ABOUT THE SPEAKER
Erica Frenkel - Medical technologist
At Gradian Health Systems, Erica Frenkel works to bring safe anesthesia to hospitals all over the world.

Why you should listen

Erica Frenkel helps lead Gradian Health Systems, a social enterprise enabling safe surgery through innovative anesthesia technology. She has been a Peace Corps volunteer, managed the Global Media AIDS Initiative for the Kaiser Family Foundation and helped shape public health initiatives as a consultant for the Clinton Foundation, the Liberian Ministry of Health, Merck Vaccines, and the Wellcome Trust.

More profile about the speaker
Erica Frenkel | Speaker | TED.com
TEDxMidAtlantic

Erica Frenkel: The universal anesthesia machine

Erica Frenkel: Uniwersalna maszyna anestezjologiczna

Filmed:
399,268 views

Co by było, gdyby podczas operacji zabrakło prądu? Nie ma światła, nie ma tlenu i przestaje płynąć znieczulenie. Takie awarie zdarzają się stale w szpitalach na całym świecie, zmieniając rutynowe procedury w tragedie. Erica Frenkel demonstruje rozwiązanie: uniwersalną maszynę anestezjologiczną.
- Medical technologist
At Gradian Health Systems, Erica Frenkel works to bring safe anesthesia to hospitals all over the world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm going to talk to you todaydzisiaj
0
0
2000
Opowiem dziś
00:17
about the designprojekt of medicalmedyczny technologytechnologia for lowNiska resourceratunek settingsUstawienia.
1
2000
3000
o technologii medycznej dla obszarów o niskich dochodach.
00:20
I studybadanie healthzdrowie systemssystemy in these countrieskraje.
2
5000
2000
Badam opiekę zdrowotną w tych krajach.
00:22
And one of the majorpoważny gapsluki in careopieka,
3
7000
2000
Największą luką w systemie opieki
00:24
almostprawie acrossprzez the boardtablica,
4
9000
2000
prawie wszędzie
00:26
is accessdostęp to safebezpieczny surgeryChirurgia.
5
11000
2000
jest dostęp do bezpiecznych operacji.
00:28
Now one of the majorpoważny bottleneckswąskich gardeł that we'vemamy founduznany
6
13000
3000
Najczęściej tym wąskim gardłem,
00:31
that's sortsortować of preventingzapobieganie bothobie the accessdostęp in the first placemiejsce
7
16000
3000
które jednocześnie ogranicza dostępność
00:34
and the safetybezpieczeństwo of those surgerieszabiegi chirurgiczne that do happenzdarzyć
8
19000
2000
oraz zagraża bezpieczeństwu zabiegów
00:36
is anesthesiaznieczulenie.
9
21000
2000
jest znieczulenie.
00:38
And actuallytak właściwie, it's the modelModel that we expectoczekiwać to work
10
23000
2000
A raczej podejście do znieczulania,
00:40
for deliveringdostarczanie anesthesiaznieczulenie
11
25000
2000
którym kierujemy się
00:42
in these environmentsśrodowiska.
12
27000
2000
w takich miejscach.
00:44
Here we have a scenescena that you would find
13
29000
2000
To scena z każdej sali operacyjnej
00:46
in any operatingoperacyjny roompokój acrossprzez the U.S. or any other developedrozwinięty countrykraj.
14
31000
3000
w USA lub innym rozwiniętym kraju.
00:49
In the backgroundtło there
15
34000
2000
W tle jest nowoczesny sprzęt anestezjologiczny.
00:51
is a very sophisticatedwyrafinowany anesthesiaznieczulenie machinemaszyna.
16
36000
2000
W tle jest nowoczesny sprzęt anestezjologiczny.
00:53
And this machinemaszyna is ablezdolny
17
38000
2000
Ta maszyna umożliwia operacje
00:55
to enablewłączyć surgeryChirurgia and savezapisać liveszyje
18
40000
2000
i ratuje życie,
00:57
because it was designedzaprojektowany
19
42000
2000
bo została zaprojektowana
00:59
with this environmentśrodowisko in mindumysł.
20
44000
2000
z myślą o takim otoczeniu.
01:01
In orderzamówienie to operatedziałać, this machinemaszyna needswymagania a numbernumer of things
21
46000
3000
Potrzebuje do działania kilku rzeczy,
01:04
that this hospitalszpital has to offeroferta.
22
49000
2000
które ten szpital posiada.
01:06
It needswymagania an extremelyniezwykle well-traineddobrze wyszkolonych anesthesiologistanestezjolog
23
51000
3000
Wykwalifikowanego anestezjologa
01:09
with yearslat of trainingtrening with complexzłożony machinesmaszyny
24
54000
2000
znającego się na sprzęcie,
01:11
to help her monitormonitor the flowsprzepływy of the gasgaz
25
56000
3000
który monitoruje przepływ gazu
01:14
and keep her patientspacjenci safebezpieczny and anesthetizedznieczulony
26
59000
2000
i pomaga w bezpiecznym znieczulaniu
01:16
throughoutpoprzez the surgeryChirurgia.
27
61000
2000
podczas operacji.
01:18
It's a delicatedelikatny machinemaszyna runningbieganie on computerkomputer algorithmsalgorytmy,
28
63000
3000
To delikatna maszyna, sterowana komputerowo
01:21
and it needswymagania specialspecjalny careopieka, TLCTLC, to keep it up and runningbieganie,
29
66000
3000
i wymagająca specjalnej konserwacji,
01:24
and it's going to breakprzerwa prettyładny easilyz łatwością.
30
69000
2000
a i tak łatwo może się zepsuć.
01:26
And when it does, it needswymagania a teamzespół of biomedicalbiomedyczne engineersinżynierowie
31
71000
3000
Do jej naprawy potrzeba zespołu inżynierów,
01:29
who understandzrozumieć its complexitieszłożoności,
32
74000
2000
którzy znają się na jej zawiłościach
01:31
can fixnaprawić it, can sourceźródło the partsCzęści
33
76000
2000
i mają części konieczne,
01:33
and keep it savingoszczędność liveszyje.
34
78000
2000
żeby dalej mogła ratować życie.
01:35
It's a prettyładny expensivedrogi machinemaszyna.
35
80000
2000
To droga maszyna.
01:37
It needswymagania a hospitalszpital
36
82000
2000
Może stanąć w szpitalu,
01:39
whosektórego budgetbudżet can allowdopuszczać it to supportwsparcie one machinemaszyna
37
84000
2000
którego stać na aparaturę
01:41
costingkalkulacji kosztów upwardsdo góry of 50 or $100,000.
38
86000
3000
kosztującą powyżej 50-100 tysięcy dolarów.
01:44
And perhapsmoże mostwiększość obviouslyoczywiście,
39
89000
2000
I co najbardziej oczywiste
01:46
and perhapsmoże mostwiększość importantlyco ważne --
40
91000
2000
oraz najważniejsze,
01:48
and the pathścieżka to conceptskoncepcje that we'vemamy heardsłyszał about
41
93000
2000
co ilustruje też pomysł,
01:50
kinduprzejmy of illustratezilustrować this --
42
95000
2000
o którym słyszeliśmy,
01:52
it needswymagania infrastructureinfrastruktura
43
97000
2000
ten sprzęt potrzebuje infrastruktury,
01:54
that can supplyDostawa an uninterruptednieprzerwany sourceźródło
44
99000
2000
która nieprzerwanie dostarcza
01:56
of electricityElektryczność, of compressedsprężony oxygentlen
45
101000
3000
prąd, sprężony tlen
01:59
and other medicalmedyczny supplieskieszonkowe dzieci
46
104000
2000
i inne zasoby medyczne,
02:01
that are so criticalkrytyczny to the functioningfunkcjonowanie
47
106000
2000
które są kluczowe
02:03
of this machinemaszyna.
48
108000
2000
dla działania tej maszyny.
02:05
In other wordssłowa, this machinemaszyna requireswymaga a lot of stuffrzeczy
49
110000
3000
Ta maszyna potrzebuje całkiem sporo rzeczy,
02:08
that this hospitalszpital cannotnie może offeroferta.
50
113000
2000
których nie ma w takim szpitalu.
02:10
This is the electricalelektryczny supplyDostawa
51
115000
2000
To jest źródło prądu
02:12
for a hospitalszpital in ruralwiejski MalawiMalawi.
52
117000
2000
wiejskiego szpitala w Malawi.
02:14
In this hospitalszpital,
53
119000
2000
W tym szpitalu
02:16
there is one personosoba qualifiedkwalifikacje to deliverdostarczyć anesthesiaznieczulenie,
54
121000
2000
jest tylko jedna anestezjolożka,
02:18
and she's qualifiedkwalifikacje
55
123000
2000
a jej kwalifikacje
02:20
because she has 12, maybe 18 monthsmiesiące
56
125000
2000
to może 18 miesięcy
02:22
of trainingtrening in anesthesiaznieczulenie.
57
127000
2000
szkolenia w zakresie anestezji.
02:24
In the hospitalszpital and in the entireCały regionregion
58
129000
2000
W tym szpitalu i w całym regionie
02:26
there's not a singlepojedynczy biomedicalbiomedyczne engineerinżynier.
59
131000
2000
nie ma ani jednego inżyniera medycznego.
02:28
So when this machinemaszyna breaksprzerwy,
60
133000
2000
Więc gdy maszyna się zepsuje,
02:30
the machinesmaszyny they have to work with breakprzerwa,
61
135000
2000
a ten sprzęt psuje się często,
02:32
they'veoni got to try and figurepostać it out, but mostwiększość of the time, that's the endkoniec of the roadDroga.
62
137000
3000
sami próbują ją naprawić, ale najczęściej to już koniec.
02:35
Those machinesmaszyny go the proverbialprzysłowiowy junkyardZłomowisko.
63
140000
3000
Te maszyny idą na złom.
02:38
And the pricecena tagznacznik of the machinemaszyna that I mentionedwzmiankowany
64
143000
3000
A cena aparatury, o której mowa,
02:41
could representprzedstawiać maybe a quarterjedna czwarta or a thirdtrzeci
65
146000
2000
to jedna czwarta lub jedna trzecia
02:43
of the annualroczny operatingoperacyjny budgetbudżet
66
148000
2000
rocznego budżetu
02:45
for this hospitalszpital.
67
150000
2000
tego szpitala.
02:47
And finallywreszcie, I think you can see that infrastructureinfrastruktura is not very strongsilny.
68
152000
3000
A jak widzieliście, infrastruktura kuleje.
02:50
This hospitalszpital is connectedpołączony to a very weaksłaby powermoc gridkrata,
69
155000
3000
Szpital jest podłączony do słabej sieci elektrycznej,
02:53
one that goesidzie down frequentlyczęsto.
70
158000
2000
która często wysiada.
02:55
So it runsdziała frequentlyczęsto, the entireCały hospitalszpital,
71
160000
2000
Niejednokrotnie cały szpital
02:57
just on a generatorGenerator.
72
162000
2000
działa tylko na generatorze.
02:59
And you can imaginewyobrażać sobie, the generatorGenerator breaksprzerwy down
73
164000
2000
Wyobraźcie sobie, że generator się psuje
03:01
or runsdziała out of fuelpaliwo.
74
166000
2000
lub brakuje paliwa.
03:03
And the WorldŚwiat BankBank seeswidzi this
75
168000
2000
Bank Światowy szacuje,
03:05
and estimatesszacunki that a hospitalszpital in this settingoprawa in a low-incomeniski przychód countrykraj
76
170000
3000
że szpital w takim położeniu w niezamożnym kraju
03:08
can expectoczekiwać up to 18 powermoc outagesprzerwy w dostawie
77
173000
3000
może spodziewać się braku prądu
03:11
perza monthmiesiąc.
78
176000
2000
do 18 razy na miesiąc.
03:13
SimilarlyPodobnie compressedsprężony oxygentlen and other medicalmedyczny supplieskieszonkowe dzieci
79
178000
2000
Podobnie sprężony tlen
03:15
are really a luxuryluksus
80
180000
2000
i inne środki medyczne są luksusem
03:17
and can oftenczęsto be out of stockZbiory
81
182000
2000
i często brakuje ich miesiącami
03:19
for monthsmiesiące or even a yearrok.
82
184000
2000
lub nawet cały rok.
03:21
So it seemswydaje się crazyzwariowany, but the modelModel that we have right now
83
186000
3000
To nienormalne, ale w ramach obecnego modelu,
03:24
is takingnabierający those machinesmaszyny
84
189000
2000
taki właśnie sprzęt,
03:26
that were designedzaprojektowany for that first environmentśrodowisko that I showedpokazał you
85
191000
2000
zaprojektowany dla bogatych szpitali,
03:28
and donatingdarowizny or sellingsprzedawanie them
86
193000
2000
daruje się lub sprzedaje
03:30
to hospitalsszpitale in this environmentśrodowisko.
87
195000
3000
szpitalom takim jak ten.
03:33
It's not just inappropriateniewłaściwy,
88
198000
2000
To nie tylko niewłaściwe,
03:35
it becomesstaje się really unsafeniebezpieczny.
89
200000
3000
ale naprawdę niebezpieczne.
03:38
One of our partnerswzmacniacz at JohnsJohns HopkinsHopkins
90
203000
2000
Nasz partner z kliniki Johns Hopkins
03:40
was observingobserwując surgerieszabiegi chirurgiczne in SierraSierra LeoneLeone
91
205000
3000
obserwował operacje w Sierra Leone,
03:43
about a yearrok agotemu.
92
208000
2000
mniej więcej rok temu.
03:45
And the first surgeryChirurgia of the day happenedstało się to be an obstetricalpołożnicze casewalizka.
93
210000
3000
Pierwszą był przypadek położniczy.
03:48
A womankobieta cameoprawa ołowiana witrażu in, she neededpotrzebne an emergencynagły wypadek C-sectionC-punkt
94
213000
3000
Konieczne było pilne cesarskie cięcie,
03:51
to savezapisać her life and the life of her babydziecko.
95
216000
3000
żeby uratować życie matki i dziecka.
03:54
And everything beganrozpoczął się prettyładny auspiciouslyauspiciously.
96
219000
2000
Wszystko zaczęło się pomyślnie.
03:56
The surgeonChirurg was on call and scrubbedusunięty in.
97
221000
2000
Chirurg był przygotowany,
03:58
The nursepielęgniarka was there.
98
223000
2000
przyszła pielęgniarka.
04:00
She was ablezdolny to anesthetizeuśpić her quicklyszybko,
99
225000
2000
Udało się szybko znieczulić pacjentkę,
04:02
and it was importantważny because of the emergencynagły wypadek natureNatura of the situationsytuacja.
100
227000
3000
co było ważne ze względu na krytyczność sytuacji.
04:05
And everything beganrozpoczął się well
101
230000
2000
Wszystko było dobrze,
04:07
untilaż do the powermoc wentposzedł out.
102
232000
3000
dopóki nie wysiadł prąd.
04:10
And now in the middleśrodkowy of this surgeryChirurgia,
103
235000
2000
I teraz, w środku operacji,
04:12
the surgeonChirurg is racingwyścigi againstprzeciwko the clockzegar to finishkoniec his casewalizka,
104
237000
3000
chirurg ściga się z czasem,
04:15
whichktóry he can do -- he's got a headlampreflektor.
105
240000
2000
kończąc przy latarce czołowej.
04:17
But the nursepielęgniarka is literallydosłownie
106
242000
2000
Ale pielęgniarka biega
04:19
runningbieganie around a darkenedzaciemnionym operatingoperacyjny theaterteatr
107
244000
3000
po sali, w której dosłownie nic nie widać,
04:22
tryingpróbować to find anything she can use to anesthetizeuśpić her patientcierpliwy,
108
247000
2000
starając się znaleźć środek znieczulający,
04:24
to keep her patientcierpliwy asleepwe śnie.
109
249000
2000
żeby pacjentka się nie obudziła.
04:26
Because her machinemaszyna doesn't work when there's no powermoc.
110
251000
3000
A to dlatego, że sprzęt nie działa bez zasilania.
04:30
And now this routinerutyna surgeryChirurgia that manywiele of you have probablyprawdopodobnie experienceddoświadczony,
111
255000
3000
Taka rutynowa operacja, którą niektóre z Was przeszły,
04:33
and othersinni are probablyprawdopodobnie the productprodukt of,
112
258000
2000
a inni dzięki niej przyszli na świat,
04:35
has now becomestają się a tragedytragedia.
113
260000
3000
stała się tragedią.
04:38
And what's so frustratingfrustrujące is this is not a singularpojedynczy eventzdarzenie;
114
263000
3000
Niestety, to nie odosobniony przypadek,
04:41
this happensdzieje się acrossprzez the developingrozwijanie worldświat.
115
266000
2000
ale rutyna w krajach rozwijających się.
04:43
35 millionmilion surgerieszabiegi chirurgiczne are attemptedpróbował everykażdy yearrok
116
268000
3000
35 milionów operacji rocznie podejmuje się
04:46
withoutbez safebezpieczny anesthesiaznieczulenie.
117
271000
2000
bez bezpiecznej anestezji.
04:48
My colleaguekolega, DrDr. PaulPaweł FentonFenton,
118
273000
2000
Mój kolega, dr Paul Fenton,
04:50
was livingżycie this realityrzeczywistość.
119
275000
2000
żył w takiej rzeczywistości.
04:52
He was the chiefszef of anesthesiologyAnestezjologia
120
277000
2000
Był szefem anestezjologii
04:54
in a hospitalszpital in MalawiMalawi, a teachingnauczanie hospitalszpital.
121
279000
2000
w klinice w Malawi.
04:56
He wentposzedł to work everykażdy day
122
281000
2000
Codziennie pracował
04:58
in an operatingoperacyjny theaterteatr like this one,
123
283000
2000
w takiej sali operacyjnej,
05:00
tryingpróbować to deliverdostarczyć anesthesiaznieczulenie and teachnauczać othersinni how to do so
124
285000
3000
próbując znieczulać i uczyć tego innych
05:03
usingza pomocą that samepodobnie equipmentsprzęt
125
288000
2000
przy użyciu tej samej aparatury,
05:05
that becamestał się so unreliableniewiarygodne, and franklyszczerze unsafeniebezpieczny,
126
290000
2000
która stała się tak zawodna i niebezpieczna.
05:07
in his hospitalszpital.
127
292000
2000
która stała się tak zawodna i niebezpieczna.
05:09
And after umpteenfura surgerieszabiegi chirurgiczne
128
294000
2000
I po niezliczonych operacjach
05:11
and, you can imaginewyobrażać sobie, really unspeakableniewypowiedziane tragedytragedia,
129
296000
3000
i niewymownych tragediach
05:14
he just said, "That's it. I'm doneGotowe. That's enoughdość.
130
299000
2000
stwierdził, że ma dość
05:16
There has to be something better."
131
301000
2000
i że musi być lepsze rozwiązanie.
05:18
So he tookwziął a walkspacerować down the hallhol
132
303000
2000
Przeszedł się do miejsca,
05:20
to where they threwrzucił all those machinesmaszyny that had just crappedbzdura out on them --
133
305000
2000
gdzie wyrzucano wymęczoną aparaturę.
05:22
I think that's the scientificnaukowy termsemestr --
134
307000
2000
"Wymęczony" to termin naukowy.
05:24
and he just startedRozpoczęty tinkeringmajsterkowanie.
135
309000
2000
Zaczął majsterkować.
05:26
He tookwziął one partczęść from here and anotherinne from there,
136
311000
2000
Wziął jakąś część stąd, inną stamtąd
05:28
and he triedwypróbowany to come up with a machinemaszyna
137
313000
2000
i budował maszynę,
05:30
that would work in the realityrzeczywistość that he was facingokładzina.
138
315000
3000
która będzie działać w takim otoczeniu.
05:33
And what he cameoprawa ołowiana witrażu up with was this guy,
139
318000
3000
I oto, co zbudował,
05:36
the prototypeprototyp for the UniversalUniwersalny AnesthesiaZnieczulenie MachineMaszyny --
140
321000
3000
prototyp Uniwersalnej Maszyny Anestezjologicznej,
05:39
a machinemaszyna that would work
141
324000
2000
która będzie działać
05:41
and anesthetizeuśpić his patientspacjenci
142
326000
2000
i znieczulać pacjentów
05:43
no mattermateria the circumstancesokoliczności that his hospitalszpital had to offeroferta.
143
328000
4000
w jego szpitalu, w każdych warunkach.
05:47
Here it is back at home
144
332000
2000
To ten sam szpital,
05:49
at that samepodobnie hospitalszpital, developedrozwinięty a little furtherdalej, 12 yearslat laterpóźniej,
145
334000
3000
12 lat później, wersja poprawiona,
05:52
workingpracujący on patientspacjenci from pediatricsPediatria to geriatricsgeriatria.
146
337000
3000
pomagająca pacjentom od pediatrii do geriatrii.
05:55
Now let me showpokazać you a little bitkawałek about how this machinemaszyna worksPrace.
147
340000
3000
Pokażę teraz, jak ta maszyna działa.
05:58
VoilaVoila!
148
343000
2000
Voila!
06:00
Here she is.
149
345000
2000
Oto ona.
06:02
When you have electricityElektryczność,
150
347000
2000
Jeśli mamy prąd,
06:04
everything in this machinemaszyna beginszaczyna się in the basebaza.
151
349000
2000
wszystko zaczyna się w podstawie.
06:06
There's a built-inWbudowany oxygentlen concentratorkoncentrator down there.
152
351000
3000
Jest tam wbudowany koncentrator tlenu.
06:09
Now you've heardsłyszał me mentionwzmianka oxygentlen a fewkilka timesczasy at this pointpunkt.
153
354000
3000
Już kilka razy wspomniałam o tlenie.
06:12
EssentiallyZasadniczo, to deliverdostarczyć anesthesiaznieczulenie,
154
357000
2000
Żeby podać znieczulenie,
06:14
you want as pureczysty oxygentlen as possiblemożliwy,
155
359000
2000
potrzeba jak najczystszego tlenu,
06:16
because eventuallyostatecznie you're going to diluteRozcieńczyć it essentiallygłównie
156
361000
2000
bo później zostanie on rozcieńczony gazem.
06:18
with the gasgaz.
157
363000
2000
bo później zostanie on rozcieńczony gazem.
06:20
And the mixturemieszanina that the patientcierpliwy inhaleswdycha
158
365000
2000
Mieszanka, którą wdycha pacjent,
06:22
needswymagania to be at leastnajmniej a certainpewny percentageodsetek oxygentlen
159
367000
2000
musi mieć określoną zawartość tlenu,
06:24
or elsejeszcze it can becomestają się dangerousniebezpieczny.
160
369000
2000
bo inaczej stanie się niebezpieczna.
06:26
But so in here when there's electricityElektryczność,
161
371000
2000
Kiedy jest prąd,
06:28
the oxygentlen concentratorkoncentrator takes in roompokój airpowietrze.
162
373000
3000
koncentrator tlenu pobiera zwykłe powietrze.
06:31
Now we know roompokój airpowietrze is gloriouslycudownie freewolny,
163
376000
3000
Wiemy, że powietrze jest darmowe,
06:34
it is abundantobfity,
164
379000
2000
jest go pod dostatkiem
06:36
and it's alreadyjuż 21 percentprocent oxygentlen.
165
381000
2000
i zawiera już 21% tlenu.
06:38
So all this concentratorkoncentrator does is take that roompokój airpowietrze in, filterfiltr it
166
383000
3000
Koncentrator filtruje je
06:41
and sendwysłać 95 percentprocent pureczysty oxygentlen
167
386000
2000
i przesyła dalej gaz z 95% tlenu,
06:43
up and acrossprzez here
168
388000
2000
który jest mieszany
06:45
where it mixesmiesza with the anestheticZnieczulenie agentagenta.
169
390000
3000
ze środkiem znieczulającym.
06:48
Now before that mixturemieszanina
170
393000
2000
Zanim ta mieszanka
06:50
hitstrafienia the patient'spacjenta lungspłuca,
171
395000
2000
dojdzie do płuc pacjenta,
06:52
it's going to passprzechodzić by here --
172
397000
2000
przechodzi tędy.
06:54
you can't see it, but there's an oxygentlen sensorczujnik here --
173
399000
2000
Tu czujnik tlenu,
06:56
that's going to readczytać out on this screenekran
174
401000
2000
który wyświetla na ekranie
06:58
the percentageodsetek of oxygentlen beingistota delivereddostarczone.
175
403000
3000
jego stężenie.
07:01
Now if you don't have powermoc,
176
406000
2000
Jeśli nie ma prądu
07:03
or, God forbidzakazać, the powermoc cutscięcia out in the middleśrodkowy of surgeryChirurgia,
177
408000
3000
lub, nie daj Boże, zabraknie go podczas operacji,
07:06
this machinemaszyna transitionsprzejścia automaticallyautomatycznie,
178
411000
2000
ta maszyna przechodzi automatycznie,
07:08
withoutbez even havingmający to touchdotknąć it,
179
413000
2000
bez potrzeby przełączania jej,
07:10
to drawingrysunek in roompokój airpowietrze from this inletWlot.
180
415000
3000
na tryb pobierania powietrza tym wejściem.
07:13
Everything elsejeszcze is the samepodobnie.
181
418000
2000
Poza tym wszystko działa tak samo.
07:15
The only differenceróżnica is that now
182
420000
2000
Jedyna różnica polega na tym,
07:17
you're only workingpracujący with 21 percentprocent oxygentlen.
183
422000
3000
że pracuje teraz jedynie z 21% tlenu.
07:20
Now that used to be a dangerousniebezpieczny guessingzgadywania gamegra,
184
425000
3000
Kiedyś było to ryzyko, bo wiadomo było,
07:23
because you only knewwiedziałem if you had givendany too little oxygentlen oncepewnego razu something badzły happenedstało się.
185
428000
3000
że tlenu jest za mało, dopiero, gdy działo się źle.
07:26
But we'vemamy put a long-lifedługiej żywotności batterybateria backuputworzyć kopię zapasową on here.
186
431000
3000
Ale tu dodaliśmy mocną baterię.
07:29
This is the only partczęść that's batterybateria backedwspierane up.
187
434000
2000
To jedyna część, którą zastępczo zasila bateria.
07:31
But this givesdaje controlkontrola to the providerdostawcy,
188
436000
2000
Ale to daje kontrolę
07:33
whetherczy there's powermoc or not,
189
438000
2000
niezależnie od dostawy prądu,
07:35
because they can adjustdostosować the flowpływ
190
440000
2000
bo teraz można dostosować przepływ
07:37
basedna podstawie on the percentageodsetek of oxygentlen they see that they're givingdający theirich patientcierpliwy.
191
442000
3000
w oparciu o stężenie tlenu podawane pacjentowi.
07:40
In bothobie casesprzypadki,
192
445000
2000
W obu przypadkach,
07:42
whetherczy you have powermoc or not,
193
447000
2000
czy jest prąd, czy nie,
07:44
sometimesczasami the patientcierpliwy needswymagania help breathingoddechowy.
194
449000
2000
pacjent może potrzebować pomocy w oddychaniu.
07:46
It's just a realityrzeczywistość of anesthesiaznieczulenie. The lungspłuca can be paralyzedsparaliżowany.
195
451000
3000
W czasie znieczulenia płuca mogą być sparaliżowane.
07:49
And so we'vemamy just addedw dodatku this manualpodręcznik bellowsMiechów.
196
454000
2000
Dodaliśmy więc ręczne miechy.
07:51
We'veMamy seenwidziany surgerieszabiegi chirurgiczne for threetrzy or fourcztery hoursgodziny
197
456000
3000
Widzieliśmy operacje, gdzie przez 4 godziny
07:54
to ventilateprzewietrzyć the patientcierpliwy on this.
198
459000
3000
pacjent był dotleniany w ten sposób.
07:57
So it's a straightforwardbezpośredni machinemaszyna.
199
462000
3000
To nieskomplikowana maszyna.
08:00
I shudderdreszcz to say simpleprosty;
200
465000
2000
Boję się nazwać ją prostą.
08:02
it's straightforwardbezpośredni.
201
467000
2000
Jest nieskomplikowana.
08:04
And it's by designprojekt.
202
469000
2000
Tak ją zaprojektowano.
08:06
And you do not need to be
203
471000
2000
Nie trzeba być wyspecjalizowanym,
08:08
a highlywysoko trainedprzeszkolony, specializedspecjalistyczne anesthesiologistanestezjolog to use this machinemaszyna,
204
473000
3000
długo szkolonym anestezjologiem, żeby jej używać.
08:11
whichktóry is good because, in these ruralwiejski districtdzielnica hospitalsszpitale,
205
476000
3000
I to jest dobre, bo wiejskie szpitale
08:14
you're not going to get that levelpoziom of trainingtrening.
206
479000
3000
nie mają tak wyszkolonych osób.
08:17
It's alsorównież designedzaprojektowany for the environmentśrodowisko that it will be used in.
207
482000
3000
Jest też zaprojektowana dla środowiska, w którym się jej używa.
08:20
This is an incrediblyniewiarygodnie ruggedWytrzymała machinemaszyna.
208
485000
2000
To niesamowicie odporny sprzęt.
08:22
It has to standstoisko up
209
487000
2000
Musi znieść wysokie temperatury
08:24
to the heatciepło and the wearmieć na sobie and tearłza that happensdzieje się
210
489000
2000
oraz normalne zużycie przy pracy
08:26
in hospitalsszpitale in these ruralwiejski districtsDzielnice.
211
491000
3000
w szpitalach w takich wiejskich obszarach.
08:29
And so it's not going to breakprzerwa very easilyz łatwością,
212
494000
2000
Nie zniszczy się łatwo, ale jeśli tak się stanie,
08:31
but if it does, virtuallywirtualnie everykażdy piecekawałek in this machinemaszyna
213
496000
3000
to praktycznie każdą część tej maszyny
08:34
can be swappedzamieniłem out and replacedzastąpiony
214
499000
3000
można wyjąć i wymienić
08:37
with a hexHEX wrenchklucz dynamometryczny and a screwdriverśrubokręt.
215
502000
3000
za pomocą klucza imbusowego i śrubokrętu.
08:40
And finallywreszcie, it's affordableniedrogie.
216
505000
2000
I jest niedroga.
08:42
This machinemaszyna comespochodzi in
217
507000
2000
Można ją kupić za jedną ósmą
08:44
at an eighthósma of the costkoszt
218
509000
2000
ceny standardowej aparatury,
08:46
of the conventionalstandardowy machinemaszyna that I showedpokazał you earlierwcześniej.
219
511000
3000
jaką pokazywałam wcześniej.
08:49
So in other wordssłowa, what we have here
220
514000
3000
Innymi słowy, mamy tutaj maszynę,
08:52
is a machinemaszyna that can enablewłączyć surgeryChirurgia and savezapisać liveszyje
221
517000
3000
która umożliwia operacje i ratuje życie,
08:55
because it was designedzaprojektowany for its environmentśrodowisko,
222
520000
3000
bo zaprojektowano ją dla konkretnych warunków,
08:58
just like the first machinemaszyna I showedpokazał you.
223
523000
2000
tak jak ten drogi sprzęt.
09:00
But we're not contentzadowolony to stop there.
224
525000
2000
Ale nie chcieliśmy zatrzymać się na tym.
09:02
Is it workingpracujący?
225
527000
2000
Czy ona działa?
09:04
Is this the designprojekt that's going to work in placemiejsce?
226
529000
2000
Czy ten projekt sprawdza się na miejscu?
09:06
Well we'vemamy seenwidziany good resultswyniki so fardaleko.
227
531000
2000
Jak dotąd wyniki są dobre.
09:08
This is in 13 hospitalsszpitale in fourcztery countrieskraje,
228
533000
3000
W 13 szpitalach w 4 krajach
09:11
and sinceod 2010,
229
536000
2000
od roku 2010
09:13
we'vemamy doneGotowe well over 2,000 surgerieszabiegi chirurgiczne
230
538000
2000
przeprowadziliśmy ponad 2000 operacji
09:15
with no clinicallyklinicznie adversedziałań niepożądanych eventswydarzenia.
231
540000
2000
bez niepomyślnych zdarzeń.
09:17
So we're thrilledwstrząśnięty.
232
542000
2000
Jesteśmy zachwyceni.
09:19
This really seemswydaje się like a cost-effectiveopłacalne, scalableskalowalny solutionrozwiązanie
233
544000
4000
Wygląda to na tanie rozwiązanie z perspektywą rozwoju,
09:23
to a problemproblem that's really pervasiverozpowszechniony.
234
548000
3000
uderzające w naprawdę powszechny problem.
09:26
But we still want to be sure
235
551000
2000
Ale musimy się upewnić, że ten sprzęt
09:28
that this is the mostwiększość effectiveefektywny and safebezpieczny deviceurządzenie
236
553000
2000
to najbardziej skuteczne i bezpieczne
09:30
that we can be puttingwprowadzenie into hospitalsszpitale.
237
555000
2000
rozwiązanie dla tych szpitali.
09:32
So to do that we'vemamy launcheduruchomiona a numbernumer of partnershipspartnerstwo
238
557000
2000
Rozpoczęliśmy współpracę
09:34
with NGOsOrganizacje pozarządowe and universitiesuniwersytety
239
559000
2000
z organizacjami pozarządowymi i uczelniami,
09:36
to gatherzbierać datadane on the userużytkownik interfaceberło,
240
561000
3000
by zebrać dane na temat interfejsu użytkownika,
09:39
on the typestypy of surgerieszabiegi chirurgiczne it's appropriatewłaściwy for
241
564000
2000
rodzajów operacji, do których się nadaje
09:41
and wayssposoby we can enhancewzmacniać the deviceurządzenie itselfsamo.
242
566000
2000
oraz możliwych ulepszeń dla tego urządzenia.
09:43
One of those partnershipspartnerstwo
243
568000
2000
Taką współpracę prowadzimy też
09:45
is with JohnsJohns HopkinsHopkins just here in BaltimoreBaltimore.
244
570000
3000
z kliniką Johns Hopkins tu w Baltimore.
09:48
They have a really coolchłodny anesthesiaznieczulenie simulationsymulacja lablaboratorium out in BaltimoreBaltimore.
245
573000
4000
Mają tutaj świetne laboratorium do symulowania anestezji.
09:52
So we're takingnabierający this machinemaszyna
246
577000
2000
Zabraliśmy więc tam maszynę
09:54
and recreatingodtworzenie some of the operatingoperacyjny theaterteatr crisessytuacje kryzysowe
247
579000
3000
i odtwarzamy niektóre kryzysowe sytuacje,
09:57
that this machinemaszyna mightmoc facetwarz
248
582000
2000
które mogą pojawić się na sali operacyjnej
09:59
in one of the hospitalsszpitale that it's intendedzamierzony for,
249
584000
2000
szpitala, dla którego jest przeznaczona
10:01
and in a containedzawarte, safebezpieczny environmentśrodowisko,
250
586000
3000
i w kontrolowanym, bezpiecznym środowisku
10:04
evaluatingoceny its effectivenessskuteczność.
251
589000
2000
testujemy jej skuteczność.
10:06
We're then ablezdolny to compareporównać the resultswyniki from that studybadanie
252
591000
3000
Będziemy mogli porównać wyniki tych eksperymentów
10:09
with realreal worldświat experiencedoświadczenie,
253
594000
2000
z rzeczywistymi doświadczeniami,
10:11
because we're puttingwprowadzenie two of these in hospitalsszpitale
254
596000
2000
bo dwa takie urządzenia oddajemy do szpitali
10:13
that JohnsJohns HopkinsHopkins worksPrace with in SierraSierra LeoneLeone,
255
598000
2000
w Sierra Leone, które współpracują z Johns Hopkins,
10:15
includingwłącznie z the hospitalszpital where that emergencynagły wypadek C-sectionC-punkt happenedstało się.
256
600000
3000
włącznie ze szpitalem, gdzie miało miejsce to cesarskie cięcie.
10:20
So I've talkedrozmawialiśmy a lot about anesthesiaznieczulenie, and I tendzmierzać to do that.
257
605000
3000
Często opowiadam o anestezji.
10:23
I think it is incrediblyniewiarygodnie fascinatingfascynujący
258
608000
2000
Uważam, że to niezwykle fascynujący
10:25
and an importantważny componentskładnik of healthzdrowie.
259
610000
2000
i ważny aspekt pomocy medycznej.
10:27
And it really seemswydaje się peripheralperyferyjny, we never think about it,
260
612000
3000
Rzadko się o niej myśli,
10:30
untilaż do we don't have accessdostęp to it,
261
615000
2000
dopóki jej nie zabraknie,
10:32
and then it becomesstaje się a gatekeeperstrażnika.
262
617000
2000
a wówczas staje się selekcjonerem.
10:34
Who getsdostaje surgeryChirurgia and who doesn't?
263
619000
2000
Kto zostanie poddany zabiegowi?
10:36
Who getsdostaje safebezpieczny surgeryChirurgia and who doesn't?
264
621000
3000
Czyja operacja będzie bezpieczna?
10:39
But you know, it's just one of so manywiele wayssposoby
265
624000
3000
To tylko jeden z wielu przypadków,
10:42
that designprojekt, appropriatewłaściwy designprojekt,
266
627000
3000
kiedy odpowiedni projekt
10:45
can have an impactwpływ on healthzdrowie outcomeswyniki.
267
630000
3000
może wpłynąć na ludzkie zdrowie.
10:48
If more people in the healthzdrowie deliverydostawa spaceprzestrzeń
268
633000
2000
Gdyby więcej specjalistów od sprzętu medycznego
10:50
really workingpracujący on some of these challengeswyzwania in low-incomeniski przychód countrieskraje
269
635000
3000
pracując nad podobnymi wyzwaniami w niezamożnych krajach
10:53
could startpoczątek theirich designprojekt processproces,
270
638000
2000
mogło zacząć projektować
10:55
theirich solutionrozwiązanie searchszukanie,
271
640000
2000
i szukać nieszablonowych rozwiązań,
10:57
from outsidena zewnątrz of that proverbialprzysłowiowy boxpudełko
272
642000
2000
i szukać nieszablonowych rozwiązań,
10:59
and insidewewnątrz of the hospitalszpital --
273
644000
2000
które pasują do danego szpitala,
11:01
in other wordssłowa, if we could designprojekt
274
646000
2000
gdybyśmy mogli projektować
11:03
for the environmentśrodowisko that existsistnieje in so manywiele partsCzęści of the worldświat,
275
648000
3000
dla warunków, które widzimy na świecie tak często,
11:06
ratherraczej than the one that we wishedchciał existedistniały --
276
651000
2000
zamiast dla takich, których sobie życzymy,
11:08
we mightmoc just savezapisać a lot of liveszyje.
277
653000
3000
moglibyśmy uratować wiele istnień.
11:11
Thank you very much.
278
656000
2000
Dziękuję bardzo.
11:13
(ApplauseAplauz)
279
658000
4000
(Brawa)
Translated by Marta Bromke
Reviewed by Pawel Szczepkowski

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Erica Frenkel - Medical technologist
At Gradian Health Systems, Erica Frenkel works to bring safe anesthesia to hospitals all over the world.

Why you should listen

Erica Frenkel helps lead Gradian Health Systems, a social enterprise enabling safe surgery through innovative anesthesia technology. She has been a Peace Corps volunteer, managed the Global Media AIDS Initiative for the Kaiser Family Foundation and helped shape public health initiatives as a consultant for the Clinton Foundation, the Liberian Ministry of Health, Merck Vaccines, and the Wellcome Trust.

More profile about the speaker
Erica Frenkel | Speaker | TED.com