ABOUT THE SPEAKER
David Perry - Game designer
Dave Perry is the visionary game designer behind some of the most beloved titles of the past two decades -- Earthworm Jim, MDK, Messiah, and game adaptations of films such as Terminator and The Matrix.

Why you should listen

David Perry is the mind behind such famed video games as Earthworm Jim (in which a bionic suit-clad worm saves the galaxy), Messiah (in which a rogue cherub hijacks creatures' bodies to defeat sin), and best-selling game adaptations of movies like Disney's Aladdin, Terminator and The Matrix. He has designed tie-ins for international brands such as 7-Up and McDonald's, and now works on a group of massively multiplayer online titles for Acclaim.

A programmer since childhood and a lifelong gamer, Perry has a special understanding of the mechanics that make games fresh, fun, emotionally involving -- and addictive. A sense of humor and a visionary outlook make him a sought-after adviser in the industry, and he also heads several websites on the art and business of game development, including GameConsultants.com, GameInvestors.com and the Game Industry Map.

David Perry founded the game software developer Gaikai in 2008 and now works for Sony, which acquired Gaikai and is leading the development of the Sony PlayStation 4.
 

More profile about the speaker
David Perry | Speaker | TED.com
TED2006

David Perry: Are games better than life?

David Perry parla dei videogiochi

Filmed:
1,299,492 views

Il game designer David Perry sostiene che i videogiochi di domani saranno più che mero divertimento per la prossima generazione di videogiocatori. Saranno fantastici, complessi, esperienze emotive - più coinvolgenti e significative di quelle nella vita reale.
- Game designer
Dave Perry is the visionary game designer behind some of the most beloved titles of the past two decades -- Earthworm Jim, MDK, Messiah, and game adaptations of films such as Terminator and The Matrix. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I grewè cresciuto up in NorthernDel Nord IrelandIrlanda, right up in the
0
0
2000
Sono cresciuto nell'Irlanda del Nord, proprio
00:20
very, very northnord endfine of it there,
1
2000
2000
nella parte nord più estrema,
00:22
where it's absolutelyassolutamente freezingcongelamento coldfreddo.
2
4000
2000
dove fa veramente molto freddo.
00:25
This was me runningin esecuzione around in the back gardengiardino mid-summermetà estate.
3
7000
3000
Questo sono io che corro nel giardino in estate.
00:28
(LaughterRisate)
4
10000
1000
(Risate)
00:29
I couldn'tnon poteva pickraccogliere a careercarriera.
5
11000
1000
Non ho potuto scegliere una carriera.
00:30
In IrelandIrlanda the obviousevidente choicescelta is the militarymilitare,
6
12000
2000
In Irlanda la scelta più ovvia è fare il militare,
00:32
but to be honestonesto it actuallyin realtà kindgenere of sucksfa schifo.
7
14000
4000
ma ad essere sinceri è fa abbastanza schifo
00:36
(LaughterRisate)
8
18000
1000
(Risate)
00:37
My mothermadre wanted me to be a dentistdentista.
9
19000
3000
Mia madre voleva che diventassi un dentista.
00:40
But the problemproblema was that people kepttenere blowingsoffiando everything up.
10
22000
2000
Ma il problema era che la gente continuava a far saltare tutto in aria.
00:42
So I actuallyin realtà wentandato to schoolscuola in BelfastBelfast,
11
24000
2000
Così sono andato a scuola a Belfast,
00:44
whichquale was where all the actionazione happenedè accaduto.
12
26000
2000
che era dove tutto succedeva
00:46
And this was a prettybella commonComune sightvista.
13
28000
2000
E questa era una vista abbastanza comune.
00:48
The schoolscuola I wentandato to was prettybella boringnoioso.
14
30000
2000
La scuola in cui andavo era abbastanza noiosa.
00:50
They forcedcostretto us to learnimparare things like LatinLatino.
15
32000
2000
Ci costringevano ad imparare cose come il Latino.¥
00:53
The schoolscuola teachersinsegnanti weren'tnon erano havingavendo much fundivertimento,
16
35000
2000
Gli insegnanti non si divertivano molto,
00:55
the sportsgli sport were very dirtysporco or very painfuldoloroso.
17
37000
2000
gli sport erano molto sporchi o molto dolorosi.
00:57
So I cleverlysapientemente chosescelto rowingcanottaggio, whichquale I got very good at.
18
39000
3000
Così ho saggiamente scelto il canottaggio, nel quale sono diventato molto bravo.
01:00
And I was actuallyin realtà rowingcanottaggio for my schoolscuola here
19
42000
2000
E qui remavo per la mia scuola,
01:02
untilfino a this fatefulfatidico day, and I flippedcapovolto over right in frontdavanti
20
44000
3000
fino a questo fatidico giorno in cui mi sono capovolto
01:05
of the entireintero schoolscuola.
21
47000
1000
davanti l'intera scuola
01:06
And that was the finishingfinitura postinviare right there.
22
48000
2000
E proprio qui c'era il segnale del traguardo.
01:08
(LaughterRisate)
23
50000
1000
(Risate)
01:09
So this was extremelyestremamente embarrassingimbarazzante.
24
51000
1000
Fu estremamente imbarazzante.
01:10
But our schoolscuola at that time got a grantconcedere from the governmentgoverno,
25
52000
3000
Ma in quel periodo la nostra scuola ebbe una sovvenzione dal governo,
01:13
and they got an incredibleincredibile computercomputer -- the researchricerca machinemacchina 3DZDZ --
26
55000
2000
ed ottenne un incredibile computer, la macchina di ricerca 3DZ
01:15
and they left the programmingprogrammazione manualsmanuali lyingdire bugie around.
27
57000
3000
e lasciarono in giro i manuali di programmazione.
01:19
And so studentsstudenti like myselfme stessa with nothing to do,
28
61000
2000
E così gli studenti come me, con nulla da fare,
01:21
we would learnimparare how to programprogramma it.
29
63000
2000
impararono a programmarlo.
01:23
AlsoAnche around this time, at home,
30
65000
2000
Nello stesso periodo, a casa,
01:25
this was the computercomputer that people were buyingacquisto.
31
67000
1000
questo era il computer che la gente comprava.
01:26
It was calledchiamato the SinclairSinclair ZXZX80. This was a 1K computercomputer,
32
68000
3000
Si chiamava Sinclair ZX80, era un computer da 1K,
01:29
and you'dfaresti buyacquistare your programsprogrammi on cassettecassetta tapenastro.
33
71000
3000
e dovevi comprare i programmi su cassette a nastro.
01:32
ActuallyIn realtà I'm just going to pausepausa for one secondsecondo,
34
74000
2000
Mi fermerò per un secondo,
01:34
because I heardsentito that there's a prerequisiteprerequisito to speakparlare here at TEDTED --
35
76000
2000
perchè ho sentito che c'è un prerequisito per parlare qui a TED -
01:36
you had to have a pictureimmagine of yourselfte stesso from the oldvecchio daysgiorni with biggrande haircapelli.
36
78000
3000
bisogna mostrare una vecchia foto con i capelli voluminosi.½
01:39
So I broughtportato a pictureimmagine with biggrande haircapelli.
37
81000
2000
Così vi ho portato una foto con i capelli voluminosi.
01:41
(LaughterRisate).
38
83000
1000
(Risate)
01:42
I just want to get that out of the way.
39
84000
2000
Volevo solo levarmi il dente.
01:44
So after the SinclairSinclair ZXZX80 cameè venuto alonglungo the very cleverlysapientemente nameddi nome
40
86000
4000
Dopo il Sinclair ZX80 è venuto, con un nome molto arguto,
01:48
SinclairSinclair ZXZX81.
41
90000
2000
il Sinclair ZX81.
01:50
(LaughterRisate)
42
92000
1000
(Risate)
01:51
And -- you see the pictureimmagine at the bottomparte inferiore?
43
93000
1000
E - vedete l'immagine in basso?
01:52
There's a pictureimmagine of a guy doing homeworkcompiti a casa with his sonfiglio.
44
94000
2000
C'è l'immagine di una persona che fa i compiti con il figlio.
01:54
That's what they thought they had builtcostruito it for.
45
96000
3000
Pensavano che fosse questo il motivo per cui l'avevano costruito.
01:57
The realityla realtà is we got the programmingprogrammazione manualManuale
46
99000
2000
La realtà è che prendemmo i manuali di programmazione
01:59
and we startediniziato makingfabbricazione gamesi giochi for it.
47
101000
1000
ed iniziammo a creare dei giochi.
02:00
We were programmingprogrammazione in BASICBASIC,
48
102000
1000
Programmavamo in BASIC,
02:01
whichquale is a prettybella awfulterribile languageLingua for gamesi giochi,
49
103000
2000
linguaggio poco adatto per fare giochi,
02:03
so we endedconclusa up learningapprendimento AssemblyAssemblea languageLingua
50
105000
2000
quindi finimmo con l'imparare il linguaggio Assembly
02:05
so we could really take controlcontrollo of the hardwarehardware.
51
107000
3000
così avremmo potuto avere realmente il controllo dell'hardware.
02:08
This is the guy that inventedinventato it, SirSir CliveClive SinclairSinclair,
52
110000
2000
Questa è la persona che l'ha inventato, Sir Clive Sinclair,
02:10
and he's showingmostrando his machinemacchina.
53
112000
1000
e qui mostra la sua macchina.
02:11
You had this samestesso thing in AmericaAmerica,
54
113000
2000
Avete avuto la stessa cosa in America,
02:13
it was calledchiamato the TimexTimex SinclairSinclair1000.
55
115000
2000
si chiamava Timex Sinclair1000.
02:16
To playgiocare a gamegioco in those daysgiorni you had to have an imaginationimmaginazione
56
118000
2000
A quei tempi per giocare dovevi usare l'immaginazione
02:18
to believe that you were really playinggiocando "BattlestarBattlestar GalacticaGalactica."
57
120000
3000
per credere che stavi veramente giocando a "Battlestar galactica."
02:21
The graphicsgrafica were just horribleorribile.
58
123000
3000
La grafica era orribile.
02:24
You had to have an even better imaginationimmaginazione to playgiocare this gamegioco,
59
126000
2000
Dovevi avere una maggiore immaginazione per giocare questio gioco,
02:26
"DeathMorte RiderPilota."
60
128000
1000
"Death Rider."
02:27
But of coursecorso the scientistsscienziati couldn'tnon poteva help themselvesloro stessi.
61
129000
2000
Ma ovviamente gli scienziati non sanno frenarsi
02:29
They startediniziato makingfabbricazione theirloro ownproprio videovideo gamesi giochi.
62
131000
3000
Così iniziarono a crearsi i giochi da soli.
02:32
This is one of my favoritefavorito onesquelli here, where they have rabbitconiglio breedingallevamento,
63
134000
4000
Questo è uno dei miei favoriti, dove si allevano conigli.
02:36
so malesmaschi choosescegliere the luckyfortunato rabbitconiglio.
64
138000
3000
così i maschi scelgono il coniglio fortunato.
02:39
It was around this time we wentandato from 1K to 16K,
65
141000
2000
All'incirca in questo periodo si passò da 1K a 16K,
02:41
whichquale was quiteabbastanza the leapsalto.
66
143000
2000
che fu un bel passo avanti.
02:43
And if you're wonderingchiedendosi how much 16K is,
67
145000
2000
E se vi state chiedendo quanti sono 16K,
02:45
this eBayeBay logologo here is 16K.
68
147000
2000
questo logo di eBay è 16K.
02:47
And in that amountquantità of memorymemoria someonequalcuno programmedprogrammato
69
149000
3000
In questo quantativo di memoria qualcuno ha programmato
02:50
a fullpieno flightvolo simulationsimulazione programprogramma.
70
152000
2000
un'intero simulatore di volo
02:52
And that's what it lookedguardato like.
71
154000
2000
E questo è come appariva.
02:54
I spentspeso agesevo flyingvolante this flightvolo simulatorsimulatore,
72
156000
3000
Ho trascorso anni a far volare questo simulatore di volo,
02:57
and I honestlyonestamente believedcreduto I could flyvolare airplanesaeroplani by the endfine of it.
73
159000
3000
Alla fine credevo veramente di poter far volare gli aeroplani.
03:00
Here'sQui è CliveClive SinclairSinclair now launchinglancio his colorcolore computercomputer.
74
162000
4000
Ecco Clive Sinclair che lancia il suo computer a colori.
03:04
He's recognizedriconosciuto as beingessere the fatherpadre of videovideo gamesi giochi in EuropeEuropa.
75
166000
3000
E' riconosciuto in Europa come il padre dei videogiochi.
03:07
He's a multi-millionairemultimilionario, and I think that's why he's
76
169000
2000
E' un multi-milionario, e credo che questo sia il motivo
03:09
smilingsorridente in this photographfotografia.
77
171000
2000
per cui sorride in questa fotografia.
03:11
So I wentandato on for the nextIl prossimo 20 yearsanni or so
78
173000
2000
Così sono andato avanti per i successivi 20 anni
03:13
makingfabbricazione a lot of differentdiverso gamesi giochi.
79
175000
2000
creando molti giochi diversi.
03:15
Some of the highlightsmette in risalto were things like "The TerminatorTerminator,"
80
177000
2000
Trai i titoli più rinomati figurano "Terminator",
03:17
"AladdinAladdin," the "TeenageAdolescente MutantMutante HeroHero TurtlesTartarughe."
81
179000
3000
"Aladdin", "Teenage Mutant Hero Turtles".
03:20
Because I was from the UnitedUniti d'America KingdomUnito,
82
182000
1000
Dato che venivo dal Regno Unito
03:21
they thought the wordparola ninjaNinja was a little too mean for childrenbambini,
83
183000
4000
pensavano che la parola ninja fosse poco adatta ai bambini,
03:25
so they decideddeciso to call it heroeroe insteadanziché.
84
187000
2000
così decisero di usare "hero" (eroe)
03:27
I personallypersonalmente preferredpreferito the SpanishSpagnolo versionversione,
85
189000
2000
Personalmente preferivo la versione spagnola,
03:29
whichquale was "TortugasTortugas NinjaNinja."
86
191000
2000
che era "Tortugas Ninja".
03:31
That was much better.
87
193000
2000
Molto meglio.
03:33
(LaughterRisate)
88
195000
2000
(Risate)
03:35
Then the last gamegioco I did was basedbasato on tryingprovare to get the videovideo gamegioco industryindustria
89
197000
4000
L'ultimo gioco si basava sul provare a portare l'industria dei giochi
03:39
and HollywoodHollywood to actuallyin realtà work togetherinsieme on something --
90
201000
3000
a Hollywood per lavorare insieme su qualcosa,
03:42
insteadanziché of licensinglicenza from eachogni other, to actuallyin realtà work.
91
204000
3000
invece di richiedere licenze a vicenda per poter lavorare.
03:45
Now, ChrisChris did askChiedere me to bringportare some statisticsstatistica with me,
92
207000
2000
Chris mi ha chiesto di portare con me delle statistiche,
03:47
so I've donefatto that.
93
209000
2000
e così ho fatto.
03:49
The videovideo gamegioco industryindustria in 2005 becamedivenne a 29 billionmiliardo dollardollaro businessattività commerciale.
94
211000
4000
L'industria dei videogiochi nel 2005 è diventata un business da 29 miliardi di dollari.
03:53
It growscresce everyogni yearanno.
95
215000
1000
Cresce ogni anno.
03:54
Last yearanno was the biggestmaggiore yearanno.
96
216000
2000
L'ultimo anno è stato il più grande.
03:56
By 2008, we're going to kickcalcio the butttesta a testa of the musicmusica industryindustria.
97
218000
2000
Nel 2008, prenderemo a calci in culo l'industria musicale.
03:59
By 2010, we're going to hitcolpire 42 billionmiliardo.
98
221000
3000
Nel 2010, raggiungeremo i 42 miliardi.
04:03
43 percentper cento of gamersgiocatori are femalefemmina.
99
225000
2000
Il 43 percento dei giocatori sono donne.
04:05
So there's a lot more femalefemmina gamersgiocatori than people are really awareconsapevole.
100
227000
2000
Ci sono più donne videogiocatrici di quanto ci si possa aspettare.
04:07
The averagemedia ageetà of gamersgiocatori?
101
229000
2000
L'età media dei videogiocatori?
04:09
Well, obviouslyovviamente it's for childrenbambini, right?
102
231000
2000
Ovviamente i giochi sono per i bambini, giusto?
04:11
Well, no, actuallyin realtà it's 30 yearsanni oldvecchio.
103
233000
1000
Ebbene, no, la media è di 30 anni.
04:12
And interestinglyÈ interessante notare che, the people who buyacquistare the mostmaggior parte gamesi giochi are 37.
104
234000
4000
E, cosa interessante, le persone che comprano più videogiochi hanno 37 anni.
04:16
So 37 is our targetbersaglio audiencepubblico.
105
238000
2000
Quindi 37 è il nostro target di riferimento.
04:19
All videovideo gamesi giochi are violentviolento.
106
241000
1000
Tutti i videogiochi sono violenti.
04:20
Of coursecorso the newspapersgiornali love to beatbattere on this.
107
242000
3000
Certamente i giornali amano battere su questo punto.
04:23
But 83 percentper cento of gamesi giochi don't have any maturematuro contentsoddisfare whatsoeverqualsiasi,
108
245000
4000
Ma l'83 percento dei giochi non ha alcun contenuto per adulti,
04:27
so it's just not truevero.
109
249000
2000
quindi non è vero.
04:29
OnlineOnline gaminggioco statisticsstatistica.
110
251000
2000
Statistiche dei Videogiochi Online.
04:31
I broughtportato some stuffcose on "WorldMondo of WarcraftWarcraft." It's 5.5 millionmilione playersGiocatori.
111
253000
3000
Ho portato dei dati su "World of Warcraft", ha 5,5 milioni di giocatori.
04:34
It makesfa about 80 millionmilione bucksdollari a monthmese in subscriptionsabbonamenti.
112
256000
3000
Genera circa 80 milioni di dollari al mese in abbonamenti.
04:37
It costscosti 50 bucksdollari just to installinstallare it on your computercomputer,
113
259000
3000
Costa 50 dollari solo per installarlo sul computer,
04:40
makingfabbricazione the publishereditore about anotherun altro 275 millionmilione.
114
262000
4000
dando all'editore un'altra entrata di circa 275 milioni.
04:44
The gamegioco costscosti about 80 millionmilione dollarsdollari to make,
115
266000
2000
Il costo di produzione del gioco è di circa 80 milioni,
04:46
so basicallyfondamentalmente it payspaga for itselfsi in about a monthmese.
116
268000
2000
quindi di base si ripaga in circa un mese.
04:48
A playergiocatore in a gamegioco calledchiamato "ProjectProgetto EntropiaEntropia"
117
270000
3000
Un giocatore, in un gioco chiamato "Project Entropia",
04:51
actuallyin realtà boughtcomprato his ownproprio islandisola for 26,500 dollarsdollari.
118
273000
4000
ha acquistato la sua isola per 26.500 dollari.
04:55
You have to rememberricorda that this is not a realvero islandisola.
119
277000
2000
Dovete ricordare che non è un isola reale.
04:57
He didn't actuallyin realtà buyacquistare anything, just some datadati.
120
279000
2000
Non ha acquistato niente, solo dei dati.
04:59
But he got great termscondizioni on it.
121
281000
2000
Ma è stato un buon affare
05:01
This purchaseAcquista includedincluso miningestrazione and huntinga caccia rightsdiritti,
122
283000
3000
Questo acquisto include i diritti d'estrazione da miniere e caccia
05:04
ownershipProprietà of all landsbarcare on the islandisola, and a castleCastello
123
286000
2000
proprietà di tutte le terre sull'isola, ed un castello
05:06
with no furnituremobilia includedincluso.
124
288000
2000
non ammobiliato.
05:08
(LaughterRisate)
125
290000
1000
(Risate)
05:09
This marketmercato is now estimatedstimato at over 800 millionmilione dollarsdollari annuallyogni anno.
126
291000
4000
Questo mercato è stimato ad oltre 800 milioni di dollari ogni anno.
05:13
And what's interestinginteressante about it is the marketmercato was actuallyin realtà createdcreato
127
295000
2000
E la cosa interessante è che il mercato è stato creato
05:15
by the gamersgiocatori themselvesloro stessi.
128
297000
2000
dagli stessi giocatori.
05:17
They foundtrovato cleverintelligente waysmodi to tradecommercio itemselementi
129
299000
2000
Hanno trovato modi interessanti di scambiare oggetti
05:19
and to sellvendere theirloro accountsconti to eachogni other
130
301000
2000
e di vendere gli account
05:21
so that they could make moneyi soldi while they were playinggiocando theirloro gamesi giochi.
131
303000
2000
per poter fare soldi mentre giocano a videogiochi.
05:23
I doveColomba ontosu eBayeBay a couplecoppia of daysgiorni agofa
132
305000
2000
Sono andato su eBay alcuni giorni fa
05:25
just to see what was gongGong on, typeddigitato in WorldMondo of WarcraftWarcraft, got 6,000 itemselementi.
133
307000
4000
per vedere cosa accadeva, ho scritto World of Warcraft, ho ottenuto 6000 risultati.
05:29
I likedè piaciuto this one the bestmigliore:
134
311000
2000
Questo è quello che mi è piaciuto di più
05:31
a levellivello 60 WarlockWarlock with lots of epicspoemi epici for 174,000 dollarsdollari.
135
313000
4000
Livello 60 Warlock con molti oggetti epici per 174.000 dollari.
05:35
It's like that guy obviouslyovviamente had some paindolore while makingfabbricazione it.
136
317000
3000
Questa persona ovviamente deve aver sofferto mentre lo faceva.
05:40
So as farlontano as popularitypopolarità of gamesi giochi,
137
322000
2000
Per quanto riguarda la popolarità dei giochi,
05:42
what do you think these people are doing here?
138
324000
2000
cosa pensate che stiano facendo queste persone?
05:44
It turnsgiri out they're actuallyin realtà in HollywoodHollywood BowlCiotola in LosLos AngelesAngeles
139
326000
5000
Si trovano all'Hollywood Bowl a Los Angeles
05:49
listeningascoltando to the L.A. PhilharmonicFilarmonica playinggiocando videovideo gamegioco musicmusica.
140
331000
3000
ad ascoltare la Filarmonica di L.A. che suona la musica dei videogiochi.
05:52
That's what the showmostrare lookssembra like.
141
334000
1000
Ecco come appare lo spettacolo.
05:53
You would expectaspettarsi it to be cheesyCheesy, but it's not.
142
335000
2000
Sembrerebbe mieloso, ma non lo è.
05:55
It's very, very epicepica and a very beautifulbellissimo concertconcerto.
143
337000
2000
E' un concerto bellissimo e veramente epico.
05:57
And the people that wentandato there absolutelyassolutamente lovedamato it.
144
339000
2000
E i presenti ne sono rimasti entusiasti.
06:00
What do you think these people are doing?
145
342000
1000
Cosa pensate che stiano facendo queste persone?
06:01
They're actuallyin realtà bringingportando theirloro computerscomputer so they can playgiocare gamesi giochi
146
343000
2000
Portano il loro computer per giocare a videogiochi
06:03
againstcontro eachogni other.
147
345000
2000
uno contro l'altro.
06:05
And this is happeningavvenimento in everyogni citycittà around the worldmondo.
148
347000
2000
E questo accade in ogni città del mondo.
06:07
This is happeningavvenimento in your localLocale citiescittà too,
149
349000
2000
Accade anche nelle vostre cittadine,
06:09
you're probablyprobabilmente just not awareconsapevole of it.
150
351000
1000
probabilmente non ne siete a conoscenza.
06:10
Now, ChrisChris told me that you had a timelineTimeline videovideo a fewpochi yearsanni agofa
151
352000
3000
Chris mi ha detto che alcuni anni fa avevate un video
06:13
here just to showmostrare how videovideo gamegioco graphicsgrafica have been improvingmiglioramento.
152
355000
4000
giusto per mostrare come la grafica dei videogiochi è migliorata.
06:17
I wanted to updateaggiornare that videovideo and give you a newnuovo look at it.
153
359000
3000
Ho voluto aggiornare il video e vorrei farvelo rivedere.
06:20
But what I want you to do is to try to understandcapire it.
154
362000
2000
Quello che voglio che facciate è provare a capirlo.
06:22
We're on this curvecurva, and the graphicsgrafica are gettingottenere
155
364000
2000
Siamo su questa curva, e la grafica sta migliorando
06:24
so ridiculouslyridicolmente better.
156
366000
2000
così tanto che è incredibile
06:26
And I'm going to showmostrare you up to maybe 2007.
157
368000
3000
E vi mostrerò fino a, forse, il 2007.
06:29
But I want you to try and think about what gamesi giochi could look like
158
371000
2000
Ma voglio che proviate a pensare a cosa potrebbero somigliare i giochi
06:31
10 yearsanni from now.
159
373000
2000
da qui a 10 anni.
06:33
So we're going to startinizio that videovideo.
160
375000
2000
Avviamo il video.
06:36
VideoVideo: ThroughoutIn tutto humanumano historystoria people have playedgiocato gamesi giochi.
161
378000
3000
Video: In tutta la storia dell'uomo le persone hanno giocato.
06:39
As man'sL'uomo di intellectintelletto and technologytecnologia have evolvedevoluto
162
381000
3000
Così come si sono evoluti l'intelletto dell'uomo e la tecnologia
06:42
so too have the gamesi giochi he playsgiochi.
163
384000
3000
lo stesso hanno fatto i giochi.
06:45
(MusicMusica)
164
387000
140000
(Musica)
09:05
(ApplauseApplausi)
165
527000
3000
(Applausi)
09:08
DavidDavid PerryPerry: The thing again I want you to think about is,
166
530000
2000
David Perry: La cosa che ancora voglio che pensiate è,
09:10
don't look at these graphicsgrafica and think of that's the way it is.
167
532000
2000
non guardate a questa grafica pensando "i videogiochi sono così"
09:12
Think about that's where we are right now,
168
534000
2000
Pensate a dove siamo adesso.
09:14
and the curvecurva that we're on meanssi intende that this is going to continueContinua
169
536000
2000
e alla curva su cui siamo, che significa che continuerà
09:16
to get better.
170
538000
2000
a migliorare
09:18
This is an exampleesempio of the kindgenere of graphicsgrafica you need to be ablecapace to drawdisegnare
171
540000
2000
Questo è un esempio del tipo di grafica che devi saper disegnare
09:20
if you wanted to get a joblavoro in the videovideo gamegioco industryindustria todayoggi.
172
542000
3000
se vuoi avere un lavoro nell'attuale industria dei videogiochi.
09:23
You need to be really an incredibleincredibile artistartista.
173
545000
2000
Bisogna essere veramente degli artisti incredibili.
09:25
And onceuna volta we get enoughabbastanza of those guys, we're going to want
174
547000
2000
E una volta che avremo abbastanza di queste persone, vorremo
09:27
more fantasyfantasia artistsartisti that can createcreare placesposti
175
549000
1000
più artisti fantasy che possano creare posti
09:28
we'venoi abbiamo never been to before, or characterspersonaggi that
176
550000
3000
in cui non siamo mai stati prima, o personaggi che
09:31
we'venoi abbiamo just never seenvisto before.
177
553000
1000
non abbiamo mai visto prima.
09:33
So the obviousevidente thing for me to talk about todayoggi is graphicsgrafica and audioAudio.
178
555000
3000
Le cose più ovvie di cui parlare qui oggi sono grafica ed audio.
09:36
But if you were to go to a gamegioco developerssviluppatori conferenceconferenza,
179
558000
2000
Ma se andaste ad una conferenza di sviluppatori di giochi
09:38
what they're all talkingparlando about is emotionemozione, purposescopo,
180
560000
2000
ciò di cui tutti parlano è emozione, scopo,
09:40
meaningsenso, understandingcomprensione and feelingsensazione.
181
562000
2000
significato, comprensione e sentimento.
09:42
You'llYou'll hearsentire about talkstrattativa like, can a videovideo gamegioco make you crypiangere?
182
564000
3000
Sentirete discussioni come: può un videogioco farti piangere?
09:45
And these are the kindgenere of topicstemi we really actuallyin realtà carecura about.
183
567000
3000
E questi sono i tipi di argomenti di cui ci interessiamo attualmente.
09:48
I cameè venuto acrossattraverso a studentalunno who'schi è absolutelyassolutamente excellentEccellente
184
570000
3000
Ho incontrato uno studente assolutamente eccellente
09:51
at expressingesprimendo himselflui stesso, and this studentalunno agreedconcordato
185
573000
3000
nell'esprimere se stesso, e concordava
09:54
that he would not showmostrare his videovideo to anybodynessuno untilfino a
186
576000
4000
che non avrebbe mostrato il suo video fino a quando
09:58
you here at TEDTED had seenvisto it.
187
580000
1000
non l'aveste visto voi qui a TED.
09:59
So I'd like to playgiocare this videovideo.
188
581000
2000
Quindi mi fa piacere lanciare questo video.
10:01
So this is a student'sdello studente opinionopinione on what his experienceEsperienza of gamesi giochi are.
189
583000
4000
Questa è l'opinione di uno studente su quali sono le sue esperienze di gioco.
10:05
VideoVideo: I, like manymolti of you, livevivere somewhereda qualche parte betweenfra
190
587000
3000
Video: Io, come molti di voi, vivo da qualche parte tra
10:08
realityla realtà and videovideo gamesi giochi.
191
590000
2000
la realtà ed i videogiochi.
10:10
Some partparte of me -- a truevero livingvita, breathingrespirazione personpersona --
192
592000
4000
Alcune parti di me - un vero essere vivente, una persona che respira -
10:14
has becomediventare programmedprogrammato, electronicelettronico and virtualvirtuale.
193
596000
4000
sono diventate programmate, elettroniche e virtuali.
10:18
The boundaryconfine of my braincervello that dividesdivide realvero from fantasyfantasia
194
600000
2000
I confini del mio cervello che dividono la realtà dalla fantasia
10:20
has finallyfinalmente beguniniziato to crumbleCrumble.
195
602000
2000
hanno finalmente iniziato a crollare.
10:23
I'm a videovideo gamegioco addictADDICT and this is my storystoria.
196
605000
3000
Sono un dipendente da videogiochi e questa è la mia storia.
10:26
(MusicMusica)
197
608000
16000
(Musica)
10:42
In the yearanno of my birthnascita
198
624000
1000
Nell'anno della mia nascita
10:43
the NintendoNintendo EntertainmentIntrattenimento SystemSistema alsoanche wentandato into developmentsviluppo.
199
625000
4000
anche la Nintendo Entertainment System ha iniziato il suo sviluppo.
10:52
I playedgiocato in the backyardcortile, learnedimparato to readleggere,
200
634000
2000
Ho giocato nel giardino, ho imparato a leggere,
10:54
and even atemangiò some of my vegetablesverdure.
201
636000
2000
ed ho anche mangiato un po' dei miei vegetali.
10:56
MostMaggior parte of my childhoodinfanzia was spentspeso playinggiocando with LegosLEGO.
202
638000
4000
Buona parte della mia infanzia l'ho trascorsa giocando con i Lego.
11:01
But as was the casecaso for mostmaggior parte of my generationgenerazione,
203
643000
2000
Ma come per buona parte della mia generazione,
11:03
I spentspeso a lot of time in frontdavanti of the TVTV.
204
645000
3000
ho trascorso molto tempo davanti alla TV.
11:06
MrSignor. RogersRogers, WaltWalt DisneyDisney, NickNick JuniorJunior,
205
648000
3000
Mr. Rogers, Walt Disney, Nick Junior,
11:09
and roughlyapprossimativamente halfmetà a millionmilione commercialsspot have undoubtedlysenza dubbio
206
651000
3000
ed all'incirca mezzo milione di pubblicità hanno senza dubbio
11:12
left theirloro markmarchio on me.
207
654000
2000
lasciato il marchio su di me.
11:15
When my parentsgenitori boughtcomprato my sistersorella and I our first NintendoNintendo,
208
657000
2000
Quando i miei genitori hanno comprato, a me e mia sorella, la prima Nintendo,
11:17
whateverqualunque cosa inherentinerente addictivedipendenza qualityqualità this earlypresto interactiveinterattivo
209
659000
4000
qualunque fosse la sua abilità nel generare dipendenza
11:21
electronicelettronico entertainmentdivertimento possessedposseduto quicklyvelocemente tookha preso holdtenere of me.
210
663000
6000
questa forma di divertimento elettronico presto si impadronì di me
11:32
At some pointpunto something clickedcliccato.
211
674000
3000
Ad un certo punto qualcosa è scattato.
11:35
(MusicMusica)
212
677000
6000
(Musica)
11:41
With the combinationcombinazione of simplesemplice, interactiveinterattivo storiesstorie
213
683000
2000
Con la combinazione di semplici storie interattive
11:43
and the warmthcalore of the TVTV setimpostato, my simplesemplice 16-bit-bit NintendoNintendo
214
685000
4000
e il calore del set TV, il mio semplice Nintendo 16-bit
11:47
becamedivenne more than just an escapefuga.
215
689000
2000
è diventato più che una via di fuga.
11:49
It becamedivenne an alternatealternativo existenceesistenza, my virtualvirtuale realityla realtà.
216
691000
4000
E' diventata un'esistenza alternativa, la mia realtà virtuale.
11:53
(MusicMusica)
217
695000
18000
(Musica)
12:11
I'm a videovideo gamegioco addictADDICT, and it's not because of
218
713000
2000
Sono un dipendente da videogiochi, e non per
12:13
a certaincerto numbernumero of hoursore I have spentspeso playinggiocando,
219
715000
1000
il numero di ore trascorse a giocare,
12:14
or nightsnotti I have goneandato withoutsenza sleepdormire to finishfinire the nextIl prossimo levellivello.
220
716000
4000
o di notti insonni per finire il livello successivo.
12:18
It is because I have had life-alteringvita che alterano experiencesesperienze in virtualvirtuale spacespazio,
221
720000
3000
E' perchè ho avuto delle esperienze nello spazio virtuale che mi hanno cambiato la vita
12:21
and videovideo gamesi giochi had beguniniziato to erodeerodere my ownproprio understandingcomprensione
222
723000
3000
e i videogiochi hanno iniziato ad erodere la mia comprensione
12:24
of what is realvero and what is not.
223
726000
3000
di cosa è reale e cosa non lo è.
12:28
I'm addicteddipendente, because even thoughanche se I know I'm losingperdere my grippresa on realityla realtà,
224
730000
3000
Sono dipedente, perchè anche se so che sto perdendo il mio rapporto con la realtà,
12:31
I still cravebramare more.
225
733000
3000
sento ancora il bisogno di averne di più.
12:34
(MusicMusica)
226
736000
10000
(Musica)
12:44
From an earlypresto ageetà I learnedimparato to investinvestire myselfme stessa emotionallyemotivamente
227
746000
3000
Sin da piccolo ho imparato a predispormi emozionalmente
12:47
in what unfoldedha spiegato before me on screenschermo.
228
749000
3000
per ciò che appariva sullo schermo.
12:50
TodayOggi, after 20 yearsanni of watchingGuardando TVTV gearedorientata to make me emotionalemotivo,
229
752000
4000
Oggi, dopo 20 anni di TV orientata al rendermi emotivo,
12:54
even a decentdecente insuranceassicurazione commercialcommerciale can bringportare tearslacrime to my eyesocchi.
230
756000
4000
anche una pubblicità decente di un Assicurazione può portarmi alle lacrime.
13:02
I am just one of a newnuovo generationgenerazione that is growingin crescita up.
231
764000
3000
Sono solamente uno di una nuova generazione che sta crescendo.
13:05
A generationgenerazione who maypuò experienceEsperienza much more meaningsenso
232
767000
3000
Una generazione che può provare molte più cose
13:08
throughattraverso videovideo gamesi giochi than they will throughattraverso the realvero worldmondo.
233
770000
3000
attraverso i videogiochi che nel mondo reale.
13:12
VideoVideo gamesi giochi are nearingin fase di an evolutionaryevolutiva leapsalto,
234
774000
2000
I videogiochi si avvicinano ad un salto evoluzionario,
13:14
a pointpunto where gamegioco worldsmondi will look and feel just as realvero
235
776000
3000
un punto dove i mondi dei giochi sembreranno reali
13:17
as the filmscinema we see in theatresteatri, or the newsnotizia we watch on TVTV.
236
779000
3000
come i film che vediamo nei cinema, o le notizie che guardiamo alla TV.
13:20
And while my sensesenso of freegratuito will in these virtualvirtuale worldsmondi
237
782000
2000
Mentre il mio senso di libero arbitrio in questi mondi
13:22
maypuò still be limitedlimitato, what I do learnimparare appliessi applica to my realvero life.
238
784000
4000
può essere ancora limitato, quello che imparo vale per la mia vita reale.
13:27
PlayGioca enoughabbastanza videovideo gamesi giochi and eventuallyinfine you will
239
789000
2000
Gioca abbastanza videogiochi e forse
13:29
really believe you can snowboardSnowboard, flyvolare a planeaereo,
240
791000
3000
crederai veramente che puoi fare snowboard, far volare un aeroplano,
13:32
driveguidare a nine-secondnove secondi quartertrimestre milemiglio, or killuccidere a man.
241
794000
4000
guidare un auto veloce, o uccidere un uomo.
13:36
I know I can.
242
798000
3000
Io so di poterlo fare.
13:43
UnlikeA differenza di any poppop culturecultura phenomenonfenomeno before it,
243
805000
3000
Diversamente da qualsiasi fenomeno di cultura pop prima di esso,
13:46
videovideo gamesi giochi actuallyin realtà allowpermettere us to becomediventare partparte of the machinemacchina.
244
808000
2000
i videogiochi ci permettono di diventare parte della macchina.
13:48
They allowpermettere us to sublimatesublimare into the culturecultura of interactiveinterattivo,
245
810000
3000
Ci permettono di sublimare nella cultura della realtà
13:51
downloadedscaricato, streamingstreaming, HDHD realityla realtà.
246
813000
4000
interattiva, scaricata, in streaming HD
13:55
We are interactinginteragendo with our entertainmentdivertimento.
247
817000
2000
Interagiamo con il nostro intrattenimento.
13:58
I have come to expectaspettarsi this levellivello of interactioninterazione.
248
820000
2000
Sono arrivato ad aspettarmi questo livello di interazione.
14:00
WithoutSenza it, the problemsi problemi facedaffrontato in the realvero worldmondo --
249
822000
3000
Senza di esso, i problemi che si incontrano nel mondo reale -
14:03
povertypovertà, warguerra, diseasemalattia and genocidegenocidio -- lackmancanza the levityLevity they should.
250
825000
5000
povertà, guerrà, malattie e genocidio - perdono la dovuta leggerezza.
14:09
TheirLoro importanceimportanza blendsmiscele into the sensationalizedsensazionalismo dramaDramma
251
831000
2000
La loro importanza si mischia al dramma sensazionalizzato
14:11
of primeprimo time TVTV.
252
833000
3000
della prima serata televisiva.
14:14
But the beautybellezza of videovideo gamesi giochi todayoggi liesbugie not in the lifelikerealistici graphicsgrafica,
253
836000
3000
Ma la bellezza dei videogiochi oggi non risiede nella grafica realistica,
14:17
the vibratingvibrazione joysticksjoystick or virtualvirtuale surroundcircondare soundsuono.
254
839000
3000
i joystick vibranti o il suono surround virtuale.
14:21
It liesbugie in that these gamesi giochi are beginninginizio to make me emotionalemotivo.
255
843000
3000
Risiede nel fatto che i giochi stanno iniziando a farmi provare emozioni
14:25
I have foughtcombattuta in warsguerre, fearedtemuto for my ownproprio survivalsopravvivenza,
256
847000
3000
Ho combattuto nelle guerre, ho temuto per la mia sopravvivenza,
14:28
watchedguardato my cohortscoorti diemorire on beachesspiagge and woodsboschi that look and feel
257
850000
4000
ho visto i miei commilitoni morire su spiagge e boschi che sembrano
14:32
more realvero than any textbookmanuale or any newsnotizia storystoria.
258
854000
3000
più reali che in un qualsiasi libro di testo o notizia di cronaca.
14:36
The people who createcreare these gamesi giochi are smartinteligente.
259
858000
2000
Le persone che creano questi giochi sono intelligenti.
14:38
They know what makesfa me scaredimpaurito, excitedemozionato, panickedin preda al panico, proudorgoglioso or sadtriste.
260
860000
4000
Sanno ciò che mi fa paura, eccita, terrorizza, inorgoglisce o rattrista.
14:42
Then they use these emotionsemozioni to dimensionalizedefinire the worldsmondi they createcreare.
261
864000
4000
Poi usano queste emozioni per definire i mondi che creano.
14:46
A well-designedben progettato videovideo gamegioco will seamlesslysenza soluzione di continuità
262
868000
2000
Un videogioco ben progettato integrerà
14:48
weavetessere the userutente into the fabrictessuto of the virtualvirtuale experienceEsperienza.
263
870000
3000
perfettamente l'utente nel tessuto dell'esperienza virtuale.
14:51
As one becomesdiventa more experiencedesperto
264
873000
2000
Man mano che si diventa più esperti
14:53
the awarenessconsapevolezza of physicalfisico controlcontrollo meltssi scioglie away.
265
875000
3000
la consapevolezza del controllo fisico svanisce.
14:56
I know what I want and I do it.
266
878000
2000
So cosa voglio e lo faccio.
14:58
No buttonspulsanti to pushspingere, no triggerstrigger to pullTirare, just me and the gamegioco.
267
880000
5000
Nessun pulsante da premere, nessuna leva da tirare, solo io ed il gioco.
15:03
My fatedestino and the fatedestino of the worldmondo around me liemenzogna insidedentro my handsmani.
268
885000
4000
Il mio destino e il destino del mondo intorno a me sono nelle mie mani.
15:11
I know violentviolento videovideo gamesi giochi make my mothermadre worrypreoccupazione.
269
893000
3000
So che i videogiochi violenti fanno preoccupare mia madre.
15:14
What troublesproblemi me is not that videovideo gamegioco violenceviolenza
270
896000
2000
Quello che preoccupa me non è che la violenza dei videogiochi
15:16
is becomingdiventando more and more like realvero life violenceviolenza,
271
898000
3000
sta diventando sempre più come la violenza della vita reale,
15:19
but that realvero life violenceviolenza is startingdi partenza to look more and more
272
901000
3000
ma che la violenza della vita reale sta iniziando a sembrare sempre più
15:22
like a videovideo gamegioco.
273
904000
2000
come un videogioco.
15:24
(MusicMusica)
274
906000
7000
(Musica)
15:31
These are all troublesproblemi outsideal di fuori of myselfme stessa.
275
913000
3000
Questi sono tutti problemi lontani da me
15:34
I, howeverperò, have a problemproblema very closevicino to home.
276
916000
2000
Io, comunque, ho un problema molto vicino casa.
15:36
Something has happenedè accaduto to my braincervello.
277
918000
3000
Qualcosa è accaduto al mio cervello.
15:39
(MusicMusica)
278
921000
11000
(Musica)
15:50
PerhapsForse there is a singlesingolo partparte of our braincervello that holdsdetiene
279
932000
2000
Forse c'è una singola parte del nostro cervello che contiene
15:52
all of our gutintestino instinctsistinti, the things we know to do
280
934000
2000
tutti i nostri istinti, le cose che sappiamo di dover fare
15:54
before we even think.
281
936000
2000
prima ancora di pensarle.
15:56
While some of these instinctsistinti maypuò be innateinnata, mostmaggior parte are learnedimparato,
282
938000
3000
Alcuni di questi instinti possono essere innati, ma la maggior parte vengono appresi,
15:59
and all of them are hardwiredHardwired into our brainsmente.
283
941000
2000
e tutti vengono inseriti nei nostri cervelli.
16:02
These instinctsistinti are essentialessenziale for survivalsopravvivenza in bothentrambi realvero and virtualvirtuale worldsmondi.
284
944000
5000
Questi istinti sono essenziali per la sopravvivenza nel mondo reale e virtuale
16:12
Only in recentrecente yearsanni has the technologytecnologia behinddietro a videovideo gamesi giochi
285
954000
2000
Solo negli ultimi anni la tecnologia dietro i videogiochi
16:14
allowedpermesso for a truevero overlapsovrapposizione in stimulistimoli.
286
956000
4000
ha permesso che gli stimoli si sovrapponessero davvero
16:18
As gamersgiocatori we are now livingvita by the samestesso lawslegislazione of physicsfisica
287
960000
3000
Come giocatori viviamo ora secondo le stesse leggi della fisica
16:21
in the samestesso citiescittà and doing manymolti of the samestesso things
288
963000
2000
nelle stesse città e facendo molte delle stesse cose
16:23
we onceuna volta did in realvero life, only virtuallypotenzialmente.
289
965000
4000
che una volta facevamo nella vita reale, solo virtualmente.
16:27
ConsiderPrendere in considerazione this --
290
969000
2000
Considerate questo -
16:29
my realvero life carauto has about 25,000 milesmiglia on it.
291
971000
3000
la mia vera macchina ha effettuato circa 25000 miglia.
16:32
In all my drivingguida gamesi giochi, I've drivenguidato a totaltotale of 31,459 milesmiglia.
292
974000
5000
In tutti i miei giochi di guida, ho guidato un totale di 31.459 miglia.
16:37
To some degreegrado I've learnedimparato how to driveguidare from the gamegioco.
293
979000
3000
In un certo senso ho imparato a guidare dal gioco.
16:40
The sensorysensoriale cuesstecche are very similarsimile.
294
982000
2000
I segnali sensoriali sono molto simili.
16:42
It's a funnydivertente feelingsensazione when you have spentspeso more time
295
984000
2000
E' una sensazione strana aver passato più tempo
16:44
doing something on the TVTV than you have in realvero life.
296
986000
3000
facendo qualcosa sulla TV invece che nella vita reale.
16:48
When I am drivingguida down a roadstrada at sunsettramonto all I can think is,
297
990000
3000
Quando guido su di una strada al tramonto tutto quello che penso è:
16:51
this is almostquasi as beautifulbellissimo as my gamesi giochi are.
298
993000
3000
è bellissimo quasi come i miei giochi.
16:54
For my virtualvirtuale worldsmondi are perfectperfezionare.
299
996000
2000
Perché i miei mondi virtuali sono perfetti.
16:56
More beautifulbellissimo and richricco than the realvero worldmondo around us.
300
998000
3000
Più belli e ricchi del mondo reale intorno a noi.
16:59
I'm not sure what the implicationsimplicazioni of my experienceEsperienza are,
301
1001000
3000
Non sono sicuro di quali siano le implicazioni della mia esperienza,
17:02
but the potentialpotenziale for usingutilizzando realisticrealistico videovideo gamegioco stimulistimoli in repetitionripetizione
302
1004000
4000
ma il potenziale per l'utilizzo di stimoli di videogiochi realistici in ripetizione
17:06
on a vastvasto numbernumero of loyalleali participantspartecipanti is frighteningspaventoso to me.
303
1008000
4000
su di un vasto numero di leali partecipanti mi impaurisce.
17:10
TodayOggi I believe BigGrande BrotherFratello would find much more successsuccesso
304
1012000
3000
Credo che oggi il Grande Fratello troverebbe molto più successo
17:13
brainwashinglavaggio del cervello the massesmasse with videovideo gamesi giochi
305
1015000
2000
lavando il cervello delle masse con i videogiochi
17:15
ratherpiuttosto than just simplysemplicemente TVsTelevisori.
306
1017000
3000
invece che con la semplice TV.
17:18
VideoVideo gamesi giochi are fundivertimento, engagingavvincente, and leavepartire your braincervello
307
1020000
3000
I videogiochi sono divertenti, coinvolgenti, e lasciano il cervello
17:21
completelycompletamente vulnerablevulnerabile to re-programmingri-programmazione.
308
1023000
3000
completamente vulnerabile alla riprogrammazione.
17:25
But maybe brainwashinglavaggio del cervello isn't always badcattivo.
309
1027000
3000
Ma forse il lavaggio del cervello non è sempre un male.
17:28
ImagineImmaginate a gamegioco that teachesinsegna us to respectrispetto eachogni other,
310
1030000
2000
Immaginate un gioco che ci insegna a rispettarci l'un altro,
17:30
or helpsaiuta us to understandcapire the problemsi problemi we're all facingdi fronte
311
1032000
3000
o che ci aiuta a comprendere i problemi che incontriamo
17:33
in the realvero worldmondo.
312
1035000
1000
nel mondo reale.
17:34
There is a potentialpotenziale to do good as well.
313
1036000
2000
C'è un potenziale per fare del bene.
17:38
It is criticalcritico, as these virtualvirtuale worldsmondi continueContinua to mirrorspecchio
314
1040000
2000
E' fondamentale che mentre i mondi virtuali continuano a copiare
17:40
the realvero worldmondo we livevivere in, that gamegioco developerssviluppatori realizerendersi conto
315
1042000
3000
il mondo reale in cui viviamo, che gli sviluppatori di giochi capiscano
17:43
that they have tremendousenorme responsibilitiesresponsabilità before them.
316
1045000
2000
che hanno una tremenda responsabilità davanti a loro.
17:46
I'm not sure what the futurefuturo of videovideo gamesi giochi holdsdetiene
317
1048000
3000
Non sono sicuro di quale sia il futuro che i videogiochi riserveranno
17:49
for our civilizationciviltà.
318
1051000
1000
alla nostra civiltà.
17:50
But as virtualvirtuale and realvero worldmondo experiencesesperienze increasinglysempre più overlapsovrapposizione
319
1052000
4000
Man mano che le esperienze del mondo virtuale e reale si sovrappongono
17:54
there is a greatermaggiore and greatermaggiore potentialpotenziale for other people
320
1056000
2000
aumenta sempre più la possibilità che altre persone
17:56
to feel the samestesso way I do.
321
1058000
3000
sentano ciò che provo.
18:00
What I have only recentlyrecentemente come to realizerendersi conto
322
1062000
2000
Ciò che ho capito solo di recente
18:02
is that beyondal di là the graphicsgrafica, soundsuono, gamegioco playgiocare and emotionemozione
323
1064000
4000
è che dietro la grafica, i suoni, la giocabilità e le emozioni
18:06
it is the powerenergia to breakrompere down realityla realtà that is so fascinatingaffascinante
324
1068000
3000
è il potere di abbattere la realtà ad affascinarmi
18:09
and addictivedipendenza to me.
325
1071000
2000
e rendermi dipendente.
18:11
I know that I am losingperdere my grippresa.
326
1073000
2000
Lo so che sto perdendo la presa.
18:13
PartParte of me is just waitingin attesa to let go.
327
1075000
4000
Parte di me aspetta solo di lasciarsi andare.
18:20
I know thoughanche se, that no matterimporta how amazingStupefacente videovideo gamesi giochi maypuò becomediventare,
328
1082000
3000
Lo so però che non importa quanto stupefacenti possano diventare i giochi
18:23
or how flatpiatto the realvero worldmondo maypuò seemsembrare to us,
329
1085000
3000
o quanto piatto possa sembrarci il mondo reale,
18:26
that we mustdovere stayrestare awareconsapevole of what our gamesi giochi are teachinginsegnamento us
330
1088000
3000
dobbiamo fare attenzione a ciò che ci insegnano i nostri giochi
18:29
and how they leavepartire us feelingsensazione when we finallyfinalmente do unplugScollegare.
331
1091000
5000
e quali sensazioni ci lasciano quando finalmente ci stacchiamo.
18:37
(ApplauseApplausi)
332
1099000
1000
(Applausi)
18:38
DPDP: WowWow.
333
1100000
1000
DP: Wow.
18:39
(ApplauseApplausi)
334
1101000
7000
(Applausi)
18:46
I foundtrovato that videovideo very, very thought provokingprovocazione,
335
1108000
3000
DP. penso che questo video faccia pensare moltissimo
18:49
and that's why I wanted to bringportare it here for you guys to see.
336
1111000
2000
e per questo ho voluto portarlo qui per voi.
18:51
And what was interestinginteressante about it is the obviousevidente choicescelta
337
1113000
2000
La cosa interessante è la mia ovvia scelta
18:53
for me to talk about was graphicsgrafica and audioAudio.
338
1115000
3000
qui è stata di parlare di grafica ed audio.
18:56
But as you heardsentito, MichaelMichael talkedparlato about all these other elementselementi as well.
339
1118000
3000
Ma come avete sentito, Michael ha parlato anche di tutti questi altri elementi.
19:00
VideoVideo gamesi giochi give an awfulterribile lot of other things too,
340
1122000
2000
I videogiochi danno molte altre cose,
19:02
and that's why people get so addicteddipendente.
341
1124000
1000
ed è per questo che la gente diventa così dipendente.
19:03
The mostmaggior parte importantimportante one beingessere fundivertimento.
342
1125000
2000
Il più importante è: divertimento
19:05
The namenome of this tracktraccia is "The MagicMagia To Come."
343
1127000
2000
Il nome di questa traccia è "The Magic To Come".
19:07
Who is that going to come from?
344
1129000
1000
Da chi verrà ?
19:08
Is it going to come from the bestmigliore directorsregisti in the worldmondo
345
1130000
2000
Verrà dai migliori registi del mondo
19:10
as we thought it probablyprobabilmente would?
346
1132000
1000
come potremmo aver potuto pensare?
19:11
I don't think so.
347
1133000
1000
Non credo.
19:12
I think it's going to come from the childrenbambini who are growingin crescita up now
348
1134000
3000
Penso che che verrà dai bambini che stanno crescendo adesso
19:15
that aren'tnon sono stuckincollato with all of the stuffcose that we rememberricorda from the pastpassato.
349
1137000
5000
che non sono bloccati con tutte le cose che ricordiamo del passato.
19:20
They're going to do it theirloro way, usingutilizzando the toolsutensili that we'venoi abbiamo createdcreato.
350
1142000
2000
Lo faranno a modo loro, usando gli strumenti che abbiamo creato.
19:22
The samestesso with studentsstudenti or highlyaltamente creativecreativo people,
351
1144000
3000
Lo stesso con studenti o persone altamente creative,
19:25
writersscrittori and people like that.
352
1147000
2000
scrittori e persone del genere.
19:28
As farlontano as collegescollegi go, there's about 350 collegescollegi around the worldmondo
353
1150000
2000
Ci sono circa 350 scuole nel mondo
19:30
teachinginsegnamento videovideo gamegioco coursescorsi.
354
1152000
3000
che insegnano corsi di videogiochi.
19:33
That meanssi intende there's literallyletteralmente thousandsmigliaia of newnuovo ideasidee.
355
1155000
3000
Ciò significa che ci sono letteralmente migliaia di nuove idee.
19:36
Some of the ideasidee are really dreadfulterribile and some of them are great.
356
1158000
3000
Alcune di queste sono veramente terribili e altre sono grandi.
19:39
There's nothing worsepeggio than havingavendo to listen to someonequalcuno
357
1161000
2000
Non c'è niente di peggio che dover ascoltare qualcuno
19:41
try and pitchintonazione you a really badcattivo videovideo gamegioco ideaidea.
358
1163000
2000
che prova a piazzarti una pessima idea di videogioco.
19:43
(LaughterRisate)
359
1165000
6000
(Risate)
19:49
ChrisChris AndersonAnderson: You're off, you're off. That's it.
360
1171000
2000
Chris Anderson: hai finito, hai finito. E' tutto.
19:51
He's out of time.
361
1173000
3000
E' fuori tempo.
19:54
DPDP: I've just got a little tinyminuscolo bitpo more if you'llpotrai indulgeindulgere me.
362
1176000
2000
DP. Ne ho ancora per un pochino, se mi permetti.
19:56
CACA: Go aheadavanti. I'm going to stayrestare right here thoughanche se.
363
1178000
2000
CA: Continua. Anche se rimarrò qui.
19:58
(LaughterRisate)
364
1180000
1000
(Risate)
19:59
DPDP: This is just a coolfreddo shottiro, because this is studentsstudenti comingvenuta to schoolscuola after classclasse.
365
1181000
3000
Questa è una foto interessante, mostra studenti che vengono a scuola dopo le lezioni.
20:02
The schoolscuola is closedchiuso; they're comingvenuta back at midnightmezzanotte
366
1184000
3000
La scuola è chiusa, loro ritornano a mezzanotte
20:05
because they want to pitchintonazione theirloro videovideo gamegioco ideasidee.
367
1187000
2000
perchè vogliono discutere le loro idee sui videogiochi.
20:07
I'm sittingseduta at the frontdavanti of the classclasse,
368
1189000
1000
Sono seduto di fronte alla classe.
20:08
and they're actuallyin realtà pitchingPitching theirloro ideasidee.
369
1190000
2000
e propongono le loro idee.
20:10
So it's harddifficile to get studentsstudenti to come back to classclasse,
370
1192000
2000
E' difficile convincere gli studenti a rientrare in classe,
20:12
but it is possiblepossibile.
371
1194000
1000
ma è possibile.
20:13
This is my daughterfiglia, her name'sdi nome EmmaEmma, she's 17 monthsmesi oldvecchio.
372
1195000
3000
Questa è mia figlia, si chiama Emma, ha 17 mesi.
20:16
And I've been askingchiede myselfme stessa, what is EmmaEmma going to experienceEsperienza
373
1198000
3000
E mi sono chiesto, cosa sperimenterà Emma
20:19
in the videovideo gamegioco worldmondo?
374
1201000
2000
nel mondo dei videogiochi?
20:21
And as I've shownmostrato here, we have the audiencepubblico.
375
1203000
3000
E come vi ho mostrato, il pubblico c'è.
20:24
She's never going to know a worldmondo where you can't pressstampa a buttonpulsante
376
1206000
3000
Non conoscerà mai un mondo dove non puoi premere un bottone
20:27
and have millionsmilioni of people readypronto to playgiocare.
377
1209000
2000
e avere milioni di persone pronte a giocare.
20:29
You know, we have the technologytecnologia.
378
1211000
2000
Abbiamo la tecnologia.
20:31
She's never going to know a worldmondo where the graphicsgrafica just aren'tnon sono
379
1213000
2000
Non conoscerà mai un mondo dove la grafica non è
20:33
stunningsbalorditivo and really immersiveimmersiva.
380
1215000
2000
impressionante e veramente coinvolgente.
20:35
And as the studentalunno videovideo showedha mostrato, we can impacturto and movemossa.
381
1217000
3000
E come ha mostrato il video dello studenet, possiamo impattare e muovere.
20:38
She's never going to know a worldmondo where videovideo gamesi giochi
382
1220000
2000
Non conoscerà mai un mondo dove i videogiochi
20:40
aren'tnon sono incrediblyincredibilmente emotionalemotivo and will probablyprobabilmente make her crypiangere.
383
1222000
3000
non sono incredibilmente emozionanti e probabilmente la faranno piangere.
20:43
I just hopesperanza she likespiace videovideo gamesi giochi.
384
1225000
2000
Spero solo che le piacciano i videogiochi.
20:45
(LaughterRisate)
385
1227000
1000
(Risate)
20:46
So, my closingchiusura thought.
386
1228000
1000
Il mio ultimo pensiero.
20:47
GamesGiochi on the surfacesuperficie seemsembrare simplesemplice entertainmentdivertimento,
387
1229000
2000
I giochi in superfiicie sembrano semplice intrattenimento,
20:49
but for those that like to look a little deeperpiù profondo,
388
1231000
2000
ma per coloro a cui piace andare più a fondo,
20:51
the newnuovo paradigmparadigma of videovideo gamesi giochi could openAperto entirelyinteramente newnuovo frontiersfrontiere
389
1233000
3000
il nuovo paradigma del videogioco può aprire intere nuove frontiere
20:54
to creativecreativo mindsmenti that like to think biggrande.
390
1236000
2000
nelle menti creative a cui piace pensare in grande.
20:57
Where better to challengesfida those mindsmenti than here at TEDTED?
391
1239000
2000
Quale posto migliore per sfidare quelle menti se non qui a TED?
20:59
Thank you.
392
1241000
1000
Grazie
21:00
ChrisChris AndersonAnderson: DavidDavid PerryPerry. That was awesomeeccezionale.
393
1242000
2000
Chris Anderson: David Perry. E' stato fantastico.
Translated by Leonardo Armando Iarrusso
Reviewed by Leonardo Poggi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Perry - Game designer
Dave Perry is the visionary game designer behind some of the most beloved titles of the past two decades -- Earthworm Jim, MDK, Messiah, and game adaptations of films such as Terminator and The Matrix.

Why you should listen

David Perry is the mind behind such famed video games as Earthworm Jim (in which a bionic suit-clad worm saves the galaxy), Messiah (in which a rogue cherub hijacks creatures' bodies to defeat sin), and best-selling game adaptations of movies like Disney's Aladdin, Terminator and The Matrix. He has designed tie-ins for international brands such as 7-Up and McDonald's, and now works on a group of massively multiplayer online titles for Acclaim.

A programmer since childhood and a lifelong gamer, Perry has a special understanding of the mechanics that make games fresh, fun, emotionally involving -- and addictive. A sense of humor and a visionary outlook make him a sought-after adviser in the industry, and he also heads several websites on the art and business of game development, including GameConsultants.com, GameInvestors.com and the Game Industry Map.

David Perry founded the game software developer Gaikai in 2008 and now works for Sony, which acquired Gaikai and is leading the development of the Sony PlayStation 4.
 

More profile about the speaker
David Perry | Speaker | TED.com