ABOUT THE SPEAKER
Tristram Wyatt - Zoologist
Do humans have pheromones? Tristram Wyatt is on the case. A researcher at Oxford, Wyatt is interested in the evolution of pheromones throughout the animal kingdom.

Why you should listen

Tristram Wyatt wants to understand the messages that animals send with their smell. At Oxford, he researches the intersection of pheromone evolution and animal behavior, particularly in mammals. He's interested in the distinction between pheromones, the chemical signals a species produces, and each individual's signature mixture of distinct molecules. The zoologist has discovered some surprising biological coincidences along the way — like the fact that Asian elephants have the same female sex pheromones as 140 species of moths.

Wyatt is the author of Pheromones and Animal Behavior.

More profile about the speaker
Tristram Wyatt | Speaker | TED.com
TEDxLeuvenSalon

Tristram Wyatt: The smelly mystery of the human pheromone

Tristram Wyatt: Cuchnąca tajemnica ludzkiego feromonu

Filmed:
1,414,757 views

Czy nasz zapach sprawia, że jesteśmy seksowni? Nauka popularna potwierdza fakt, że feromony to chemiczne sygnały niosące informacje o płci i atrakcyjności, wysyłane spod naszych pach do nosów potencjalnych partnerek lub partnerów. Jednak mimo tych pogłosek, nie ma badań jednoznacznie potwierdzających, że ludzie wydzielają takie zapachowe cząsteczki. W swej prelekcji zoolog Tristram Wyatt otwiera nam oczy na te kwestie i tłumaczy podstawowe błędy popełniane w obecnych badaniach nad feromonami oraz dzieli się swoją nadzieją, która w przyszłości otworzy drzwi do fascynującej i potencjalnie ratującej życie wiedzy o naszych zapach.
- Zoologist
Do humans have pheromones? Tristram Wyatt is on the case. A researcher at Oxford, Wyatt is interested in the evolution of pheromones throughout the animal kingdom. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
"PheromoneFeromony" is a very powerfulpotężny wordsłowo.
0
880
3438
Słowo "feromon" ma w sobie moc.
00:16
It conjuresprzywołuje up sexseks, abandonporzucić, lossutrata of controlkontrola,
1
4318
4144
Obejmuje seks, zatracenie się,
utratę kontroli.
00:20
and you can see, it's very importantważny as a wordsłowo.
2
8462
3692
Ten bardzo ważny termin
ma tylko 50 lat.
00:24
But it's only 50 yearslat oldstary. It was inventedzmyślony in 1959.
3
12154
5283
Powstał w 1959 roku.
00:29
Now, if you put that wordsłowo into the websieć,
4
17437
2549
Po wpisaniu go w wyszukiwarkę,
00:31
as you maymoże have doneGotowe,
5
19986
1510
co może robiliście,
00:33
you'llTy będziesz come up with millionsmiliony of hitstrafienia,
6
21496
2392
pojawią się miliony wyników.
00:35
and almostprawie all of those siteswitryny are tryingpróbować to sellSprzedać you
7
23888
2645
Niemal każda strona,
za minimum 10 dolarów,
00:38
something to make you irresistibleIrresistible
8
26533
2259
ma na sprzedaż produkt,
00:40
for 10 dollarsdolarów or more.
9
28792
3073
który dodaje nieodpartego uroku.
00:43
Now, this is a very attractiveatrakcyjny ideapomysł,
10
31865
2223
Pomysł jest kuszący,
00:46
and the moleculesCząsteczki they mentionwzmianka
11
34088
2442
a opisy cząsteczek
00:48
sounddźwięk really science-yNauka y.
12
36530
1914
brzmią bardzo naukowo.
00:50
They'veThey've got lots of syllablessylaby.
13
38444
1584
Mają wiele sylab.
00:52
It's things like androstenolAndrostenol, androstenoneandrostenonu
14
40028
2873
Na przykład androstenol, androstenon
00:54
or androstadienoneAndrostadienon.
15
42901
2441
czy androstendion.
00:57
It getsdostaje better and better,
16
45342
1642
Robi się coraz lepiej,
00:58
and when you combinepołączyć that with whitebiały lablaboratorium coatsPłaszcze,
17
46984
2790
a po skojarzeniu z białymi fartuchami
01:01
you mustmusi imaginewyobrażać sobie that there is
18
49774
1412
wyobrażacie sobie,
01:03
fantasticfantastyczny sciencenauka behindza this.
19
51186
2514
że kryje się za tym poważna nauka.
01:05
But sadlyNiestety, these are fraudulentoszukańcze claimsroszczenia
20
53700
5122
Niestety, to fałszywe stwierdzenia
01:10
supportedutrzymany by dodgysprytny sciencenauka.
21
58822
3339
wsparte szemraną nauką.
01:14
The problemproblem is that, althoughmimo że there are manywiele
22
62161
2618
Rzecz w tym,
że mimo pracy wielu dobrych naukowców,
badających coś,
01:16
good scientistsnaukowcy workingpracujący on what they think
23
64779
2545
co ich zdaniem jest ludzkimi feromonami,
01:19
are humanczłowiek pheromonesFeromony,
24
67324
1870
01:21
and they're publishingwydawniczy in respectablepoważny journalsczasopism,
25
69194
2605
i publikujących prace
w renomowanych czasopismach,
01:23
at the basispodstawa of this,
26
71799
1581
u podstawy tego wszystkiego,
01:25
despitepomimo very sophisticatedwyrafinowany experimentseksperymenty,
27
73380
3336
mimo bardzo wyszukanych eksperymentów,
01:28
there really is no good sciencenauka behindza it,
28
76716
2553
nie stoi żadna solidna nauka.
01:31
because it's basedna podstawie on a problemproblem,
29
79269
3292
Już u podstaw mamy problem,
01:34
whichktóry is nobodynikt has systematicallysystematycznie goneodszedł throughprzez
30
82561
3450
bo nikt nigdy nie przeanalizował
wszystkich zapachów,
01:38
all the odorsZapachy that humansludzie produceprodukować --
31
86011
2101
produkowanych przez ludzi,
01:40
and there are thousandstysiące of
moleculesCząsteczki that we give off.
32
88112
2778
a są to tysiące cząsteczek.
01:42
We're mammalsssaki. We produceprodukować a lot of smellzapach.
33
90890
3110
Jako ssaki wytwarzamy wiele zapachów.
01:46
NobodyNikt nie has goneodszedł throughprzez systematicallysystematycznie
34
94000
2144
Nikt nigdy nie prowadził badań,
01:48
to work out whichktóry moleculesCząsteczki really are pheromonesFeromony.
35
96144
2767
by dowiedzieć się,
które cząstki to feromony.
01:50
They'veThey've just pluckedwyrwany a fewkilka,
36
98911
1630
Wybrano kilka
01:52
and all these experimentseksperymenty are basedna podstawie on those,
37
100541
1889
do eksperymentów,
01:54
but there's no good evidencedowód at all.
38
102430
3010
ale nie ma wiarygodnego dowodu.
01:57
Now, that's not to say
39
105440
2178
Co nie oznacza,
01:59
that smellzapach is not importantważny to people.
40
107618
2162
że zapach nie jest dla ludzi ważny.
02:01
It is, and some people are realreal enthusiastsentuzjastów,
41
109780
3502
Przeciwnie, niektórzy ludzie
to prawdziwi entuzjaści zapachu.
02:05
and one of these was NapoleonNapoleon.
42
113282
3497
Jednym z nich był Napoleon.
02:08
And famouslyznakomicie, you maymoże rememberZapamiętaj
43
116779
1792
Słynny jest fakt,
02:10
that out on the campaignkampania trailślad for warwojna,
44
118571
3097
że wracając z wojny,
02:13
he wrotenapisał to his loverkochanka, EmpressCesarzowa JosephineJosephine,
45
121668
2807
pisał do kochanki, cesarzowej Józefiny,
02:16
sayingpowiedzenie, "Don't washmyć się. I'm comingprzyjście home."
46
124475
3234
"Nie myj się. Wracam do domu".
(Śmiech)
02:19
(LaughterŚmiech)
47
127709
602
02:20
So he didn't want to losestracić any of her richnessbogactwo
48
128311
2921
Nie chciał stracić nic
z bogactwa jej zapachu
02:23
in the daysdni before he'don by get home,
49
131232
2349
w dni powrotu do domu.
02:25
and it is still, you'llTy będziesz find websitesstrony internetowe
50
133581
2377
Do dziś można znaleźć strony,
02:27
that offeroferta this as a majorpoważny quirkdziwactwo.
51
135958
3902
oferujące takie sposoby.
02:31
At the samepodobnie time, thoughchociaż,
52
139860
1164
Jednocześnie wydajemy
podobne kwoty,
02:33
we spendwydać about as much moneypieniądze
53
141024
2453
02:35
takingnabierający the smellspachnie off us
54
143477
1771
by pozbyć się tego zapachu,
02:37
as puttingwprowadzenie them back on in perfumesPerfumy,
55
145248
2721
używając perfum,
02:39
and perfumesPerfumy are a multi-billion-dollarwielomiliardowy dolar businessbiznes.
56
147969
4191
a perfumy to wielomiliardowy biznes.
02:44
So what I want to do in the restodpoczynek of this talk
57
152160
2403
W dalszej części chcę opowiedzieć,
02:46
is tell you about what pheromonesFeromony really are,
58
154563
5278
czym naprawdę są feromony
02:51
tell you why I think we would expectoczekiwać
59
159841
2998
i dlaczego uważamy, że ludzie je mają.
02:54
humansludzie to have pheromonesFeromony,
60
162839
2748
02:57
tell you about some of the
confusionsNiepokoje wychowanka in pheromonesFeromony,
61
165587
4493
Opowiem o niejasnościach
w kwestii feromonów,
03:02
and then finallywreszcie, I want to endkoniec with
62
170080
2792
a na końcu pokażę obiecującą drogę,
03:04
a promisingobiecujący avenuealeja whichktóry showsprzedstawia us
63
172872
1970
03:06
the way we oughtpowinni to be going.
64
174842
4148
którą należy podążać.
03:10
So the ancientstarożytny GreeksGrecy knewwiedziałem
65
178990
4181
Starożytni Grecy wiedzieli,
03:15
that dogspsy sentwysłane invisibleniewidzialny signalssygnały betweenpomiędzy eachkażdy other.
66
183171
4054
że psy wysyłały do siebie
niewidzialne sygnały.
03:19
A femalePłeć żeńska dogpies in heatciepło
67
187225
2374
Samica psa w czasie cieczki
03:21
sentwysłane an invisibleniewidzialny signalsygnał to malemęski dogspsy
68
189599
1916
wysyła do samca niewidzialny sygnał
03:23
for milesmile around,
69
191515
1455
na odległość mil
03:24
and it wasn'tnie było a sounddźwięk, it was a smellzapach.
70
192970
2105
i nie dźwięk, lecz zapach.
03:27
You could take the smellzapach from the femalePłeć żeńska dogpies,
71
195075
2181
Gdyby zebrać zapach z samicy psa,
03:29
and the dogspsy would chaseChase the clothtkaniny.
72
197256
2463
to samce pogonią za skrawkiem tkaniny.
03:31
But the problemproblem for everybodywszyscy
73
199719
1608
Problem dla obserwującego ten efekt
tkwił w niemożności
03:33
who could see this effectefekt
74
201327
2113
identyfikacji molekuł.
03:35
was that you couldn'tnie mógł identifyzidentyfikować the moleculesCząsteczki.
75
203440
1622
Nie można udowodnić, że to kwestia chemii.
03:37
You couldn'tnie mógł demonstratewykazać it was chemicalchemiczny.
76
205062
2453
03:39
The reasonpowód for that, of coursekurs,
77
207515
1315
Powodem jest fakt,
03:40
is that eachkażdy of these animalszwierzęta
78
208830
1415
że każde zwierzę
produkuje niewielkie ich ilości,
03:42
producesprodukuje tinymalutki quantitiesilości,
79
210245
1606
03:43
and in the casewalizka of the dogpies,
80
211851
1659
i tak jak w przypadku psów,
03:45
malesmężczyźni dogspsy can smellzapach it, but we can't smellzapach it.
81
213510
2902
samiec psa potrafi je wyczuć, lecz my nie.
03:48
And it was only in 1959 that a GermanNiemiecki teamzespół,
82
216412
4358
Dopiero w 1959 niemieccy badacze,
03:52
after spendingwydatki 20 yearslat in
searchszukanie of these moleculesCząsteczki,
83
220770
3352
po spędzeniu 20 lat
na poszukiwaniu cząstek,
03:56
discoveredodkryty, identifiedzidentyfikowane, the first pheromoneFeromony,
84
224122
3781
odkryli i zidentyfikowali pierwszy zapach,
03:59
and this was the sexseks pheromoneFeromony of a silkjedwab mothćma.
85
227903
3278
którym był feromon seksu jedwabnika.
04:03
Now, this was an inspirednatchniony choicewybór
by AdolfAdolf ButenandtButenandt and his teamzespół,
86
231181
3674
Było to ciekawy wybór
zespołu Adolfa Butenandta,
04:06
because he neededpotrzebne halfpół a millionmilion mothsćmy
87
234855
2126
bo potrzebowali pół miliona jedwabników,
04:08
to get enoughdość materialmateriał to do the chemicalchemiczny analysisanaliza.
88
236981
3027
żeby uzyskać
odpowiednią ilość materiału do analiz.
04:12
But he createdstworzony the modelModel
89
240008
2089
Stworzyli również model,
04:14
for how you should go about pheromoneFeromony analysisanaliza.
90
242097
2364
jak przeprowadzać analizę feromonów.
04:16
He basicallygruntownie wentposzedł throughprzez systematicallysystematycznie,
91
244461
2681
Podeszli do tego systematycznie,
04:19
showingseans that only the moleculecząsteczka in questionpytanie
92
247142
2945
wykazując, że jedynie badana cząsteczka
i żadna inna,
04:22
was the one that stimulatedstymulowane the malesmężczyźni,
93
250087
1866
stymulowała samców.
04:23
not all the othersinni.
94
251953
2053
04:26
He analyzedanalizowane it very carefullyostrożnie.
95
254006
2158
Dokładnie ją zbadali.
04:28
He synthesizedzsyntetyzowany the moleculecząsteczka,
96
256164
1817
Następnie zsyntetyzowali cząsteczkę
04:29
and then triedwypróbowany the synthesizedzsyntetyzowany
moleculecząsteczka on the malesmężczyźni
97
257981
3308
i wypróbowali ją na samcach,
04:33
and got them to respondodpowiadać and showedpokazał it was,
98
261289
2861
Samce na nią reagowały,
co potwierdziło,
04:36
indeedw rzeczy samej, that moleculecząsteczka.
99
264150
1760
że o tę cząsteczkę chodzi.
04:37
That's closingzamknięcie the circleokrąg.
100
265910
2150
Koło się zamknęło.
04:40
That's the thing whichktóry has
never been doneGotowe with humansludzie:
101
268060
2705
Dotychczas na ludziach
nie przeprowadzono badań,
04:42
nothing systematicsystematyczne, no realreal demonstrationdemonstracja.
102
270765
3610
które byłyby systematyczne
i coś pokazywały.
04:46
With that newNowy conceptpojęcie,
103
274375
1734
Nowa koncepcja
potrzebowała nazwy
04:48
we neededpotrzebne a newNowy wordsłowo,
104
276109
1709
04:49
and that was the wordsłowo "pheromoneFeromony,"
105
277818
2835
i stało się nią słowo "feromon",
04:52
and it's basicallygruntownie transferredprzeniesione excitementpodniecenie,
106
280653
3601
oznaczające sygnał przekazywany
04:56
transferredprzeniesione betweenpomiędzy individualsosoby prywatne,
107
284254
2269
między osobnikami.
04:58
and sinceod 1959, pheromonesFeromony have been founduznany
108
286523
2826
Od 1959 roku feromony odnajdywano
05:01
right the way acrossprzez the animalzwierzę kingdomKrólestwo,
109
289349
1875
w całym królestwie zwierząt,
05:03
in malemęski animalszwierzęta, in femalePłeć żeńska animalszwierzęta.
110
291224
2202
i u samców, i u samic.
05:05
It worksPrace just as well underwaterPodwodny
111
293426
1545
Działało to również pod wodą
05:06
for goldfishzłota rybka and lobstershomary.
112
294971
2022
u złotych rybek i homarów.
05:08
And almostprawie everykażdy mammalssak you can think of
113
296993
1747
Feromony zidentyfikowano
u praktycznie każdego gatunku ssaków
05:10
has had a pheromoneFeromony identifiedzidentyfikowane,
114
298740
1823
05:12
and of coursekurs, an enormousogromny numbernumer of insectsowady.
115
300563
3830
i u ogromnej liczby owadów.
05:16
So we know that pheromonesFeromony exististnieć
116
304393
1969
Wiemy, że feromony są obecne
05:18
right the way acrossprzez the animalzwierzę kingdomKrólestwo.
117
306362
3061
w całym królestwie zwierząt.
05:21
What about humansludzie?
118
309423
1773
A co z ludźmi?
05:23
Well, the first thing, of coursekurs,
119
311196
1248
Po pierwsze, jesteśmy ssakami,
05:24
is that we're mammalsssaki,
120
312444
1657
05:26
and mammalsssaki are smellyśmierdzący.
121
314101
1559
a ssaki wydzielają zapachy.
05:27
As any dogpies ownerwłaściciel can tell you,
122
315660
1876
Każdy właściciel psa powie,
05:29
we smellzapach, they smellzapach.
123
317536
1981
że my mamy swój zapach, a one swój.
05:31
But the realreal reasonpowód we mightmoc think
124
319517
1981
Prawdziwym powodem,
pozwalającym przypuszczać,
05:33
that humansludzie have pheromonesFeromony
125
321498
1825
że ludzie wydzielają feromony,
05:35
is the changezmiana that occurswystępuje as we growrosnąć up.
126
323323
3218
jest zmiana zachodząca
w okresie dorastania.
05:38
The smellzapach of a roompokój of teenagersnastolatkowie
127
326541
2451
Zapach pokoju pełnego nastolatków
05:40
is quitecałkiem differentróżne
128
328992
1489
znacznie różni się
05:42
from the smellzapach of a roompokój of smallmały childrendzieci.
129
330481
2820
od zapachu pokoju pełnego dzieci.
Co się zmieniło?
05:45
What's changedzmienione? And of coursekurs, it's pubertypokwitanie.
130
333301
2872
Chodzi o dojrzewanie płciowe.
05:48
AlongWzdłuż with the pubicłonowe hairwłosy
131
336173
1459
Oprócz włosów łonowych
05:49
and the hairwłosy in the armpitspach,
132
337632
1693
i pod pachami,
05:51
newNowy glandsgruczoły startpoczątek to secretewydzielają in those placesmiejsca,
133
339325
3742
znajdujące się tam gruczoły
zaczynają produkować wydzieliny
05:55
and that's what's makingzrobienie the changezmiana in smellzapach.
134
343067
2615
i stąd zmiana w zapachu.
05:57
If we were any other kinduprzejmy of mammalssak,
135
345682
2148
Gdybyśmy byli innym gatunkiem
ssaka czy jakiegokolwiek zwierzęcia,
05:59
or any other kinduprzejmy of animalzwierzę,
136
347830
1189
06:01
we would say,
137
349019
1137
powiedzielibyśmy:
"Pewnie to feromony",
06:02
"That mustmusi be something to do with pheromonesFeromony,"
138
350156
1872
06:04
and we'dpoślubić startpoczątek looking properlyprawidłowo.
139
352028
2656
i podeszlibyśmy do tego
we właściwy sposób.
06:06
But there are some problemsproblemy, and this is why,
140
354684
1976
Ale istnieją trudności.
06:08
I think, people have not lookedspojrzał for
141
356660
3069
Nie przyjrzano się
dobrze ludzkim feromonom
06:11
pheromonesFeromony so effectivelyfaktycznie in humansludzie.
142
359729
2917
z powodu kilku powodów.
06:14
There are, indeedw rzeczy samej, problemsproblemy.
143
362646
1571
06:16
And the first of these
144
364217
2184
Jeden może zaskakiwać.
06:18
is perhapsmoże surprisingzaskakujący.
145
366401
1517
06:19
It's all about culturekultura.
146
367918
1834
Chodzi o kulturę.
06:21
Now mothsćmy don't learnuczyć się a lot
147
369752
2147
Jedwabniki nie uczą się,
06:23
about what is good to smellzapach, but humansludzie do,
148
371899
3617
jaki zapach jest przyjemny,
a ludzie tak.
06:27
and up to the agewiek of about fourcztery,
149
375516
1846
Do czwartego roku życia
06:29
any smellzapach, no mattermateria how rancidzjełczały,
150
377362
2719
każdy zapach, nieważne jak okropny,
06:32
is simplypo prostu interestingciekawy.
151
380081
1799
jest po prostu ciekawy.
06:33
And I understandzrozumieć that the majorpoważny rolerola of parentsrodzice
152
381880
2052
Główną rolą rodziców
06:35
is to stop kidsdzieciaki puttingwprowadzenie theirich fingerspalce in poopoo,
153
383932
3681
jest powstrzymanie dziecka
przed włożeniem palców w kupę,
06:39
because it's always something nicemiły to smellzapach.
154
387613
2798
choć to coś fajnego do powąchania.
06:42
But graduallystopniowo we learnuczyć się what's not good,
155
390411
2691
Stopniowo uczymy się,
co jest nieprzyjemne.
06:45
and one of the things we learnuczyć się
156
393102
1490
Ucząc się tego,
06:46
at the samepodobnie time as what is not good
157
394592
2135
co nieprzyjemne, zarazem uczymy się tego,
06:48
is what is good.
158
396727
1758
co przyjemne.
06:50
Now, the cheeseser behindza me
159
398485
2262
Ser, który widać za mną
06:52
is a BritishBrytyjskie, if not an EnglishAngielski, delicacyprzysmak.
160
400747
3951
jest brytyjskim,
o ile nie angielskim, przysmakiem.
06:56
It's ripedojrzały blueniebieski StiltonStilton.
161
404698
3437
To niebieski ser pleśniowy Stilton.
07:00
LikingUpodobań it is incomprehensibleniezrozumiałe to
people from other countrieskraje.
162
408135
4362
Lubienie go jest niezrozumiałe
dla ludzi z innych krajów.
07:04
EveryKażdy culturekultura has its ownwłasny specialspecjalny foodjedzenie
163
412497
3285
Każda kultura ma własne
wyjątkowe jedzenie
07:07
and nationalkrajowy delicacyprzysmak.
164
415782
2096
i narodowe przysmaki.
07:09
If you were to come from IcelandIslandia,
165
417878
2052
Gdybyście byli z Islandii,
07:11
your nationalkrajowy dishdanie
166
419930
1324
waszą narodową potrawą
07:13
is deepgłęboki rottedzgnił sharkrekin.
167
421254
2976
byłby zgniły rekin.
07:16
Now, all of these things are acquirednabyte tastesSmaki,
168
424230
2130
Te potrawy są nabytym smakiem
07:18
but they formformularz almostprawie a badgeOdznaka of identitytożsamość.
169
426360
3160
i tworzą rodzaj tożsamości,
07:21
You're partczęść of the in-groupSławmy.
170
429520
4820
bycia częścią pewnej grupy.
07:26
The seconddruga thing is the sensesens of smellzapach.
171
434340
3582
Drugi problem to zmysł węchu.
07:29
EachKażdy of us has a uniquewyjątkowy odorzapach worldświat,
172
437922
3469
Każdy ma unikalny świat zapachów.
07:33
in the sensesens that what we smellzapach,
173
441391
2539
Co oznacza, że każdy odbiera zapachy
07:35
we eachkażdy smellzapach a completelycałkowicie differentróżne worldświat.
174
443930
2859
zupełnie inaczej.
07:38
Now, smellzapach was the hardestnajtrudniejszy
175
446789
1709
Węch był najtrudniejszym zmysłem
do rozgryzienia.
07:40
of the sensesrozsądek to crackpęknięcie,
176
448498
1861
07:42
and the NobelLaureat Nagrody Nobla PrizeNagrody awardednagrodzony to
177
450359
1715
Nagroda Nobla
dla Richarda Axela i Lindy Buck,
07:44
RichardRichard AxelAxel and LindaLinda BuckBuck
178
452074
1633
07:45
was only awardednagrodzony in 2004
179
453707
2433
za odkrycie jak działa węch,
07:48
for theirich discoveryodkrycie of how smellzapach worksPrace.
180
456140
2790
była przyznana dopiero w 2004 roku.
07:50
It's really hardciężko,
181
458930
1377
To skomplikowane,
07:52
but in essenceistota, nervesnerwowość from the brainmózg
182
460307
2591
ale w uproszczeniu,
nerwy z mózgu idą do nosa
07:54
go up into the nosenos
183
462898
2213
07:57
and on these nervesnerwowość exposednarażony in the nosenos
184
465111
2381
i na ich zakończeniach w nosie
wystawionych na powietrze
07:59
to the outsidena zewnątrz airpowietrze are receptorsreceptory,
185
467492
3054
znajdują się receptory.
08:02
and odorzapach moleculesCząsteczki comingprzyjście in on a sniffRyjek
186
470546
3149
Cząsteczki zapachu wpadające z wdechem
08:05
interactoddziaływać with these receptorsreceptory,
187
473695
2150
reagują z receptorami.
08:07
and if they bondwięź, they sendwysłać the nervenerw a signalsygnał
188
475845
4259
Jeśli zajdzie reakcja, nerw wysyła sygnał,
08:12
whichktóry goesidzie back into the brainmózg.
189
480104
2308
który idzie do mózgu.
08:14
We don't just have one kinduprzejmy of receptorchwytnik.
190
482412
2062
To nie jedyny rodzaj receptora.
08:16
If you're a humanczłowiek, you have about 400
191
484474
1876
Człowiek ma około 400
różnych typów receptorów.
08:18
differentróżne kindsrodzaje of receptorsreceptory,
192
486350
2065
08:20
and the brainmózg knowswie what you're smellingzapach
193
488415
2967
Mózg wie, co wąchamy,
dzięki kombinacji receptorów
08:23
because of the combinationpołączenie of receptorsreceptory
194
491382
1811
08:25
and nervenerw cellskomórki that they triggercyngiel,
195
493193
2513
i komórek nerwowych,
które są pobudzane,
08:27
sendingwysyłanie messageswiadomości up to the brainmózg
196
495706
1558
wysyłając impuls do mózgu
08:29
in a combinatorialkombinatoryczny fashionmoda.
197
497264
2906
w kombinatoryczny sposób.
To o tyle skomplikowane,
08:32
But it's a bitkawałek more complicatedskomplikowane,
198
500170
990
08:33
because eachkażdy of those 400
199
501160
2135
że każdy z 400 receptorów
ma różne odmiany.
08:35
comespochodzi in variousróżnorodny variantswarianty,
200
503295
2151
08:37
and dependingw zależności whichktóry variantwariant you have,
201
505446
2071
W zależności od posiadanego wariantu,
08:39
you mightmoc smellzapach corianderkolendra, or cilantroliście kolendry, that herbzioło,
202
507517
4182
zapach kolendry będzie przypominał
coś pysznego i smakowitego
08:43
eitherzarówno as something deliciouspyszne and savoryCząber
203
511699
2618
08:46
or something like soapmydło.
204
514317
2174
lub coś podobnego do mydła.
08:48
So we eachkażdy have an individualindywidualny worldświat of smellzapach,
205
516491
2686
Każdy ma własny świat zapachów
08:51
and that complicateskomplikuje anything
206
519177
1641
i to powód wszelkich komplikacji
w badaniach nad węchem.
08:52
when we're studyingstudiować smellzapach.
207
520818
2296
08:55
Well, we really oughtpowinni to talk about armpitspach,
208
523114
2692
Powiedzmy o zapachach spod pachy.
08:57
and I have to say that I do
have particularlyszczególnie good oneste.
209
525806
3396
Muszę przyznać,
że moje są naprawdę niczego sobie,
09:01
Now, I'm not going to sharedzielić them with you,
210
529202
2002
ale nie będę się nimi dzielić.
09:03
but this is the placemiejsce that mostwiększość people
211
531204
1979
Większość ludzi szukała feromonów
głównie po pachami.
09:05
have lookedspojrzał for pheromonesFeromony.
212
533183
1737
09:06
There is one good reasonpowód,
213
534920
1503
Powodem jest fakt,
że u małp człowiekowatych
09:08
whichktóry is, the great apesmałpy have armpitspach
214
536423
3404
09:11
as theirich uniquewyjątkowy characteristicCharakterystyka.
215
539827
2328
pachy mają wyjątkowe cechy.
09:14
The other primatesnaczelne ssaki have scentzapach glandsgruczoły
216
542155
2401
Inne naczelne mają gruczoły zapachowe
09:16
in other partsCzęści of the bodyciało.
217
544556
1830
w innych częściach ciała.
09:18
The great apesmałpy have these armpitspach
218
546386
2354
W pachach małp człowiekowatych
09:20
fullpełny of secretorywydzielnicze glandsgruczoły
219
548740
2217
są liczne gruczoły wydzielnicze,
09:22
producingprodukujący smellspachnie all the time,
220
550957
2341
cały czas produkujące zapach,
09:25
enormousogromny numbersliczby of moleculesCząsteczki.
221
553298
3700
ogromne ilości cząsteczek.
09:28
When they're secretedwydzielane from the glandsgruczoły,
222
556998
1703
Cząsteczki są bezwonne,
gdy są wydzielane z gruczołów.
09:30
the moleculesCząsteczki are odorlessbez zapachu.
223
558701
2004
09:32
They have no smellzapach at all,
224
560705
2075
Są pozbawione zapachu
09:34
and it's only the wonderfulwspaniale bacteriabakteria
225
562780
1969
i dopiero wspaniałe bakterie,
09:36
growingrozwój on the rainforestLas deszczowy of hairwłosy
226
564749
2213
namnażające się w dżungli włosów,
09:38
that actuallytak właściwie producesprodukuje the smellspachnie
227
566962
1456
tworzą ten znany i kochany zapach.
09:40
that we know and love.
228
568418
2021
09:42
And so incidentallynawiasem mówiąc, if you want to reducezmniejszyć
229
570439
1900
Chcąc zredukować przykry zapach,
09:44
the amountilość of smellzapach,
230
572339
1430
09:45
clear-cuttingczyste cięcie your armpitspach
231
573769
1920
wystarczy ogolić pachy,
09:47
is a very effectiveefektywny way of reducingredukcja
232
575689
2256
by zmniejszyć środowisko życia bakterii
09:49
the habitatsiedlisko for bacteriabakteria,
233
577945
1514
09:51
and you'llTy będziesz find they remainpozostawać lessmniej smellyśmierdzący
234
579459
2337
i ograniczyć przykry zapach na dłużej.
09:53
for much longerdłużej.
235
581796
2094
09:55
But althoughmimo że we'vemamy focusedskupiony on armpitspach,
236
583890
2546
Jednak zdaje mi się,
że skupialiśmy się
na pachach dlatego,
09:58
I think it's partlyczęściowo because they're the leastnajmniej
237
586436
1367
09:59
embarrassingżenujące placemiejsce to go and askzapytać people for samplespróbki.
238
587803
3967
że to najmniej żenujące miejsce,
z którego pobrać próbkę.
10:03
There is actuallytak właściwie anotherinne reasonpowód why we mightmoc not
239
591770
2612
Kolejny powód, by nie szukać
10:06
be looking for a universaluniwersalny sexseks pheromoneFeromony there,
240
594382
2776
uniwersalnego feromonu seksu pod pachami,
10:09
and that's because 20 percentprocent
of the world'srecyrodycyjstwo diecystwo recyrodycyjstwo diecystwo recy sektorcy populationpopulacja
241
597158
3839
to 20% populacji ludzkiej,
10:12
doesn't have smellyśmierdzący armpitspach like me.
242
600997
3445
które nie ma tak śmierdzących pach jak ja.
10:16
And these are people from ChinaChiny, JapanJaponia,
243
604442
3916
To ludzie z Chin, Japonii, Korei
10:20
KoreaKorea, and other partsCzęści of northeastpółnocny wschód AsiaAsia.
244
608358
2595
i z innych części
północno-wschodniej Azji.
10:22
They simplypo prostu don't secretewydzielają those odorlessbez zapachu precursorsprekursory
245
610953
3524
Zwyczajnie nie wydzielają
tych bezzapachowych prekursorów,
10:26
that the bacteriabakteria love to use to produceprodukować the smellspachnie
246
614477
4253
z których bakterie
uwielbiają produkować zapachy,
które etnocentrycznie uważaliśmy,
za coś charakterystycznego dla pach.
10:30
that in an ethnocentricetnocentryczny way we always thought of
247
618730
2349
10:33
as characteristicCharakterystyka of armpitspach.
248
621079
2105
10:35
So it doesn't applyzastosować to 20 percentprocent of the worldświat.
249
623184
4507
Nie dotyczy to 20% ludzi na świecie.
10:39
So what should we be doing
250
627691
3002
W takim razie, co powinniśmy robić,
10:42
in our searchszukanie for humanczłowiek pheromonesFeromony?
251
630693
3053
żeby znaleźć ludzkie feromony?
10:45
I'm fairlydość convincedprzekonany that we do have them.
252
633746
2452
Jestem przekonany, że je mamy.
10:48
We're mammalsssaki, like everybodywszyscy elsejeszcze
253
636198
1953
Jesteśmy ssakami i,
jak każdy inny ssak, powinniśmy je mieć.
10:50
who'skto jest a mammalssak, and we probablyprawdopodobnie do have them.
254
638151
3979
10:54
But what I think we should do
255
642130
1583
Uważam jednak,
że trzeba zacząć od początku
10:55
is go right back to the beginningpoczątek,
256
643713
1939
10:57
and basicallygruntownie look all over the bodyciało.
257
645652
2339
i ponownie szukać ich po całym ciele.
10:59
No mattermateria how embarrassingżenujące,
258
647991
1691
Nieważne, jak żenujące to będzie,
11:01
we need to searchszukanie and go for the first time
259
649682
3378
musimy szukać i po raz pierwszy pójść tam,
11:05
where no one elsejeszcze has daredodważył się treadbieżnik.
260
653060
2460
dokąd nikt jeszcze nie odważył się pójść.
11:07
It's going to be difficulttrudny,
261
655520
1148
Będzie ciężko,
11:08
it's going to be embarrassingżenujące, but we need to look.
262
656668
2575
będzie żenująco, ale musimy szukać.
11:11
We alsorównież need to go back to the ideaspomysły
263
659243
2947
Musimy też wrócić do pomysłów,
11:14
that ButenandtButenandt used when he
was studyingstudiować the silkjedwab mothćma.
264
662190
3267
których Butenandt użył
w badaniach nad jedwabnikami.
11:17
We need to go back and look systematicallysystematycznie
265
665457
3468
Należy do tego wrócić
i systematycznie spojrzeć
na wszystkie produkowane cząsteczki
11:20
at all the moleculesCząsteczki that are beingistota producedwytworzony,
266
668925
2138
11:23
and work out whichktóry oneste are really involvedzaangażowany.
267
671063
2433
i rozpracować, które z nich to feromony.
11:25
It isn't good enoughdość simplypo prostu to pluckzrywać a couplepara
268
673496
2106
Przypadkowy wybór kilku
i ocena, że się nadadzą,
11:27
and say, "They'llBędą do."
269
675602
1944
nie wystarczy.
11:29
We have to actuallytak właściwie demonstratewykazać
270
677546
1399
Trzeba udowodnić,
11:30
that they really have the effectsruchomości we claimroszczenie.
271
678945
2810
że mają przypisywane im właściwości.
11:33
There is one teamzespół that I'm
actuallytak właściwie very impressedpod wrażeniem by.
272
681755
3234
Imponuje mi zespół badaczy z Francji,
11:36
They're in FranceFrancja, and theirich previouspoprzedni successpowodzenie
273
684989
3176
a ich ostatni sukces
11:40
was identifyingidentyfikacji the rabbitKrólik mammarysutka pheromoneFeromony.
274
688165
4377
to identyfikacja
feromonu sutkowego u królików.
11:44
They'veThey've turnedobrócony theirich attentionUwaga now
275
692542
2569
Aktualnie skupiają się
11:47
to humanczłowiek babiesdzieci and mothersmatki.
276
695111
3185
na ludzkich dzieciach i matkach.
11:50
So this is a babydziecko havingmający a drinkdrink of milkmleko
277
698296
3071
Oto dziecko pijące mleko
z piersi matki.
11:53
from its mother'smatki breastpierś.
278
701367
2643
11:56
Her nipplesutek is completelycałkowicie hiddenukryty
279
704010
2183
Jej sutek jest całkowicie zasłonięty
główką dziecka,
11:58
by the baby'sdziecka headgłowa,
280
706193
1246
11:59
but what you'llTy będziesz noticeogłoszenie is a whitebiały dropletkropelka
281
707439
3751
ale widać tu białą kroplę
i wskazującą ją strzałkę.
12:03
with an arrowstrzałka pointingwskazując to it,
282
711190
1781
12:04
and that's the secretionwydzielanie from the areolarareolar glandsgruczoły.
283
712971
3199
To wydzielina z gruczołów otoczki.
12:08
Now, we all have them, menmężczyźni and womenkobiety,
284
716170
2990
Mają je mężczyźni i kobiety.
12:11
and these are the little bumpsguzy around the nipplesutek,
285
719160
2818
To te małe guzki dookoła sutka,
12:13
and if you're a lactatingw okresie laktacji womankobieta,
286
721978
1959
które zaczynają produkować wydzielinę
12:15
these startpoczątek to secretewydzielają.
287
723937
2337
u kobiet karmiących piersią.
12:18
It's a very interestingciekawy secretionwydzielanie.
288
726274
2589
To niezwykłe zjawisko.
12:20
What BenoistBenoist SchaalSchaal and his teamzespół developedrozwinięty
289
728863
3003
Zespół Benoist Schaal
stworzył prosty test,
12:23
was a simpleprosty testtest to investigatezbadać
290
731866
2407
by sprawdzić efekty tego wydzielania.
12:26
what the effectefekt of this secretionwydzielanie mightmoc be,
291
734273
2806
12:29
in effectefekt, a simpleprosty bioassaybiotestów.
292
737079
2976
Była to prosta biologiczna próba.
12:32
So this is a sleepingspanie babydziecko,
293
740055
2675
Oto śpiące dziecko,
12:34
and underpod its nosenos, we'vemamy put a cleanczysty glassszkło rodpręt.
294
742730
4989
któremu pod nos
podstawiono czystą szklaną bagietkę.
12:39
The babydziecko remainsszczątki sleepingspanie,
295
747719
2111
Dziecko śpi nadal,
12:41
showingseans no interestzainteresowanie at all.
296
749830
2341
bez oznak zainteresowania.
12:44
But if we go to any mothermama
297
752171
2074
Jeśli jednak znajdziemy matkę,
12:46
who is secretingwydzielanie from the areolarareolar glandsgruczoły,
298
754245
2429
mającą wydzielinę z gruczołów otoczki,
12:48
so it's not about recognitionuznanie,
299
756674
1577
nie wiąże się to z rozpoznaniem,
12:50
it can be from any mothermama,
300
758251
2228
może to być każda matka,
12:52
if we take the secretionwydzielanie
301
760479
1352
jeśli weźmiemy wydzielinę
12:53
and now put it underpod the baby'sdziecka nosenos,
302
761831
2904
i podłożymy ją pod nos dziecku,
12:56
we get a very differentróżne reactionreakcja.
303
764735
2091
reakcja jest zupełnie inna.
12:58
It's a connoisseur'skonesera reactionreakcja of delightrozkosz,
304
766826
2984
Reakcja zachwyconego konesera.
13:01
and it opensotwiera się its mouthusta
305
769810
2060
Dziecko otwiera buzię,
13:03
and stickskije out its tonguejęzyk
306
771870
1653
wystawia język i zaczyna ssać.
13:05
and startszaczyna się to suckssać.
307
773523
2087
13:07
Now, sinceod this is from any mothermama,
308
775610
2340
Skoro wydzielina może być od każdej matki,
13:09
it could really be a pheromoneFeromony.
309
777950
1792
to mógłby być feromon.
13:11
It's not about individualindywidualny recognitionuznanie.
310
779742
1779
Nie chodzi tu o rozpoznanie matki,
13:13
Any mothermama will do.
311
781521
1876
każda matka się nada.
13:15
Now, why is this importantważny,
312
783397
1463
Dlaczego to takie ważne,
13:16
apartniezależnie from beingistota simplypo prostu very interestingciekawy?
313
784860
2458
poza tym że niezwykle ciekawe?
13:19
It's because womenkobiety varyróżnią się
314
787318
1807
Dlatego, że kobiety różnią się
13:21
in the numbernumer of areolarareolar glandsgruczoły that they have,
315
789125
2773
liczbą posiadanych gruczołów otoczki
13:23
and there is a correlationkorelacja betweenpomiędzy the easełatwość
316
791898
2196
i występuje korelacja między łatwością,
z jaką dziecko zaczyna ssać,
13:26
with whichktóry babiesdzieci startpoczątek to sucklekarmić piersią
317
794094
2542
a liczbą gruczołów otoczki, jaką ma matka.
13:28
and the numbernumer of areolarareolar glandsgruczoły she has.
318
796636
1862
13:30
It appearspojawia się that the more secretionswydzieliny she's got,
319
798498
2798
Im więcej wydzieliny produkują gruczoły,
tym szybciej dziecko zacznie ssać.
13:33
the more likelyprawdopodobne the babydziecko is to sucklekarmić piersią quicklyszybko.
320
801296
3662
13:36
If you're a mammalssak,
321
804958
1460
Dla ssaków najbardziej niebezpiecznym
czasem w życiu
13:38
the mostwiększość dangerousniebezpieczny time in life
322
806418
2543
13:40
is the first fewkilka hoursgodziny after birthnarodziny.
323
808961
2309
jest kilka pierwszych godzin po urodzeniu.
13:43
You have to get that first drinkdrink of milkmleko,
324
811270
3760
Mały ssak musi dorwać się do mleka,
13:47
and if you don't get it, you won'tprzyzwyczajenie surviveprzetrwać.
325
815030
3491
jeśli tego nie zrobi, nie przeżyje.
13:50
You'llBędziesz be deadnie żyje.
326
818521
1464
Będzie martwy.
13:51
SinceOd manywiele babiesdzieci actuallytak właściwie find it difficulttrudny
327
819985
2638
Wiele dzieci ma problem
13:54
to take that first mealposiłek,
328
822623
1649
ze swoim pierwszym posiłkiem,
13:56
because they're not gettinguzyskiwanie the right stimulusbodziec,
329
824272
1977
bo nie są wystarczająco stymulowane.
13:58
if we could identifyzidentyfikować what that moleculecząsteczka was,
330
826249
3210
Francuski zespół
jest bardzo ostrożny w prognozach,
14:01
and the FrenchFrancuski teamzespół are beingistota very cautiousostrożne,
331
829459
1987
ale gdyby udało się
zidentyfikować tę cząsteczkę
14:03
but if we could identifyzidentyfikować the moleculecząsteczka,
332
831446
2115
14:05
synthesizesyntezować it, it would then mean
333
833561
2794
i ją zsyntetyzować, oznaczałoby to,
14:08
prematureprzedwczesny babiesdzieci would be more likelyprawdopodobne to sucklekarmić piersią,
334
836355
1906
że wcześniaki chętniej by ssały
14:10
and everykażdy babydziecko would have a better chanceszansa
335
838261
2928
i każde dziecko miałoby
większe szanse na przeżycie.
14:13
of survivalprzetrwanie.
336
841189
1321
14:14
So what I want to arguespierać się is this is one exampleprzykład
337
842510
2540
Ten przykład pokazuje,
14:17
of where a systematicsystematyczne, really scientificnaukowy approachpodejście
338
845050
3596
jak systematyczne
i rzetelne naukowe podejście
14:20
can actuallytak właściwie bringprzynieść you a realreal understandingzrozumienie
339
848646
2722
może pomóc nam
zrozumieć działanie feromonów.
14:23
of pheromonesFeromony.
340
851368
1108
14:24
There could be all sortssortuje of medicalmedyczny interventionsinterwencje.
341
852476
2614
Taka wiedza może mieć mnóstwo
zastosowań medycznych, i nie tylko.
14:27
There could be all sortssortuje of things
342
855090
1254
14:28
that humansludzie are doing with pheromonesFeromony
343
856344
1700
Feromony pełnią wiele funkcji,
14:30
that we simplypo prostu don't know at the momentza chwilę.
344
858044
2048
o których jeszcze nie mamy pojęcia.
14:32
What we need to rememberZapamiętaj is pheromonesFeromony
345
860092
1886
Warto zapamiętać,
że feromony to nie tylko seks.
14:33
are not just about sexseks.
346
861978
1378
14:35
They're about all sortssortuje of things to do
347
863356
1716
To także wiele innych rzeczy
związanych z życiem ssaków.
14:37
with a mammal'sssaka life.
348
865072
1723
14:38
So do go forwardNaprzód and do searchszukanie for more.
349
866795
2689
Zatem idźcie i poszukujcie.
14:41
There's lots to find.
350
869484
1040
Do okrycia jest wiele.
14:42
Thank you very much.
351
870524
1866
Dziękuję bardzo.
14:44
(ApplauseAplauz)
352
872390
4488
(Oklaski)
Translated by Krystyna Wasilewska
Reviewed by Małgosia Makowska

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tristram Wyatt - Zoologist
Do humans have pheromones? Tristram Wyatt is on the case. A researcher at Oxford, Wyatt is interested in the evolution of pheromones throughout the animal kingdom.

Why you should listen

Tristram Wyatt wants to understand the messages that animals send with their smell. At Oxford, he researches the intersection of pheromone evolution and animal behavior, particularly in mammals. He's interested in the distinction between pheromones, the chemical signals a species produces, and each individual's signature mixture of distinct molecules. The zoologist has discovered some surprising biological coincidences along the way — like the fact that Asian elephants have the same female sex pheromones as 140 species of moths.

Wyatt is the author of Pheromones and Animal Behavior.

More profile about the speaker
Tristram Wyatt | Speaker | TED.com