ABOUT THE SPEAKER
Eve Ensler - Playwright, activist
Eve Ensler created the ground-breaking "Vagina Monologues," whose success propelled her to found V-Day -- a movement to end violence against women and girls everywhere.

Why you should listen

Inspired by intimate conversations with friends, Eve Ensler wrote The Vagina Monologues. The play recounts tender, funny, gripping and horrifying stories she gathered from hundreds of women about their bodies, their sexual experiences, and yes, their vaginas. Since its first staging in 1996, it has been translated into more than 45 languages, performed in more than 120 countries and re-created as an HBO film.

The Vagina Monologues' success allowed Ensler to create V-Day, a global activist movement to end violence against women and girls, which has so far raised $85 million to prevent violence and protect abused women. In February 2011, Ensler received the Isabelle Stephenson Tony Award for her philanthropic work. Ensler has also drawn praise for The Good Body, a play that cuts to women's obsession with their appearance, and her film What I Want My Words to Do to You, which portrays a writing group she leads at a correctional facility for women. Today, she continues to find new projects and push the envelope. Her latest play, I Am an Emotional Creature: The Secret Life of Girls Around the World, hit the New York Times bestseller list and just wrapped a workshop production in Johannesburg -- nest stop is Paris and then Berkeley in June 2012.

More profile about the speaker
Eve Ensler | Speaker | TED.com
TED2004

Eve Ensler: Happiness in body and soul

Eve Ensler o szczęściu w ciele i duszy

Filmed:
1,319,042 views

Eve Ensler, autorka "Monologów waginy", opowiada o tym, jak rozmowa z przyjaciółkami o menopauzie doprowadziła do serii przedstawień i imprez dotyczących tematów seksualnych, zapoczątkowała światową kampanię przeciwko przemocy wobec kobiet oraz pozwoliła jej samej odnaleźć szczęście.
- Playwright, activist
Eve Ensler created the ground-breaking "Vagina Monologues," whose success propelled her to found V-Day -- a movement to end violence against women and girls everywhere. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
I betZakład you're worriedzmartwiony.
0
1000
2000
Na pewno się martwicie.
00:27
(LaughterŚmiech)
1
3000
2000
(Śmiech)
00:29
I was worriedzmartwiony. That's why I beganrozpoczął się this piecekawałek.
2
5000
4000
Ja się martwiłam, dlatego napisałam ten tekst.
00:33
I was worriedzmartwiony about vaginaswaginy. I was worriedzmartwiony what we think about vaginaswaginy,
3
9000
6000
Martwiłam się o pochwy, o to, co o nich myślimy,
00:39
and even more worriedzmartwiony that we don't think about them.
4
15000
4000
a jeszcze bardziej, że o nich nie myślimy.
00:43
I was worriedzmartwiony about my ownwłasny vaginapochwa.
5
19000
2000
Martwiłam się o swoją waginę.
00:45
It neededpotrzebne a contextkontekst, a culturekultura, a communityspołeczność of other vaginaswaginy.
6
21000
5000
Potrzebowała kontekstu, kultury, wspólnoty wagin.
00:50
There is so much darknessciemność and secrecytajność surroundingotaczający them.
7
26000
4000
Pochwy są spowite mrokiem i tajemnicze.
00:54
Like the BermudaBermudy TriangleTrójkąt, nobodynikt ever reportsraporty back from there.
8
30000
5000
Jak Trójkąt Bermudzki, stamtąd nikt nie nadaje komunikatów.
00:59
(LaughterŚmiech)
9
35000
1000
(Śmiech).
01:00
In the first placemiejsce, it's not so easyłatwo to even find your vaginapochwa.
10
36000
4000
Po pierwsze, trudno znaleźć swoją pochwę.
01:04
WomenKobiety go daysdni, weekstygodnie, monthsmiesiące, withoutbez looking at it.
11
40000
3000
Kobiety nie widują jej miesiącami.
01:07
I interviewedwywiady a high-poweredwysokiej mocy businesswomanbiznesmenka;
12
43000
2000
Pewna bizneswoman
01:09
she told me she didn't have time.
13
45000
3000
powiedziała mi, że nie ma na to czasu.
01:12
"Looking at your vaginapochwa," she said, "is a fullpełny day'sdni work."
14
48000
3000
"Oglądanie pochwy to zajęcie na cały dzień".
01:15
(LaughterŚmiech)
15
51000
1000
(Śmiech)
01:16
"You've got to get down there on your back, in frontz przodu of a mirrorlustro,
16
52000
3000
"Trzeba leżeć na plecach, przed lustrem,
01:19
full-lengthpełna długość preferredpreferowane. You've got to get in the perfectidealny positionpozycja,
17
55000
3000
najlepiej dużym, w idealnej pozycji,
01:22
with the perfectidealny lightlekki, whichktóry then becomesstaje się shadowedzacieniony by the anglekąt you're at.
18
58000
4000
w odpowiednim świetle, ale i tak je zasłonisz.
01:26
You're twistingpokrętny your headgłowa up, archingarching your back, it's exhaustingwyczerpujący."
19
62000
3000
Odwracasz głowę, wyginasz plecy, co za wysiłek".
01:29
She was busyzajęty; she didn't have time.
20
65000
3000
Była zapracowana, nie miała na to czasu.
01:32
So I decidedzdecydowany to talk to womenkobiety about theirich vaginaswaginy.
21
68000
3000
Postanowiłam wypytać kobiety o ich pochwy.
01:35
They beganrozpoczął się as casualcodzienny vaginapochwa interviewswywiady,
22
71000
3000
Zaczęło się od luźnych wywiadów o pochwach,
01:38
and they turnedobrócony into vaginapochwa monologuesmonologi.
23
74000
3000
z których powstały "Monologi waginy".
01:41
I talkedrozmawialiśmy with over 200 womenkobiety. I talkedrozmawialiśmy to olderstarsze womenkobiety,
24
77000
4000
Rozmawiałam z ponad 200 kobietami, starymi,
01:45
youngermniejszy womenkobiety, marriedżonaty womenkobiety, lesbianslesbijki, singlepojedynczy womenkobiety;
25
81000
3000
młodymi, zamężnymi, lesbijkami, samotnymi.
01:48
I talkedrozmawialiśmy to corporatezbiorowy professionalsprofesjonaliści, collegeSzkoła Wyższa professorsprofesorowie, actorsaktorzy, sexseks workerspracownicy;
26
84000
5000
Bizneswoman, profesorki, aktorki, prostytutki,
01:53
I talkedrozmawialiśmy to African-AmericanAfro-amerykańskich womenkobiety, Asian-AmericanAsian-American womenkobiety,
27
89000
4000
kobiety pochodzenia afrykańskiego, azjatyckiego,
01:57
Native-AmericanIndianie womenkobiety, CaucasianKaukaski womenkobiety, JewishŻydowskie womenkobiety.
28
93000
4000
Indianki, białe, Żydówki.
02:01
OK, at first womenkobiety were a little shynieśmiały, a little reluctantniechętny to talk.
29
97000
5000
Z początku wstydziły się rozmawiać,
02:06
OnceRaz they got going, you couldn'tnie mógł stop them.
30
102000
3000
ale jak zaczęły, nie sposób było im było przerwać.
02:09
WomenKobiety love to talk about theirich vaginaswaginy -- they do.
31
105000
4000
Kobiety uwielbiają mówić o swoich pochwach.
02:13
MainlyGłównie because no one'sswoje ever askedspytał them before.
32
109000
3000
Głównie dlatego, że nikt o nie wcześniej nie pytał.
02:16
(LaughterŚmiech)
33
112000
1000
(Śmiech)
02:17
Let's just startpoczątek with the wordsłowo "vaginapochwa" -- vaginapochwa, vaginapochwa.
34
113000
5000
Zacznijmy od samego słowa "pochwa".
02:22
It soundsDźwięki like an infectioninfekcja at bestNajlepiej. Maybe a medicalmedyczny instrumentinstrument.
35
118000
5000
Brzmi jak nazwa choroby, przyrządu medycznego.
02:27
"HurryPospiesz się, nursepielęgniarka, bringprzynieść the vaginapochwa."
36
123000
2000
"Siostro, proszę mi podać waginę".
02:29
(LaughterŚmiech)
37
125000
1000
(Śmiech)
02:30
VaginaPochwy, vaginapochwa, vaginapochwa. It doesn't mattermateria how manywiele timesczasy
38
126000
3000
Wagina - ile by go nie powtarzać,
02:33
you say the wordsłowo, it never soundsDźwięki like a wordsłowo you want to say.
39
129000
3000
to słowo nie zabrzmi przyjemnie.
02:36
It's a completelycałkowicie ridiculousśmieszny, totallycałkowicie un-sexyun-sexy wordsłowo.
40
132000
5000
Słowo idiotyczne, zupełnie niezmysłowe.
02:41
If you use it duringpodczas sexseks, tryingpróbować to be politicallypolitycznie correctpoprawny,
41
137000
3000
Wyobraź sobie, że podczas seksu mówisz:
02:44
"DarlingKochanie, would you strokeuderzenie my vaginapochwa," you killzabić the actdziałać right there.
42
140000
6000
"Kochanie, popieść moją waginę" - od razu klapa.
02:50
(LaughterŚmiech)
43
146000
1000
(Śmiech)
02:51
I'm worriedzmartwiony what we call them and don't call them.
44
147000
4000
Martwię się, jak na nie mówimy i nie mówimy.
02:55
In Great NeckSzyi, NewNowy YorkYork, they call it a "pussy-catkicia."
45
151000
3000
W Great Neck mówią na pochwę "myszka".
02:58
A womankobieta told me there, her mothermama used to tell her,
46
154000
2000
Matka mówi córce:
03:00
"Don't wearmieć na sobie pantiesmajtki, deardrogi, underneathpod spodem your pajamaspiżama.
47
156000
2000
"Nie wkładaj majtek pod piżamę,
03:02
You need to airpowietrze out your pussy-catkicia."
48
158000
2000
myszka musi się przewietrzyć".
03:04
(LaughterŚmiech)
49
160000
4000
(Śmiech)
03:08
In WestchesterWestchester they call it a "pookypooky," in NewNowy JerseyJersey a "twattwat."
50
164000
5000
W Westchester mówi się "pooky", w New Jersey "twat".
03:13
There's powder-boxpuderniczka, derriereDerriere, a pookypooky, a poochypoochy, a poopypoopy,
51
169000
5000
Puderniczka, rufa, piczka, sikula,
03:18
a poopaloopoopaloo, a pooninanapooninana, a padepachetchkipadepachetchki, a powpow, and a peachbrzoskwinia.
52
174000
4000
pitula, pipa, pupilka, kosmatka i brzoskwinka.
03:22
(LaughterŚmiech)
53
178000
2000
(Śmiech)
03:24
There's toadieToadie, deedee deedee, nishinishi, dignitygodność, coochiecoochie snorchersnorcher, cootercooter,
54
180000
5000
Ropuszka, kuciapa, cipencja, dziubdziunia, bździocha,
03:29
labilabi, gladisgladis siegelmansiegelman, vava, wee-weewee-wee, whore-spotkurwa-spot, nappypieluszka dugoutziemianka,
55
185000
9000
cipa, siuśka, brocha, psipsiula, śliamczek, pizda, dziura,
03:38
mungomungo, ghoulieghoulie, powder-boxpuderniczka, a "mimimimi" in MiamiMiami,
56
194000
6000
bułeczka, picza, puderniczka, "mimi" w Miami,
03:44
a "splitrozdzielać knishknish" in PhiladelphiaPhiladelphia, and a "schmendeschmende" in the BronxBronx.
57
200000
6000
"pierożek" w Filadelfii i "szmenda" w Bronksie.
03:50
(LaughterŚmiech)
58
206000
1000
(Śmiech)
03:51
I am worriedzmartwiony about vaginaswaginy.
59
207000
2000
Martwię się o pochwy.
03:53
This is how the "VaginaPochwy MonologuesMonologi" beginszaczyna się.
60
209000
3000
Właśnie tak zaczynają się "Monologi waginy",
03:56
But it really didn't beginzaczynać there; it beganrozpoczął się with a conversationrozmowa with a womankobieta.
61
212000
6000
ale naprawdę zaczęły się od rozmowy z pewną kobietą.
04:02
We were havingmający a conversationrozmowa about menopauseklimakterium,
62
218000
3000
Rozmawiałyśmy o menopauzie
04:05
and we got ontona the subjectPrzedmiot of her vaginapochwa --
63
221000
2000
i doszłyśmy do tematu jej pochwy,
04:07
whichktóry you'llTy będziesz do if you're talkingmówić about menopauseklimakterium.
64
223000
2000
co naturalne w tym kontekście.
04:09
And she said things that really shockedwstrząśnięty me about her vaginapochwa --
65
225000
3000
Zaszokowało mnie, jak o niej mówiła,
04:12
that it was dried-upwysuszony and finishedskończone and deadnie żyje -- and I was kinduprzejmy of shockedwstrząśnięty.
66
228000
4000
że jest wysuszona, skończona i martwa; byłam w szoku.
04:16
And so I said to a friendprzyjaciel casuallyod niechcenia, "Well, what do you think about your vaginapochwa?"
67
232000
3000
Więc zapytałam koleżankę, co myśli o swojej pochwie.
04:19
And that womankobieta said something more amazingniesamowity,
68
235000
3000
Powiedziała coś jeszcze bardziej zaskakującego,
04:22
and then the nextNastępny womankobieta said something more amazingniesamowity,
69
238000
2000
następna jeszcze bardziej,
04:24
and before I knewwiedziałem it, everykażdy womankobieta was tellingwymowny me
70
240000
2000
i wszystkie znały kogoś
04:26
I had to talk to somebodyktoś about theirich vaginapochwa because they had an amazingniesamowity storyfabuła,
71
242000
3000
z jeszcze ciekawszą opowieścią o waginie.
04:29
and I was suckedssać down the vaginapochwa trailślad.
72
245000
3000
Tak wciągnął mnie szlak pochwowy.
04:32
(LaughterŚmiech)
73
248000
2000
(Śmiech)
04:34
And I really haven'tnie mam gottenzdobyć off it. I think if you had told me
74
250000
3000
Idę nim do tej pory, ale gdybym za młodu
04:37
when I was youngermniejszy that I was going to growrosnąć up, and be in shoebut storessklepy,
75
253000
3000
usłyszała, że kiedy będę dorosła,
04:40
and people were going to screamkrzyk out, "There she is, the VaginaPochwy LadyPani!"
76
256000
3000
będą za mną krzyczeć "Patrz, to ta od waginy",
04:43
I don't know that that would have been my life ambitionambicja.
77
259000
3000
nie wiem, czy wybrałabym tę drogę.
04:46
(LaughterŚmiech)
78
262000
1000
(Śmiech)
04:47
But I want to talk a little bitkawałek about happinessszczęście and the relationshipzwiązek
79
263000
3000
Powiem coś o szczęściu i jego związku
04:50
to this wholecały vaginapochwa journeypodróż because
80
266000
2000
z tą "podróżą pochwową",
04:52
it has been an extraordinaryniezwykły journeypodróż that beganrozpoczął się eightosiem yearslat agotemu.
81
268000
3000
bo to wyjątkowa podróż, która trwa już 8 lat.
04:55
I think before I did the "VaginaPochwy MonologuesMonologi"
82
271000
3000
Myślę, że przed napisaniem "Monologów waginy"
04:58
I didn't really believe in happinessszczęście.
83
274000
3000
tak naprawdę nie wierzyłam w szczęście.
05:01
I thought that only idiotsidioci were happyszczęśliwy, to be honestszczery.
84
277000
3000
Sądziłam, że szczęście jest dla idiotów.
05:04
I rememberZapamiętaj when I startedRozpoczęty practicingpraktykujący BuddhismBuddyzm 14 yearslat agotemu,
85
280000
4000
Kiedy 14 lat temu zaczęłam praktykować buddyzm,
05:08
and I was told that the endkoniec of this practicećwiczyć was to be happyszczęśliwy,
86
284000
3000
słyszałam, że jego celem jest szczęście.
05:11
I said, "How could you be happyszczęśliwy and liverelacja na żywo in this worldświat of sufferingcierpienie
87
287000
3000
Zapytałam, jak można być szczęśliwym,
05:14
and liverelacja na żywo in this worldświat of painból?" I mistookpomyliłem się happinessszczęście for a lot of other things,
88
290000
6000
żyjąc w świecie cierpienia? Myliłam szczęście z czym innym,
05:20
like numbnessdrętwienie or decadencedekadencja or selfishnessegoizm.
89
296000
4000
z brakiem uczuć, dekadencją czy samolubstwem.
05:24
And what happenedstało się throughprzez the coursekurs of the "VaginaPochwy MonologuesMonologi"
90
300000
2000
Dzięki "Monologom waginy"
05:26
and this journeypodróż is I think I have come to understandzrozumieć
91
302000
3000
i tej podróży zaczęłam chyba lepiej rozumieć szczęście.
05:29
a little bitkawałek more about happinessszczęście.
92
305000
2000
i tej podróży zaczęłam chyba lepiej rozumieć szczęście.
05:31
There'reJesteśmy threetrzy qualitiescechy I want to talk about.
93
307000
3000
Chciałabym opowiedzieć o trzech sprawach.
05:34
One is seeingwidzenie what's right in frontz przodu of you, and talkingmówić about it,
94
310000
5000
Raz - widzieć, co jest przed nami, mówić o tym.
05:39
and statingstwierdzając it. I think what I learnednauczyli from talkingmówić about the vaginapochwa,
95
315000
4000
Myślę, że dzięki rozmowom o pochwie
05:43
and speakingmówienie about the vaginapochwa, is it was the mostwiększość obviousoczywisty thing --
96
319000
3000
nauczyłam się, że to rzecz oczywista.
05:46
it was right in the centercentrum of my bodyciało and the centercentrum of the worldświat --
97
322000
3000
Była w środku mojego ciała, w centrum świata,
05:49
and yetjeszcze it was the one thing nobodynikt talkedrozmawialiśmy about.
98
325000
3000
a mimo to nie rozmawiało się o niej.
05:52
The seconddruga thing is that what talkingmówić about the vaginapochwa did
99
328000
4000
Sprawa druga - moje rozmowy o pochwie
05:56
is it openedotwierany this doordrzwi whichktóry alloweddozwolony me to see
100
332000
3000
otwarły drzwi i zobaczyłam, że można
05:59
that there was a way to serveobsługiwać the worldświat to make it better.
101
335000
3000
służyć światu i zmieniać go na lepsze.
06:02
And that's where the deepestnajgłębszy happinessszczęście has actuallytak właściwie come from.
102
338000
4000
I właśnie to jest źródłem najgłębszego szczęścia.
06:06
And the thirdtrzeci principlezasada of happinessszczęście, whichktóry I've realizedrealizowany recentlyostatnio.
103
342000
4000
Trzecią zasadę szczęścia pojęłam niedawno.
06:10
EightOsiem yearslat agotemu, this momentumpęd and this energyenergia, this "V-waveV-fala" startedRozpoczęty --
104
346000
4000
Ta energia i pęd, "fala W", zaczęły się 8 lat temu.
06:14
and I can only describeopisać it as a "V-waveV-fala" because, to be honestszczery,
105
350000
3000
Mogę to opisać tylko jako "falę W",
06:17
I really don't understandzrozumieć it completelycałkowicie; I feel at the serviceusługa of it.
106
353000
4000
bo nie do końca ją rozumiem, ale jej służę.
06:21
But this wavefala startedRozpoczęty, and if I questionpytanie the wavefala,
107
357000
3000
Kiedy próbowałam kwestionować tę falę,
06:24
or try to stop the wavefala or look back at the wavefala,
108
360000
3000
zatrzymać ją, albo patrzeć na nią z perspektywy,
06:27
I oftenczęsto have the experiencedoświadczenie of whiplashbicz
109
363000
3000
czułam się, jakbym miała skręcić sobie kark.
06:30
or the potentialpotencjał of my neckszyja breakingłamanie. But if I go with the wavefala,
110
366000
4000
Ale kiedy daję się ponieść fali,
06:34
and I trustzaufanie the wavefala and I moveruszaj się with the wavefala, I go to the nextNastępny placemiejsce,
111
370000
3000
ufam i płynę z nurtem - wtedy idę naprzód.
06:37
and it happensdzieje się logicallylogicznie and organicallyorganicznie and truthfullyzgodnie z prawdą.
112
373000
3000
I to dzieje się logicznie, naturalnie i prawdziwie.
06:40
And I startedRozpoczęty this piecekawałek, particularlyszczególnie with storieshistorie and narrativesnarracje,
113
376000
6000
Kiedy zaczęłam książkę, od opowieści i relacji,
06:46
and I was talkingmówić to one womankobieta and that led to anotherinne womankobieta
114
382000
3000
rozmowa z jedną kobietą prowadziła do drugiej.
06:49
and that led to anotherinne womankobieta, and then I wrotenapisał those storieshistorie down
115
385000
4000
Potem spisałam wszystkie te opowieści
06:53
and I put them out in frontz przodu of other people.
116
389000
2000
i wystawiłam na scenie.
06:55
And everykażdy singlepojedynczy time I did the showpokazać at the beginningpoczątek,
117
391000
2000
Na początku po każdym przedstawieniu
06:57
womenkobiety would literallydosłownie linelinia up after the showpokazać
118
393000
3000
kobiety ustawiały się do mnie w kolejce,
07:00
because they wanted to tell me theirich storieshistorie.
119
396000
3000
bo chciały opowiedzieć swoją historię.
07:03
And at first I thought, "Oh great, I'll hearsłyszeć about wonderfulwspaniale orgasmsorgazmy,
120
399000
2000
Myślałam, że będzie o orgazmach,
07:05
and great sexseks liveszyje, and how womenkobiety love theirich vaginaswaginy."
121
401000
4000
udanym życiu seksualnym i miłości do waginy.
07:09
But in factfakt, that's not what womenkobiety linedprążkowany up to tell me.
122
405000
3000
Ale nie o tym chciały mi opowiedzieć.
07:12
What womenkobiety linedprążkowany up to tell me was how they were rapedzgwałcony,
123
408000
3000
Czekały, żeby opowiedzieć, jak zostały zgwałcone,
07:15
and how they were batteredpoobijany, and how they were beatenbity,
124
411000
3000
jak były maltretowane, bite,
07:18
and how they were gang-rapedzgwałcona przez gang in parkingparking lots,
125
414000
2000
gwałcone zbiorowo na parkingach,
07:20
and how they were incestedZainteresowany by theirich uncleswujkowie.
126
416000
2000
i molestowane przez wujków.
07:22
And I wanted to stop doing the "VaginaPochwy MonologuesMonologi"
127
418000
3000
Chciałam przestać wystawiać "Monologi waginy",
07:25
because it feltczułem too dauntingzniechęcające. I feltczułem like a warwojna photographerfotograf
128
421000
3000
bo czułam się przytłoczona, jak fotografka wojenna,
07:28
who takes pictureskino of terriblestraszny eventswydarzenia, but doesn't interveneinterweniować on theirich behalfimieniu.
129
424000
4000
która robi zdjęcia horrorów, ale nie interweniuje.
07:32
And so in 1997, I said, "Let's get womenkobiety togetherRazem.
130
428000
4000
Dlatego w 1997 roku powiedziałam: "Zbierzmy kobiety.
07:36
What could we do with this informationInformacja that all these womenkobiety are beingistota violatednaruszone?"
131
432000
5000
Co zrobić z wiedzą o tym ogromie przemocy?"
07:41
And it turnedobrócony out, after thinkingmyślący and investigatingdochodzenie,
132
437000
4000
I po zastanowieniu się i zbadaniu sprawy, okazało się,
07:45
that I discoveredodkryty -- and the UNONZ has actuallytak właściwie said this recentlyostatnio --
133
441000
3000
że odkryłam, co potwierdził niedawno ONZ,
07:48
that one out of everykażdy threetrzy womenkobiety on this planetplaneta
134
444000
3000
że jedna na trzy kobiety żyjące na tej planecie
07:51
will be beatenbity or rapedzgwałcony in her lifetimeżycie.
135
447000
3000
zostanie kiedyś zgwałcona albo pobita.
07:54
That's essentiallygłównie a genderpłeć; that's essentiallygłównie a resourceratunek of the planetplaneta, whichktóry is womenkobiety.
136
450000
5000
Płeć, która jest w zasadzie bogactwem naszej planety.
07:59
So in 1997 we got all these incredibleniesamowite womenkobiety togetherRazem and we said,
137
455000
3000
Zebraliśmy te niesamowite kobiety i zapytaliśmy,
08:02
"How can we use the playgrać, this energyenergia, to stop violenceprzemoc againstprzeciwko womenkobiety?"
138
458000
5000
jak wykorzystać tę sztukę i energię, aby powstrzymać przemoc wobec kobiet?"
08:07
And we put on one eventzdarzenie in NewNowy YorkYork CityMiasto, in the theaterteatr,
139
463000
2000
Na spotkanie w Nowym Jorku
08:09
and all these great actorsaktorzy cameoprawa ołowiana witrażu -- from SusanSusan SarandonSarandon,
140
465000
3000
przyszły wspaniałe aktorki, Susan Sarandon,
08:12
to GlennGlenn CloseZamknij, to WhoopiWhoopi GoldbergGoldberg -- and we did one performancewydajność
141
468000
3000
Glenn Close, Whoopi Goldberg,
08:15
on one eveningwieczór, and that catalyzedkatalizowany this wavefala, this energyenergia.
142
471000
6000
i to przedstawienie zapoczątkowało tę falę, tę energię.
08:21
And withinw ciągu fivepięć yearslat, this extraordinaryniezwykły thing beganrozpoczął się to happenzdarzyć.
143
477000
4000
W ciągu pięciu lat zaczęły się dziać niesamowite rzeczy.
08:25
One womankobieta tookwziął that energyenergia and she said, "I want to bringprzynieść this wavefala,
144
481000
4000
Pewna kobieta zaraziła się tą energią
08:29
this energyenergia, to collegeSzkoła Wyższa campuseskampusy," and so she tookwziął the playgrać
145
485000
4000
i postanowiła ponieść falę na uniwersytety.
08:33
and she said, "Let's use the playgrać and have performanceswystępy of the playgrać
146
489000
3000
Wystawiała sztukę corocznie,
08:36
oncepewnego razu a yearrok, where we can raisepodnieść moneypieniądze to stop violenceprzemoc againstprzeciwko womenkobiety
147
492000
3000
zbierając fundusze na walkę z przemocą wobec kobiet
08:39
in locallokalny communitiesspołeczności all around the worldświat."
148
495000
3000
w lokalnych społecznościach na całym świecie.
08:42
And in one yearrok, it wentposzedł to 50 collegeskolegia, and then it expandedrozszerzony.
149
498000
3000
W jednym roku przedstawienie obiegło 50 uczelni,
08:45
And over the coursekurs of the last sixsześć yearslat, it's spreadrozpiętość
150
501000
3000
a przez ostatnie sześć lat szła coraz dalej,
08:48
and it's spreadrozpiętość and it's spreadrozpiętość and it's spreadrozpiętość around the worldświat.
151
504000
3000
dociera na cały świat.
08:51
What I have learnednauczyli is two things. One: that the epidemicepidemia
152
507000
6000
Dowiedzieliśmy się, że epidemia przemocy wobec kobiet
08:57
of violenceprzemoc towardsw kierunku womenkobiety is shockingwstrząsający; it's globalświatowy;
153
513000
4000
jest szokująca, ma zasięg globalny, sięga głęboko
09:01
it is so profoundgłęboki and it is so devastatingniszczycielski,
154
517000
2000
i ma bardzo niszczycielskie skutki,
09:03
and it is so in everykażdy little pocketkieszeń of everykażdy little craterkrater,
155
519000
3000
jest w każdym leju po bombie, każdej społeczności
09:06
of everykażdy little societyspołeczeństwo, that we don't even recognizerozpoznać it
156
522000
2000
tak, że jej nie dostrzegamy,
09:08
because it's becomestają się ordinaryzwykły. This journeypodróż has takenwzięty me to AfghanistanAfganistan,
157
524000
6000
bo tak spowszedniała. Podróż zawiodła mnie do Afganistanu,
09:14
where I had the extraordinaryniezwykły honorhonor and privilegeprzywilej to go into
158
530000
5000
gdzie miałam niezwykły zaszczyt i przywilej
09:19
partsCzęści of AfghanistanAfganistan underpod the TalibanTalibowie -- I was dressedubrany in a burqaburqa --
159
535000
3000
odwiedzić w burce rejony talibańskie.
09:22
and I wentposzedł in with an extraordinaryniezwykły groupGrupa callednazywa the
160
538000
3000
Pojechałam tam z wyjątkową grupą o nazwie
09:25
RevolutionaryRewolucyjne Narzędzie analizy AssociationStowarzyszenie of the WomenKobiety of AfghanistanAfganistan,
161
541000
3000
"Rewolucyjne Stowarzyszenie Kobiet Afganistanu",
09:28
and I saw firsthandz pierwszej ręki how womenkobiety had been strippedobnażony
162
544000
3000
i na własne oczy przekonałam się,
09:31
of everykażdy singlepojedynczy right that was possiblemożliwy to striprozebrać się womenkobiety of --
163
547000
4000
jak kobiety pozbawia się wszelkich możliwych praw,
09:35
from beingistota educatedwykształcony, to beingistota employedzatrudniony, to beingistota
164
551000
4000
począwszy od prawa do nauki, pracy,
09:39
actuallytak właściwie alloweddozwolony to eatjeść icelód creamkrem.
165
555000
2000
po prawo do jedzenia lodów.
09:41
For those of you who don't know it, it was illegalnielegalny to eatjeść icelód creamkrem underpod the TalibanTalibowie.
166
557000
3000
Pod rządami Talibów lody były nielegalne.
09:44
And I actuallytak właściwie saw and metspotkał womenkobiety who had been floggedchłostany
167
560000
4000
Osobiście poznałam kobiety, które zostały wychłostane
09:48
by beingistota caughtzłapany eatingjedzenie vanillawanilia icelód creamkrem.
168
564000
3000
za to, że jadły lody waniliowe.
09:51
And I was takenwzięty to the secretsekret icelód cream-eatingjedzenie kremowe placemiejsce in a little townmiasto,
169
567000
4000
Byłam w miejscu, gdzie w tajemnicy jadło się lody.
09:55
where we wentposzedł to a back roompokój, and womenkobiety were seatedsiedzi
170
571000
3000
Poszłyśmy do pokoju na tyłach, usiadłyśmy
09:58
and a curtainkurtyna was pulledciągnięty around us, and they were servedserwowane vanillawanilia icelód creamkrem.
171
574000
4000
otoczono nas zasłoną i podano lody waniliowe.
10:02
And womenkobiety liftedwzniesiony theirich burqasburqas and atejadł this icelód creamkrem,
172
578000
3000
Kiedy podniosły burki i zjadły lody,
10:05
and I don't think I ever understoodzrozumiany pleasureprzyjemność untilaż do that momentza chwilę,
173
581000
3000
zrozumiałam, co znaczy "przyjemność"
10:08
and how womenkobiety have founduznany a way to keep theirich pleasureprzyjemność aliveżywy.
174
584000
4000
i że kobiety znalazły sposób, żeby pozwolić jej przetrwać.
10:12
It has takenwzięty me, this journeypodróż, to IslamabadIslamabad, where I have
175
588000
3000
Ta podróż zawiodła mnie do Islamabadu,
10:15
witnessedpoświadczony and metspotkał womenkobiety with theirich facestwarze meltedstopiony off.
176
591000
3000
gdzie poznałam kobiety o spalonych twarzach.
10:18
It has takenwzięty me to JuarezJuarez, MexicoMeksyk, where I was a weektydzień agotemu,
177
594000
4000
Do Juarez w Meksyku, gdzie byłam tydzień temu
10:22
where I have literallydosłownie been there in parkingparking lots
178
598000
3000
i gdzie dosłownie na parkingach
10:25
where boneskości of womenkobiety have washedumyty up and been dumpedporzucony
179
601000
3000
kości kobiet walają się
10:28
nextNastępny to Coca-ColaCoca-Cola bottlesbutelki.
180
604000
3000
obok butelek po coca-coli.
10:31
It has takenwzięty me to universitiesuniwersytety
181
607000
2000
Na uniwersytety całego kraju,
10:33
all over this countrykraj where girlsdziewczyny are date-rapedzgwałcono datę and druggedodurzony.
182
609000
3000
gdzie dziewczyny odurza się i gwałci na randkach.
10:36
I have seenwidziany terriblestraszny, terriblestraszny, terriblestraszny violenceprzemoc.
183
612000
4000
Byłam świadkiem okrutnej przemocy.
10:40
But I have alsorównież recognizeduznane, in the coursekurs of seeingwidzenie that violenceprzemoc,
184
616000
4000
Ale widząc tę przemoc przekonałam się również,
10:44
that beingistota in the facetwarz of things and seeingwidzenie actuallytak właściwie
185
620000
3000
że gdy staniemy w obliczu tych zdarzeń,
10:47
what's in frontz przodu of us is the antidoteantidotum to depressiondepresja and to a feelinguczucie
186
623000
6000
znika depresja i poczucie,
10:53
that one is worthlessBezwartościowy and has no valuewartość.
187
629000
2000
że nic nie znaczymy.
10:55
Because before the "VaginaPochwy MonologuesMonologi,"
188
631000
2000
Bo przed "Monologami waginy"
10:57
I will say that 80 percentprocent of my consciousnessświadomość was closedZamknięte off
189
633000
3000
moja świadomość była w 80% zamknięta na to,
11:00
to what was really going on in this realityrzeczywistość.
190
636000
3000
co się tak naprawdę dzieje.
11:03
And that closing-offzamknięcie closedZamknięte off my vitalitywitalność and my life energyenergia.
191
639000
5000
To zamknięcie blokowało moją energię życiową.
11:08
What has alsorównież happenedstało się is in the coursekurs of these travelspodróże --
192
644000
2000
Poza tym w czasie tych podróży
11:10
and it's been an extraordinaryniezwykły thing -- is that everykażdy singlepojedynczy placemiejsce
193
646000
4000
działo się coś niezwykłego, wszędzie gdzie jechałam,
11:14
that I have goneodszedł to in the worldświat, I have metspotkał a newNowy speciesgatunki.
194
650000
3000
mianowicie wszędzie poznawałam nowe gatunki.
11:17
And I really love hearingprzesłuchanie about all these speciesgatunki at the bottomDolny of the seamorze.
195
653000
4000
Kocham słuchać o tych żyjątkach na dnie morza.
11:21
And I was thinkingmyślący about how beingistota with these
196
657000
2000
Przebywanie z wyjątkowymi ludźmi,
11:23
extraordinaryniezwykły people on this particularszczególny panelpłyta
197
659000
3000
którzy biorą udział w tym panelu,
11:26
that it's beneathpod, beyondpoza, and betweenpomiędzy,
198
662000
3000
czuję, jakbym była pod, poza i pomiędzy,
11:29
and the vaginapochwa kinduprzejmy of fitspasuje into all those categorieskategorie.
199
665000
3000
a wagina pasuje do wszystkich tych kategorii.
11:32
(LaughterŚmiech)
200
668000
1000
(Śmiech)
11:33
But one of the things I've seenwidziany is this speciesgatunki --
201
669000
3000
Dostrzegłam coś w nich,
11:36
and it is a speciesgatunki, and it is a newNowy paradigmparadygmat,
202
672000
3000
to nowy gatunek, nowy paradygmat,
11:39
and it doesn't get reportedzgłaszane in the pressnaciśnij or in the mediagłoska bezdźwięczna
203
675000
2000
o którym nie słychać w mediach,
11:41
because I don't think good newsAktualności ever is newsAktualności,
204
677000
4000
bo widzów nie interesują dobre wiadomości,
11:45
and I don't think people who are transformingtransformatorowy the planetplaneta
205
681000
2000
a ci, co zmieniają świat
11:47
are what getsdostaje the ratingsoceny on TVTELEWIZOR showsprzedstawia.
206
683000
3000
nie podbijają oglądalności.
11:50
But everykażdy singlepojedynczy countrykraj I have been to -- and in the last sixsześć yearslat
207
686000
3000
Ale w każdym kraju, w którym byłam,
11:53
I've been to about 45 countrieskraje, and manywiele tinymalutki little villageswioski and citiesmiasta and townsmiasta --
208
689000
5000
a odwiedziłam około 45 krajów, wiele miast i wiosek,
11:58
I have seenwidziany something what I've come to call "vaginapochwa warriorswojownicy."
209
694000
4000
widziałam ludzi, których nazwę "wojowniczkami waginy".
12:02
A "vaginapochwa warriorwojownik" is a womankobieta, or a vagina-friendlyprzyjazny dla pochwy man,
210
698000
4000
To kobiety przyjazne waginie, lub mężczyźni,
12:06
who has witnessedpoświadczony incredibleniesamowite violenceprzemoc or sufferedcierpiał it,
211
702000
4000
świadkowie lub ofiary niewiarygodnej przemocy,
12:10
and ratherraczej than gettinguzyskiwanie an AK-AK-47 or a weaponbroń of massmasa destructionzniszczenie
212
706000
4000
które zamiast chwytać za karabin,
12:14
or a machetemaczeta, they holdutrzymać the violenceprzemoc in theirich bodiesciała;
213
710000
5000
albo maczetę, zatrzymały przemoc w ciele,
12:19
they grievesmucić it; they experiencedoświadczenie it; and then they go out and devotepoświęcać
214
715000
5000
opłakały ją, doświadczyły jej, a następnie poświęciły życie
12:24
theirich liveszyje to makingzrobienie sure it doesn't happenzdarzyć to anybodyktoś elsejeszcze.
215
720000
4000
staraniom, by to samo nie przytrafiło się innym.
12:28
I have metspotkał these womenkobiety everywherewszędzie on the planetplaneta.
216
724000
3000
Takie kobiety spotykam w każdym zakątku świata.
12:31
And I want to tell a fewkilka storieshistorie because I believe that
217
727000
2000
Chcę opowiedzieć kilka historii,
12:33
storieshistorie are the way that we transmitprzekazać informationInformacja,
218
729000
3000
bo opowieści to sposób, w jaki przekazujemy informacje,
12:36
where it goesidzie into our bodiesciała. And I think that one of the things
219
732000
3000
tak, że trafiają do ciała.
12:39
about beingistota at TEDTED that's been very interestingciekawy
220
735000
3000
Na TED intryguje mnie między innymi,
12:42
is that I liverelacja na żywo in my bodyciało a lot, and I don't liverelacja na żywo in my headgłowa very much anymorejuż.
221
738000
4000
że zwykle żyję już głównie w ciele, nie w głowie,
12:46
And this is a very headymocny placemiejsce.
222
742000
2000
a tutaj jest dużo głowy.
12:48
And it's been really interestingciekawy to be in my headgłowa
223
744000
3000
I bardzo ciekawie jest w mojej głowie.
12:51
for the last two daysdni; I've been very disorientedzdezorientowany --
224
747000
2000
Siedząc w niej, jestem zdezorientowana...
12:53
(LaughterŚmiech)
225
749000
1000
(Śmiech)
12:54
because I think the worldświat, the V-worldV-świat, is very much in your bodyciało.
226
750000
4000
bo świat "W" jest bardzo skupiony w ciele.
12:58
It's a bodyciało worldświat, and the speciesgatunki really existsistnieje in the bodyciało,
227
754000
4000
To świat ciała, a ludzie naprawdę istnieją w ciele,
13:02
and I think there's a realreal significanceznaczenie in us
228
758000
2000
i myślę, że to bardzo znaczące,
13:04
attachingdołączając our bodiesciała to our headsgłowy -- that that separationseparacja
229
760000
3000
że ciało kojarzymy z głową, że to oddzielenie
13:07
has createdstworzony a dividepodzielić that is oftenczęsto separatingrozsadzający purposecel, powód from intentzamiar.
230
763000
6000
tworzy podział, który często oddziela cel od intencji.
13:13
And the connectionpołączenie betweenpomiędzy bodyciało and headgłowa oftenczęsto bringsprzynosi those things into unionunia.
231
769000
6000
A połączenie ciała i głowy często je jednoczy.
13:19
I want to talk about threetrzy particularszczególny people
232
775000
2000
Opowiem o trzech osobach,
13:21
that I've metspotkał, vaginapochwa warriorswojownicy, who really transformedprzekształcone my understandingzrozumienie
233
777000
4000
wojowniczkach waginy, które zmieniły moje rozumienie
13:25
of this wholecały principlezasada and speciesgatunki,
234
781000
2000
całej tej zasady i gatunku,
13:27
and one is a womankobieta namedo imieniu MarshaMarsha LopezLopez.
235
783000
3000
a jedną z nich jest Marsha Lopez.
13:30
MarshaMarsha LopezLopez was a womankobieta I metspotkał in GuatemalaGwatemala.
236
786000
3000
Poznałam Marshę Lopez w Gwatemali.
13:33
She was 14 yearslat oldstary, and she was in a marriagemałżeństwo
237
789000
3000
Miała 14 lat i była zamężna,
13:36
and her husbandmąż was beatingbicie her on a regularregularny basispodstawa,
238
792000
3000
a mąż regularnie ją bił,
13:39
and she couldn'tnie mógł get out because she was addicteduzależniony to the relationshipzwiązek
239
795000
4000
i nie mogła się uwolnić, bo uzależniła się od tego związku
13:43
and she had no moneypieniądze. Her sistersiostra was youngermniejszy than her
240
799000
3000
i nie miała pieniędzy. Jej młodsza siostra
13:46
and she appliedstosowany -- we had a "stop raperzepak" contestzawody a fewkilka yearslat agotemu in NewNowy YorkYork --
241
802000
5000
zgłosiła się do konkursu "powstrzymać gwałt" w Nowym Jorku,
13:51
and she appliedstosowany, hopingmieć nadzieję that she would becomestają się a finalistfinalista
242
807000
3000
w nadziei, że będzie finalistką
13:54
and she could bringprzynieść her sistersiostra.
243
810000
2000
i będzie mogła sprowadzić siostrę.
13:56
She did becomestają się a finalistfinalista; she broughtprzyniósł MarshaMarsha to NewNowy YorkYork.
244
812000
4000
Dostała się do finału i sprowadziła Marshę.
14:00
And at that time we did this extraordinaryniezwykły V-DayV-Day
245
816000
2000
Był to wielki "Dzień W",
14:02
at MadisonMadison SquarePlac GardenOgród where we soldsprzedany out the entireCały testosterone-fillednapełniony testosteronem domekopuła,
246
818000
5000
wyprzedałyśmy całą pełną testosteronu halę Madison Square Garden,
14:07
18,000 people standingna stojąco up to say
247
823000
2000
18 000 ludzi wstało, żeby powiedzieć
14:09
"yes" to vaginaswaginy, whichktóry was really a prettyładny incredibleniesamowite transformationtransformacja.
248
825000
4000
"tak" pochwom, to była naprawdę niesamowita odmiana.
14:13
And she cameoprawa ołowiana witrażu, and she witnessedpoświadczony this, and she decidedzdecydowany
249
829000
3000
Marsha to zobaczyła, postanowiła wrócić do kraju,
14:16
that she would go back and leavepozostawiać her husbandmąż,
250
832000
2000
odejść od męża
14:18
and that she would bringprzynieść V-DayV-Day to GuatemalaGwatemala.
251
834000
2000
i sprowadzić "Dzień W" do Gwatemali.
14:20
She was 21 yearslat oldstary. I wentposzedł to GuatemalaGwatemala and she had soldsprzedany out
252
836000
4000
Miała 21 lat. Byłam tam - wyprzedano bilety
14:24
the NationalKrajowe TheaterTeatr of GuatemalaGwatemala.
253
840000
3000
na uroczystość w gwatemalskim Teatrze Narodowym.
14:27
And I watchedoglądaliśmy her walkspacerować up on stageetap in her redczerwony shortkrótki dresssukienka, and highwysoki heelsobcasy,
254
843000
5000
Weszła na scenę w krótkiej czerwonej sukience i szpilkach
14:32
and she stoodstał there and she said, "My nameNazwa is MarshaMarsha.
255
848000
2000
i powiedziała: "Nazywam się Marsha.
14:34
I was beatenbity by my husbandmąż for fivepięć yearslat.
256
850000
4000
Mąż bił mnie przez pięć lat.
14:38
He almostprawie murderedzamordowany me. I left and you can too."
257
854000
3000
Omal nie zabił. Odeszłam - i wy też możecie".
14:41
And the entireCały 2,000 people wentposzedł absolutelyabsolutnie crazyzwariowany.
258
857000
4000
Cały dwutysięczny tłum zupełnie oszalał.
14:45
There's a womankobieta namedo imieniu EstherEsther ChavezChavez
259
861000
2000
Opowiem wam o Esther Chavez.
14:47
who I metspotkał in JuarezJuarez, MexicoMeksyk. And EstherEsther ChavezChavez
260
863000
3000
Poznałam ją w Juarez, w Meksyku.
14:50
was a brilliantznakomity accountantksięgowa in MexicoMeksyk CityMiasto; she was 72 yearslat oldstary;
261
866000
3000
Była świetną księgową, miała 72 lata
14:53
and she was planningplanowanie to retireprzejść na emeryturę.
262
869000
2000
i zamierzała przejść na emeryturę.
14:55
She wentposzedł to JuarezJuarez to take careopieka of an ailingschorowany auntciocia, and over the coursekurs of it,
263
871000
5000
Przyjechała zająć się chorą ciotką i zaczęła odkrywać,
15:00
she beganrozpoczął się to discoverodkryć what was happeningwydarzenie to the murderedzamordowany
264
876000
2000
co dzieje się z mordowanymi i zaginionymi kobietami.
15:02
and disappearedzniknął womenkobiety of JuarezJuarez.
265
878000
3000
co dzieje się z mordowanymi i zaginionymi kobietami.
15:05
She gavedał up her life; she movedprzeniósł to JuarezJuarez;
266
881000
3000
Zmieniła plany życiowe, przeprowadziła się do Juarez
15:08
she startedRozpoczęty to writepisać the storieshistorie whichktóry documentedudokumentowane the disappearedzniknął womenkobiety.
267
884000
4000
i zaczęła spisywać historie dokumentujące znikanie kobiet.
15:12
300 womenkobiety have disappearedzniknął
268
888000
2000
300 kobiet przepadło bez śladu,
15:14
in a bordergranica townmiasto because they're brownbrązowy and poorubogi.
269
890000
2000
bo miały ciemną skórę i były biedne.
15:16
There has been no responseodpowiedź to the disappearancezanik,
270
892000
2000
Nikogo to nie zainteresowało
15:18
and not one personosoba has been heldtrzymany accountableodpowiedzialny.
271
894000
2000
i nie znaleziono winnych.
15:20
She beganrozpoczął się to documentdokument it; she openedotwierany a centercentrum callednazywa CasaCasa AmigaAmiga;
272
896000
5000
Zaczęła to dokumentować, otwarła centrum "Casa Amiga"
15:25
and in sixsześć yearslat, she has literallydosłownie broughtprzyniósł this
273
901000
2000
i w ciągu sześciu lat sprawiła,
15:27
to the consciousnessświadomość of the worldświat.
274
903000
2000
że świat się o tym dowiedział.
15:29
We were there a weektydzień agotemu, when there were 7,000 people on the streetulica,
275
905000
3000
Byłyśmy tam tydzień temu, na ulicę wyszło 7 000 osób,
15:32
and it was trulynaprawdę a miraclecud. And as we walkedchodził throughprzez the streetsulice,
276
908000
4000
a to naprawdę cud - kiedy szliśmy ulicami,
15:36
the people of JuarezJuarez, who normallynormalnie don't even come into the streetsulice
277
912000
3000
mieszkańcy Juarez, którzy zwykle nie wychodzą,
15:39
because the streetsulice are so dangerousniebezpieczny, literallydosłownie stoodstał there and weptpłakał
278
915000
3000
bo jest zbyt niebezpiecznie, stali i płakali,
15:42
to see that other people from the worldświat had showedpokazał up
279
918000
3000
kiedy zobaczyli, że ludzie z innych stron świata
15:45
for that particularszczególny communityspołeczność.
280
921000
3000
przyjechali specjalnie dla nich.
15:48
There's anotherinne womankobieta namedo imieniu AgnesAgnes. And AgnesAgnes, for me,
281
924000
4000
Inna kobieta, Agnes, dla mnie jest uosobieniem
15:52
epitomizesuosobienie what a vaginapochwa warriorwojownik is.
282
928000
2000
"wojowniczki waginy".
15:54
I metspotkał her threetrzy yearslat agotemu in KenyaKenia. And AgnesAgnes was mutilatedokaleczony as a little girldziewczyna,
283
930000
6000
Poznałam ją 3 lata temu w Kenii. Okaleczono ją jako dziecko,
16:00
she was circumcisedobrzezany againstprzeciwko her will
284
936000
2000
została obrzezana wbrew swojej woli,
16:02
when she was 10 yearslat oldstary, and she really madezrobiony a decisiondecyzja
285
938000
4000
w wieku 10 lat. Solennie postanowiła że nie chce,
16:06
that she didn't want this practicećwiczyć to continueKontyntynuj anymorejuż in her communityspołeczność.
286
942000
4000
żeby w jej społeczności kontynuowano tę praktykę.
16:10
So when she got olderstarsze she createdstworzony this incredibleniesamowite thing:
287
946000
3000
Więc kiedy dorosła, stworzyła coś niewiarygodnego,
16:13
it's an anatomicalanatomiczny sculpturerzeźba of a woman'skobiety bodyciało; it's halfpół a woman'skobiety bodyciało.
288
949000
5000
anatomiczną rzeźbę połowy kobiecego ciała.
16:18
And she walkedchodził throughprzez the RiftRift ValleyDolina, and she had
289
954000
3000
Wędrowała z nią po Rift Valley,
16:21
vaginapochwa and vaginapochwa replacementwymiana partsCzęści where she would teachnauczać
290
957000
3000
miała składany model sromu
16:24
girlsdziewczyny and parentsrodzice and boyschłopcy and girlsdziewczyny what a healthyzdrowy vaginapochwa lookswygląda like,
291
960000
4000
i uczyła dzieci i rodziców, jak wygląda zdrowy srom,
16:28
and what a mutilatedokaleczony vaginapochwa lookswygląda like. And in the coursekurs of her travelpodróżować
292
964000
4000
a jak wygląda okaleczony. W trakcie swojej wędrówki
16:32
she walkedchodził literallydosłownie for eightosiem yearslat throughprzez the RiftRift ValleyDolina,
293
968000
3000
dosłownie chodziła przez osiem lat po Rift Valley,
16:35
throughprzez dustkurz, throughprzez sleepingspanie on the groundziemia -- because the MasaisMasais are nomadsnomadzi,
294
971000
4000
w kurzu, śpiąc na ziemi - bo Masajowie są nomadami
16:39
and she would literallydosłownie have to find them, and they would moveruszaj się,
295
975000
4000
i musiała ich szukać, bo się przemieszczają.
16:43
and she would find them again. She savedzapisane 1,500 girlsdziewczyny from beingistota cutciąć.
296
979000
5000
Uchroniła 1500 dziewcząt przed nożem.
16:48
And in that time she createdstworzony an alternativealternatywny ritualrytuał whichktóry involvedzaangażowany
297
984000
3000
Stworzyła alternatywny rytuał przejścia
16:51
girlsdziewczyny comingprzyjście of agewiek withoutbez the cutciąć.
298
987000
3000
w wiek dorosły, bez obrzezania.
16:54
When we metspotkał her threetrzy yearslat agotemu,
299
990000
2000
Spytałyśmy, co "Dzień W" może dla niej zrobić.
16:56
we said, "What could V-DayV-Day do for you?"
300
992000
2000
Spytałyśmy, co "Dzień W" może dla niej zrobić.
16:58
And she said, "Well, if you got me a JeepJeep, I could get around a lot fasterszybciej."
301
994000
3000
Powiedziała "Kupcie mi dżipa, będę podróżować szybciej".
17:01
(LaughterŚmiech)
302
997000
1000
(Śmiech)
17:02
So we boughtkupiony her a JeepJeep. And in the yearrok that she had the JeepJeep,
303
998000
3000
W roku, w którym kupiliśmy jej dżipa,
17:05
she savedzapisane 4,500 girlsdziewczyny from beingistota cutciąć. So then we said to her,
304
1001000
4000
uchroniła 4 500 dziewczynek przed obrzezaniem.
17:09
"AgnesAgnes, well, what elsejeszcze could we do for you?" And she said,
305
1005000
2000
Zapytaliśmy, jak jeszcze pomóc.
17:11
"Well, EveEwa, you know, if you gavedał me some moneypieniądze,
306
1007000
2000
"Gdybyście dali mi pieniądze,
17:13
I could openotwarty a housedom and girlsdziewczyny could runbiegać away and they could be savedzapisane."
307
1009000
4000
mogłabym otworzyć dom dla dziewczynek, które uciekły".
17:17
And I want to tell this little storyfabuła about my ownwłasny beginningspoczątki
308
1013000
3000
Opowiem jeszcze krótko o swoich początkach,
17:20
because it's very interrelatedwspółzależne to happinessszczęście and AgnesAgnes.
309
1016000
4000
bo to bardzo związane ze szczęściem i z Agnes.
17:24
When I was a little girldziewczyna -- and I grewrósł up
310
1020000
3000
Dorastałam w bogatej społeczności,
17:27
in a wealthyzamożny communityspołeczność; it was an upper-middlewyższa średnia classklasa whitebiały communityspołeczność,
311
1023000
4000
to była biała, wyższa klasa średnia.
17:31
and it had all the trappingsparada
312
1027000
2000
Wydawałoby się,
17:33
and the lookswygląda of a perfectlydoskonale nicemiły, wonderfulwspaniale, great life.
313
1029000
5000
że to przyjemne i cudowne życie.
17:38
And everyonekażdy was supposeddomniemany to be happyszczęśliwy in that communityspołeczność
314
1034000
3000
W tej społeczności wszyscy mieli być szczęśliwi,
17:41
and, in factfakt, my life was hellpiekło. I livedPerscyativestwo recyrodycyjcystwo recyrodycyjcystwo recyrodycyj with an alcoholicalkoholowy fatherojciec
315
1037000
3000
a moje życie było piekłem. Ojciec alkoholik
17:44
who beatbić me and molestedmolestowany me, and it was all insidewewnątrz that.
316
1040000
3000
właśnie tam bił mnie i molestował.
17:47
And always as a childdziecko I had this fantasyFantazja that somebodyktoś would come and rescueratować me.
317
1043000
5000
Jako dziecko fantazjowałam, że ktoś przyjdzie mi na pomoc.
17:52
And I actuallytak właściwie madezrobiony up a little characterpostać whosektórego nameNazwa was MrMr. AlligatorAligator,
318
1048000
3000
Wymyśliłam postać, Pana Aligatora,
17:55
and I would call him up when things got really badzły,
319
1051000
3000
i kiedy było naprawdę strasznie, wołałam go
17:58
and I would say it was time to come and pickwybierać me up.
320
1054000
2000
i mówiłam, że ma po mnie przyjść.
18:00
And I would go and packpakiet a little bagtorba and I would wait for MrMr. AlligatorAligator to come.
321
1056000
4000
Pakowałam małą torbę i czekałam na Pana Aligatora.
18:04
Now, MrMr. AlligatorAligator never did come,
322
1060000
2000
Nigdy się nie pojawił,
18:06
but the ideapomysł of MrMr. AlligatorAligator comingprzyjście actuallytak właściwie savedzapisane my sanityzdrowie psychiczne
323
1062000
5000
ale dzięki tej fantazji nie zwariowałam
18:11
and madezrobiony it OK for me to keep going because I believeduwierzyli,
324
1067000
2000
i jakoś dałam radę przetrwać,
18:13
in the distancedystans, there would be someonektoś comingprzyjście to rescueratować me.
325
1069000
4000
bo wierzyłam, że ktoś mnie uratuje.
18:17
CutCięcie to 40-some-odd- trochę dziwne yearslat laterpóźniej, we go to KenyaKenia,
326
1073000
4000
40 lat później jesteśmy w Kenii,
18:21
and we're walkingpieszy, we arriveprzyjechać at the openingotwarcie of this housedom --
327
1077000
4000
na otwarciu tego domu.
18:25
and AgnesAgnes hadn'tnie miał let me come to the housedom for daysdni
328
1081000
2000
Agnes nie wpuszczała mnie wcześniej,
18:27
because they were preparingprzygotowanie this wholecały ritualrytuał.
329
1083000
2000
bo przygotowywały cały rytuał.
18:29
And I want to tell you a great storyfabuła. When AgnesAgnes first startedRozpoczęty
330
1085000
3000
Kiedy Agnes zaczynała walkę
18:32
fightingwalczący to stop femalePłeć żeńska genitalpłciowy mutilationokaleczenie in her communityspołeczność,
331
1088000
4000
przeciwko obrzezaniu kobiet w swojej społeczności,
18:36
she had becomestają się an outcastwyrzutek, and she was exiledzesłany and she was slanderedoczerniany,
332
1092000
3000
stała się wyrzutkiem i została wygnana i zniesławiona,
18:39
and the wholecały communityspołeczność turnedobrócony againstprzeciwko her.
333
1095000
2000
społeczność obróciła się przeciwko niej.
18:41
But, beingistota a vaginapochwa warriorwojownik, she kepttrzymane going,
334
1097000
3000
Ale ponieważ jest wojowniczką waginy, nie poddała się.
18:44
and she kepttrzymane committingzobowiązanie się herselfsię to transformingtransformatorowy consciousnessświadomość.
335
1100000
3000
I nadal poświęcała się zmienianiu świadomości.
18:47
And in the MasaiMasai communityspołeczność, goatskozy and cowskrowy are the mostwiększość valuedcenny possessionposiadanie.
336
1103000
5000
U Masajów kozy i krowy to najcenniejszy dobytek.
18:52
They're like the Mercedes-BenzMercedes-Benz of the RiftRift ValleyDolina.
337
1108000
4000
W Rift Valley są jak mercedesy.
18:56
And she said, two daysdni before the housedom openedotwierany, two differentróżne people
338
1112000
4000
Dwa dni przed otwarciem domu dwie różne osoby
19:00
arrivedprzybył to give her a goatKoza eachkażdy, and she said to me,
339
1116000
3000
podarowały jej kozę. Powiedziała:
19:03
"I knewwiedziałem then that femalePłeć żeńska genitalpłciowy mutilationokaleczenie would endkoniec one day in AfricaAfryka."
340
1119000
5000
"Wtedy zrozumiałam, że obrzezanie kiedyś się skończy".
19:08
AnywayW każdym razie, we arrivedprzybył, and when we arrivedprzybył,
341
1124000
3000
Kiedy przyjechałyśmy na miejsce,
19:11
there were hundredssetki of girlsdziewczyny dressedubrany in redczerwony, homemadedomowej roboty dressessukienki --
342
1127000
4000
zobaczyłyśmy setki dziewcząt w czerwonych sukienkach,
19:15
whichktóry is the colorkolor of the MasaiMasai and the colorkolor of V-DayV-Day --
343
1131000
3000
a to jest kolor Masajów i kolor "Dnia W".
19:18
and they greetedpozdrowiony us, and they had madezrobiony up these songspiosenki
344
1134000
3000
Przywitały nas ułożonymi samodzielnie pieśniami,
19:21
that they were singingśpiewanie about the endkoniec of sufferingcierpienie,
345
1137000
2000
o końcu cierpienia,
19:23
and the endkoniec of mutilationokaleczenie, and they walkedchodził us down the pathścieżka.
346
1139000
3000
o końcu okaleczania - i poprowadziły nas ścieżką.
19:26
And it was a gorgeouswspaniały day in the AfricanAfrykańska sunsłońce,
347
1142000
2000
Wspaniały dzień, afrykańskie słońce,
19:28
and the dustkurz was flyinglatający and the girlsdziewczyny were dancingtaniec,
348
1144000
3000
w powietrzu unosił się kurz, dziewczyny tańczyły,
19:31
and there was this housedom, and it said, "V-DayV-Day SafeSejf HouseDom for the GirlsDziewczyn."
349
1147000
5000
był dom z tablicą "Bezpieczny Dom 'Dnia W' dla dziewcząt".
19:36
And it hittrafienie me in that momentza chwilę that it had takenwzięty 47 yearslat,
350
1152000
5000
I w tym momencie zrozumiałam, że trwało to 47 lat,
19:41
but that MrMr. AlligatorAligator had finallywreszcie shownpokazane up.
351
1157000
3000
ale Pan Aligator w końcu się zjawił.
19:44
And he'don by showpokazać up obviouslyoczywiście in a formformularz that it tookwziął me a long time to understandzrozumieć,
352
1160000
5000
Pokazał się w postaci, której zrozumienie długo mi zajęło,
19:49
whichktóry is that when we give
353
1165000
3000
a chodzi o to, że kiedy dajemy światu to,
19:52
in the worldświat what we want the mostwiększość, we healuzdrowić the brokenzłamany partczęść insidewewnątrz eachkażdy of us.
354
1168000
6000
czego pragniemy najbardziej, leczymy swoje rany.
19:58
And I feel, in the last eightosiem yearslat,
355
1174000
3000
I czuję, że w ciągu ostatnich ośmiu lat
20:01
that this journeypodróż, this miraculouscudowny vaginapochwa journeypodróż,
356
1177000
3000
ta cudowna podróż waginy
20:04
has taughtnauczony me this really simpleprosty thing, whichktóry is that happinessszczęście existsistnieje in actionczynność;
357
1180000
7000
nauczyła mnie prostej rzeczy, czyli że szczęście istnieje w działaniu,
20:11
it existsistnieje in tellingwymowny the truthprawda and sayingpowiedzenie what your truthprawda is;
358
1187000
4000
istnieje w odkrywaniu i głoszeniu swojej prawdy,
20:15
and it existsistnieje in givingdający away what you want the mostwiększość.
359
1191000
4000
i istnieje w dawaniu tego, czego pragniesz najbardziej.
20:19
And I feel that knowledgewiedza, umiejętności and that journeypodróż
360
1195000
4000
Czuję, że ta wiedza i podróż to wyjątkowe przywileje,
20:23
has been an extraordinaryniezwykły privilegeprzywilej,
361
1199000
2000
Czuję, że ta wiedza i podróż to wyjątkowe przywileje,
20:25
and I feel really blessedbłogosławiony to have been here todaydzisiaj to communicatekomunikować się that to you.
362
1201000
4000
i jestem szczęśliwa, że mogłam tu być i się tym podzielić.
20:29
Thank you very much.
363
1205000
2000
Bardzo dziękuję.
20:31
(ApplauseAplauz)
364
1207000
3000
(Brawa)
Translated by Anna Boniszewska
Reviewed by Krystian Aparta

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Eve Ensler - Playwright, activist
Eve Ensler created the ground-breaking "Vagina Monologues," whose success propelled her to found V-Day -- a movement to end violence against women and girls everywhere.

Why you should listen

Inspired by intimate conversations with friends, Eve Ensler wrote The Vagina Monologues. The play recounts tender, funny, gripping and horrifying stories she gathered from hundreds of women about their bodies, their sexual experiences, and yes, their vaginas. Since its first staging in 1996, it has been translated into more than 45 languages, performed in more than 120 countries and re-created as an HBO film.

The Vagina Monologues' success allowed Ensler to create V-Day, a global activist movement to end violence against women and girls, which has so far raised $85 million to prevent violence and protect abused women. In February 2011, Ensler received the Isabelle Stephenson Tony Award for her philanthropic work. Ensler has also drawn praise for The Good Body, a play that cuts to women's obsession with their appearance, and her film What I Want My Words to Do to You, which portrays a writing group she leads at a correctional facility for women. Today, she continues to find new projects and push the envelope. Her latest play, I Am an Emotional Creature: The Secret Life of Girls Around the World, hit the New York Times bestseller list and just wrapped a workshop production in Johannesburg -- nest stop is Paris and then Berkeley in June 2012.

More profile about the speaker
Eve Ensler | Speaker | TED.com