die ze maar willen, kunnen kopen,
03:10
where people can buykopen
all the consumerklant goodsgoederen they want,
56
178200
2576
03:12
like bicyclesfietsen and sewingnaaien machinesmachines --
57
180800
2096
zoals fietsen en naaimachines.
03:14
this was 1960, rememberonthouden.
58
182920
1760
Bedenk dat dit 1960 was.
03:17
Well, you can hearhoren the implicitimpliciete
airplanevliegtuig metaphormetafoor in this storyverhaal,
59
185960
3640
Je merkt de impliciete
vliegtuigmetafoor in dit verhaal,
maar dit vliegtuig is als geen ander.
03:23
but this planevlak is like no other,
60
191560
2680
03:27
because it can never be allowedtoegestaan to landland-.
61
195200
2200
Want het mag nooit landen.
03:30
RostowWalt Whitman Rostow left us flyingvliegend
into the sunsetzonsondergang of massmassa- consumerismconsumentisme,
62
198560
3840
Rostow liet ons naar de zonsondergang
van de massaconsumptie vliegen,
03:35
and he knewwist it.
63
203440
1200
en dat wist hij.
03:37
As he wroteschreef,
64
205280
1200
Want hij schreef:
03:39
"And then the questionvraag beyondvoorbij,
65
207880
2440
"En dan de volgende vraag,
03:43
where historygeschiedenis offersaanbiedingen us only fragmentsfragmenten.
66
211240
3280
waarover de geschiedenis
ons nauwelijks iets leert.
03:47
What to do when the increasetoename
in realecht incomeinkomen itselfzelf losesverliest its charmcharme?"
67
215440
5240
Wat doen we als de stijging van het reële
inkomen zelf zijn charme verliest?"
03:54
He askedgevraagd that questionvraag,
but he never answeredantwoordde it, and here'shier is why.
68
222720
3336
Hij stelde de vraag,
maar beantwoordde ze nooit.
Hier is waarom.
03:58
The yearjaar was 1960,
69
226080
1536
Het was het jaar 1960.
03:59
he was an advisoradviseur to the presidentialpresidentiële
candidatekandidaat-lidstaten JohnJohn F. KennedyKennedy,
70
227640
3776
Hij was adviseur van
presidentskandidaat John F. Kennedy,
04:03
who was runninglopend for electionverkiezing
on the promisebelofte of five-percentvijf procent growthgroei,
71
231440
3936
die voor zijn verkiezing
vijf procent groei beloofde.
04:07
so Rostow'sWalt Whitman Rostow van jobbaan was
to keep that planevlak flyingvliegend,
72
235400
2496
Rostows taak was het om
dat vliegtuig in de lucht te houden,
04:09
not to askvragen if, how, or when
it could ever be allowedtoegestaan to landland-.
73
237920
4360
niet om te vragen hoe of wanneer
het ooit zou mogen landen.
04:16
So here we are, flyingvliegend into the sunsetzonsondergang
of massmassa- consumerismconsumentisme
74
244440
3576
Dus hier zijn wij, we vliegen naar
de zonsondergang van massaconsumptie,
04:20
over halfvoor de helft a centuryeeuw on,
75
248040
1440
nu al meer dan een halve eeuw,
met economieën die oneindige groei
verwachten, eisen en nodig hebben.
04:22
with economieseconomieën that have come
to expectverwachten, demandvraag naar and dependafhangen uponop
76
250440
5016
04:27
unendingoneindige growthgroei,
77
255480
1575
04:29
because we're financiallyfinancieel,
politicallypolitiek and sociallymaatschappelijk addictedverslaafd to it.
78
257079
3801
Omdat we er financieel, politiek
en sociaal aan verslaafd zijn.
We zijn financieel verslaafd aan groei,
omdat de financiële systemen van vandaag
04:34
We're financiallyfinancieel addictedverslaafd to growthgroei,
because today'svandaag financialfinancieel systemsysteem
79
262960
3296
04:38
is designedontworpen to pursuena te streven
the highesthoogst ratetarief of monetarymonetaire returnterugkeer,
80
266280
3296
ontworpen zijn om
zo snel mogelijk geld te verdienen
en beursgenoteerde ondernemingen
onder constante druk zetten
04:41
puttingzetten publiclyopenbaar tradedverhandeld companiesbedrijven
underonder constantconstante pressuredruk
81
269600
3496
om steeds meer te verkopen,
04:45
to deliverleveren growinggroeiend salesverkoop,
growinggroeiend marketmarkt sharedelen and growinggroeiend profitswinst,
82
273120
3336
het marktaandeel te laten groeien
en winsten te doen stijgen.
04:48
and because banksbanken createcreëren moneygeld
as debtschuld bearinglager interestinteresseren,
83
276480
3496
Omdat banken geld creëren
als schuld met een rentevoet,
04:52
whichwelke mustmoet be repaidterugbetaald with more.
84
280000
1480
die nog duurder
moet worden terugbetaald.
We zijn politiek verslaafd aan groei:
04:54
We're politicallypolitiek addictedverslaafd to growthgroei
85
282200
1736
politici willen
belastinginkomsten verhogen
04:55
because politicianspolitici
want to raiseverhogen taxbelasting revenueomzet
86
283960
2136
zonder de belastingen te verhogen
04:58
withoutzonder raisingverheffing taxesbelastingen
87
286120
1416
04:59
and a growinggroeiend GDPBBP
seemslijkt a sure way to do that.
88
287560
3096
en een toenemend bbp lijkt
een zekere manier om dat te doen.
05:02
And no politicianpoliticus wants to loseverliezen
theirhun placeplaats in the G-G-20 familyfamilie photofoto.
89
290680
3576
En elke politicus wil
op de G-20 familiefoto blijven staan.
05:06
(LaughterGelach)
90
294280
1216
(Gelach)
05:07
But if theirhun economyeconomie stopsstops growinggroeiend
while the restrust uit keep going,
91
295520
3696
Maar als hun economie stopt met groeien,
terwijl de rest doorgaat,
05:11
well, they'llzullen ze be bootedopgestart out
by the nextvolgende emergingopkomende powerhousekrachtpatser.
92
299240
3336
gaan ze eraf bij de volgende
opkomende grootmacht.
05:14
And we are sociallymaatschappelijk addictedverslaafd to growthgroei,
93
302600
2176
En wij zijn sociaal verslaafd aan groei,
05:16
because thanksbedankt to a centuryeeuw
of consumerklant propagandapropaganda,
94
304800
3816
want dankzij een eeuw
van consumentenpropaganda,
05:20
whichwelke fascinatinglyfascinatingly
was createdaangemaakt by EdwardEdward BernaysBernays,
95
308640
3216
verbazingwekkend genoeg
gecreëerd door Edward Bernays,
05:23
the nephewneef of SigmundSigmund FreudFreud,
96
311880
2696
de neef van Sigmund Freud,
05:26
who realizedrealiseerde that
his uncle'soom psychotherapypsychotherapie
97
314600
3016
die besefte dat
de psychotherapie van zijn oom
05:29
could be turnedgedraaid into
very lucrativewinstgevend retailkleinhandel therapybehandeling
98
317640
3256
kon worden omgeturnd tot een
zeer lucratieve kleinhandel-therapie
05:32
if we could be convincedovertuigd
to believe that we transformtransformeren ourselvesonszelf
99
320920
4176
door ons ervan te overtuigen
dat we onszelf vernieuwen
05:37
everyelk time we buykopen something more.
100
325120
2280
telkens we weer eens iets kopen.
05:41
NoneGeen of these addictionsverslavingen
are insurmountableonoverkomelijke,
101
329080
3176
Geen van deze verslavingen
zijn onoverkomelijk,
05:44
but they all deserveverdienen farver more attentionaandacht
than they currentlymomenteel get,
102
332280
4176
maar ze verdienen veel meer aandacht
dan dat ze nu krijgen.
05:48
because look where this journeyreis
has been takingnemen us.
103
336480
2416
Kijk eens waartoe deze tocht
ons heeft gebracht.
05:50
GlobalGlobal GDPBBP is 10 timestijden biggergroter
than it was in 1950
104
338920
4336
Het mondiale bbp is 10 keer
groter dan in 1950.
05:55
and that increasetoename has broughtbracht
prosperitywelvaart to billionsmiljarden of people,
105
343280
3200
Die groei heeft miljarden
mensen welvaart gebracht,
05:59
but the globalglobaal economyeconomie
has alsoook becomeworden incrediblyongelooflijk divisiveverdeeldheid,
106
347360
5176
maar de wereldeconomie heeft ook
ongelooflijke ongelijkheid veroorzaakt,
06:04
with the vastgroot sharedelen of returnskomt terug to wealthrijkdom
107
352560
2096
met een enorm aandeel van de rijkdom
06:06
now accruingvoortvloeiende to a fractionfractie
of the globalglobaal one percentprocent.
108
354680
4176
in handen van een fractie
van de wereldwijde één procent.
06:10
And the economyeconomie has becomeworden
incrediblyongelooflijk degenerativedegeneratieve,
109
358880
3656
En de economie is
ongelooflijk degeneratief geworden.
06:14
rapidlysnel destabilizingdestabiliserende
this delicatelyfijn balancedevenwichtige planetplaneet
110
362560
4776
Ze destabiliseert in hoog tempo
deze subtiel uitgebalanceerde planeet,
waarvan al onze levens afhangen.
06:19
on whichwelke all of our liveslevens dependafhangen.
111
367360
1840
06:22
Our politicianspolitici know it, and so they offeraanbod
newnieuwe destinationsbestemmingen for growthgroei.
112
370400
3696
Onze politici weten dat.
Daarom bieden ze ons
nieuwe groeibestemmingen aan.
06:26
You can have greengroen growthgroei,
inclusiveinclusief growthgroei,
113
374120
2096
Er is groene groei, inclusieve groei,
slimme, veerkrachtige, evenwichtige groei.
06:28
smartslim, resilientveerkrachtig, balancedevenwichtige growthgroei.
114
376240
1976
06:30
ChooseKies any futuretoekomst you want
so long as you chooseKiezen growthgroei.
115
378240
3400
Kies eender welke toekomst,
zolang je maar voor groei kiest.
06:35
I think it's time to chooseKiezen
a higherhoger ambitionambitie, a farver biggergroter one,
116
383280
4696
Ik denk dat het tijd is om te gaan voor
een ​​hogere ambitie, een veel grotere,
06:40
because humanity'sde mensheid
21stst centuryeeuw challengeuitdaging is clearduidelijk:
117
388000
4456
omdat in de 21e eeuw de uitdaging
van de mensheid duidelijk is:
06:44
to meetontmoeten the needsbehoefte aan of all people
118
392480
2776
voldoen aan de behoeften van alle mensen
06:47
withinbinnen the meansmiddelen of this
extraordinarybuitengewoon, uniqueuniek, livingleven planetplaneet
119
395280
4496
binnen de mogelijkheden van deze
bijzondere, unieke, levende planeet
06:51
so that we and the restrust uit
of naturenatuur can thrivetieren.
120
399800
3520
zodat wij en de rest
van de natuur kunnen gedijen.
06:56
ProgressVooruitgang on this goaldoel isn't going
to be measuredafgemeten with the metricmetriek of moneygeld.
121
404160
3496
Vooruitgang naar dit doel ga je
niet kunnen meten met geld.
06:59
We need a dashboardDashboard of indicatorsindicatoren.
122
407680
2336
We moeten een dashboard
van indicatoren hebben.
07:02
And when I satza down to try and drawtrek
a pictureafbeelding of what that mightmacht look like,
123
410040
4416
Toen ik naar een beeld zocht
van hoe dat eruit zou kunnen zien,
07:06
strangevreemd thoughhoewel this is going to soundgeluid,
124
414480
2296
-- hoe vreemd dit ook moge klinken --
07:08
it camekwam out looking like a doughnutdonut.
125
416800
2320
kwam ik uit op iets
dat lijkt op een donut.
Ik weet het, het spijt me,
07:12
I know, I'm sorry,
126
420160
1216
07:13
but let me introducevoorstellen you
to the one doughnutdonut
127
421400
2296
maar laat ik jullie kennismaken
met de ene donut
07:15
that mightmacht actuallywerkelijk turnbeurt out
to be good for us.
128
423720
2336
die eigenlijk goed voor ons
zal blijken te zijn.
07:18
So imaginestel je voor humanity'sde mensheid resourcehulpbron use
radiatingstraalt out from the middlemidden-.
129
426080
3216
Het gebruik van hulpbronnen door de mens
straalt uit vanuit het midden.
07:21
That holegat in the middlemidden- is a placeplaats
130
429320
1656
In het midden leven mensen
met essentiële tekorten.
07:23
where people are fallingvallend shortkort
on life'shet leven essentialsEssentials.
131
431000
2456
07:25
They don't have the foodeten, healthGezondheid carezorg,
educationonderwijs, politicalpolitiek voicestem, housinghuisvesting
132
433480
4136
Hen ontbreekt het voedsel,
gezondheidszorg,
onderwijs, politieke stem, huisvesting
07:29
that everyelk personpersoon needsbehoefte aan
for a life of dignitywaardigheid and opportunitykans.
133
437640
3816
die ieder mens nodig heeft
voor een waardig en kansrijk leven.
07:33
We want to get everybodyiedereen out of the holegat,
over the socialsociaal foundationfundament
134
441480
3216
We willen iedereen weg uit het gat,
uit de sociale basis
07:36
and into that greengroen doughnutdonut itselfzelf.
135
444720
2000
naar die groene donut zelf.
07:39
But, and it's a biggroot but,
136
447720
2480
Maar, en het is een grote maar,
07:43
we cannotkan niet let our collectivecollectief resourcehulpbron use
overshootoverschrijding that outerbuitenste circlecirkel,
137
451480
4576
ons collectieve gebruik van hulpbronnen
mag niet over die buitenste
cirkel heen schieten,
07:48
the ecologicalecologisch ceilingplafond,
138
456080
1416
het ecologische plafond,
07:49
because there we put so much pressuredruk
on this extraordinarybuitengewoon planetplaneet
139
457520
3816
omdat we daar zo veel druk zetten
op deze buitengewone planeet
07:53
that we beginbeginnen to kicktrap it out of kilterin orde.
140
461360
2176
dat we hem uit balans
beginnen te schoppen.
07:55
We causeoorzaak climateklimaat breakdownverdeling,
we acidifyBreng the oceansoceanen,
141
463560
2976
We veroorzaken klimaatverstoring,
we verzuren de oceanen,
07:58
a holegat in the ozoneozon layerlaag,
142
466560
2056
een gat in de ozonlaag,
08:00
pushingduwen ourselvesonszelf
beyondvoorbij the planetaryplanetair boundariesgrenzen
143
468640
3176
duwen onszelf over de planetaire grenzen
08:03
of the life-supportingleven-ondersteuning systemssystemen
that have for the last 11,000 yearsjaar
144
471840
4656
van de levensondersteunende systemen
die gedurende de laatste 11.000 jaar
08:08
madegemaakt earthaarde suchzodanig a benevolentwelwillend
home to humanityde mensheid.
145
476520
3120
van de aarde zo'n weldadig thuis
voor de mensheid maakten.
De dubbele uitdaging om
aan ieders behoeften te voldoen
08:13
So this double-sided' double-sided challengeuitdaging
to meetontmoeten the needsbehoefte aan of all
146
481120
2616
binnen de grenzen van de planeet
08:15
withinbinnen the meansmiddelen of the planetplaneet,
147
483760
1496
08:17
it invitesverzoekt a newnieuwe shapevorm of progressvooruitgang,
148
485280
2256
nodigt uit tot een nieuwe
vorm van vooruitgang.
08:19
no longerlanger this ever-risingooit-rising linelijn of growthgroei,
149
487560
2976
Niet langer deze almaar
stijgende lijn van de groei,
08:22
but a sweetzoet spotplek for humanityde mensheid,
150
490560
2936
maar een 'sweet spot' voor de mensheid,
08:25
thrivingbloeiende in dynamicdynamisch balancebalans
betweentussen the foundationfundament and the ceilingplafond.
151
493520
4536
bloeiend in een dynamisch evenwicht
tussen basis en plafond.
08:30
And I was really struckgeslagen
onceeen keer I'd drawngetrokken this pictureafbeelding
152
498080
2616
Het trof me echt toen ik dit beeld tekende
08:32
to realizerealiseren that the symbolsymbool of well-beingwelzijn
in manyveel ancientoude culturesculturen
153
500720
4296
en besefte dat het symbool
van welzijn in vele oude culturen
08:37
reflectsweerspiegelt this very samedezelfde sensezin
of dynamicdynamisch balancebalans,
154
505040
3576
ditzelfde gevoel
van dynamisch evenwicht weerspiegelt,
08:40
from the MaoriMaori TakarangiTakarangi
155
508640
1896
van de Maori Takarangi
tot het taoïstische Yin Yang,
de boeddhistische eindeloze knoop,
08:42
to the TaoistTaoïstische YinYin YangYang,
the BuddhistBoeddhistische endlesseindeloos knotknoop,
156
510560
2376
08:44
the CelticCeltic doubledubbele spiralspiraal.
157
512960
1520
de Keltische dubbele spiraal.
08:47
So can we find this dynamicdynamisch balancebalans
in the 21stst centuryeeuw?
158
515919
3401
Kunnen we dan dit dynamisch evenwicht
vinden in de 21e eeuw?
08:52
Well, that's a keysleutel questionvraag,
159
520640
1536
Een doorslaggevende vraag,
08:54
because as these redrood wedgeswiggen showtonen,
right now we are farver from balancedevenwichtige,
160
522200
4656
want deze rode wiggen laten zien
dat we nu ver van dat evenwicht zitten.
08:58
fallingvallend shortkort and overshootingoverschrijding
at the samedezelfde time.
161
526880
3176
Tegelijkertijd schieten we
tekort en erover.
In het gat kun je zien dat miljoenen
of miljarden mensen over de hele wereld
09:02
Look in that holegat, you can see that
millionsmiljoenen or billionsmiljarden of people worldwidewereldwijd
162
530080
3576
09:05
still fallvallen shortkort
on theirhun mostmeest basicbasis- of needsbehoefte aan.
163
533680
2640
nog steeds niet kunnen voorzien
in hun meest elementaire behoeften.
09:09
And yetnog, we'vewij hebben alreadynu al overshotworden overschreden at leastminst
fourvier of these planetaryplanetair boundariesgrenzen,
164
537200
4416
En toch hebben we al minstens
vier planetaire grenzen overschreden
09:13
riskingriskeren irreversibleonomkeerbare impactbotsing
of climateklimaat breakdownverdeling
165
541640
3576
en riskeren we onomkeerbare gevolgen
van klimaatverandering
en instorting van het ecosysteem.
09:17
and ecosystemecosysteem collapseineenstorting.
166
545240
1720
09:20
This is the statestaat of humanityde mensheid
and our planetaryplanetair home.
167
548400
3120
Dat is de toestand van de mensheid
en onze planetaire thuis.
09:24
We, the people of the earlyvroeg 21stst centuryeeuw,
168
552600
2800
Voor ons, mensen van
het begin van de 21e eeuw,
09:28
this is our selfieselfie.
169
556520
1240
is dit onze selfie.
09:31
No economisteconoom from last centuryeeuw
saw this pictureafbeelding,
170
559800
2536
Geen econoom
uit de vorige eeuw zag ooit dit beeld.
Waarom zouden we dan denken dat
hun theorieën deze uitdagingen aankunnen?
09:34
so why would we imaginestel je voor
that theirhun theoriestheorieën
171
562360
2056
09:36
would be up for takingnemen on its challengesuitdagingen?
172
564440
1976
09:38
We need ideasideeën of our owneigen,
173
566440
1416
We hebben eigen ideeën nodig,
09:39
because we are the first
generationgeneratie to see this
174
567880
2696
want wij zijn de eerste generatie
die dit kunnen zien
09:42
and probablywaarschijnlijk the last with a realecht chancekans
of turningdraaien this storyverhaal around.
175
570600
3760
en waarschijnlijk de laatste
met een reële kans om er iets aan te doen.
20ste-eeuwse economie verzekerde ons
dat als groei ongelijkheid creëert,
09:47
You see, 20thth centuryeeuw economicseconomie assuredverzekerd us
that if growthgroei createscreëert inequalityongelijkheid,
176
575120
3936
we niet moeten gaan herverdelen,
09:51
don't try to redistributeherverdelen,
177
579080
1496
09:52
because more growthgroei
will even things up again.
178
580600
2216
omdat meer groei
alles weer zou effenen.
09:54
If growthgroei createscreëert pollutionverontreiniging,
179
582840
1816
Als groei tot vervuiling leidt,
probeer dat dan niet te reguleren,
09:56
don't try to regulateregelen, because more growthgroei
will cleanschoon things up again.
180
584680
3520
want meer groei zal
de dingen weer opruimen.
10:01
ExceptBehalve, it turnsbochten out, it doesn't,
181
589160
3016
Maar, zo blijkt, gebeurt dat niet.
En het zal het ook niet gebeuren.
10:04
and it won'tzal niet.
182
592200
1456
10:05
We need to createcreëren economieseconomieën that tackleaanpakken
this shortfalltekort and overshootoverschrijding togethersamen,
183
593680
4176
We moeten economieën creëren die
dit tekort en teveel samen aanpakken,
10:09
by designontwerp.
184
597880
1536
vanuit ontwerp.
10:11
We need economieseconomieën that are regenerativeregeneratieve
and distributiveverdelend by designontwerp.
185
599440
4576
We hebben economieën nodig
die regeneratief en distributief zijn
door ontwerp.
10:16
You see, we'vewij hebben inheritedgeërfd
degenerativedegeneratieve industriesindustrieën.
186
604040
2696
We zitten met degeneratieve
industrieën opgescheept.
10:18
We take earth'saarde materialsmaterialen,
make them into stuffspul we want,
187
606760
3096
We nemen de materialen van de aarde,
maken er de spullen van die we willen,
10:21
use it for a while, oftenvaak only onceeen keer,
and then throwGooi it away,
188
609880
3616
gebruiken ze even, vaak slechts één keer,
en gooien ze weer weg.
10:25
and that is pushingduwen us
over planetaryplanetair boundariesgrenzen,
189
613520
2696
Dat duwt ons over de planetaire grenzen,
10:28
so we need to bendbocht those arrowspijlen around,
190
616240
2496
dus moeten we die pijlen ombuigen,
10:30
createcreëren economieseconomieën that work with and withinbinnen
the cyclescycli of the livingleven worldwereld-,
191
618760
4216
economieën creëren die met en binnen
de cycli van de levende wereld werken.
Zodat we de middelen nooit opgebruiken,
maar opnieuw en opnieuw gebruiken.
10:35
so that resourcesmiddelen are never used up
but used again and again,
192
623000
3056
10:38
economieseconomieën that runrennen on sunlightzonlicht,
193
626080
1976
Economieën die draaien op zonlicht,
10:40
where wasteverspilling from one processwerkwijze
is foodeten for the nextvolgende.
194
628080
3536
waar afval van het ene proces
grondstof is voor het volgende.
10:43
And this kindsoort of regenerativeregeneratieve designontwerp
is poppingpopping up everywhereoveral.
195
631640
3856
Dit soort regeneratief ontwerp
zien we overal opduiken.
10:47
Over a hundredhonderd citiessteden worldwidewereldwijd,
from QuitoQuito to OsloOslo,
196
635520
3416
Meer dan honderd steden
over de hele wereld, van Quito tot Oslo,
10:50
from HarareHarare to HobartHobart,
197
638960
1856
van Harare tot Hobart,
10:52
alreadynu al generatevoortbrengen more than 70 percentprocent
of theirhun electricityelektriciteit
198
640840
3456
genereren al meer dan 70 procent
van hun elektriciteit
10:56
from sunzon, windwind and wavesgolven.
199
644320
2376
uit zon, wind en golven.
10:58
CitiesSteden like LondonLonden, GlasgowGlasgow, AmsterdamAmsterdam
are pioneeringbaanbrekende circularcirculaire citystad designontwerp,
200
646720
5096
Steden als Londen, Glasgow, Amsterdam
zijn pioniers van circulair stadsontwerp,
waarbij afval van één stedelijk proces
11:03
findingbevinding waysmanieren to turnbeurt the wasteverspilling
from one urbanstedelijk processwerkwijze
201
651840
3136
tot grondstof wordt voor het volgende.
11:07
into foodeten for the nextvolgende.
202
655000
1776
11:08
And from TigrayTigray, EthiopiaEthiopië
to QueenslandQueensland, AustraliaAustralië,
203
656800
4296
En van Tigray in Ethiopië
tot Queensland in Australië
11:13
farmersboeren and forestersbosbouwers are regeneratingregenereren
once-barreneenmaal-barren landscapeslandschappen
204
661120
4216
regenereren boeren en bosbouwers
ooit dorre landschappen
11:17
so that it teemskrioelen with life again.
205
665360
2160
zodat ze weer wemelen van leven.
11:20
But as well as beingwezen
regenerativeregeneratieve by designontwerp,
206
668680
2096
Maar naast regeneratief ontworpen
11:22
our economieseconomieën mustmoet be
distributiveverdelend by designontwerp,
207
670800
3456
moeten onze economieën
ook distributief ontworpen worden.
11:26
and we'vewij hebben got unprecedentedzonder precedent
opportunitieskansen for makingmaking that happengebeuren,
208
674280
4256
We hebben ongekende mogelijkheden
om dat waar te maken,
11:30
because 20th-centuryth-eeuwse
centralizedgecentraliseerde technologiestechnologieën,
209
678560
3256
want de 20ste-eeuwse gecentraliseerde
technologieën en instellingen
11:33
institutionsinstellingen,
210
681840
1496
concentreerden rijkdom, kennis
en macht in de handen van enkelen.
11:35
concentratedgeconcentreerd wealthrijkdom,
knowledgekennis and powermacht in fewweinig handshanden.
211
683360
5256
11:40
This centuryeeuw, we can designontwerp
our technologiestechnologieën and institutionsinstellingen
212
688640
3616
Deze eeuw kunnen we onze technologieën
en instellingen zo ontwerpen
11:44
to distributeverdelen wealthrijkdom, knowledgekennis
and empowermentempowerment ' to manyveel.
213
692280
4256
dat ze rijkdom, kennis en empowerment
aan velen zullen toekennen.
11:48
InsteadIn plaats daarvan of fossilfossiel fuelbrandstof energyenergie
and large-scalegrootschalig manufacturingfabricage,
214
696560
3736
In plaats van fossiele brandstoffen
en grootschalige productie
hebben we nu netwerken
voor hernieuwbare energie,
11:52
we'vewij hebben got renewablehernieuwbare energyenergie networksnetwerken,
digitaldigitaal platformsplatforms and 3D printinghet drukken.
215
700320
4040
digitale platforms en 3D-printing.
11:57
200 yearsjaar of corporatezakelijke controlcontrole
of intellectualintellectueel propertyeigendom is beingwezen upendedkeerde
216
705920
4536
200 jaar controle
van intellectuele eigendom
door bedrijven wordt op zijn kop gezet
12:02
by the bottom-uponderkant boven, open-sourceopen source,
peer-to-peerpeer-to-peer knowledgekennis commonsburgerij.
217
710480
3736
door de bottom-up, open-source,
peer-to-peer kennisgemeenschap.
12:06
And corporationsbedrijven that still pursuena te streven
maximummaximum ratetarief of returnterugkeer
218
714240
3456
En bedrijven die nog steeds
streven naar maximaal rendement
12:09
for theirhun shareholdersaandeelhouders,
219
717720
2296
voor hun aandeelhouders,
zien er plotseling nogal aftands uit
12:12
well they suddenlyplotseling look ratherliever out of datedatum
220
720040
2296
naast de sociale ondernemingen
die zijn ontworpen
12:14
nextvolgende to socialsociaal enterprisesondernemingen
that are designedontworpen to generatevoortbrengen
221
722360
2936
om vele vormen van waarde te genereren
voor eenieder binnen hun netwerk.
12:17
multiplemeerdere formsvormen of valuewaarde and sharedelen it
with those throughoutoveral theirhun networksnetwerken.
222
725320
3640
12:22
If we can harnessharnas today'svandaag technologiestechnologieën,
223
730480
2696
Als we de huidige technologieën
kunnen benutten,
12:25
from AIAI to blockchainblockchain
224
733200
2696
-- A.I., blockchain, het internet
der dingen en materiaalkunde --
12:27
to the InternetInternet of Things
to materialmateriaal sciencewetenschap,
225
735920
2176
12:30
if we can harnessharnas these
in serviceservice of distributiveverdelend designontwerp,
226
738120
4296
als we die kunnen benutten
in dienst van het verdelende ontwerp,
12:34
we can ensureervoor zorgen that healthGezondheid carezorg, educationonderwijs,
financefinanciën, energyenergie, politicalpolitiek voicestem
227
742440
4936
kunnen we ervoor zorgen
dat gezondheidszorg,
onderwijs, financiën,
energie en politieke stem
ten goede komen aan de mensen
12:39
reachesbereikt and empowersmachtigt those people
who need it mostmeest.
228
747400
3280
die ze het hardst nodig hebben.
12:43
You see, regenerativeregeneratieve
and distributiveverdelend designontwerp
229
751840
3016
Regeneratief en distributief ontwerp
12:46
createcreëren extraordinarybuitengewoon opportunitieskansen
for the 21st-centuryst-eeuwse economyeconomie.
230
754880
3560
creëren buitengewone mogelijkheden
voor de 21e-eeuwse economie.
12:51
So where does this leavehet verlof
Rostow'sWalt Whitman Rostow van airplanevliegtuig riderijden?
231
759400
3176
Waar vliegt Rostows vliegtuig dan naartoe?
12:54
Well, for some it still carriesdraagt
the hopehoop of endlesseindeloos greengroen growthgroei,
232
762600
3456
Voor sommigen draagt het nog steeds
de hoop van eindeloze groene groei,
12:58
the ideaidee that thanksbedankt to dematerializationdematerialisatie,
233
766080
3296
het idee dat dankzij dematerialisatie,
13:01
exponentialexponentiële GDPBBP growthgroei can go on forevervoor altijd
while resourcehulpbron use keepshoudt fallingvallend.
234
769400
4600
exponentiële groei van het bbp
eeuwig door kan gaan
bij dalend gebruik van hulpbronnen.
13:06
But look at the datagegevens.
This is a flightvlucht of fancyzin in hebben.
235
774840
3120
Maar kijk naar de data.
Dit is wensdenken.
13:10
Yes, we need to dematerializedematerialiseren
our economieseconomieën,
236
778680
2296
Ja, onze economieën
moeten dematerialiseren,
maar die afhankelijkheid
van oneindige groei
13:13
but this dependencyafhankelijkheid on unendingoneindige growthgroei
cannotkan niet be decoupledontkoppelde from resourcehulpbron use
237
781000
4416
loskoppelen van gebruik van hulpbronnen
13:17
on anything like the scaleschaal requirednodig
238
785440
2376
kan bij lange na niet op een schaal
13:19
to bringbrengen us safelyveilig back
withinbinnen planetaryplanetair boundariesgrenzen.
239
787840
2760
die ons veilig terugbrengt
binnen de planetaire grenzen.
13:24
I know this way of thinkinghet denken
about growthgroei is unfamiliaronbekend,
240
792000
2816
Ik weet dat deze manier
van denken over groei ongewoon is,
13:26
because growthgroei is good, no?
241
794840
2056
omdat groei goed is, niet?
13:28
We want our childrenkinderen to growgroeien,
our gardenstuinen to growgroeien.
242
796920
2936
We willen dat onze kinderen groeien,
onze tuinen groeien.
13:31
Yes, look to naturenatuur and growthgroei
is a wonderfulprachtig, healthygezond sourcebron of life.
243
799880
4256
Kijk naar de natuur en groei is
een heerlijke, gezonde bron van leven.
13:36
It's a phasefase, but manyveel economieseconomieën
like EthiopiaEthiopië and NepalNepal todayvandaag
244
804160
4216
Het is een fase en veel economieën
als Ethiopië en Nepal
zitten vandaag misschien in die fase.
13:40
maymei be in that phasefase.
245
808400
1376
13:41
TheirHun economieseconomieën are growinggroeiend
at sevenzeven percentprocent a yearjaar.
246
809800
2440
Hun economieën groeien
met zeven procent per jaar.
13:45
But look again to naturenatuur,
247
813600
1856
Maar kijk nog eens naar de natuur,
13:47
because from your children'skinderen feetvoeten
to the AmazonAmazon forestBos,
248
815480
4096
want zowel voor jullie kinderen
als voor het Amazonewoud
geldt dat niets in de natuur
altijd blijft groeien.
13:51
nothing in naturenatuur growsgroeit forevervoor altijd.
249
819600
1936
13:53
Things growgroeien, and they growgroeien up
and they matureoudere,
250
821560
3056
Dingen groeien, worden volwassen en rijpen
13:56
and it's only by doing so
251
824640
1776
en alleen op die manier
13:58
that they can thrivetieren for a very long time.
252
826440
3720
kunnen ze voor zeer lange tijd gedijen.
14:03
We alreadynu al know this.
253
831840
1656
We weten dat al.
14:05
If I told you my friendvriend wentgegaan to the doctordoctor
254
833520
2816
Als ik je zou zeggen dat
de dokter mijn vriendin vertelde
14:08
who told her she had a growthgroei
255
836360
1760
dat er iets in haar groeide,
14:12
that feelsvoelt very differentverschillend,
256
840360
1696
dan voelt dat heel anders,
14:14
because we intuitivelyintuïtief understandbegrijpen
that when something triesprobeert to growgroeien forevervoor altijd
257
842080
4056
omdat we intuïtief begrijpen dat
wanneer iets altijd blijft groeien
14:18
withinbinnen a healthygezond, livingleven, thrivingbloeiende systemsysteem,
258
846160
4376
binnen in een gezond,
levend, bloeiend systeem,
het een bedreiging is
voor de gezondheid van het geheel.
14:22
it's a threatbedreiging to the healthGezondheid of the wholegeheel.
259
850560
1960
Waarom zouden we dan denken
dat onze economieën
14:25
So why would we imaginestel je voor that our economieseconomieën
260
853480
2256
het enige systeem zouden zijn
dat deze trend zou kunnen ontlopen
14:27
would be the one systemsysteem
that could buckBuck this trendneiging
261
855760
2696
14:30
and succeedslagen by growinggroeiend forevervoor altijd?
262
858480
1920
en erin slagen om
voor altijd te blijven groeien?
14:33
We urgentlydringend need financialfinancieel,
politicalpolitiek and socialsociaal innovationsinnovaties
263
861560
4736
We hebben dringend behoefte
aan financiële, politieke
en sociale innovaties
die ons in staat stellen
14:38
that enablein staat stellen us to overcomeoverwinnen
this structuralstructureel dependencyafhankelijkheid on growthgroei,
264
866320
4576
om deze structurele afhankelijkheid
van groei te overwinnen,
14:42
so that we can insteadin plaats daarvan
focusfocus on thrivingbloeiende and balancebalans
265
870920
3480
zodat we ons in plaats daarvan
kunnen richten op bloei en evenwicht
binnen de sociale en ecologische
grenzen van de donut.
14:48
withinbinnen the socialsociaal and the ecologicalecologisch
boundariesgrenzen of the doughnutdonut.
266
876160
3560
14:53
And if the merelouter ideaidee of boundariesgrenzen
makesmerken you feel, well, boundedbegrensd,
267
881320
5696
En als het loutere idee van grenzen je,
nou ja, je begrensd zou doen voelen,
14:59
think again.
268
887040
1776
vergis je dan niet.
15:00
Because the world's's werelds mostmeest ingeniousvernuftig people
269
888840
2776
Omdat 's werelds meest ingenieuze mensen
15:03
turnbeurt boundariesgrenzen into
the sourcebron of theirhun creativitycreativiteit.
270
891640
3000
grenzen ombuigen
tot bron van hun creativiteit.
15:07
From MozartMozart on his five-octavevijf-octaaf pianopiano
271
895400
3016
Van Mozart op zijn piano met vijf octaven,
15:10
JimiJimi HendrixHendrix on his six-string6-snarige guitargitaar,
272
898440
2736
Jimi Hendrix op zijn zes-snarige gitaar,
15:13
SerenaSerena WilliamsWilliams on a tennistennis courtrechtbank,
273
901200
1720
Serena Williams op een tennisbaan.
15:16
it's boundariesgrenzen
that unleashontketenen our potentialpotentieel.
274
904160
3000
Het zijn grenzen die
ons potentieel ontketenen.
15:20
And the doughnut'sde donut boundariesgrenzen unleashontketenen
the potentialpotentieel for humanityde mensheid to thrivetieren
275
908240
5296
En de grenzen van de donut
ontketenen voor de mensheid
het potentieel om te gedijen
15:25
with boundlessgrenzeloos creativitycreativiteit,
participationdeelname, belongingtoebehoren and meaningbetekenis.
276
913560
4920
met grenzeloze creativiteit,
participatie, verbondenheid en betekenis.
15:32
It's going to take all the ingenuityvindingrijkheid
that we have got to get there,
277
920520
4736
Het gaat al onze vindingrijkheid
vragen om er te komen,
15:37
so bringbrengen it on.
278
925280
1616
dus laat maar komen.
15:38
Thank you.
279
926920
1216
Dank je.
15:40
(ApplauseApplaus)
280
928160
5360
(Applaus)
Translated by Rik Delaet
Reviewed by Axel Saffran

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kate Raworth - Renegade economist
Kate Raworth is passionate about making economics fit for the 21st century.

Why you should listen

Kate Raworth writes: "I am a renegade economist, dedicated to rewriting economics so that it's fit for tackling the 21st century's grand challenge of meeting the needs of all people within the means of the planet. After 20 years of wrestling with policies based on outdated economic theories -- via the villages of Zanzibar to the headquarters of the UN and on the campaigning frontlines of Oxfam -- I realized that if the economic conversations taking place in parliaments, in boardrooms and in the media worldwide are going to change, then the fundamental economic ideas taught in schools and universities have to be transformed, too.

"I wrote Doughnut Economics: Seven Ways to Think Like a 21st-Century Economist to be the book that I wish I could have read when I was a frustrated and disillusioned economics student myself. And silly though it sounds, it all starts with a doughnut (yes, the kind with a hole in the middle), which acts as a compass for 21st-century prosperity, inviting us to rethink what the economy is, and is for, who we are, and what success looks like."

More profile about the speaker
Kate Raworth | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee