Samantha Power: A complicated hero in the war on dictatorship
Samantha Power: Een ingewikkelde held
Samantha Power studies US foreign policy, especially as it relates to war and human rights. Her books take on the world's worst problems: genocide, civil war and brutal dictatorships. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
op oorlogsmisdaden en genocide.
een verhaal willen delen.
wat we weten
reacties op oorlogsmisdaden.
tijdens de genocide van Rwanda.
systematisch werden uitgeroeid
een aantal extremistische milities.
de krant de New York Times
200.000 en 300.000 mensen
maar niet op de voorpagina.
over de Holocaust.
nieuwswaardig beschouwd
genocide ook niet.
een prachtig moment van eerlijkheid.
wat is er aan de hand?
van de VS mee bezig?
en 300.000 mensen uitgeroeid.
twee weken aan de gang.
hoe lang het nog zou duren.
zo weinig reactie uit Washington?
geen publiekelijke afkeuring?
Hoe kan dat?
dat is een heel goede vraag.
op mijn congreskantoor in Colorado
en gorilla-populaties van Rwanda.
voor de mensen.
hierachter een diepere waarheid schuilgaat.
dat in de 20ste eeuw,
dierensoorten opzetten,
voor bedreigde mensen.
op de scholen.
met niet alleen schrikbeelden van kernrampen,
en kennis van de Holocaust.
in het Mall-park in Washington,
van Lincoln en Jefferson.
cultureel eigen gemaakt.
zich 'Nooit Meer' niet eigen gemaakt.
in de 20ste eeuw.
Patricia Schroeder volgens mij aantoont.
aan de meest verschrikkelijke gruweldaden,
tegen de menselijkheid.
Dit is voor jullie een hele opluchting.
in de 21ste eeuw
een beweging ontstaan tegen genocide.
op de gruweldaden in Darfoer.
Er zijn zo'n 300 antigenocide-werkgroepen
van de genocide in Darfoer.
evenals Joodse groeperingen.
Het is een beweging van vele geluiden.
hier niet de lading.
Er zijn zoveel verschillende benaderingen.
hoogtes en laagtes.
bijzonder geslaagd.
dat er een politiek prijskaartje aan hangt,
voor het ontbreken van een heldhaftige visie,
in plaats van iemand die te hulp schiet.
bijzondere dingen bereikt.
in 22 staten aan mee.
over genocide.
die misschien apolitiek zijn,
en je postcode intoetsen.
wie jouw volksvertegenwoordiger is.
naar jouw senator,
in behandeling heeft.
voor het beëindigen van genocide verlaagd.
dat ze hebben geïntroduceerd
deze 19- of 24-jarigen op.
een 6 heb voor genocide.
om een 7 te krijgen? Help me!
Er is altijd wat te doen.
om van de regering Bush,
financiële en diplomatieke overbelasting,
van misdaden in Darfoer
aan vluchtelingenkampen,
door de Janjaweed, de milities.
de toestemming voor een vredesmacht,
roodgloeiend stonden
zal het kwaad zegevieren?
zijn van alle kanten omsingeld
het noodvoedsel op te warmen,
Dat verdraaide noodvoedsel
wil het eetbaar zijn.
dat bij genocide gebruikt wordt.
is weliswaar toegezegd,
heeft daadwerkelijk aangeboden
en het leed te stoppen.
in vergelijking met de 20ste eeuw,
als je kijkt naar de ernst van de misdaad
wat de beweging gedaan heeft,
om het geweld te stoppen?
dat de beweging ophoudt
It is not a global movement.
Het is geen wereldwijde beweging.
meer te doen om genocide te stoppen.
die we in dit land hebben,
voor het besef
dat we niet meer hadden gedaan.
dankbaar gebruik van gemaakt.
hebben geen verantwoordelijkheid genomen.
en wereldwijd wil zijn,
moeten niet ervan uitgaan
in geval van genocide.
dat het gebeurt.
tot misdaden van deze omvang.
onze havens.
dat de bureaucratie zich vanzelf
het is niet wereldwijd.
dat we op dit moment
terecht doet,
af te doen als iets onbenulligs
om troepen te vragen.
om zich afzijdig te houden.
een leidersrol aannemen
in de wereld te herstellen.
Wat doen we voortaan als burger en als land
over de naarste plekken
Over moordenaars
voor het antwoord op die vraag.
van hem gehoord hebben.
Sergio Vieira de Mello.
bij een ontploffing in Irak.
zelfmoordaanslag in Irak.
maar in de zomer van 2003,
in relatieve veiligheid in Irak.
Hij heette Sergio Vieira de Mello.
werd mij verteld,
dat hij een kruising is
en Bobby Kennedy.
weten te combineren.
omdat hij argeloos was.
joeg de vlammen na.
Hij kickte op adrenaline.
omdat je niet kon zien
met het masker van een idealist op,
met het masker van een realist op.
bij Bobby en John Kennedy.
en het oplossen van problemen.
verschrikkelijke plaatsen,
stuurloze staten.
die een potentiële dreiging vormen voor dit land.
waar hij op 21-jarige leeftijd aankwam.
tot dan toe in de geschiedenis.
toen de burgeroorlog uitbrak.
direct na de Turkse invasie.
voor de Onafhankelijkheidsoorlog.
waar nota bene een VN-basis
om aanvallen uit te voeren.
en liep de VN-basis onder de voet.
op de Amerikaanse ambassade,
aller tijden tegen de VS.
maar dat begon al in 1983
ambassade en marinekazerne.
waarop het huidige tijdperk aanbrak.
in de jaren negentig naar Bosnië.
etnisch en sektarisch geweld.
met de Rode Khmer.
van overheersend kwaad.
met het vleesgeworden kwaad.
het onderhandelen met het kwaad.
niet de overhand te krijgen.
niet Sergio maar Serbio.
dit soort onderhandelingen.
in de nasleep van de genocide.
goed, de genocide is nu voorbij.
De daders slaan op de vlucht
ik wil hen voeden.
die bij hen zijn.
moordenaars in de kampen.
van de wolven scheiden.
gemeenschap aankloppen
om die scheiding uit te voeren.
al niet willen stoppen.
om genocide-plegers uit kampen te plukken.
terwijl er genocide-plegers in de kampen zitten,
op deze verscheurde plaatsen
natievorming was in.
Hij is als Paul of Jerry Bremer.
Hij is de baas daar.
Hij beslist over belasting, over valuta,
Hij mag over alles beslissen.
en spreekt zeven talen.
oorlogsgebieden geweest.
in het maken van beslissingen
nooit eerder gedaan hebben.
een vooruitstrevend experiment.
met beperkte middelen?
voor de Mensenrechten.
tussen vrijheid en veiligheid.
als het machtigste land van de VN
Keur je dit af?
nooit meer rond de tafel.
en probeer je president Bush te verleiden.
Op die manier verdiende hij,
en de 9/11-terreur,
en het leger geen voorbereidingen
over het omgaan met kwaad
onder het puin zonder hulp.
loopbaan de statelozen hielp.
want hij vertegenwoordigde de VN.
vertegenwoordig je in feite niemand.
het sterkste leger ooit,
soldaten optrommelen.
terwijl het gebouw op instorten stond.
en verloor daar zijn makkers.
en zetten hun leven op het spel voor Sergio.
was een handtasje.
in een van de kamers van het VN-hoofdkantoor.
in de schacht, in het schuddend gebouw.
deze herder,
dat we voor elkaar kregen voor hem.
voor wat het waard is,
en 21 anderen bij de aanslag op de VN,
breekgereedschap, stutten en kranen.
bij reddingsoperaties.
uit het leven van Sergio.
dat het kwaad de overhand krijgt?
34 jaar ervaring
waar ons land nu mee worstelt.
Wat nemen we mee naar huis?
van zijn relatie met het kwaad.
maar paste zich aan.
die daders neerhaalde.
die het internationale recht overtraden.
hier is het VN-handvest.
het onaanvaardbaar is?
want hij had geen macht zoals staten,
en probeerde die te gebruiken.
nooit meer gebruiken.
Ik zal proberen te slagen.
gebruik ik nooit meer.
de andere richting op.
aan tafel zitten met het kwaad.
Hij werd haast kruiperig.
de bijnaam Serbio kreeg
met de Rode Khmer.
buiten de onderhandelingstafel gebeurde.
vond hij een balans.
om met je tegenstanders te praten.
wat voorafging aan de onderhandeling.
Laat je principes niet thuis achter.
we moeten aan de tafel plaatsnemen.
of Chroesjtsjov en Kennedy,
onze relatie met tegenstanders
een blijk van zwakte.
om een internationaal verbond te smeden
door aan tafel te gaan zitten
dat regime het probleem is
die we kunnen leren van Sergio,
wat ik van hem leer:
van respect voor waardigheid,
spreken op een manier die soms
voor de waardigheid van mensen.
we 3 miljard hebben gedoneerd.
uitgegeven aan Darfoer,
in ons gedrag als burgers,
waardigheid respecteren
hij sprak veel over bevrijding van angst.
om bang voor te zijn.
afstemmen op de dreiging.
We moeten een heldere blik houden.
te zijn voor smeltende ijskappen.
voor het nucleaire materiaal,
gebracht in de Sovjet-Unie.
op echte dreigingen
op basis van paniek en angst.
goed af te stellen.
van de complexiteit van de wereld.
van de moeite die het kostte.
maar het verlamde hem niet.
de vaardigheid en de rechtvaardiging.
van de wereld af te trekken,
we weten niet waar we mee bezig zijn.
de handen van de wereld af te trekken.
wat is onze rol in de wereld?
nog tientallen jaren duren.
moeten wij die verandering worden.
dat onze instellingen het werk doen
in gesprek gaan.
met de rest van de wereld.
Is dat de vraag?
nee, tenzij wij dat toelaten.
ABOUT THE SPEAKER
Samantha Power - Political scientist and journalistSamantha Power studies US foreign policy, especially as it relates to war and human rights. Her books take on the world's worst problems: genocide, civil war and brutal dictatorships.
Why you should listen
Samantha Power is head of Harvard's Carr Center for Human Rights Policy, where she studies US policy as it relates to human rights, genocide and war. She's the author of a famous memo (in policy circles) suggesting that US foreign policy is utterly broken -- that the United States must return to a human rights-centered foreign policy or risk its prestige and respect in the world community. Her latest book is about Sergio Vieira de Mello, a UN diplomat who worked with the world's worst dictators to help protect the human rights of their people.
Power is also a journalist of fearless reputation. She spent 1993 to '96 reporting in the former Yugoslavia, and now contributes reportage and commentary to the New Yorker and Time. Her other books include A Problem from Hell: America and the Age of Genocide.
Samantha Power | Speaker | TED.com