ABOUT THE SPEAKER
David Perry - Game designer
Dave Perry is the visionary game designer behind some of the most beloved titles of the past two decades -- Earthworm Jim, MDK, Messiah, and game adaptations of films such as Terminator and The Matrix.

Why you should listen

David Perry is the mind behind such famed video games as Earthworm Jim (in which a bionic suit-clad worm saves the galaxy), Messiah (in which a rogue cherub hijacks creatures' bodies to defeat sin), and best-selling game adaptations of movies like Disney's Aladdin, Terminator and The Matrix. He has designed tie-ins for international brands such as 7-Up and McDonald's, and now works on a group of massively multiplayer online titles for Acclaim.

A programmer since childhood and a lifelong gamer, Perry has a special understanding of the mechanics that make games fresh, fun, emotionally involving -- and addictive. A sense of humor and a visionary outlook make him a sought-after adviser in the industry, and he also heads several websites on the art and business of game development, including GameConsultants.com, GameInvestors.com and the Game Industry Map.

David Perry founded the game software developer Gaikai in 2008 and now works for Sony, which acquired Gaikai and is leading the development of the Sony PlayStation 4.
 

More profile about the speaker
David Perry | Speaker | TED.com
TED2006

David Perry: Are games better than life?

David Perry over videogames

Filmed:
1,299,492 views

Spelontwerper David Perry zegt dat de videogames van morgen meer dan alleen maar plezier zullen zijn voor de volgende generatie 'gamers'. Het zullen weelderige, complexe, emotionele ervaringen zijn -- voor sommigen meeslepender en betekenisvoller dan het echte leven.
- Game designer
Dave Perry is the visionary game designer behind some of the most beloved titles of the past two decades -- Earthworm Jim, MDK, Messiah, and game adaptations of films such as Terminator and The Matrix. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I grewgroeide up in NorthernNoord IrelandIerland, right up in the
0
0
2000
Ik ben opgegroeid in het noorden van Ierland,
00:20
very, very northnoorden endeinde of it there,
1
2000
2000
in de meest noordelijke punt,
00:22
where it's absolutelyAbsoluut freezingbevriezing coldkoude.
2
4000
2000
waar het ontzettend koud is.
00:25
This was me runninglopend around in the back gardentuin- mid-summermidden van de zomer.
3
7000
3000
Dit ben ik die hartje zomer rondrent in de achtertuin.
00:28
(LaughterGelach)
4
10000
1000
.
00:29
I couldn'tkon het niet pickplukken a careercarrière.
5
11000
1000
Ik kon geen beroep kiezen.
00:30
In IrelandIerland the obviousduidelijk choicekeuze is the militaryleger,
6
12000
2000
In Ierland ligt het leger het meest voor de hand,
00:32
but to be honesteerlijk it actuallywerkelijk kindsoort of suckszuigt.
7
14000
4000
maar om eerlijk te zijn is dat nogal stom.
00:36
(LaughterGelach)
8
18000
1000
.
00:37
My mothermoeder wanted me to be a dentisttandarts.
9
19000
3000
Mijn moeder wilde dat ik tandarts werd.
00:40
But the problemprobleem was that people keptgehouden blowingblowing everything up.
10
22000
2000
Het probleem was dat ze dingen bleven opblazen.
00:42
So I actuallywerkelijk wentgegaan to schoolschool- in BelfastBelfast,
11
24000
2000
Ik ging dus naar school in Belfast,
00:44
whichwelke was where all the actionactie happenedgebeurd.
12
26000
2000
waar van alles gebeurde.
00:46
And this was a prettymooi commongemeenschappelijk sightzicht.
13
28000
2000
Dit zag je er vaak.
00:48
The schoolschool- I wentgegaan to was prettymooi boringsaai.
14
30000
2000
De school waar ik op zat was vrij saai.
00:50
They forcedgedwongen us to learnleren things like LatinLatijn.
15
32000
2000
Ze dwongen ons Latijn te leren en dergelijke.
00:53
The schoolschool- teachersleraren weren'twaren niet havingmet much funpret,
16
35000
2000
De leraren hadden er weinig lol in,
00:55
the sportssport- were very dirtyvuil or very painfulpijnlijk.
17
37000
2000
de sporten waren erg smerig of erg pijnlijk.
00:57
So I cleverlySlim chosekoos rowingroeien, whichwelke I got very good at.
18
39000
3000
Heel slim koos ik dus roeien, waar ik erg goed in werd.
01:00
And I was actuallywerkelijk rowingroeien for my schoolschool- here
19
42000
2000
Hier roei ik daadwerkelijk voor mijn school,
01:02
untiltot this fatefulnoodlottige day, and I flippedgespiegeld over right in frontvoorkant
20
44000
3000
tot ik op een kwade dag met de boot om ging,
01:05
of the entiregeheel schoolschool-.
21
47000
1000
vlak voor de hele school.
01:06
And that was the finishingafwerking postpost right there.
22
48000
2000
Dat daar is de finish.
01:08
(LaughterGelach)
23
50000
1000
.
01:09
So this was extremelyuiterst embarrassingpijnlijk.
24
51000
1000
Dat was dus erg beschamend.
01:10
But our schoolschool- at that time got a grantverlenen from the governmentregering,
25
52000
3000
In die tijd kreeg onze school een subsidie van de regering,
01:13
and they got an incredibleongelooflijk computercomputer -- the researchOnderzoek machinemachine 3DZDZ --
26
55000
2000
en ze kochten een geweldige computer, de 3DZ onderzoeksmachine,
01:15
and they left the programmingprogrammering manualshandleidingen lyingaan het liegen around.
27
57000
3000
en ze lieten programmeer-handleidingen rondslingeren.
01:19
And so studentsstudenten like myselfmezelf with nothing to do,
28
61000
2000
Zo konden studenten als ik, die niks te doen hadden,
01:21
we would learnleren how to programprogramma it.
29
63000
2000
leren de computer te programmeren.
01:23
AlsoOok around this time, at home,
30
65000
2000
Rond die tijd was dit de computer
01:25
this was the computercomputer that people were buyingbuying.
31
67000
1000
die de mensen in huis namen.
01:26
It was calledriep the SinclairSinclair ZXZX80. This was a 1K computercomputer,
32
68000
3000
Hij heette de Sinclair ZX80, een computer met 1 kilobyte geheugen,
01:29
and you'dje zou buykopen your programsprogramma's on cassettecassette tapeband.
33
71000
3000
en je kocht de programma's op cassettebandjes.
01:32
ActuallyEigenlijk I'm just going to pausepauze for one secondtweede,
34
74000
2000
Ik stop nu heel even,
01:34
because I heardgehoord that there's a prerequisitevoorwaarde to speakspreken here at TEDTED --
35
76000
2000
want ik hoorde dat het een vereiste is als je bij TED wilt spreken --
01:36
you had to have a pictureafbeelding of yourselfjezelf from the oldoud daysdagen with biggroot hairhaar-.
36
78000
3000
dat je een oude foto van jezelf met veel haar moet hebben.
01:39
So I broughtbracht a pictureafbeelding with biggroot hairhaar-.
37
81000
2000
Ik heb er dus eentje meegebracht.
01:41
(LaughterGelach).
38
83000
1000
.
01:42
I just want to get that out of the way.
39
84000
2000
Dan hebben we dat maar gehad.
01:44
So after the SinclairSinclair ZXZX80 camekwam alonglangs the very cleverlySlim namedgenaamd
40
86000
4000
Na de Sinclair ZX80 kwam de computer die, heel slim,
01:48
SinclairSinclair ZXZX81.
41
90000
2000
de Sinclair ZX81 heette.
01:50
(LaughterGelach)
42
92000
1000
.
01:51
And -- you see the pictureafbeelding at the bottombodem?
43
93000
1000
En -- zie je die foto onderaan?
01:52
There's a pictureafbeelding of a guy doing homeworkhuiswerk with his sonzoon.
44
94000
2000
Je ziet daar een man die huiswerk met zijn zoon doet.
01:54
That's what they thought they had builtgebouwd it for.
45
96000
3000
Ze dachten dat ze 'm daarvoor hadden gemaakt.
01:57
The realityrealiteit is we got the programmingprogrammering manualmet de hand
46
99000
2000
In werkelijkheid pakten we de programmeer-handleiding
01:59
and we startedbegonnen makingmaking gamesspellen for it.
47
101000
1000
en begonnen er games voor te maken.
02:00
We were programmingprogrammering in BASICBASIC,
48
102000
1000
We programmeerden in BASIC,
02:01
whichwelke is a prettymooi awfulafschuwelijk languagetaal for gamesspellen,
49
103000
2000
wat een rottaal is voor games,
02:03
so we endedbeëindigde up learningaan het leren AssemblyVergadering languagetaal
50
105000
2000
dus leerden we onszelf assembleertaal aan
02:05
so we could really take controlcontrole of the hardwarehardware.
51
107000
3000
zodat we echt konden ingrijpen op de hardware.
02:08
This is the guy that inventeduitgevonden it, SirSir CliveClive SinclairSinclair,
52
110000
2000
Dit is de uitvinder, Sir Clive Sinclair,
02:10
and he's showingtonen his machinemachine.
53
112000
1000
en hij laat zijn machine zien.
02:11
You had this samedezelfde thing in AmericaAmerika,
54
113000
2000
Je had hetzelfde ding in de VS,
02:13
it was calledriep the TimexTimex SinclairSinclair1000.
55
115000
2000
die heette de Timex Sinclair1000.
02:16
To playspelen a gamespel in those daysdagen you had to have an imaginationverbeelding
56
118000
2000
Om in die tijd een game te spelen had je verbeelding nodig,
02:18
to believe that you were really playingspelen "BattlestarBattlestar GalacticaGalactica."
57
120000
3000
om te geloven dat je echt "Battlestar Galactica" speelde.
02:21
The graphicsgrafiek were just horribleverschrikkelijk.
58
123000
3000
De graphics waren verschrikkelijk.
02:24
You had to have an even better imaginationverbeelding to playspelen this gamespel,
59
126000
2000
Je had nóg meer verbeelding nodig om dit spel te spelen:
02:26
"DeathDood RiderRider."
60
128000
1000
"Death Rider."
02:27
But of courseCursus the scientistswetenschappers couldn'tkon het niet help themselveszich.
61
129000
2000
Natuurlijk konden de wetenschappers zich niet beheersen.
02:29
They startedbegonnen makingmaking theirhun owneigen videovideo- gamesspellen.
62
131000
3000
Ze gingen hun eigen videogames maken.
02:32
This is one of my favoritefavoriete onesdegenen here, where they have rabbitkonijn breedingteelt,
63
134000
4000
Dit is één van mijn favorieten, met konijnen fokken,
02:36
so malesmannetjes chooseKiezen the luckyLucky rabbitkonijn.
64
138000
3000
de mannetjes kiezen het gelukkige konijn.
02:39
It was around this time we wentgegaan from 1K to 16K,
65
141000
2000
Rond deze tijd gingen we van 1K naar 16K,
02:41
whichwelke was quiteheel the leapsprong.
66
143000
2000
wat nogal een sprong was.
02:43
And if you're wonderingafvragen how much 16K is,
67
145000
2000
Als je je afvraagt hoeveen 16K is,
02:45
this eBayeBay logologo here is 16K.
68
147000
2000
dit eBay logo is 16K.
02:47
And in that amountbedrag of memorygeheugen someoneiemand programmedgeprogrammeerd
69
149000
3000
Met zoveel geheugen heeft iemand een volledige
02:50
a fullvol flightvlucht simulationsimulatie programprogramma.
70
152000
2000
flight-simulator geprogrammeerd.
02:52
And that's what it lookedkeek like.
71
154000
2000
En zo zag het er uit.
02:54
I spentdoorgebracht agesleeftijden flyingvliegend this flightvlucht simulatorSimulator,
72
156000
3000
Ik heb tijden met deze flight-simulator gespeeld,
02:57
and I honestlyeerlijk believedgeloofde I could flyvlieg airplanesvliegtuigen by the endeinde of it.
73
159000
3000
en tegen het einde dacht ik echt dat ik met vliegtuigen kon vliegen.
03:00
Here'sHier is CliveClive SinclairSinclair now launchinglancering his colorkleur computercomputer.
74
162000
4000
Hier lanceert Clive Sinclair zijn kleurencomputer.
03:04
He's recognizederkend as beingwezen the fathervader of videovideo- gamesspellen in EuropeEuropa.
75
166000
3000
Hij wordt de vader van videogames in Europa genoemd.
03:07
He's a multi-millionairemultimiljonair, and I think that's why he's
76
169000
2000
Hij is multimiljonair, en daarom glimlacht hij
03:09
smilingglimlachen in this photographfotograaf.
77
171000
2000
op deze foto, denk ik.
03:11
So I wentgegaan on for the nextvolgende 20 yearsjaar or so
78
173000
2000
De daaropvolgende 20 jaar maakte ik
03:13
makingmaking a lot of differentverschillend gamesspellen.
79
175000
2000
veel verschillende games.
03:15
Some of the highlightshighlights were things like "The TerminatorTerminator,"
80
177000
2000
Een paar hoogtepunten waren bijvoorbeeld "The Terminator,"
03:17
"AladdinAladdin," the "TeenageTiener MutantMutant HeroHeld TurtlesSchildpadden."
81
179000
3000
"Aladdin," de "Teenage Mutant Hero Turtles."
03:20
Because I was from the UnitedVerenigd KingdomKoninkrijk,
82
182000
1000
Omdat ik uit Groot-Brittannië kwam
03:21
they thought the wordwoord ninjaNinja was a little too mean for childrenkinderen,
83
183000
4000
vonden ze het woord 'ninja' te gemeen voor kinderen,
03:25
so they decidedbeslist to call it heroheld insteadin plaats daarvan.
84
187000
2000
dus noemden ze het maar 'hero' (held).
03:27
I personallypersoonlijk preferredvoorkeur the SpanishSpaans versionversie,
85
189000
2000
Zelf vond ik de Spaanse versie het beste,
03:29
whichwelke was "TortugasTortugas NinjaNinja."
86
191000
2000
die heette "Tortugas Ninja."
03:31
That was much better.
87
193000
2000
Dat was veel beter.
03:33
(LaughterGelach)
88
195000
2000
.
03:35
Then the last gamespel I did was basedgebaseerde on tryingproberen to get the videovideo- gamespel industryindustrie
89
197000
4000
De laatste game die ik maakte was een poging om de videogames-industrie
03:39
and HollywoodHollywood to actuallywerkelijk work togethersamen on something --
90
201000
3000
in Hollywood samen te laten werken aan iets,
03:42
insteadin plaats daarvan of licensinglicentie from eachelk other, to actuallywerkelijk work.
91
204000
3000
in plaats van licenties aan elkaar te geven, om echt te werken.
03:45
Now, ChrisChris did askvragen me to bringbrengen some statisticsstatistieken with me,
92
207000
2000
Chris heeft me gevraagd wat statistieken mee te nemen,
03:47
so I've donegedaan that.
93
209000
2000
en dat heb ik gedaan.
03:49
The videovideo- gamespel industryindustrie in 2005 becamewerd a 29 billionmiljard dollardollar businessbedrijf.
94
211000
4000
De videogame industrie bereikte een omvang van 29 miljard dollar in 2005.
03:53
It growsgroeit everyelk yearjaar.
95
215000
1000
Het groeit elk jaar.
03:54
Last yearjaar was the biggestgrootste yearjaar.
96
216000
2000
Vorig jaar is er de meeste omzet gemaakt.
03:56
By 2008, we're going to kicktrap the buttkont of the musicmuziek- industryindustrie.
97
218000
2000
Tegen 2008 geven we de muziekindustrie het nakijken.
03:59
By 2010, we're going to hitraken 42 billionmiljard.
98
221000
3000
Tegen 2010 bereiken we de 42 miljard.
04:03
43 percentprocent of gamersgamers are femalevrouw.
99
225000
2000
43 procent van de gamers zijn vrouwen.
04:05
So there's a lot more femalevrouw gamersgamers than people are really awarebewust.
100
227000
2000
Er zijn dus meer vrouwelijke gamers dan mensen denken.
04:07
The averagegemiddelde ageleeftijd of gamersgamers?
101
229000
2000
De gemiddelde leeftijd van gamers?
04:09
Well, obviouslyduidelijk it's for childrenkinderen, right?
102
231000
2000
Het is voor kinderen, zou je zeggen, niet?
04:11
Well, no, actuallywerkelijk it's 30 yearsjaar oldoud.
103
233000
1000
Niet dus, in feite is het 30 jaar.
04:12
And interestinglybelangwekkend, the people who buykopen the mostmeest gamesspellen are 37.
104
234000
4000
Het interessante is dat 37-jarigen de meeste games kopen.
04:16
So 37 is our targetdoel audiencepubliek.
105
238000
2000
37-jarigen zijn dus onze doelgroep.
04:19
All videovideo- gamesspellen are violentgewelddadig.
106
241000
1000
Alle videogames zijn gewelddadig.
04:20
Of courseCursus the newspaperskranten love to beatovertreffen on this.
107
242000
3000
Natuurlijk benadrukken kranten dat graag.
04:23
But 83 percentprocent of gamesspellen don't have any matureoudere contentinhoud whatsoeverwat,
108
245000
4000
Echter, 83 procent van games hebben totaal geen inhoud voor volwassenen,
04:27
so it's just not truewaar.
109
249000
2000
het is dus gewoon niet waar.
04:29
OnlineOnline gamingGaming statisticsstatistieken.
110
251000
2000
Statistieken voor online gaming.
04:31
I broughtbracht some stuffspul on "WorldWereld of WarcraftWarcraft." It's 5.5 millionmiljoen playersspelers.
111
253000
3000
Ik heb wat van "World of Warcraft" meegenomen, het gaat om 5,5 miljoen spelers.
04:34
It makesmerken about 80 millionmiljoen bucksbucks a monthmaand in subscriptionsabonnementen.
112
256000
3000
Ze verdienen 80 miljoen per maand aan contributie.
04:37
It costskosten 50 bucksbucks just to installinstalleren it on your computercomputer,
113
259000
3000
Het kost 50 dollar alleen al voor de installatie op je computer,
04:40
makingmaking the publisheruitgever about anothereen ander 275 millionmiljoen.
114
262000
4000
wat de uitgever een extra 275 miljoen oplevert.
04:44
The gamespel costskosten about 80 millionmiljoen dollarsdollars to make,
115
266000
2000
De productiekosten van de game zijn 80 miljoen,
04:46
so basicallyeigenlijk it payspays for itselfzelf in about a monthmaand.
116
268000
2000
dus heb je na een maand de kosten er uit.
04:48
A playerspeler in a gamespel calledriep "ProjectProject EntropiaEntropia"
117
270000
3000
Een speler in een game genaamd "Project Entropia"
04:51
actuallywerkelijk boughtkocht his owneigen islandeiland for 26,500 dollarsdollars.
118
273000
4000
kocht z'n eigen eiland voor 26.500 dollar.
04:55
You have to rememberonthouden that this is not a realecht islandeiland.
119
277000
2000
Bedenk dat dit geen echt eiland is.
04:57
He didn't actuallywerkelijk buykopen anything, just some datagegevens.
120
279000
2000
Hij kocht niet echt iets, alleen wat data.
04:59
But he got great termstermen on it.
121
281000
2000
Maar onder fantastische voorwaarden.
05:01
This purchaseaankoop includedingesloten miningmijnbouw and huntingjacht- rightsrechten,
122
283000
3000
Mijnbouwtitels en jachtrechten waren bij de koop inbegrepen,
05:04
ownershipeigendom of all landland- on the islandeiland, and a castleKasteel
123
286000
2000
eigendom van het hele eiland, en een kasteel
05:06
with no furnituremeubilair includedingesloten.
124
288000
2000
exclusief het meubilair.
05:08
(LaughterGelach)
125
290000
1000
.
05:09
This marketmarkt is now estimatedgeschatte at over 800 millionmiljoen dollarsdollars annuallyjaarlijks.
126
291000
4000
Deze handel wordt geschat op 800 miljoen dollar per jaar.
05:13
And what's interestinginteressant about it is the marketmarkt was actuallywerkelijk createdaangemaakt
127
295000
2000
Het interessante is dat deze handel feitelijk is gecreëerd
05:15
by the gamersgamers themselveszich.
128
297000
2000
door de gamers zelf.
05:17
They foundgevonden cleverknap waysmanieren to tradehandel itemsitems
129
299000
2000
Ze ontdekten slimme manieren voor ruilhandel
05:19
and to sellverkopen theirhun accountsrekeningen to eachelk other
130
301000
2000
en om hun abonnementen aan elkaar te verkopen
05:21
so that they could make moneygeld while they were playingspelen theirhun gamesspellen.
131
303000
2000
zodat ze geld konden verdienen tijdens het spelen.
05:23
I doveduif ontonaar eBayeBay a couplepaar of daysdagen agogeleden
132
305000
2000
Een paar dagen geleden ging ik eBay op
05:25
just to see what was gongGong on, typedgetypt in WorldWereld of WarcraftWarcraft, got 6,000 itemsitems.
133
307000
4000
gewoon om te kijken, ik typte World of Warcraft in en kreeg 6.000 items.
05:29
I likedvond this one the bestbeste:
134
311000
2000
Deze vond ik het leukst.
05:31
a levelniveau 60 WarlockWarlock with lots of epicsEpen for 174,000 dollarsdollars.
135
313000
4000
Een level 60 Warlock met veel epics voor 174.000 dollar.
05:35
It's like that guy obviouslyduidelijk had some painpijn while makingmaking it.
136
317000
3000
Blijkbaar had die vent er veel tijd in gestoken.
05:40
So as farver as popularitypopulariteit of gamesspellen,
137
322000
2000
Wat betreft de populariteit van games,
05:42
what do you think these people are doing here?
138
324000
2000
wat denk je dat deze mensen hier doen?
05:44
It turnsbochten out they're actuallywerkelijk in HollywoodHollywood BowlKom in LosLos AngelesAngeles
139
326000
5000
Blijkbaar zijn ze in de Hollywood Bowl in Los Angeles
05:49
listeninghet luisteren to the L.A. PhilharmonicFilharmonisch Orkest playingspelen videovideo- gamespel musicmuziek-.
140
331000
3000
en luisteren naar de L.A. Philharmonic dat videogame-muziek speelt.
05:52
That's what the showtonen lookslooks like.
141
334000
1000
Zo ziet de voorstelling er uit.
05:53
You would expectverwachten it to be cheesycheesy, but it's not.
142
335000
2000
Je zou zeggen dat het kitsch is, maar dat is niet zo.
05:55
It's very, very epicEpic and a very beautifulmooi concertconcert.
143
337000
2000
Het is een zeer groots en erg mooi concert.
05:57
And the people that wentgegaan there absolutelyAbsoluut lovedgeliefde it.
144
339000
2000
En de bezoekers vonden het werkelijk prachtig.
06:00
What do you think these people are doing?
145
342000
1000
Wat denk je dat deze mensen doen?
06:01
They're actuallywerkelijk bringingbrengen theirhun computerscomputers so they can playspelen gamesspellen
146
343000
2000
Ze zetten hun computers bij elkaar zodat ze kunnen spelen
06:03
againsttegen eachelk other.
147
345000
2000
tegen elkaar.
06:05
And this is happeninggebeurtenis in everyelk citystad around the worldwereld-.
148
347000
2000
Dit gebeurt in alle steden ter wereld.
06:07
This is happeninggebeurtenis in your locallokaal citiessteden too,
149
349000
2000
Dit gebeurt ook in jullie steden,
06:09
you're probablywaarschijnlijk just not awarebewust of it.
150
351000
1000
maar dat heb je misschien niet door.
06:10
Now, ChrisChris told me that you had a timelinetijdlijn videovideo- a fewweinig yearsjaar agogeleden
151
352000
3000
Chris zei dat er een paar jaar geleden een video was met een tijdslijn
06:13
here just to showtonen how videovideo- gamespel graphicsgrafiek have been improvingverbeteren.
152
355000
4000
waarop je kon zien hoe de graphics van videogames zijn verbeterd.
06:17
I wanted to updatebijwerken that videovideo- and give you a newnieuwe look at it.
153
359000
3000
Die wilde ik moderniseren en jullie er opnieuw naar laten kijken.
06:20
But what I want you to do is to try to understandbegrijpen it.
154
362000
2000
Wat ik wil is dat jullie proberen het te snappen.
06:22
We're on this curvekromme, and the graphicsgrafiek are gettingkrijgen
155
364000
2000
We zitten op een curve en de graphics worden
06:24
so ridiculouslybelachelijk better.
156
366000
2000
zó idioot veel beter.
06:26
And I'm going to showtonen you up to maybe 2007.
157
368000
3000
Wat ik laat zien gaat tot ongeveer 2007.
06:29
But I want you to try and think about what gamesspellen could look like
158
371000
2000
Wat ik wil is dat jullie bedenken hoe games er uit zouden zien
06:31
10 yearsjaar from now.
159
373000
2000
over 10 jaar.
06:33
So we're going to startbegin that videovideo-.
160
375000
2000
We starten die video.
06:36
VideoVideo: ThroughoutIn de gehele humanmenselijk historygeschiedenis people have playedgespeeld gamesspellen.
161
378000
3000
Video: Van oudsher spelen mensen spelletjes.
06:39
As man'sman intellectintellect and technologytechnologie have evolvedgeëvolueerd
162
381000
3000
Met het evolueren van het menselijk intellect en technologie
06:42
so too have the gamesspellen he playstoneelstukken.
163
384000
3000
evolueerden deze spelletjes mee.
06:45
(MusicMuziek)
164
387000
140000
.
09:05
(ApplauseApplaus)
165
527000
3000
.
09:08
DavidDavid PerryPerry: The thing again I want you to think about is,
166
530000
2000
David Perry: Ik wil dat jullie dit opnieuw bedenken:
09:10
don't look at these graphicsgrafiek and think of that's the way it is.
167
532000
2000
kijk niet naar deze graphics met de gedachte dat dit het is.
09:12
Think about that's where we are right now,
168
534000
2000
Bedenk dat dit is waar we nu zijn,
09:14
and the curvekromme that we're on meansmiddelen that this is going to continuevoortzetten
169
536000
2000
en dat we op een curve zitten die aangeeft dat dit
09:16
to get better.
170
538000
2000
steeds beter wordt.
09:18
This is an examplevoorbeeld of the kindsoort of graphicsgrafiek you need to be ablein staat to drawtrek
171
540000
2000
Dit is een voorbeeld van het soort graphics dat je moet kunnen maken
09:20
if you wanted to get a jobbaan in the videovideo- gamespel industryindustrie todayvandaag.
172
542000
3000
als je een baan wilt in de huidige videogame-branche.
09:23
You need to be really an incredibleongelooflijk artistartiest.
173
545000
2000
Je moet echt een geweldige artiest zijn.
09:25
And onceeen keer we get enoughgenoeg of those guys, we're going to want
174
547000
2000
Zodra we genoeg van die jongens hebben, dan hebben we
09:27
more fantasyfantasie artistskunstenaars that can createcreëren placesplaatsen
175
549000
1000
meer 'fantasy artists' nodig die plaatsen
09:28
we'vewij hebben never been to before, or characterstekens that
176
550000
3000
kunnen creëren die ongekend zijn, of personages die
09:31
we'vewij hebben just never seengezien before.
177
553000
1000
we nog nooit hebben gezien.
09:33
So the obviousduidelijk thing for me to talk about todayvandaag is graphicsgrafiek and audioaudio.
178
555000
3000
Het is duidelijk dat ik het vandaag vooral over graphics en geluid moet hebben.
09:36
But if you were to go to a gamespel developersontwikkelaars conferenceconferentie,
179
558000
2000
Maar als je naar een conferentie voor ontwikkelaars zou gaan,
09:38
what they're all talkingpratend about is emotionemotie, purposedoel,
180
560000
2000
dan hebben ze het over emotie, doelgerichtheid,
09:40
meaningbetekenis, understandingbegrip and feelinggevoel.
181
562000
2000
betekenis, empathie en gevoel.
09:42
You'llU zult hearhoren about talksgesprekken like, can a videovideo- gamespel make you cryhuilen?
182
564000
3000
Je hoort er dingen als: maakt een videogame je aan het huilen?
09:45
And these are the kindsoort of topicstopics we really actuallywerkelijk carezorg about.
183
567000
3000
Dit zijn de onderwerpen die we werkelijk belangrijk vinden.
09:48
I camekwam acrossaan de overkant a studentstudent who'swie is absolutelyAbsoluut excellentUitstekend
184
570000
3000
Ik ontmoette een student die zich fantastisch goed
09:51
at expressinguitdrukken himselfzichzelf, and this studentstudent agreedAkkoord
185
573000
3000
kan uitdrukken, en hij stemde ermee in
09:54
that he would not showtonen his videovideo- to anybodyiemand untiltot
186
576000
4000
deze video aan niemand te laten zien totdat
09:58
you here at TEDTED had seengezien it.
187
580000
1000
jullie 'm hier bij TED hadden gezien.
09:59
So I'd like to playspelen this videovideo-.
188
581000
2000
Ik wil jullie dan die video laten zien.
10:01
So this is a student'sstudent opinionmening on what his experienceervaring of gamesspellen are.
189
583000
4000
Dit is de visie van een student op zijn ervaringen met games.
10:05
VideoVideo: I, like manyveel of you, liveleven somewhereergens betweentussen
190
587000
3000
Video: Zoals velen van jullie leef ik ergens tussen
10:08
realityrealiteit and videovideo- gamesspellen.
191
590000
2000
de realiteit en videogames in.
10:10
Some partdeel of me -- a truewaar livingleven, breathingademen personpersoon --
192
592000
4000
Een deel van mij -- een echt levend, ademend persoon --
10:14
has becomeworden programmedgeprogrammeerd, electronicelektronisch and virtualvirtueel.
193
596000
4000
is elektronisch en virtueel geprogrammeerd.
10:18
The boundarygrens of my brainhersenen that dividesverdeelt realecht from fantasyfantasie
194
600000
2000
Het stuk in mijn brein dat echt van fantasie onderscheidt
10:20
has finallyTenslotte begunbegonnen to crumblecrumble.
195
602000
2000
begint uiteindelijk af te brokkelen.
10:23
I'm a videovideo- gamespel addictverslaafde and this is my storyverhaal.
196
605000
3000
Ik ben game-verslaafd en dit is mijn verhaal.
10:26
(MusicMuziek)
197
608000
16000
.
10:42
In the yearjaar of my birthgeboorte
198
624000
1000
In mijn geboortejaar
10:43
the NintendoNintendo EntertainmentEntertainment SystemSysteem alsoook wentgegaan into developmentontwikkeling.
199
625000
4000
werd het Nintendo Entertainment System ontwikkeld.
10:52
I playedgespeeld in the backyardachtererf, learnedgeleerd to readlezen,
200
634000
2000
Ik speelde in de achtertuin, leerde lezen,
10:54
and even ateaten some of my vegetablesgroenten.
201
636000
2000
en at zelfs wat groente.
10:56
MostDe meeste of my childhoodkinderjaren was spentdoorgebracht playingspelen with LegosLegos.
202
638000
4000
Een groot deel van mijn kindertijd speelde ik met Lego.
11:01
But as was the casegeval for mostmeest of my generationgeneratie,
203
643000
2000
Maar zoals velen van mijn generatie
11:03
I spentdoorgebracht a lot of time in frontvoorkant of the TVTV.
204
645000
3000
zat ik ook heel vaak voor de TV.
11:06
MrMijnheer. RogersRogers, WaltWalt DisneyDisney, NickNick JuniorJunior,
205
648000
3000
Mr. Rogers, Walt Disney, Nick Junior,
11:09
and roughlyongeveer halfvoor de helft a millionmiljoen commercialscommercials have undoubtedlyongetwijfeld
206
651000
3000
en ruwweg een half miljoen reclames hebben ongetwijfeld
11:12
left theirhun markMark on me.
207
654000
2000
effect op mij gehad.
11:15
When my parentsouders boughtkocht my sisterzus and I our first NintendoNintendo,
208
657000
2000
Toen mijn zus en ik van ouders onze eerste Nintendo kregen,
11:17
whateverwat dan ook inherentinherent addictiveverslavend qualitykwaliteit this earlyvroeg interactiveinteractieve
209
659000
4000
werd ik algauw gegrepen door wat voor inherent verslavende
11:21
electronicelektronisch entertainmentvermaak possessedbezeten quicklysnel tooknam holdhouden of me.
210
663000
6000
eigenschap dit interactieve elektronisch vermaak ook heeft.
11:32
At some pointpunt something clickedgeklikt.
211
674000
3000
Op een zeker moment viel er iets op zijn plaats.
11:35
(MusicMuziek)
212
677000
6000
.
11:41
With the combinationcombinatie of simpleeenvoudig, interactiveinteractieve storiesverhalen
213
683000
2000
De combinatie van simpele interactieve verhalen
11:43
and the warmthwarmte of the TVTV setreeks, my simpleeenvoudig 16-bit-bits NintendoNintendo
214
685000
4000
en de warmte van de TV werd mijn simpele 16-bit Nintendo
11:47
becamewerd more than just an escapeontsnappen.
215
689000
2000
meer dan alleen maar een vlucht.
11:49
It becamewerd an alternatealternatieve existencebestaan, my virtualvirtueel realityrealiteit.
216
691000
4000
Het werd een alternatief bestaan, mijn virtuele werkelijkheid.
11:53
(MusicMuziek)
217
695000
18000
.
12:11
I'm a videovideo- gamespel addictverslaafde, and it's not because of
218
713000
2000
Ik ben game-verslaafd en dat is niet vanwege
12:13
a certainzeker numberaantal of hoursuur I have spentdoorgebracht playingspelen,
219
715000
1000
een bepaald aantal uren dat ik speelde,
12:14
or nightsovernachtingen I have goneweg withoutzonder sleepslaap to finishaf hebben the nextvolgende levelniveau.
220
716000
4000
of nachten zonder slaap omdat ik het volgende level wilde halen.
12:18
It is because I have had life-alteringlevensveranderende experienceservaringen in virtualvirtueel spaceruimte,
221
720000
3000
Het is omdat ik levensveranderende ervaringen had in de virtuele ruimte,
12:21
and videovideo- gamesspellen had begunbegonnen to erodeerode my owneigen understandingbegrip
222
723000
3000
en videogames mijn bevatting begonnen uit te hollen
12:24
of what is realecht and what is not.
223
726000
3000
van wat echt is en wat niet.
12:28
I'm addictedverslaafd, because even thoughhoewel I know I'm losingverliezen my gripgreep on realityrealiteit,
224
730000
3000
Ik ben verslaafd, want zelfs terwijl ik weet dat ik de grip op de werkelijkheid verlies,
12:31
I still cravesnakken more.
225
733000
3000
verlang ik naar méér.
12:34
(MusicMuziek)
226
736000
10000
.
12:44
From an earlyvroeg ageleeftijd I learnedgeleerd to investinvesteren myselfmezelf emotionallyemotioneel
227
746000
3000
Van jongs af aan leerde ik om me emotioneel te binden
12:47
in what unfoldedPlano before me on screenscherm.
228
749000
3000
aan wat er op het scherm voor me gebeurde.
12:50
TodayVandaag, after 20 yearsjaar of watchingkijken TVTV gearedgericht to make me emotionalemotioneel,
229
752000
4000
Nu, na 20 jaar TV kijken die bedoeld is om mij emotioneel te maken,
12:54
even a decentfatsoenlijk insuranceverzekering commercialcommercieel can bringbrengen tearstranen to my eyesogen.
230
756000
4000
kan zelfs een nette verzekeringsreclame me aan het huilen brengen.
13:02
I am just one of a newnieuwe generationgeneratie that is growinggroeiend up.
231
764000
3000
Ik ben maar één van een opgroeiende, nieuwe generatie.
13:05
A generationgeneratie who maymei experienceervaring much more meaningbetekenis
232
767000
3000
Een generatie die misschien wel meer betekenis ervaart
13:08
throughdoor videovideo- gamesspellen than they will throughdoor the realecht worldwereld-.
233
770000
3000
door videogames dan door de echte wereld.
13:12
VideoVideo gamesspellen are nearingbijna an evolutionaryevolutionaire leapsprong,
234
774000
2000
Videogames zitten tegen een evolutiesprong aan,
13:14
a pointpunt where gamespel worldswerelden will look and feel just as realecht
235
776000
3000
een punt waar game-werelden net zo echt lijken
13:17
as the filmsfilms we see in theatrestheaters, or the newsnieuws we watch on TVTV.
236
779000
3000
als de films die we in de bios zien, of het nieuws dat we op TV zien.
13:20
And while my sensezin of freegratis will in these virtualvirtueel worldswerelden
237
782000
2000
En ook al is mijn besef van vrije wil in deze virtuele werelden
13:22
maymei still be limitedbeperkt, what I do learnleren appliesis van toepassing to my realecht life.
238
784000
4000
beperkt, wat ik er wél leer pas ik toe op mijn echte leven.
13:27
PlaySpelen enoughgenoeg videovideo- gamesspellen and eventuallytenslotte you will
239
789000
2000
Als je maar genoeg games speelt dan ga je
13:29
really believe you can snowboardSnowboard, flyvlieg a planevlak,
240
791000
3000
echt geloven dat je kunt snowboarden, een vliegtuig besturen,
13:32
driverijden a nine-secondnegen seconden quarterkwartaal milemijl, or killdoden a man.
241
794000
4000
400 meter in 9 seconden kunt rijden, of iemand doden.
13:36
I know I can.
242
798000
3000
Ik weet dat ik het kan.
13:43
UnlikeIn tegenstelling tot any popknal culturecultuur phenomenonfenomeen before it,
243
805000
3000
In tegenstelling tot andere pop-cultuur fenomenen
13:46
videovideo- gamesspellen actuallywerkelijk allowtoestaan us to becomeworden partdeel of the machinemachine.
244
808000
2000
kun je in games onderdeel van de machine worden.
13:48
They allowtoestaan us to sublimatesublimeren into the culturecultuur of interactiveinteractieve,
245
810000
3000
Het laat ons sublimeren in de cultuur van interactieve,
13:51
downloadedgedownload, streamingstreaming, HDHD realityrealiteit.
246
813000
4000
gedownloade, streaming, HD realiteit.
13:55
We are interactinginteractie with our entertainmentvermaak.
247
817000
2000
We interacteren met ons vermaak.
13:58
I have come to expectverwachten this levelniveau of interactionwisselwerking.
248
820000
2000
Inmiddels verwacht ik een dergelijke interactie.
14:00
WithoutZonder it, the problemsproblemen facedgeconfronteerd in the realecht worldwereld- --
249
822000
3000
Is die er niet, dan ontberen de problemen in de echte wereld --
14:03
povertyarmoede, waroorlog, diseaseziekte and genocidegenocide -- lackgebrek the levitylichtzinnigheid they should.
250
825000
5000
armoede, oorlog, ziekte en genocide -- de lichtheid die ze zouden moeten hebben.
14:09
TheirHun importancebelang blendsmengsels into the sensationalizedsensationalized dramadrama
251
831000
2000
Hun belang vermengt zich met het sensationele drama
14:11
of primeeerste time TVTV.
252
833000
3000
van 'prime time' TV.
14:14
But the beautyschoonheid of videovideo- gamesspellen todayvandaag liesleugens not in the lifelikelevensechte graphicsgrafiek,
253
836000
3000
Maar de pracht van videogames zit 'm niet in de levensechte graphics,
14:17
the vibratingvibrerende joysticksjoysticks or virtualvirtueel surroundomringen soundgeluid.
254
839000
3000
de vibrerende joysticks of virtual surround sound.
14:21
It liesleugens in that these gamesspellen are beginningbegin to make me emotionalemotioneel.
255
843000
3000
Het zit 'm in het feit dat ik emotioneel begin te worden van deze games.
14:25
I have foughtvochten in warsoorlogen, fearedvreesde for my owneigen survivaloverleving,
256
847000
3000
Ik heb gevochten in oorlogen, vreesde voor mijn eigen leven,
14:28
watchedbekeken my cohortscohorten diedood gaan on beachesstranden and woodsWoods that look and feel
257
850000
4000
keek toe hoe mijn troepen stierven op stranden en in bossen die er echter uitzien
14:32
more realecht than any textbookleerboek or any newsnieuws storyverhaal.
258
854000
3000
en voelen dan welk leerboek of nieuwsbericht ook.
14:36
The people who createcreëren these gamesspellen are smartslim.
259
858000
2000
De makers van deze games zijn slim.
14:38
They know what makesmerken me scaredbang, excitedopgewonden, panickedin paniek, proudtrots or sadverdrietig.
260
860000
4000
Ze weten wat me bang maakt, opgewonden, in paniek, trots of bedroefd.
14:42
Then they use these emotionsemoties to dimensionalizedimensionalize the worldswerelden they createcreëren.
261
864000
4000
Deze emoties gebruiken ze om de werelden die ze maken vorm te geven.
14:46
A well-designedgoed ontworpen videovideo- gamespel will seamlesslynaadloos
262
868000
2000
Een goed ontworpen game zal de gebruiker
14:48
weaveweven the usergebruiker into the fabrickleding stof of the virtualvirtueel experienceervaring.
263
870000
3000
naadloos inweven in de virtuele ervaring.
14:51
As one becomeswordt more experiencedervaren
264
873000
2000
Met het groeien van je ervaring
14:53
the awarenessbewustzijn of physicalfysiek controlcontrole meltssmelt away.
265
875000
3000
verdwijnt het besef van fysieke controle.
14:56
I know what I want and I do it.
266
878000
2000
Ik weet wat ik wil en ik doe het.
14:58
No buttonstoetsen to pushDuwen, no triggerstriggers to pullTrekken, just me and the gamespel.
267
880000
5000
Geen knoppen om in te drukken, alleen ik en het spel.
15:03
My fatelot and the fatelot of the worldwereld- around me lieliggen insidebinnen my handshanden.
268
885000
4000
Mijn lot en het lot van de wereld om mij heen ligt in mijn handen.
15:11
I know violentgewelddadig videovideo- gamesspellen make my mothermoeder worryzorgen.
269
893000
3000
Ik weet dat mijn moeder zich zorgen maakt om gewelddadige games.
15:14
What troublesproblemen me is not that videovideo- gamespel violencegeweld
270
896000
2000
Wat me zorgen baart is niet dat videogame-geweld
15:16
is becomingworden more and more like realecht life violencegeweld,
271
898000
3000
meer en meer begint te lijken op echt geweld,
15:19
but that realecht life violencegeweld is startingbeginnend to look more and more
272
901000
3000
maar dat echt geweld meer en meer begint te lijken
15:22
like a videovideo- gamespel.
273
904000
2000
op een videogame.
15:24
(MusicMuziek)
274
906000
7000
.
15:31
These are all troublesproblemen outsidebuiten of myselfmezelf.
275
913000
3000
Deze problemen spelen zich af buiten mij om.
15:34
I, howeverechter, have a problemprobleem very closedichtbij to home.
276
916000
2000
Ikzelf heb echter een veel directer probleem.
15:36
Something has happenedgebeurd to my brainhersenen.
277
918000
3000
Er is iets gebeurd met mijn hersenen.
15:39
(MusicMuziek)
278
921000
11000
.
15:50
PerhapsMisschien there is a singlesingle partdeel of our brainhersenen that holdshoudt
279
932000
2000
Misschien is er één stukje hersenen waarin al onze
15:52
all of our gutdarm instinctsinstincten, the things we know to do
280
934000
2000
basis-instincten zitten, de dingen die we doen,
15:54
before we even think.
281
936000
2000
zelfs voordat we denken.
15:56
While some of these instinctsinstincten maymei be innateaangeboren, mostmeest are learnedgeleerd,
282
938000
3000
Sommige instincten zijn aangeboren, de meeste aangeleerd,
15:59
and all of them are hardwiredHardwired into our brainshersenen.
283
941000
2000
en allemaal zijn ze vastgelegd in onze hersenen.
16:02
These instinctsinstincten are essentialessentieel for survivaloverleving in bothbeide realecht and virtualvirtueel worldswerelden.
284
944000
5000
Die instincten zijn essentieel om te overleven in zowel de echte als in virtuele werelden.
16:12
Only in recentrecent yearsjaar has the technologytechnologie behindachter videovideo- gamesspellen
285
954000
2000
Pas een paar jaar kan de videogames-technologie
16:14
allowedtoegestaan for a truewaar overlapoverlappen in stimuliprikkels.
286
956000
4000
daadwerkelijk prikkels laten overlappen.
16:18
As gamersgamers we are now livingleven by the samedezelfde lawswetten of physicsfysica
287
960000
3000
Wij gamers hebben nu te maken met dezelfde natuurwetten
16:21
in the samedezelfde citiessteden and doing manyveel of the samedezelfde things
288
963000
2000
in dezelfde steden en doen veel van dezelfde dingen
16:23
we onceeen keer did in realecht life, only virtuallyvirtueel.
289
965000
4000
die we in het echt deden, alleen nu virtueel.
16:27
ConsiderOverwegen this --
290
969000
2000
Bedenk dit --
16:29
my realecht life carauto has about 25,000 milesmijlen on it.
291
971000
3000
mijn echte auto heeft zo'n 40.000 km op de teller.
16:32
In all my drivinghet rijden gamesspellen, I've drivenaangedreven a totaltotaal of 31,459 milesmijlen.
292
974000
5000
In alle racespellen heb ik in totaal 50.628 km. afgelegd.
16:37
To some degreemate I've learnedgeleerd how to driverijden from the gamespel.
293
979000
3000
In zekere zin heb ik door de game leren autorijden.
16:40
The sensoryzintuiglijk cuessignalen are very similarsoortgelijk.
294
982000
2000
De zintuigelijke prikkels lijken erg op elkaar.
16:42
It's a funnygrappig feelinggevoel when you have spentdoorgebracht more time
295
984000
2000
Het is een raar gevoel als je meer tijd hebt besteed
16:44
doing something on the TVTV than you have in realecht life.
296
986000
3000
aan iets op TV dan aan iets in het echte leven.
16:48
When I am drivinghet rijden down a roadweg at sunsetzonsondergang all I can think is,
297
990000
3000
Als ik over een straat rijd tijdens zonsondergang denk ik alleen maar:
16:51
this is almostbijna as beautifulmooi as my gamesspellen are.
298
993000
3000
dit is bijna net zo mooi als in mijn games.
16:54
For my virtualvirtueel worldswerelden are perfectperfect.
299
996000
2000
Want mijn virtuele werelden zijn perfect.
16:56
More beautifulmooi and richrijk than the realecht worldwereld- around us.
300
998000
3000
Mooier en rijker dan de echte wereld om ons heen.
16:59
I'm not sure what the implicationsimplicaties of my experienceervaring are,
301
1001000
3000
Ik weet niet precies wat mijn ervaringen impliceren,
17:02
but the potentialpotentieel for usinggebruik makend van realisticrealistische videovideo- gamespel stimuliprikkels in repetitionherhaling
302
1004000
4000
maar het potentieel van herhalende, realistische videogame-prikkels
17:06
on a vastgroot numberaantal of loyaltrouwe participantsdeelnemers is frighteningbeangstigend to me.
303
1008000
4000
op een enorme groep loyale deelnemers, beangstigt me.
17:10
TodayVandaag I believe BigGrote BrotherBroer would find much more successsucces
304
1012000
3000
Ik denk dat Big Brother tegenwoordig veel succesvoller zou zijn
17:13
brainwashinghersenspoeling the massesmassa 's with videovideo- gamesspellen
305
1015000
2000
met hersenspoeling van de menigten door videogames
17:15
ratherliever than just simplyeenvoudigweg TVsTelevisies.
306
1017000
3000
in plaats van alleen met TV's.
17:18
VideoVideo gamesspellen are funpret, engaginginnemend, and leavehet verlof your brainhersenen
307
1020000
3000
Videogames zijn leuk, boeiend en maken je hersenen
17:21
completelyhelemaal vulnerablekwetsbaar to re-programmingopnieuw programmeren.
308
1023000
3000
compleet kwetsbaar voor herprogrammering.
17:25
But maybe brainwashinghersenspoeling isn't always badslecht.
309
1027000
3000
Maar hersenspoeling is misschien niet altijd slecht.
17:28
ImagineStel je voor a gamespel that teachesonderwijst us to respecteerbied eachelk other,
310
1030000
2000
Stel je een game voor die ons leert elkaar te respecteren,
17:30
or helpshelpt us to understandbegrijpen the problemsproblemen we're all facinggeconfronteerd
311
1032000
3000
of die ons helpt de problemen te begrijpen die we allemaal tegen komen
17:33
in the realecht worldwereld-.
312
1035000
1000
in de echte wereld.
17:34
There is a potentialpotentieel to do good as well.
313
1036000
2000
Er is ook de mogelijkheid om goed te doen.
17:38
It is criticalkritisch, as these virtualvirtueel worldswerelden continuevoortzetten to mirrorspiegel
314
1040000
2000
Het essentieel dat, terwijl virtuele werelden
17:40
the realecht worldwereld- we liveleven in, that gamespel developersontwikkelaars realizerealiseren
315
1042000
3000
onze echte wereld spiegelen, dat spelontwikkelaars zich beseffen
17:43
that they have tremendousenorme responsibilitiesverantwoordelijkheden before them.
316
1045000
2000
dat ze geweldige verantwoordelijkheden dragen.
17:46
I'm not sure what the futuretoekomst of videovideo- gamesspellen holdshoudt
317
1048000
3000
Ik weet niet wat de toekomst van videogames in petto heeft
17:49
for our civilizationbeschaving.
318
1051000
1000
voor onze beschaving.
17:50
But as virtualvirtueel and realecht worldwereld- experienceservaringen increasinglyin toenemende mate overlapoverlappen
319
1052000
4000
Maar nu virtuele en echte ervaringen elkaar steeds meer overlappen
17:54
there is a greatergroter and greatergroter potentialpotentieel for other people
320
1056000
2000
zullen andere mensen zich steeds meer in potentie
17:56
to feel the samedezelfde way I do.
321
1058000
3000
voelen zoals ik.
18:00
What I have only recentlykort geleden come to realizerealiseren
322
1062000
2000
Wat ik me pas onlangs realiseerde
18:02
is that beyondvoorbij the graphicsgrafiek, soundgeluid, gamespel playspelen and emotionemotie
323
1064000
4000
is dat naast graphics, geluid, spelervaring en emotie
18:06
it is the powermacht to breakbreken down realityrealiteit that is so fascinatingfascinerend
324
1068000
3000
het het vermogen om de werkelijkheid af te breken is die me zo fascineert
18:09
and addictiveverslavend to me.
325
1071000
2000
en die zo verslavend is.
18:11
I know that I am losingverliezen my gripgreep.
326
1073000
2000
Ik weet dat ik mijn grip verlies.
18:13
PartDeel of me is just waitingaan het wachten to let go.
327
1075000
4000
Een deel van mij wil gewoon loslaten.
18:20
I know thoughhoewel, that no matterer toe doen how amazingverbazingwekkend videovideo- gamesspellen maymei becomeworden,
328
1082000
3000
Maar ik weet dat hoe verbazingwekkend de videogames ook worden,
18:23
or how flatvlak the realecht worldwereld- maymei seemlijken to us,
329
1085000
3000
of hoe schraal de echte wereld er ook mag uit zien,
18:26
that we mustmoet stayverblijf awarebewust of what our gamesspellen are teachingonderwijs us
330
1088000
3000
dat we ons moeten blijven beseffen wat games ons leren
18:29
and how they leavehet verlof us feelinggevoel when we finallyTenslotte do unplugHaal.
331
1091000
5000
en hoe we ons voelen als we ons uiteindelijk wél loskoppelen.
18:37
(ApplauseApplaus)
332
1099000
1000
.
18:38
DPDP: WowWow.
333
1100000
1000
David Perry: Wow.
18:39
(ApplauseApplaus)
334
1101000
7000
David Perry: Wow.
18:46
I foundgevonden that videovideo- very, very thought provokingprovoceren,
335
1108000
3000
Deze video zette me heel erg aan het denken.
18:49
and that's why I wanted to bringbrengen it here for you guys to see.
336
1111000
2000
daarom wilde ik hem hier aan jullie laten zien.
18:51
And what was interestinginteressant about it is the obviousduidelijk choicekeuze
337
1113000
2000
Wat het interessant maakte is de duidelijke keuze
18:53
for me to talk about was graphicsgrafiek and audioaudio.
338
1115000
3000
voor mij om over graphics en geluid te praten.
18:56
But as you heardgehoord, MichaelMichael talkedgesproken about all these other elementselementen as well.
339
1118000
3000
Maar zoals jullie hoorden sprak Michael ook over allerlei andere dingen.
19:00
VideoVideo gamesspellen give an awfulafschuwelijk lot of other things too,
340
1122000
2000
Videogames hebben ook heel veel andere dingen in zich,
19:02
and that's why people get so addictedverslaafd.
341
1124000
1000
en daarom raken mensen zo verslaafd.
19:03
The mostmeest importantbelangrijk one beingwezen funpret.
342
1125000
2000
Het belangrijkste is plezier.
19:05
The namenaam of this trackspoor is "The MagicMagie To Come."
343
1127000
2000
Dit liedje heet "The Magic To Come."
19:07
Who is that going to come from?
344
1129000
1000
Waar komt die vandaan?
19:08
Is it going to come from the bestbeste directorsbestuurders in the worldwereld-
345
1130000
2000
Van de beste regisseurs ter wereld
19:10
as we thought it probablywaarschijnlijk would?
346
1132000
1000
zoals we misschien dachten?
19:11
I don't think so.
347
1133000
1000
Ik denk het niet.
19:12
I think it's going to come from the childrenkinderen who are growinggroeiend up now
348
1134000
3000
Volgens mij komt het van de kinderen die nu opgroeien
19:15
that aren'tzijn niet stuckgeplakt with all of the stuffspul that we rememberonthouden from the pastverleden.
349
1137000
5000
die niet vastzitten aan alles wat we ons van vroeger herinneren.
19:20
They're going to do it theirhun way, usinggebruik makend van the toolsgereedschap that we'vewij hebben createdaangemaakt.
350
1142000
2000
Ze doen het op hun manier, met werktuigen die wij maakten.
19:22
The samedezelfde with studentsstudenten or highlyzeer creativecreatief people,
351
1144000
3000
Dat geldt ook voor studenten of zeer creatieve mensen,
19:25
writersschrijvers and people like that.
352
1147000
2000
schrijvers en dergelijke.
19:28
As farver as collegeshogescholen go, there's about 350 collegeshogescholen around the worldwereld-
353
1150000
2000
Voor wat betreft universiteiten, er zijn er ongeveer 350 wereldwijd
19:30
teachingonderwijs videovideo- gamespel coursescursussen.
354
1152000
3000
die videogame-cursussen geven.
19:33
That meansmiddelen there's literallyletterlijk thousandsduizenden of newnieuwe ideasideeën.
355
1155000
3000
Dat betekent letterlijk duizenden nieuwe ideeën.
19:36
Some of the ideasideeën are really dreadfulvreselijk and some of them are great.
356
1158000
3000
Sommige ideeën zijn echt verschrikkelijk en sommige zijn geweldig.
19:39
There's nothing worseerger than havingmet to listen to someoneiemand
357
1161000
2000
Er is niets ergers dan te moeten luisteren naar iemand
19:41
try and pitchtoonhoogte you a really badslecht videovideo- gamespel ideaidee.
358
1163000
2000
die een ontzettend slecht videogame-idee probeert te verkopen.
19:43
(LaughterGelach)
359
1165000
6000
.
19:49
ChrisChris AndersonAnderson: You're off, you're off. That's it.
360
1171000
2000
Chris Anderson: Je moet nu gaan. Stop maar.
19:51
He's out of time.
361
1173000
3000
Er is geen tijd meer.
19:54
DPDP: I've just got a little tinyklein bitbeetje more if you'llje zult indulgeVerwen uzelf me.
362
1176000
2000
DP: Ik heb nog een klein beetje, als het nog even kan.
19:56
CACA: Go aheadverder. I'm going to stayverblijf right here thoughhoewel.
363
1178000
2000
CA: Toe maar. Maar ik blijf hier wel staan.
19:58
(LaughterGelach)
364
1180000
1000
.
19:59
DPDP: This is just a coolkoel shotschot, because this is studentsstudenten comingkomt eraan to schoolschool- after classklasse.
365
1181000
3000
Dit is een gave foto, want deze studenten komen naar school na de les.
20:02
The schoolschool- is closedGesloten; they're comingkomt eraan back at midnightmiddernacht
366
1184000
3000
De school is dicht, ze komen rond middernacht terug
20:05
because they want to pitchtoonhoogte theirhun videovideo- gamespel ideasideeën.
367
1187000
2000
omdat ze hun videogame-ideeën willen laten zien.
20:07
I'm sittingzittend at the frontvoorkant of the classklasse,
368
1189000
1000
Ik zit vooraan de klas
20:08
and they're actuallywerkelijk pitchingpitching theirhun ideasideeën.
369
1190000
2000
en zij verkopen daadwerkelijk hun ideeën.
20:10
So it's hardhard to get studentsstudenten to come back to classklasse,
370
1192000
2000
Het is dus moeilijk studenten terug te laten komen,
20:12
but it is possiblemogelijk.
371
1194000
1000
maar het is mogelijk.
20:13
This is my daughterdochter, her name'snaam van EmmaEmma, she's 17 monthsmaanden oldoud.
372
1195000
3000
Dit is mijn dochter Emma, ze is 17 maanden oud.
20:16
And I've been askingvragen myselfmezelf, what is EmmaEmma going to experienceervaring
373
1198000
3000
En ik vroeg me af, wat zal Emma meemaken
20:19
in the videovideo- gamespel worldwereld-?
374
1201000
2000
in de wereld van videogames?
20:21
And as I've showngetoond here, we have the audiencepubliek.
375
1203000
3000
Zoals ik heb laten zien hebben we het publiek.
20:24
She's never going to know a worldwereld- where you can't presspers a buttonknop
376
1206000
3000
Ze zal geen wereld kennen waarin je niet op een knop drukt
20:27
and have millionsmiljoenen of people readyklaar to playspelen.
377
1209000
2000
en er miljoenen mensen klaar zijn om te spelen.
20:29
You know, we have the technologytechnologie.
378
1211000
2000
We hebben de technologie.
20:31
She's never going to know a worldwereld- where the graphicsgrafiek just aren'tzijn niet
379
1213000
2000
Ze zal geen wereld kennen waarin de graphics niet
20:33
stunningstunning and really immersivemeeslepende.
380
1215000
2000
schitterend en zeer meeslepend zijn.
20:35
And as the studentstudent videovideo- showedtoonden, we can impactbotsing and moveverhuizing.
381
1217000
3000
Zoals de video van de student toonde hebben we invloed.
20:38
She's never going to know a worldwereld- where videovideo- gamesspellen
382
1220000
2000
Ze zal geen wereld kennen waarin videogames
20:40
aren'tzijn niet incrediblyongelooflijk emotionalemotioneel and will probablywaarschijnlijk make her cryhuilen.
383
1222000
3000
niet ongelooflijk emotioneel zijn, en haar waarschijnlijk aan het huilen maken.
20:43
I just hopehoop she likessympathieën videovideo- gamesspellen.
384
1225000
2000
Ik hoop alleen dat ze van videogames houdt.
20:45
(LaughterGelach)
385
1227000
1000
.
20:46
So, my closingsluitend thought.
386
1228000
1000
Mijn afsluitende gedachte.
20:47
GamesSpelletjes on the surfaceoppervlak seemlijken simpleeenvoudig entertainmentvermaak,
387
1229000
2000
Oppervlakkig bezien lijken games simpel vermaak,
20:49
but for those that like to look a little deeperdiepere,
388
1231000
2000
maar voor degenen die wat verder kijken
20:51
the newnieuwe paradigmparadigma of videovideo- gamesspellen could openOpen entirelygeheel newnieuwe frontiersgrenzen
389
1233000
3000
kan het nieuwe paradigma van videogames volstrekt nieuwe deuren openen
20:54
to creativecreatief mindsgeesten that like to think biggroot.
390
1236000
2000
voor creatieve geesten die bereid zijn groots te denken.
20:57
Where better to challengeuitdaging those mindsgeesten than here at TEDTED?
391
1239000
2000
Waar kun je die geesten beter uitdagen dan hier bij TED?
20:59
Thank you.
392
1241000
1000
Dank u.
21:00
ChrisChris AndersonAnderson: DavidDavid PerryPerry. That was awesomegeweldig.
393
1242000
2000
Chris Anderson: David Perry. Dat was te gek.
Translated by Felix Degenaar
Reviewed by Rudolf Penninkhof

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Perry - Game designer
Dave Perry is the visionary game designer behind some of the most beloved titles of the past two decades -- Earthworm Jim, MDK, Messiah, and game adaptations of films such as Terminator and The Matrix.

Why you should listen

David Perry is the mind behind such famed video games as Earthworm Jim (in which a bionic suit-clad worm saves the galaxy), Messiah (in which a rogue cherub hijacks creatures' bodies to defeat sin), and best-selling game adaptations of movies like Disney's Aladdin, Terminator and The Matrix. He has designed tie-ins for international brands such as 7-Up and McDonald's, and now works on a group of massively multiplayer online titles for Acclaim.

A programmer since childhood and a lifelong gamer, Perry has a special understanding of the mechanics that make games fresh, fun, emotionally involving -- and addictive. A sense of humor and a visionary outlook make him a sought-after adviser in the industry, and he also heads several websites on the art and business of game development, including GameConsultants.com, GameInvestors.com and the Game Industry Map.

David Perry founded the game software developer Gaikai in 2008 and now works for Sony, which acquired Gaikai and is leading the development of the Sony PlayStation 4.
 

More profile about the speaker
David Perry | Speaker | TED.com