ABOUT THE SPEAKER
Jacqueline Novogratz - Investor and advocate for moral leadership
Jacqueline Novogratz works to enable human flourishing. Her organization, Acumen, invests in people, companies and ideas that see capital and networks as means, not ends, to solving the toughest issues of poverty.

Why you should listen

Jacqueline Novogratz writes: "I want to build a movement in which we define success based on the amount of human energy we release in the world.

"I started my career on Wall Street and soon discovered that markets are efficient, but by themselves they too often overlook or exploit the poor. So I moved to Rwanda in 1986 to help found the country’s first micro-finance bank. There I saw the humanitarian ethos of philanthropy, and also how often top-down solutions too often create dependency, the opposite of dignity. Through 30 years of working on solutions to poverty, I have come to redefine it for myself, seeing it not as how much income a person earns, but how free they are to make their own choices and decisions, how much agency they have over their own lives.

Acumen was founded to change the way the world tackles poverty in 2001. Our mission was simple – to raise philanthropy and invest it as patient capital – long-term investment in intrepid entrepreneurs willing to go where markets and government had failed the poor. We enable companies to experiment and fail, never wavering from a commitment to stand with the poor, yet understanding that profitability is necessary for sustainable solutions. We’ve invested more than $110M across South Asia, Africa, Latin America and the US, and have seen entire sectors disrupted and hundreds of millions served.

The work also taught that it was critical to invest in talent. To date, we’ve supported nearly 400 Acumen Fellows across lines of race, class, ethnicity, religion and ideology. They are a beautiful group, full of vision and grit, and a determination to do what is right, not easy. The group itself enables individual leaders to endure the loneliness that is part of the work.

And then we measure what matters rather than just what we can count. Take this all together and you see our mission to do what it takes to build a world in which all of us have the chance to dream and to flourish, not from a place of easy sentimentality but through a commitment to using the tools of capitalism and the attributes of moral leadership to focus on doing what it takes, and no less.

More profile about the speaker
Jacqueline Novogratz | Speaker | TED.com
TEDWomen 2010

Jacqueline Novogratz: Inspiring a life of immersion

Jacqueline Novogratz: zachęta do życia pełną piersią

Filmed:
1,000,753 views

Każdy z nas szuka celu w życiu, ale od czego zacząć? W błyskotliwym i dogłębnym wykładzie, Jacqueline Novogratz przedstawia nam ludzi, których spotkała podczas swej pracy nad ‘kapitałem cierpliwości”; ludzi oddanych celom, społeczności, pasji sprawiedliwości. Ich historie niosą potężny ładunek inspiracji.
- Investor and advocate for moral leadership
Jacqueline Novogratz works to enable human flourishing. Her organization, Acumen, invests in people, companies and ideas that see capital and networks as means, not ends, to solving the toughest issues of poverty. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I've been spendingwydatki a lot of time
0
0
2000
Mnóstwo czasu spędzam
00:17
travelingpodróżny around the worldświat these daysdni,
1
2000
2000
podróżując po świecie,
00:19
talkingmówić to groupsgrupy of studentsstudenci and professionalsprofesjonaliści,
2
4000
3000
rozmawiając ze studentami i fachowcami.
00:22
and everywherewszędzie I'm findingodkrycie that I hearsłyszeć similarpodobny themestematy.
3
7000
3000
Wszędzie napotykam podobne tematy.
00:25
On the one handdłoń, people say,
4
10000
2000
Z jednej strony słyszę:
00:27
"The time for changezmiana is now."
5
12000
2000
"Nadszedł czas na zmiany."
00:29
They want to be partczęść of it.
6
14000
2000
Ludzie chcą w nich uczestniczyć.
00:31
They talk about wantingbrakujący liveszyje of purposecel, powód and greaterwiększy meaningznaczenie.
7
16000
3000
Mówią, że potrzeba im celu i głębszego sensu.
00:34
But on the other handdłoń,
8
19000
2000
Z drugiej strony
00:36
I hearsłyszeć people talkingmówić about fearstrach,
9
21000
2000
słyszę o strachu,
00:38
a sensesens of risk-aversionAwersja do ryzyka.
10
23000
2000
niechęci do ryzyka.
00:40
They say, "I really want to followśledzić a life of purposecel, powód,
11
25000
2000
"Chciałbym mieć życiowy cel,
00:42
but I don't know where to startpoczątek.
12
27000
2000
ale nie wiem, gdzie zacząć.
00:44
I don't want to disappointrozczarować my familyrodzina or friendsprzyjaciele."
13
29000
3000
Nie chcę rozczarować bliskich."
00:47
I work in globalświatowy povertyubóstwo.
14
32000
2000
Zajmuję się ubóstwem na świecie.
00:49
And they say, "I want to work in globalświatowy povertyubóstwo,
15
34000
2000
Słyszę: "Chcę się tym zająć,
00:51
but what will it mean about my careerkariera?
16
36000
2000
ale jak sie to odbije na mojej karierze?
00:53
Will I be marginalizedna marginesie?
17
38000
2000
Czy zostanę zepchnięty na margines?
00:55
Will I not make enoughdość moneypieniądze?
18
40000
2000
Nie będę dość dobrze zarabiać?
00:57
Will I never get marriedżonaty or have childrendzieci?"
19
42000
2000
Nigdy nie założę rodziny i nie będę mieć dzieci?"
00:59
And as a womankobieta who didn't get marriedżonaty untilaż do I was a lot olderstarsze --
20
44000
3000
Jako kobieta, która późno wyszła za mąż
01:02
and I'm gladzadowolony I waitedczekał --
21
47000
2000
z czego się bardzo cieszę,
01:04
(LaughterŚmiech)
22
49000
2000
(Śmiech)
01:06
-- and has no childrendzieci,
23
51000
2000
i nie ma dzieci,
01:08
I look at these youngmłody people
24
53000
2000
patrzę na tych młodych ludzi
01:10
and I say, "Your jobpraca is not to be perfectidealny.
25
55000
2000
i mówię: "Nie masz być doskonały.
01:12
Your jobpraca is only to be humanczłowiek.
26
57000
2000
Masz być ludzki.
01:14
And nothing importantważny happensdzieje się in life
27
59000
3000
Wszystko, co istotne w życiu
01:17
withoutbez a costkoszt."
28
62000
3000
ma swoją cenę."
01:20
These conversationsrozmowy really reflectodzwierciedlić what's happeningwydarzenie
29
65000
2000
Te rozmowy odzwierciedlają
01:22
at the nationalkrajowy and internationalmiędzynarodowy levelpoziom.
30
67000
2000
krajowe i międzynarodowe trendy.
01:24
Our leadersprzywódcy and ourselvesmy sami
31
69000
2000
Nasi przywódcy i my sami
01:26
want everything,
32
71000
2000
chcemy wszystkiego
01:28
but we don't talk about the costskoszty.
33
73000
2000
ale nie chcemy mówic o kosztach,
01:30
We don't talk about the sacrificepoświęcać się.
34
75000
3000
ani o poświęceniu.
01:33
One of my favoriteulubiony quotescytaty from literatureliteratura
35
78000
2000
Mój ulubiony cytat literacki
01:35
was writtenpisemny by TillieTillie OlsenOlsen,
36
80000
2000
wyszedł spod pióra Tille Olsen,
01:37
the great AmericanAmerykański writerpisarz from the SouthPołudniowa.
37
82000
2000
amerykańskiej pisarki z Południa.
01:39
In a shortkrótki storyfabuła callednazywa "Oh Yes,"
38
84000
3000
W opowiadaniu pt. "Oh, Yes"
01:42
she talksrozmowy about a whitebiały womankobieta in the 1950s
39
87000
2000
mówi o białej kobiecie w latach '50,
01:44
who has a daughtercórka
40
89000
2000
której córeczka
01:46
who befriendszaprzyjaźnia się z a little AfricanAfrykańska AmericanAmerykański girldziewczyna,
41
91000
3000
zaprzyjaźnia się z małą Murzynką.
01:49
and she lookswygląda at her childdziecko with a sensesens of prideduma,
42
94000
3000
Patrzy na córkę z dumą,
01:52
but she alsorównież wonderscuda,
43
97000
2000
jednocześnie zastanawiając się,
01:54
what pricecena will she payzapłacić?
44
99000
2000
jaką cenę przyjdzie jej za to zapłacić.
01:56
"Better immersionzanurzenie
45
101000
2000
"Lepiej żyć pełną piersią
01:58
than to liverelacja na żywo untouchednietknięty."
46
103000
2000
niż żyć powierzchownie".
02:00
But the realreal questionpytanie is,
47
105000
2000
Jednak prawdziwe pytanie brzmi:
02:02
what is the costkoszt of not daringDaring?
48
107000
2000
ile zapłacimy za brak odwagi?
02:04
What is the costkoszt of not tryingpróbować?
49
109000
3000
Ile za poniechanie prób?
02:07
I've been so privilegeduprzywilejowany in my life
50
112000
2000
Miałam zaszczyt spotkać
02:09
to know extraordinaryniezwykły leadersprzywódcy
51
114000
2000
wielu niezwykłych przywódców,
02:11
who have chosenwybrany to liverelacja na żywo liveszyje of immersionzanurzenie.
52
116000
3000
którzy wybrali życie pełną piersią.
02:14
One womankobieta I knewwiedziałem who was a fellowfacet
53
119000
2000
Znałam członkinię programu,
02:16
at a programprogram that I ranpobiegł at the RockefellerRockefeller FoundationFundacja
54
121000
2000
który prowadziłam dla Fundacji Rockefellera.
02:18
was namedo imieniu IngridIngrid WashinawatokWashinawatok.
55
123000
2000
Nazywała się Ingrid Washinawatok.
02:20
She was a leaderlider of the MenomineeMenominee tribeplemię,
56
125000
3000
Była przywódczynią plemienia Menominów,
02:23
a NativeMacierzystego AmericanAmerykański peoplesnarody.
57
128000
2000
amerykańskich Indian.
02:25
And when we would gatherzbierać as fellowstowarzysze,
58
130000
2000
Na zebraniach
02:27
she would pushPchać us to think about
59
132000
3000
nakłaniała nas do myślenia o tym,
02:30
how the eldersstarsi in NativeMacierzystego AmericanAmerykański culturekultura
60
135000
3000
jak indiańska rada starszych
02:33
make decisionsdecyzje.
61
138000
2000
podejmuje decyzje.
02:35
And she said they would literallydosłownie visualizewyobrażać sobie
62
140000
2000
Mówiła, że wyobrażają sobie
02:37
the facestwarze of childrendzieci
63
142000
2000
twarze dzieci
02:39
for sevensiedem generationspokolenia into the futureprzyszłość,
64
144000
2000
w następnych siedmiu pokoleniach,
02:41
looking at them from the EarthZiemia,
65
146000
3000
patrzące na nich z Ziemi.
02:44
and they would look at them, holdingtrzymać them as stewardsstewardzi
66
149000
2000
Patrzyli na nich jako na tych,
02:46
for that futureprzyszłość.
67
151000
2000
którzy zarządzają ich przyszłością.
02:48
IngridIngrid understoodzrozumiany that we are connectedpołączony to eachkażdy other,
68
153000
2000
Ingrid rozumiała, że wszystkich nas łączą więzi
02:50
not only as humanczłowiek beingsIstoty,
69
155000
2000
nie tylko z innymi ludźmi,
02:52
but to everykażdy livingżycie thing on the planetplaneta.
70
157000
3000
ale z wszelkim życiem na ziemi.
02:55
And tragicallytragicznie, in 1999,
71
160000
2000
Co tragiczne, w roku 1999,
02:57
when she was in ColombiaKolumbia
72
162000
2000
podczas pobytu w Kolumbii
02:59
workingpracujący with the U'waU'wa people,
73
164000
2000
i pracy z plemieniem U'wa
03:01
focusedskupiony on preservingzachowania theirich culturekultura and languagejęzyk,
74
166000
3000
nad zachowaniem ich kultury i języka,
03:04
she and two colleagueskoledzy were abducteduprowadzona
75
169000
2000
została wraz z dwoma kolegami porwana,
03:06
and torturedtorturowany and killedzabity by the FARCFARC.
76
171000
4000
torturowana i zabita przez komunistyczną partyzantkę.
03:10
And wheneverkiedy tylko we would gatherzbierać the fellowstowarzysze after that,
77
175000
3000
Podczas zebrań zespołu
03:13
we would leavepozostawiać a chairkrzesło emptypusty for her spiritduch.
78
178000
3000
zostawiamy zawsze puste krzesło dla jej ducha.
03:16
And more than a decadedekada laterpóźniej,
79
181000
3000
Choć minęło już ponad 10 lat,
03:19
when I talk to NGOORGANIZACJA POZARZĄDOWA fellowstowarzysze,
80
184000
2000
gdy rozmawiając z organizacjami pozarządowymi,
03:21
whetherczy in TrentonTrenton, NewNowy JerseyJersey or the officegabinet of the WhiteBiały HouseDom,
81
186000
3000
czy to w Trenton, New Jersey, czy w Białym Domu,
03:24
and we talk about IngridIngrid,
82
189000
3000
wspominamy o Ingrid,
03:27
they all say that they're tryingpróbować to integratezintegrować her wisdommądrość
83
192000
2000
słyszę, że próbują wcielać jej mądrość
03:29
and her spiritduch
84
194000
2000
i jej ducha
03:31
and really buildbudować on the unfulfilledniespełnione work
85
196000
3000
budując na jej niedokończonej
03:34
of her life'sŻycia missionmisja.
86
199000
2000
życiowej misji.
03:36
And when we think about legacydziedzictwo,
87
201000
2000
Jej przesłanie
03:38
I can think of no more powerfulpotężny one,
88
203000
2000
wydaje mi się najsilniejsze ze wszystkich,
03:40
despitepomimo how shortkrótki her life was.
89
205000
3000
choć żyła tak krótko.
03:44
And I've been touchedwzruszony by CambodianKambodży womenkobiety --
90
209000
2000
Poruszyły mnie też kobiety z Kambodży,
03:46
beautifulpiękny womenkobiety,
91
211000
2000
piękne kobiety, które podtrzymują
03:48
womenkobiety who heldtrzymany the traditiontradycja of the classicalklasyczny dancetaniec in CambodiaKambodża.
92
213000
3000
tradycję klasycznego tańca kambodżańskiego.
03:51
And I metspotkał them in the earlywcześnie '90s.
93
216000
3000
Spotkałam je na początku lat 90.
03:54
In the 1970s, underpod the PolPol PotGarnek regimereżim,
94
219000
2000
W latach 70., pod reżimem Pol Pota
03:56
the KhmerKhmerski RougeRouge killedzabity over a millionmilion people,
95
221000
3000
Czerwoni Khmerzy zabili ponad milion ludzi.
03:59
and they focusedskupiony and targetedukierunkowane the elitesElit and the intellectualsintelektualistów,
96
224000
3000
Mierzyli zwłaszcza w elitę i intelektualistów,
04:02
the artistsartyści, the dancersTancerze.
97
227000
2000
artystów, tancerki.
04:04
And at the endkoniec of the warwojna,
98
229000
2000
Pod koniec wojny
04:06
there were only 30 of these classicalklasyczny dancersTancerze still livingżycie.
99
231000
3000
zostało ich tylko 30.
04:09
And the womenkobiety, who I was so privilegeduprzywilejowany to meetspotykać się
100
234000
3000
Dane mi było spotkać
04:12
when there were threetrzy survivorsktórzy przeżyli,
101
237000
2000
trzy z tych, które przeżyły.
04:14
told these storieshistorie about lyingkłamstwo in theirich cotsłóżeczka dziecięce
102
239000
2000
Opowiadały, jak leżąc na pryczach
04:16
in the refugeeuchodźca campsobozy.
103
241000
2000
w obozie dla uchodźców
04:18
They said they would try so hardciężko
104
243000
2000
z całych sił próbowały
04:20
to rememberZapamiętaj the fragmentspaprochy of the dancetaniec,
105
245000
3000
zapamiętać fragmenty tańca
04:23
hopingmieć nadzieję that othersinni were aliveżywy and doing the samepodobnie.
106
248000
3000
w nadziei, że inne żyją i robią to samo.
04:26
And one womankobieta stoodstał there with this perfectidealny carriagewagon,
107
251000
3000
Jedna z nich, w doskonałej postawie,
04:29
her handsręce at her sidebok,
108
254000
2000
z rękami po bokach,
04:31
and she talkedrozmawialiśmy about
109
256000
2000
opowiadała o tym,
04:33
the reunionReunion of the 30 after the warwojna
110
258000
2000
jak spotkały się 30 lat po wojnie,
04:35
and how extraordinaryniezwykły it was.
111
260000
2000
i jakie to było niezwykłe.
04:37
And these bigduży tearsłzy fellspadł down her facetwarz,
112
262000
2000
Wielkie łzy płynęły jej po twarzy,
04:39
but she never liftedwzniesiony her handsręce to moveruszaj się them.
113
264000
3000
ale nie próbowała ich wycierać.
04:42
And the womenkobiety decidedzdecydowany that they would trainpociąg
114
267000
3000
Kobiety postanowiły uczyć
04:45
not the nextNastępny generationgeneracja of girlsdziewczyny, because they had growndorosły too oldstary alreadyjuż,
115
270000
3000
jednak nie pokolenie córek, bo te już wyrosły,
04:48
but the nextNastępny generationgeneracja.
116
273000
2000
tylko pokolenie wnuczek.
04:50
And I satsob there in the studiostudio
117
275000
2000
Siedziałam w studio
04:52
watchingoglądanie these womenkobiety clappingklaskanie theirich handsręce --
118
277000
2000
obserwując jak klaszczą w ręce
04:54
beautifulpiękny rhythmsrytmy --
119
279000
2000
piękne rytmy
04:56
as these little fairywróżka pixieschochliki
120
281000
2000
a te małe rusałki
04:58
were dancingtaniec around them,
121
283000
2000
pląsały wokół nich
05:00
wearingma na sobie these beautifulpiękny silkjedwab colorszabarwienie.
122
285000
2000
w ślicznych, kolorowych jedwabiach.
05:02
And I thought, after all this atrocityokrucieństwa,
123
287000
3000
Pomyślałam, że po tylu okrucieństwach
05:05
this is how humanczłowiek beingsIstoty really praymodlić się.
124
290000
3000
tak właśnie modlą się istoty ludzkie.
05:08
Because they're focusedskupiony on honoringku czci
125
293000
3000
Skupiają się na uczczeniu tego,
05:11
what is mostwiększość beautifulpiękny about our pastprzeszłość
126
296000
3000
co najpiękniejsze w przeszłości
05:14
and buildingbudynek it into
127
299000
2000
by posłużyło do budowy
05:16
the promiseobietnica of our futureprzyszłość.
128
301000
2000
w obietnicy dla przyszłości.
05:18
And what these womenkobiety understoodzrozumiany
129
303000
2000
Te kobiety zrozumiały,
05:20
is sometimesczasami the mostwiększość importantważny things that we do
130
305000
2000
że czasem najważniejsze
05:22
and that we spendwydać our time on
131
307000
2000
w tym, co robimy
05:24
are those things that we cannotnie może measurezmierzyć.
132
309000
3000
są rzeczy niemierzalne.
05:28
I alsorównież have been touchedwzruszony
133
313000
2000
Poruszyła mnie także
05:30
by the darkciemny sidebok of powermoc and leadershipprzywództwo.
134
315000
3000
ciemna strona mocy i przywództwa.
05:33
And I have learnednauczyli that powermoc,
135
318000
2000
Dowiedziałam się,
05:35
particularlyszczególnie in its absoluteabsolutny formformularz,
136
320000
2000
że zwłaszcza w formie absolutnej
05:37
is an equalrówny opportunityokazja providerdostawcy.
137
322000
3000
siła daje szansę każdemu.
05:40
In 1986, I movedprzeniósł to RwandaRwanda,
138
325000
2000
W 1986 r. przeprowadziłam się do Rwandy
05:42
and I workedpracował with a very smallmały groupGrupa of RwandanRwandyjski womenkobiety
139
327000
3000
i pracowałam z grupką kobiet
05:45
to startpoczątek that country'skraju first microfinancemikrofinansowania bankBank.
140
330000
2000
przy założeniu banku mikro-pożyczkowego.
05:47
And one of the womenkobiety was AgnesAgnes --
141
332000
3000
Jedna z nich, Agnes,
05:50
there on your extremeskrajny left --
142
335000
2000
na końcu z lewej,
05:52
she was one of the first threetrzy
143
337000
2000
była jedną z pierwszych trzech
05:54
womenkobiety parliamentariansparlamentarzystów in RwandaRwanda,
144
339000
2000
parlamentarzystek w Rwandzie
05:56
and her legacydziedzictwo should have been
145
341000
2000
i powinna była zostać
05:58
to be one of the mothersmatki of RwandaRwanda.
146
343000
3000
jedną z matek Rwandy.
06:01
We builtwybudowany this institutioninstytucja basedna podstawie on socialspołeczny justicesprawiedliwość,
147
346000
2000
Budowaliśmy w oparciu
06:03
genderpłeć equitykapitał własny,
148
348000
2000
o sprawiedliwość społeczną, równość płci
06:05
this ideapomysł of empoweringwzmacnianie womenkobiety.
149
350000
3000
ideę równouprawnienia kobiet.
06:09
But AgnesAgnes caredpod opieką more about the trappingsparada of powermoc
150
354000
3000
Jednak Agnes wolała przywileje władzy,
06:12
than she did principlezasada at the endkoniec.
151
357000
2000
niż zasady.
06:14
And thoughchociaż she had been partczęść of buildingbudynek a liberalliberalne partyprzyjęcie,
152
359000
3000
Choć współtworzyła partię liberalną,
06:17
a politicalpolityczny partyprzyjęcie
153
362000
2000
partię polityczną
06:19
that was focusedskupiony on diversityróżnorodność and tolerancetolerancja,
154
364000
3000
opartą na dywersyfikacji i tolerancji,
06:22
about threetrzy monthsmiesiące before the genocideludobójstwo, she switchedprzełączony partiesimprezy
155
367000
2000
na 3 miesiące przed ludobójstwem
06:24
and joinedDołączył the extremistekstremistycznych partyprzyjęcie, HutuHutu PowerZasilania,
156
369000
3000
przeszła do ekstremistycznej partii Hutu Power
06:27
and she becamestał się the MinisterMinister of JusticeSprawiedliwości
157
372000
2000
zostając minister sprawiedliwości
06:29
underpod the genocideludobójstwo regimereżim
158
374000
2000
w ludobójczym reżimie.
06:31
and was knownznany for incitingpodżeganie menmężczyźni to killzabić fasterszybciej
159
376000
3000
Podżegała ludzi, by zabijali szybciej,
06:34
and stop behavingzachowuje się like womenkobiety.
160
379000
2000
przestali zachowywać się jak kobiety.
06:36
She was convictedskazany
161
381000
2000
Została skazana
06:38
of categoryKategoria one crimeszbrodnie of genocideludobójstwo.
162
383000
3000
za zbrodnie ludobójstwa.
06:41
And I would visitodwiedzić her in the prisonswięzień,
163
386000
3000
Odwiedzałam ją w więzieniach,
06:44
sittingposiedzenie side-by-sideside-by-side, kneeskolana touchingwzruszające,
164
389000
3000
siedziałam tuż obok
06:47
and I would have to admitprzyznać to myselfsiebie
165
392000
2000
i musiałam przyznać samej sobie,
06:49
that monsterspotworów exististnieć in all of us,
166
394000
3000
że potwory istnieją w każdym z nas,
06:52
but that maybe it's not monsterspotworów so much,
167
397000
2000
choć może nie potwory,
06:54
but the brokenzłamany partsCzęści of ourselvesmy sami,
168
399000
3000
a przetrącone jaźnie,
06:57
sadnessessadnesses, secretsekret shamewstyd,
169
402000
3000
smutek, skrywany wstyd.
07:00
and that ultimatelyostatecznie it's easyłatwo for demagoguesdemagogów
170
405000
3000
Demagodzy z łatwością
07:03
to preyzdobycz on those partsCzęści,
171
408000
2000
żerują na tych częściach,
07:05
those fragmentspaprochy, if you will,
172
410000
2000
fragmentach,
07:07
and to make us look at other beingsIstoty, humanczłowiek beingsIstoty,
173
412000
3000
każą nam patrzeć na innych
07:10
as lessermałopolskie than ourselvesmy sami --
174
415000
3000
z pogardą
07:13
and in the extremeskrajny, to do terriblestraszny things.
175
418000
3000
a czasem robić rzeczy straszliwe.
07:16
And there is no groupGrupa
176
421000
2000
Nie ma grupy
07:18
more vulnerablewrażliwy to those kindsrodzaje of manipulationsmanipulacje
177
423000
3000
bardziej podatnej na taką manipulację,
07:21
than youngmłody menmężczyźni.
178
426000
2000
niż młodzi mężczyźni.
07:23
I've heardsłyszał it said that the mostwiększość dangerousniebezpieczny animalzwierzę on the planetplaneta
179
428000
3000
Ponoć młody mężczyzna
07:26
is the adolescentmłodzieży malemęski.
180
431000
2000
to najgroźniejsze zwierzę na ziemi.
07:28
And so in a gatheringzebranie
181
433000
2000
Podczas zgromadzeń
07:30
where we're focusedskupiony on womenkobiety,
182
435000
2000
skupiamy się na kobietach.
07:32
while it is so criticalkrytyczny that we investinwestować in our girlsdziewczyny
183
437000
3000
Choć powinniśmy inwestować w dziewczęta,
07:35
and we even the playinggra fieldpole
184
440000
2000
wyrównywać ich szanse
07:37
and we find wayssposoby to honorhonor them,
185
442000
3000
i traktować z godnością,
07:40
we have to rememberZapamiętaj that the girlsdziewczyny and the womenkobiety
186
445000
3000
musimy pamiętać, że dziewczęta i kobiety
07:43
are mostwiększość isolatedodosobniony and violatednaruszone
187
448000
2000
najczęściej izoluje się, gwałci
07:45
and victimizedofiarą and madezrobiony invisibleniewidzialny
188
450000
2000
poddaje represjom i usuwa w cień
07:47
in those very societiesspołeczeństwa
189
452000
2000
właśnie w społeczeństwach,
07:49
where our menmężczyźni and our boyschłopcy
190
454000
2000
w których nasi mężczyźni i chłopcy
07:51
feel disempowereddisempowered,
191
456000
2000
czują się bezradni,
07:53
unableniezdolny to providezapewniać.
192
458000
2000
pozbawieni możliwości dbania o bliskich. || WL: niezdolni do utrzymania bliskich/zapewnienia utrzymania
07:55
And that, when they sitsiedzieć on those streetulica cornersnarożniki
193
460000
3000
Kiedy przesiadują na rogach ulic, || WL: Kiedy przesiadują na ulicach, (wydaje mi się, że rogi nie są istotne)
07:58
and all they can think of in the futureprzyszłość
194
463000
2000
a przyszłość oznacza dla nich
08:00
is no jobpraca, no educationEdukacja,
195
465000
2000
brak pracy, wykształcenia,
08:02
no possibilitymożliwość,
196
467000
2000
możliwości
08:04
well then it's easyłatwo to understandzrozumieć
197
469000
2000
łatwo zrozumieć,
08:06
how the greatestnajwiększy sourceźródło of statusstatus
198
471000
2000
że najłatwiej osiągnąć status
08:08
can come from a uniformmundur
199
473000
2000
dzięki mundurom
08:10
and a gunpistolet.
200
475000
2000
i broni.
08:12
SometimesCzasami very smallmały investmentsinwestycje
201
477000
2000
Czasem najdrobniejsza inwestycja
08:14
can releasewydanie enormousogromny, infinitenieskończony potentialpotencjał
202
479000
2000
potrafi uruchomić olbrzymi, nieskonczony potencjał,
08:16
that existsistnieje in all of us.
203
481000
2000
istniejący w każdym z nas.
08:18
One of the AcumenBystrość FundFundusz fellowstowarzysze at my organizationorganizacja,
204
483000
2000
Jeden z członków Fundacji Akumen,
08:20
SurajSuraj SudhakarJaczyńska,
205
485000
2000
Suraj Sudhakar,
08:22
has what we call moralmorał imaginationwyobraźnia --
206
487000
3000
ma tzw. wyobraźnię moralną.
08:25
the abilityzdolność to put yourselfsiebie in anotherinne person'sosoby shoesbuty
207
490000
2000
Umie stanąć na czyimś miejscu
08:27
and leadprowadzić from that perspectiveperspektywiczny.
208
492000
2000
i prowadzić z cudzej perspektywy.
08:29
And he's been workingpracujący with this youngmłody groupGrupa of menmężczyźni
209
494000
4000
Pracował z grupą młodych mężczyzn
08:33
who come from the largestNajwiększa slumslums in the worldświat, KiberaKibera.
210
498000
3000
z Kibery, największego slumsu świata.
08:36
And they're incredibleniesamowite guys.
211
501000
2000
To niezwykli faceci.
08:38
And togetherRazem they startedRozpoczęty a bookksiążka clubKlub
212
503000
2000
Załozyli klub książki
08:40
for a hundredsto people in the slumsslumsy,
213
505000
2000
dla setek ludzi ze slumsów
08:42
and they're readingczytanie manywiele TEDTED authorsautorski and likingupodobań it.
214
507000
3000
czytują i lubią wielu autorów TED.
08:45
And then they createdstworzony a businessbiznes planplan competitionzawody.
215
510000
3000
Rozpisali konkurs na biznes plan.
08:48
Then they decidedzdecydowany that they would do TEDx'sTEDx's.
216
513000
3000
Postanowili zorganizować TEDx.
08:51
And I have learnednauczyli so much
217
516000
2000
Mnóstwo się nauczyłam
08:53
from ChrisChris and KevinKevin
218
518000
2000
od Chrisa, Kevina,
08:55
and AlexAlex and HerbertHerbert
219
520000
2000
Alexa i Herberta
08:57
and all of these youngmłody menmężczyźni.
220
522000
2000
i wielu innych.
08:59
AlexAlex, in some wayssposoby, said it bestNajlepiej.
221
524000
2000
Alex ujął to najlepiej:
09:01
He said, "We used to feel like nobodiesNobodies,
222
526000
2000
"Czuliśmy się jak nikt,
09:03
but now we feel like somebodieskimś."
223
528000
2000
teraz czujemy się jak ktoś."
09:05
And I think we have it all wrongźle
224
530000
2000
Uważam, że mylimy się całkowicie
09:07
when we think that incomedochód is the linkpołączyć.
225
532000
2000
stawiając dochody na pierwszym miejscu.
09:09
What we really yearntęsknić for as humanczłowiek beingsIstoty
226
534000
2000
Istoty ludzkie chcą przede wszystkim
09:11
is to be visiblewidoczny to eachkażdy other.
227
536000
3000
być widzialne dla innych.
09:14
And the reasonpowód these youngmłody guys
228
539000
2000
Tamci chłopcy
09:16
told me that they're doing these TEDx'sTEDx's
229
541000
2000
organizowali TEDx dlatego,
09:18
is because they were sickchory and tiredzmęczony
230
543000
2000
że mieli powyżej uszu,
09:20
of the only workshopswarsztaty comingprzyjście to the slumsslumsy
231
545000
3000
że jedyne szkolenia w slamsach
09:23
beingistota those workshopswarsztaty focusedskupiony on HIVHIV,
232
548000
3000
dotyczą HIV,
09:26
or at bestNajlepiej, microfinancemikrofinansowania.
233
551000
2000
a w najlepszym razie - mikro pożyczek.
09:28
And they wanted to celebrateświętować
234
553000
2000
Chcieli uczcić to,
09:30
what's beautifulpiękny about KiberaKibera and MathareMathare --
235
555000
3000
co piękne w Kiberze i Mathare:
09:33
the photojournalistsfotoreporterów and the creativeskreacje,
236
558000
2000
fotoreporterów, twórców,
09:35
the graffitigraffiti artistsartyści, the teachersnauczyciele and the entrepreneursprzedsiębiorców.
237
560000
3000
artystów grafitti, nauczycieli, przedsiębiorców.
09:38
And they're doing it.
238
563000
2000
Teraz to robią.
09:40
And my hat'sczapki off to you in KiberaKibera.
239
565000
3000
Chylę przed nimi czoła.
09:43
My ownwłasny work focusesskupia się
240
568000
2000
W pracy skupiam się
09:45
on makingzrobienie philanthropyfilantropia more effectiveefektywny
241
570000
3000
na zwiększaniu efektywności filantropii
09:48
and capitalismkapitalizm more inclusivewłącznie.
242
573000
3000
i włączaniu ludzi w kapitalizm.
09:51
At AcumenBystrość FundFundusz, we take philanthropicfilantropijny resourceszasoby
243
576000
3000
W fundacji Acumen kierujemy filantropię
09:54
and we investinwestować what we call patientcierpliwy capitalkapitał --
244
579000
2000
do inwestowania tzw. kapitału cierpliwości,
09:56
moneypieniądze that will investinwestować in entrepreneursprzedsiębiorców who see the poorubogi
245
581000
3000
środków dla przedsiębiorców postrzegających ubogich
09:59
not as passivebierny recipientsAdresaci of charitydobroczynność,
246
584000
2000
nie jako biernych odbiorów dobroczynności,
10:01
but as full-bodiedmocny agentsagentów of changezmiana
247
586000
2000
lecz pełnowartościowych autorów zmian,
10:03
who want to solverozwiązać theirich ownwłasny problemsproblemy
248
588000
2000
chcących rozwiązać własne problemy
10:05
and make theirich ownwłasny decisionsdecyzje.
249
590000
2000
i podejmować własne decyzje.
10:07
We leavepozostawiać our moneypieniądze for 10 to 15 yearslat,
250
592000
2000
Zostawiamy pieniądze na 10 - 15 lat,
10:09
and when we get it back, we investinwestować in other innovationsinnowacje
251
594000
2000
a po spłacie inwestujemy w kolejne innowacje
10:11
that focusskupiać on changezmiana.
252
596000
2000
wspomagające zmiany.
10:13
I know it worksPrace.
253
598000
2000
Wiem, że to działa.
10:15
We'veMamy investedzainwestowany more than 50 millionmilion dollarsdolarów in 50 companiesfirmy,
254
600000
3000
Włożyliśmy ponad 50 mln dolarów w 50 firm.
10:18
and those companiesfirmy have broughtprzyniósł anotherinne 200 millionmilion dollarsdolarów
255
603000
3000
Te firmy wypracowały kolejme 200 mln dolarów
10:21
into these forgottenzapomniany marketsrynki.
256
606000
2000
na tych zapomnianych rynkach.
10:23
This yearrok alonesam, they'veoni delivereddostarczone 40 millionmilion servicesusługi
257
608000
3000
W tym roku mają na koncie 40 mln. usług,
10:26
like maternalze strony matki healthzdrowie careopieka and housingmieszkaniowy,
258
611000
2000
jak opieka zdrowotna dla matek, mieszkania,
10:28
emergencynagły wypadek servicesusługi, solarsłoneczny energyenergia,
259
613000
3000
pogotowie, energia słoneczna,
10:31
so that people can have more dignitygodność
260
616000
2000
by dać ludziom godność
10:33
in solvingrozwiązywanie theirich problemsproblemy.
261
618000
2000
przy rozwiązywaniu własnych problemów.
10:36
PatientPacjent capitalkapitał is uncomfortableniewygodny
262
621000
2000
Kapitał cierpliwości jest niewygodny
10:38
for people searchingbadawczy for simpleprosty solutionsrozwiązania,
263
623000
2000
dla poszukiwaczy prostych rozwiązań,
10:40
easyłatwo categorieskategorie,
264
625000
2000
łatwych kategorii,
10:42
because we don't see profitzysk as a blunttępe instrumentinstrument.
265
627000
3000
bo nie uznajemy dochodu za narzędzie.
10:45
But we find those entrepreneursprzedsiębiorców
266
630000
2000
Szukamy przedsiębiorców,
10:47
who put people and the planetplaneta
267
632000
2000
którzy mieszkańców planety
10:49
before profitzysk.
268
634000
2000
stawiają przed dochodem.
10:51
And ultimatelyostatecznie, we want to be partczęść of a movementruch
269
636000
3000
Chcemy być częścią ruchu,
10:54
that is about measuringzmierzenie impactwpływ,
270
639000
2000
mierzącego efekty,
10:56
measuringzmierzenie what is mostwiększość importantważny to us.
271
641000
3000
mierzącego to, co dla nas istotnie.
10:59
And my dreamśnić is we'lldobrze have a worldświat one day
272
644000
3000
Marzę, że nadejdzie dzień,
11:02
where we don't just honorhonor those who take moneypieniądze
273
647000
2000
kiedy obdarzymy szacunkiem nie tych,
11:04
and make more moneypieniądze from it,
274
649000
2000
którzy z powodzeniem obracają pieniędzmi,
11:06
but we find those individualsosoby prywatne who take our resourceszasoby
275
651000
3000
lecz tych, którzy dzięki dostępnym środkom
11:09
and convertkonwertować it into changingwymiana pieniędzy the worldświat
276
654000
2000
zmieniają świat
11:11
in the mostwiększość positivepozytywny wayssposoby.
277
656000
2000
w pozytywny sposób.
11:13
And it's only when we honorhonor them
278
658000
2000
Dopiero kiedy ich docenimy,
11:15
and celebrateświętować them and give them statusstatus
279
660000
2000
uczcimy i zapewnimy pozycję,
11:17
that the worldświat will really changezmiana.
280
662000
3000
zmieni się świat.
11:20
Last MayMoże I had this extraordinaryniezwykły 24-hour-godzina periodokres
281
665000
3000
Pewnego dnia maja zeszłego roku
11:23
where I saw two visionswizje of the worldświat
282
668000
2000
dane mi było zobaczyć dwie wizje świata,
11:25
livingżycie side-by-sideside-by-side --
283
670000
2000
jedna koło drugej.
11:27
one basedna podstawie on violenceprzemoc
284
672000
2000
Jedna oparta na przemocy,
11:29
and the other on transcendencetranscendencji.
285
674000
2000
druga na transcendencji.
11:31
I happenedstało się to be in LahoreLahore, PakistanPakistan
286
676000
2000
Miało to miejsce w Lahore w Pakistanie,
11:33
on the day that two mosquesmeczety were attackedzaatakowany
287
678000
2000
kiedy dwa meczety
11:35
by suicidesamobójstwo bombersbombowce.
288
680000
2000
zaatakowali zamachowcy - samobójcy.
11:37
And the reasonpowód these mosquesmeczety were attackedzaatakowany
289
682000
2000
Zaatakowano je dlatego,
11:39
is because the people prayingmodląc się insidewewnątrz
290
684000
2000
że modlili się w nich ludzie
11:41
were from a particularszczególny sectsekty of IslamIslam
291
686000
2000
z pewnego odłamu Islamu,
11:43
who fundamentalistsfundamentaliści don't believe are fullycałkowicie MuslimMuzułmanin.
292
688000
3000
którego nie uznają fundamentaliści.
11:46
And not only did those suicidesamobójstwo bombersbombowce
293
691000
2000
Zamachowcy nie tylko
11:48
take a hundredsto liveszyje,
294
693000
2000
pozbawili życia setki ludzi.
11:50
but they did more,
295
695000
2000
Zrobili więcej,
11:52
because they createdstworzony more hatrednienawiść, more ragewściekłość, more fearstrach
296
697000
3000
bo zwiększyli nienawiść, gniew i strach,
11:55
and certainlyna pewno despairrozpacz.
297
700000
3000
a na pewno rozpacz.
11:58
But lessmniej than 24 hoursgodziny,
298
703000
2000
W niecałe 24 godziny później
12:00
I was 13 milesmile away from those mosquesmeczety,
299
705000
3000
13 mil od tych meczetów
12:03
visitingprzyjezdny one of our AcumenBystrość investeesjednostek,
300
708000
2000
odwiedzałam kredytobiorcę Acumenu,
12:05
an incredibleniesamowite man, JawadJawad AslamAslam,
301
710000
2000
niezwykłego człowieka, Jawada Aslama,
12:07
who daresodważy się to liverelacja na żywo a life of immersionzanurzenie.
302
712000
3000
który ośmiela się żyć pełną piersią.
12:10
BornUr. and raisedpodniesiony in BaltimoreBaltimore,
303
715000
2000
Urodzony i wychowany w Baltimore
12:12
he studiedbadane realreal estatemajątek, workedpracował in commercialReklama w telewizji realreal estatemajątek,
304
717000
3000
studiował nieruchomości i pracował w komercyjnej agencji.
12:15
and after 9/11 decidedzdecydowany he was going to PakistanPakistan to make a differenceróżnica.
305
720000
3000
Po 11 września wrócił do Pakistanu, żeby dokonać zmian.
12:18
For two yearslat, he hardlyledwie madezrobiony any moneypieniądze, a tinymalutki stipendstypendium,
306
723000
3000
Przez dwa lata zarabiał grosze, małe stypendium,
12:21
but he apprenticeduczniem with this incredibleniesamowite housingmieszkaniowy developerdeweloper
307
726000
3000
ale terminował u niezwykłego dewelopera nieruchomości,
12:24
namedo imieniu TasneemTasneem SaddiquiSaddiqui.
308
729000
3000
Tasneema Saddiquiego.
12:27
And he had a dreamśnić that he would buildbudować a housingmieszkaniowy communityspołeczność
309
732000
2000
Marzył, żeby zbudować osiedle
12:29
on this barrenjałowy piecekawałek of landwylądować
310
734000
2000
na tych nieużytkach,
12:31
usingza pomocą patientcierpliwy capitalkapitał,
311
736000
2000
dzięki kapitałowi cierpliwości,
12:33
but he continuednieprzerwany to payzapłacić a pricecena.
312
738000
2000
ale drogo go to kosztowało.
12:35
He stoodstał on moralmorał groundziemia
313
740000
2000
Ze względów moralnych
12:37
and refusedodmówił to payzapłacić bribesłapówki.
314
742000
2000
odmawiał płacenia łapówek.
12:39
It tookwziął almostprawie two yearslat just to registerzarejestrować the landwylądować.
315
744000
3000
Sama rejestracja gruntów zajęła 2 lata.
12:42
But I saw how the levelpoziom of moralmorał standardstandard can risewzrost
316
747000
3000
Przekonałam się, że moralne standardy
12:45
from one person'sosoby actionczynność.
317
750000
3000
może podnieść postawa jednego człowieka.
12:48
TodayDzisiaj, 2,000 people liverelacja na żywo in 300 housesdomy
318
753000
3000
Dzisiaj 2000 ludzi mieszka w 300 domach
12:51
in this beautifulpiękny communityspołeczność.
319
756000
2000
na tym pięknym osiedlu.
12:53
And there's schoolsszkoły and clinicskliniki and shopssklepy.
320
758000
3000
Są szkoły, kliniki i sklepy.
12:56
But there's only one mosqueMeczet.
321
761000
2000
Ale tylko jeden meczet.
12:58
And so I askedspytał JawadJawad,
322
763000
2000
Zapytałam Jawada:
13:00
"How do you guys navigatenawigować? This is a really diverseróżnorodny communityspołeczność.
323
765000
3000
"Jak dajecie sobie radę? To zróżnicowana społeczność.
13:03
Who getsdostaje to use the mosqueMeczet on FridaysPiątki?"
324
768000
2000
Kto używa meczetu w piątki?"
13:05
He said, "Long storyfabuła.
325
770000
2000
Odparł: "Dużo by mówić.
13:07
It was hardciężko, it was a difficulttrudny roadDroga,
326
772000
3000
Przeszliśmy trudną drogę,
13:10
but ultimatelyostatecznie the leadersprzywódcy of the communityspołeczność cameoprawa ołowiana witrażu togetherRazem,
327
775000
3000
ale w końcu liderzy społeczności połączyli siły
13:13
realizingzrealizowanie we only have eachkażdy other.
328
778000
3000
zrozumiawszy, że mają tylko siebie nawzajem.
13:16
And we decidedzdecydowany that we would electwybiera
329
781000
2000
Postanowiliśmy wybrać
13:18
the threetrzy mostwiększość respectedszanowany imamsimamów,
330
783000
2000
trzech najbardziej szanowanych imamów,
13:20
and those imamsimamów would take turnsskręca,
331
785000
2000
którzy na zmianę prowadzą
13:22
they would rotateobracać się who would say FridayPiątek prayermodlitwa.
332
787000
2000
piątkowe modlitwy.
13:24
But the wholecały communityspołeczność,
333
789000
2000
A cała społeczność,
13:26
all the differentróżne sectssekty, includingwłącznie z Shi'aSzyicki and SunniSunnici,
334
791000
3000
wszystkie odłamy: szyici i sunnici,
13:29
would sitsiedzieć togetherRazem and praymodlić się."
335
794000
3000
siedzą i modlą się razem."
13:32
We need that kinduprzejmy of moralmorał leadershipprzywództwo and courageodwaga
336
797000
2000
Potrzeba nam takiego przywództwa i odwagi
13:34
in our worldsświaty.
337
799000
2000
w naszym świecie.
13:36
We facetwarz hugeolbrzymi issuesproblemy as a worldświat --
338
801000
3000
Stoimy przed wielkimi problemami:
13:39
the financialbudżetowy crisiskryzys,
339
804000
2000
kryzys finansowy,
13:41
globalświatowy warmingogrzewanie
340
806000
2000
globalne ocieplenie
13:43
and this growingrozwój sensesens of fearstrach and othernessinność.
341
808000
3000
i coraz większy strach przed odmiennością
13:46
And everykażdy day we have a choicewybór.
342
811000
3000
Każdego dnia możemy wybrać
13:49
We can take the easierłatwiejsze roadDroga,
343
814000
2000
między łatwiejszą,
13:51
the more cynicalcyniczny roadDroga,
344
816000
2000
bardziej cyniczną drogą,
13:53
whichktóry is a roadDroga basedna podstawie on
345
818000
2000
opartą czasem na marzeniach o przeszłości,
13:55
sometimesczasami dreamsmarzenia of a pastprzeszłość that never really was,
346
820000
3000
której nigdy nie było,
13:58
a fearstrach of eachkażdy other,
347
823000
3000
wzajemnego strachu,
14:01
distancingdystansując and blamewinić.
348
826000
2000
odpychania i obwiniania,
14:03
Or we can take the much more difficulttrudny pathścieżka
349
828000
3000
albo obrać trudniejszą drogę
14:06
of transformationtransformacja, transcendencetranscendencji,
350
831000
2000
transformacji, transcendencji,
14:08
compassionwspółczucie and love,
351
833000
2000
współczucia i miłości,
14:10
but alsorównież accountabilityodpowiedzialność and justicesprawiedliwość.
352
835000
3000
lecz też odpowiedzialności i sprawiedliwości.
14:14
I had the great honorhonor
353
839000
2000
Miałam zaszczyt pracować
14:16
of workingpracujący with the childdziecko psychologistpsycholog DrDr. RobertRobert ColesColes,
354
841000
3000
z psychologiem dziecięcym, dr Robertem Colesem,
14:19
who stoodstał up for changezmiana
355
844000
2000
który wstawił się za zmianami
14:21
duringpodczas the CivilCywilnego RightsPrawa movementruch in the UnitedStany Zjednoczone StatesPaństwa.
356
846000
3000
podczas ruchu praw cywilnych w USA.
14:24
And he tellsmówi this incredibleniesamowite storyfabuła
357
849000
2000
Opowiada niezwykłą historię.
14:26
about workingpracujący with a little six-year-oldsześciolatek girldziewczyna namedo imieniu RubyRuby BridgesMosty,
358
851000
3000
Pracował kiedyś z sześcioletnią Ruby Bridges,
14:29
the first childdziecko to desegregatedesegregate schoolsszkoły in the SouthPołudniowa --
359
854000
3000
pierwszym czarnym dzieckiem w białej szkole Południa,
14:32
in this casewalizka, NewNowy OrleansOrlean.
360
857000
2000
w Nowym Orleanie.
14:34
And he said that everykażdy day
361
859000
2000
Mówił, jak każdego dnia
14:36
this six-year-oldsześciolatek, dressedubrany in her beautifulpiękny dresssukienka,
362
861000
2000
sześciolatka w ślicznej sukience
14:38
would walkspacerować with realreal gracełaski
363
863000
2000
szła z wdziękiem
14:40
throughprzez a phalanxFalanga of whitebiały people
364
865000
3000
przez tłum białych ludzi,
14:43
screamingkrzyczeć angrilyze złością, callingpowołanie her a monsterpotwór,
365
868000
2000
którzy wrzeszczeli, wyzywali od potworów,
14:45
threateninggroźne to poisonzatruć her --
366
870000
2000
grozili otruciem.
14:47
distortedzniekształcony facestwarze.
367
872000
2000
Wykrzywione twarze.
14:49
And everykażdy day he would watch her,
368
874000
2000
Obserwował ją codziennie
14:51
and it lookedspojrzał like she was talkingmówić to the people.
369
876000
2000
i zdawało mu się, że ona do nich mówi.
14:53
And he would say, "RubyRuby, what are you sayingpowiedzenie?"
370
878000
2000
"Ruby, co mówisz?"
14:55
And she'dSzopa say, "I'm not talkingmówić."
371
880000
2000
"Wcale nie mówię".
14:57
And finallywreszcie he said, "RubyRuby, I see that you're talkingmówić.
372
882000
2000
"Widzę, że ruszasz ustami.
14:59
What are you sayingpowiedzenie?"
373
884000
2000
Co mówisz?"
15:01
And she said, "DrDr. ColesColes, I am not talkingmówić;
374
886000
2000
"Doktorze, nie mówię,
15:03
I'm prayingmodląc się."
375
888000
2000
tylko się modlę."
15:05
And he said, "Well, what are you prayingmodląc się?"
376
890000
3000
"A o co się modlisz?"
15:08
And she said, "I'm prayingmodląc się, 'Father' Ojcem, forgiveprzebaczyć them,
377
893000
2000
"Ojcze, przebacz im,
15:10
for they know not what they are doing.'"
378
895000
3000
bo nie wiedzą, co czynią."
15:13
At agewiek sixsześć,
379
898000
2000
W wieku sześciu lat
15:15
this childdziecko was livingżycie a life of immersionzanurzenie,
380
900000
3000
żyła pełną piersią,
15:18
and her familyrodzina paidpłatny a pricecena for it.
381
903000
2000
za co przyszło zapłacić jej rodzinie.
15:20
But she becamestał się partczęść of historyhistoria
382
905000
2000
Przeszła do historii
15:22
and openedotwierany up this ideapomysł
383
907000
2000
i utorowała drogę idei,
15:24
that all of us should have accessdostęp to educationEdukacja.
384
909000
3000
że każdy powinien mieć dostęp do wykształcenia.
15:29
My finalfinał storyfabuła is about a youngmłody, beautifulpiękny man
385
914000
2000
Na koniec opowiem o młodym, przystojnym mężczyźnie,
15:31
namedo imieniu JosephatJosephat ByaruhangaByaruhanga,
386
916000
2000
imieniem Josephat Byaruhanga,
15:33
who was anotherinne AcumenBystrość FundFundusz fellowfacet,
387
918000
2000
kolejnym członku Funduszu Acumen,
15:35
who hailspochodzi from UgandaUganda, a farmingrolnictwo communityspołeczność.
388
920000
3000
rodem z Ugandy, ze społeczności rolniczej.
15:38
And we placedumieszczony him in a companyfirma in WesternWestern KenyaKenia,
389
923000
3000
Umieśliśmy go w firmie w Kenii Zachodniej,
15:41
just 200 milesmile away.
390
926000
2000
odległej o 200 mil.
15:43
And he said to me at the endkoniec of his yearrok,
391
928000
3000
Pod koniec roku powiedział mi,
15:46
"JacquelineJacqueline, it was so humblingupokarzające,
392
931000
2000
że to była lekcja skromności,
15:48
because I thought as a farmerrolnik and as an AfricanAfrykańska
393
933000
3000
"Jako rolnik i Afrykanin sądziłem,
15:51
I would understandzrozumieć how to transcendprzekroczyć culturekultura.
394
936000
2000
że potrafię wyjść ponad kulturę.
15:53
But especiallyszczególnie when I was talkingmówić to the AfricanAfrykańska womenkobiety,
395
938000
3000
Zwłaszcza rozmawiając z afrykańskimi kobietami
15:56
I sometimesczasami madezrobiony these mistakesbłędy --
396
941000
2000
popełniałem pomyłki.
15:58
it was so hardciężko for me to learnuczyć się how to listen."
397
943000
2000
Z trudem uczyłem się słuchać.
16:00
And he said, "So I concludewyciągnąć wniosek that, in manywiele wayssposoby,
398
945000
2000
Doszedłem do wniosku, że pod wieloma względami
16:02
leadershipprzywództwo is like a paniclewiechy of riceRyż.
399
947000
3000
przywództwo przypomina wiechę ryżu.
16:05
Because at the heightwysokość of the seasonpora roku,
400
950000
2000
W sezonie,
16:07
at the heightwysokość of its powersuprawnienie,
401
952000
2000
u szczytu mocy,
16:09
it's beautifulpiękny, it's greenZielony, it nourishesodżywia the worldświat,
402
954000
3000
jest piękna, zielona i żywi świat,
16:12
it reachessięga to the heavensniebiosa."
403
957000
2000
sięgając nieba.
16:14
And he said, "But right before the harvestżniwa,
404
959000
3000
Ale tuż przed zbiorem
16:17
it bendszakręty over
405
962000
2000
ugina się
16:19
with great gratitudewdzięczność and humilitypokora
406
964000
2000
z wdzięcznością i pokorą,
16:21
to touchdotknąć the earthZiemia from where it cameoprawa ołowiana witrażu."
407
966000
3000
by dotknąć ziemi, z której powstała."
16:25
We need leadersprzywódcy.
408
970000
2000
Potrzeba nam liderów.
16:27
We ourselvesmy sami need to leadprowadzić
409
972000
3000
Sami też musimy przewodzić
16:30
from a placemiejsce that has the audacityśmiałość
410
975000
2000
wychodząc ze śmiałego założenia,
16:32
to believe we can, ourselvesmy sami,
411
977000
2000
że uda nam się
16:34
extendposzerzać the fundamentalfundamentalny assumptionzałożenie
412
979000
2000
przekonać każdego mężczyznę, kobietę i dziecko
16:36
that all menmężczyźni are createdstworzony equalrówny
413
981000
3000
o fundamentalnej prawdzie,
16:39
to everykażdy man, womankobieta and childdziecko on this planetplaneta.
414
984000
3000
że "wszyscy ludzie są równi".
16:42
And we need to have the humilitypokora to recognizerozpoznać
415
987000
3000
Potrzeba nam pokory, by zrozumieć,
16:45
that we cannotnie może do it alonesam.
416
990000
3000
że nie dokonamy tego sami.
16:48
RobertRobert KennedyKennedy oncepewnego razu said
417
993000
2000
Robert Kennedy powiedział:
16:50
that "fewkilka of us have the greatnesswielkość to bendzakręt historyhistoria itselfsamo,
418
995000
3000
„Tylko niewielu stać na naginanie historii,
16:53
but eachkażdy of us can work
419
998000
3000
ale praca każdego
16:56
to changezmiana a smallmały portionczęść of eventswydarzenia."
420
1001000
3000
może zmienić kilka zdarzeń.
16:59
And it is in the totalcałkowity of all those actsdzieje
421
1004000
3000
W sumie tych zmian
17:02
that the historyhistoria of this generationgeneracja will be writtenpisemny.
422
1007000
3000
zapisana jest historia naszego pokolenia”.
17:05
Our liveszyje are so shortkrótki,
423
1010000
3000
Żyjemy krótko
17:08
and our time on this planetplaneta
424
1013000
2000
i czas spędzany na tej planecie
17:10
is so preciouscenny,
425
1015000
2000
jest bezcenny
17:12
and all we have is eachkażdy other.
426
1017000
3000
i mamy tylko siebie nawzajem.
17:15
So maymoże eachkażdy of you
427
1020000
2000
Życzę każdemu z was
17:17
liverelacja na żywo liveszyje of immersionzanurzenie.
428
1022000
3000
życia pełną piersią.
17:20
They won'tprzyzwyczajenie necessarilykoniecznie be easyłatwo liveszyje,
429
1025000
3000
To życie nie będzie łatwe
17:23
but in the endkoniec, it is all that will sustainponieść us.
430
1028000
4000
ale tylko to może nam naprawdę pomóc.
17:27
Thank you.
431
1032000
2000
Dziękuję.
17:29
(ApplauseAplauz)
432
1034000
10000
(Oklaski)
Translated by Rysia Wand
Reviewed by Weronika Łabaj

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jacqueline Novogratz - Investor and advocate for moral leadership
Jacqueline Novogratz works to enable human flourishing. Her organization, Acumen, invests in people, companies and ideas that see capital and networks as means, not ends, to solving the toughest issues of poverty.

Why you should listen

Jacqueline Novogratz writes: "I want to build a movement in which we define success based on the amount of human energy we release in the world.

"I started my career on Wall Street and soon discovered that markets are efficient, but by themselves they too often overlook or exploit the poor. So I moved to Rwanda in 1986 to help found the country’s first micro-finance bank. There I saw the humanitarian ethos of philanthropy, and also how often top-down solutions too often create dependency, the opposite of dignity. Through 30 years of working on solutions to poverty, I have come to redefine it for myself, seeing it not as how much income a person earns, but how free they are to make their own choices and decisions, how much agency they have over their own lives.

Acumen was founded to change the way the world tackles poverty in 2001. Our mission was simple – to raise philanthropy and invest it as patient capital – long-term investment in intrepid entrepreneurs willing to go where markets and government had failed the poor. We enable companies to experiment and fail, never wavering from a commitment to stand with the poor, yet understanding that profitability is necessary for sustainable solutions. We’ve invested more than $110M across South Asia, Africa, Latin America and the US, and have seen entire sectors disrupted and hundreds of millions served.

The work also taught that it was critical to invest in talent. To date, we’ve supported nearly 400 Acumen Fellows across lines of race, class, ethnicity, religion and ideology. They are a beautiful group, full of vision and grit, and a determination to do what is right, not easy. The group itself enables individual leaders to endure the loneliness that is part of the work.

And then we measure what matters rather than just what we can count. Take this all together and you see our mission to do what it takes to build a world in which all of us have the chance to dream and to flourish, not from a place of easy sentimentality but through a commitment to using the tools of capitalism and the attributes of moral leadership to focus on doing what it takes, and no less.

More profile about the speaker
Jacqueline Novogratz | Speaker | TED.com