ABOUT THE SPEAKER
Hans Rosling - Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus.

Why you should listen

Even the most worldly and well-traveled among us have had their perspectives shifted by Hans Rosling. A professor of global health at Sweden's Karolinska Institute, his work focused on dispelling common myths about the so-called developing world, which (as he pointed out) is no longer worlds away from the West. In fact, most of the Third World is on the same trajectory toward health and prosperity, and many countries are moving twice as fast as the west did.

What set Rosling apart wasn't just his apt observations of broad social and economic trends, but the stunning way he presented them. Guaranteed: You've never seen data presented like this. A presentation that tracks global health and poverty trends should be, in a word: boring. But in Rosling's hands, data sings. Trends come to life. And the big picture — usually hazy at best — snaps into sharp focus.

Rosling's presentations were grounded in solid statistics (often drawn from United Nations and World Bank data), illustrated by the visualization software he developed. The animations transform development statistics into moving bubbles and flowing curves that make global trends clear, intuitive and even playful. During his legendary presentations, Rosling took this one step farther, narrating the animations with a sportscaster's flair.

Rosling developed the breakthrough software behind his visualizations through his nonprofit Gapminder, founded with his son and daughter-in-law. The free software — which can be loaded with any data — was purchased by Google in March 2007. (Rosling met the Google founders at TED.)

Rosling began his wide-ranging career as a physician, spending many years in rural Africa tracking a rare paralytic disease (which he named konzo) and discovering its cause: hunger and badly processed cassava. He co-founded Médecins sans Frontièrs (Doctors without Borders) Sweden, wrote a textbook on global health, and as a professor at the Karolinska Institut in Stockholm initiated key international research collaborations. He's also personally argued with many heads of state, including Fidel Castro.

Hans Rosling passed away in February 2017. He is greatly missed.


More profile about the speaker
Hans Rosling | Speaker | TED.com
TEDxChange

Hans Rosling: The good news of the decade? We're winning the war against child mortality

Hans Rosling: Dobre wieści z dziesięciolecia?

Filmed:
900,534 views

Hans Rosling pokazuje na nowo dane ONZ z okresu 10 lat wykorzystując swoje spektakularne wizualizacje, naświetlając - w większości nie ogłaszane - materiały na pierwsze strony gazet. Podczas prezentacji demaskuje wadliwe podejście do statystyk, które ukrywa ważne informacje.
- Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
We are here todaydzisiaj
0
0
2000
Jesteśmy tu dzisiaj,
00:17
because [the] UnitedStany Zjednoczone NationsNarodów
1
2000
2000
ponieważ Organizacja Narodów Zjednoczonych
00:19
have definedokreślone goalscele
2
4000
2000
określiła cele dla
00:21
for the progresspostęp of countrieskraje.
3
6000
2000
rozwoju państw.
00:23
They're callednazywa MillenniumMillennium DevelopmentRozwoju GoalsGole.
4
8000
3000
Nazywane Milenijnymi Celami Rozwoju (MCR).
00:26
And the reasonpowód I really like these goalscele
5
11000
3000
Lubię te cele, ponieważ
00:29
is that there are eightosiem of them.
6
14000
3000
jest ich osiem.
00:32
And by specifyingokreślanie eightosiem differentróżne goalscele,
7
17000
2000
Określając osiem różnych celów,
00:34
the UnitedStany Zjednoczone NationsNarodów has said
8
19000
2000
ONZ stwierdziło, że jest
00:36
that there are so manywiele things neededpotrzebne
9
21000
2000
wiele potrzebnych rzeczy,
00:38
to changezmiana in a countrykraj
10
23000
2000
by zmienić w państwach
00:40
in orderzamówienie to get the good life for people.
11
25000
2000
i dać dobrobyt ludziom.
00:42
Look here -- you have to endkoniec povertyubóstwo,
12
27000
2000
Musisz: wyeliminować biedę,
00:44
educationEdukacja, genderpłeć,
13
29000
2000
poprawić edukację,
00:46
childdziecko and maternalze strony matki healthzdrowie,
14
31000
2000
zadbać o życie dzieci i matek,
00:48
controlkontrola infectionsinfekcje, protectochraniać the environmentśrodowisko
15
33000
3000
kontrolować infekcje, ochraniać środowisko
00:51
and get the good globalświatowy linksspinki do mankietów betweenpomiędzy nationsnarody
16
36000
2000
i połączyć ze sobą nacje
00:53
in everykażdy aspectaspekt
17
38000
2000
w każdym aspekcie
00:55
from aidpomoc to tradehandel.
18
40000
3000
od pomocy charytatywnej do handlu.
00:58
There's a seconddruga reasonpowód I like these developmentrozwój goalscele,
19
43000
3000
Lubię te cele również,
01:01
and that is because eachkażdy and everykażdy one is measuredwymierzony.
20
46000
3000
bo każdy z nich jest możliwy do zmierzenia.
01:04
Take childdziecko mortalityśmiertelność;
21
49000
3000
Weźmy umieralność dzieci.
01:07
the aimcel here is to reducezmniejszyć childdziecko mortalityśmiertelność
22
52000
2000
Celem jest redukcja śmiertelności
01:09
by two-thirdsdwie trzecie,
23
54000
2000
o dwie trzecie
01:11
from 1990 to 2015.
24
56000
3000
od 1990 do 2050.
01:14
That's a fourcztery percentprocent reductionzmniejszenie perza yearrok --
25
59000
3000
Redukcja wynosi 4 procent na rok.
01:18
and this, with measuringzmierzenie.
26
63000
2000
To jest mierzalne.
01:20
That's what makesczyni the differenceróżnica
27
65000
2000
To robi różnicę pomiędzy
01:22
betweenpomiędzy politicalpolityczny talkingmówić like this
28
67000
2000
polityką, a rzeczywistymi działaniami,
01:24
and really going for the importantważny thing,
29
69000
2000
polityką, a rzeczywistymi działaniami,
01:26
a better life for people.
30
71000
3000
lepszym życiem dla ludzi.
01:29
And what I'm so happyszczęśliwy about with this
31
74000
2000
Jestem zadowolony, że
01:31
is that we have alreadyjuż documentedudokumentowane
32
76000
2000
już udokumentowaliśmy
01:33
that there are manywiele countrieskraje
33
78000
2000
wiele krajów w Azji,
01:35
in AsiaAsia, in the MiddleŚrodkowy EastWschód,
34
80000
2000
na Środkowym Wschodzie, w Ameryce Łacińskiej
01:37
in LatinŁaciński AmericaAmeryka and EastWschód EuropeEuropy
35
82000
3000
i Wschodniej Europie, które redukują
01:40
that [are] reducingredukcja with this rateoceniać.
36
85000
2000
umieralność w założonym stopniu.
01:42
And even mightyMighty BrazilBrazylia is going down with fivepięć percentprocent perza yearrok,
37
87000
3000
Można Brazylia osiąga pięć procent na rok,
01:45
and TurkeyTurcja with sevensiedem percentprocent perza yearrok.
38
90000
2000
a Turcja siedem procent.
01:47
So there's good newsAktualności.
39
92000
2000
To są dobre wiadomości.
01:49
But then I hearsłyszeć people sayingpowiedzenie, "There is no progresspostęp in AfricaAfryka.
40
94000
3000
Ludzie mówią jednak, że "Nie ma postępu w Afryce.
01:52
And there's not even statisticsStatystyka on AfricaAfryka
41
97000
2000
Nie ma statystyk dla Afryki
01:54
to know what is happeningwydarzenie."
42
99000
2000
by wiedzieć, co się dzieje."
01:56
I'll proveokazać się them wrongźle on bothobie pointszwrotnica.
43
101000
3000
Dowiodę, że się mylą w obu tezach.
01:59
Come with me to the wonderfulwspaniale worldświat of statisticsStatystyka.
44
104000
3000
Chodźcie ze mną do świata statystyki.
02:02
I bringprzynieść you to the webpagestrony sieci Web, ChildMortalityChildMortality.orgorg,
45
107000
3000
Zobaczcie stronę ChildMortality.org,
02:05
where you can take deathsśmierci in childrendzieci
46
110000
2000
gdzie można sprawdzić śmiertelność
02:07
belowponiżej fivepięć yearslat of agewiek for all countrieskraje --
47
112000
3000
poniżej piątego roku życia dla każdego kraju.
02:10
it's doneGotowe by U.N. specialistsspecjaliści.
48
115000
2000
Jest to wykonane przez specjalistów z ONZ.
02:12
And I will take KenyaKenia as an exampleprzykład.
49
117000
2000
Wezmę Kenię jako przykład.
02:14
Here you see the datadane.
50
119000
2000
Widzicie tutaj dane.
02:16
Don't panicpaniki -- don't panicpaniki now, I'll help you throughprzez this.
51
121000
3000
Nie panikujcie, pomogę Wam.
02:19
It lookswygląda nastypaskudny, like in collegeSzkoła Wyższa
52
124000
2000
Wygląda to nieciekawie, jak na studiach,
02:21
when you didn't like statisticsStatystyka.
53
126000
2000
kiedy nie lubiliście statystyki.
02:23
But first thing, when you see dotskropki like this,
54
128000
2000
Widząc te kropki musisz
02:25
you have to askzapytać yourselfsiebie:
55
130000
2000
zadać sobie pytanie:
02:27
from where do the datadane come?
56
132000
2000
Skąd pochodzą dane?
02:29
What is the originpochodzenie of the datadane?
57
134000
2000
Jakie jest ich źródło?
02:31
Is it so that in KenyaKenia,
58
136000
2000
Czy jest tak, że w Kenii
02:33
there are doctorslekarze and other specialistsspecjaliści
59
138000
2000
są lekarze i specjaliści, którzy
02:35
who writepisać the deathśmierć certificatecertyfikat at the deathśmierć of the childdziecko
60
140000
2000
piszą akty zgonu każdemu dziecku
02:37
and it's sentwysłane to the statisticalstatystyczny officegabinet?
61
142000
2000
i wysyłają je do urzędu statystycznego?
02:39
No -- low-incomeniski przychód countrieskraje like KenyaKenia
62
144000
3000
Nie. Kraje o niskich dochodach, jak Kenia
02:42
still don't have that levelpoziom of organizationorganizacja.
63
147000
3000
nadal nie mają takiego poziomu organizacji.
02:45
It existsistnieje, but it's not completekompletny
64
150000
2000
Istnieje, ale jest niekompletny,
02:47
because so manywiele deathsśmierci occurpojawić się in the home
65
152000
3000
ponieważ wiele zgonów następuje
02:50
with the familyrodzina,
66
155000
2000
w domach u rodziny,
02:52
and it's not registeredzarejestrowany.
67
157000
2000
więc nie są rejestrowane.
02:54
What we relypolegać on is not an incompleteniekompletny systemsystem.
68
159000
2000
Nie polegamy na tym niekompletnym systemie.
02:56
We have interviewswywiady, we have surveysankiety.
69
161000
3000
Są wywiady i ankiety.
02:59
And this is highlywysoko professionalprofesjonalny
70
164000
2000
Bardzo profesjonalnie
03:01
femalePłeć żeńska interviewersankieterów
71
166000
2000
przygotowane ankieterki
03:03
who sitsiedzieć down for one hourgodzina with a womankobieta
72
168000
2000
siadają na godzinę z kobietą
03:05
and askzapytać her about [her] birthnarodziny historyhistoria.
73
170000
2000
wypytując ją o historię urodzin.
03:07
How manywiele childrendzieci did you have?
74
172000
2000
Jak wiele dzieci miała?
03:09
Are they aliveżywy?
75
174000
2000
Czy wciąż żyją?
03:11
If they diedzmarły, at what agewiek and what yearrok?
76
176000
3000
Jeżeli nie, w jakim wieku i w którym roku zmarły?
03:14
And then this is doneGotowe in a representativeprzedstawiciel samplepróba
77
179000
2000
Wykonuje się je na reprezentatywnej próbce
03:16
of thousandstysiące of womenkobiety in the countrykraj
78
181000
3000
tysięcy kobiet w kraju i
03:19
and put togetherRazem in what used to be callednazywa
79
184000
2000
składa razem w niegdyś nazywany
03:21
a demographicdemograficzny healthzdrowie surveyAnkieta reportraport.
80
186000
3000
raport z badań demograficznych nad zdrowiem.
03:24
But these surveysankiety are costlykosztowny,
81
189000
2000
Ankiety są kosztowne,
03:26
so they can only be doneGotowe [in] three-trzy- to five-year5 letnia intervalsodstępach czasu.
82
191000
3000
więc są wykonywane co 3-5 lat.
03:29
But they have good qualityjakość.
83
194000
2000
Jednak są dobrej jakości.
03:31
So this is a limitationograniczenie.
84
196000
2000
To jest ograniczenie.
03:33
And all these coloredkolorowy lineskwestia here are resultswyniki;
85
198000
3000
Wszystkie kolorowe linie to wyniki.
03:36
eachkażdy colorkolor is one surveyAnkieta.
86
201000
2000
Każdy kolor to jedna ankieta.
03:38
But that's too complicatedskomplikowane for todaydzisiaj, so I'll simplifyuproszczać it for you,
87
203000
3000
Jest to zbyt skomplikowane, uproszczę to dla Was,
03:41
and I give you one averageśredni pointpunkt for eachkażdy surveyAnkieta.
88
206000
3000
dając średnią wartość dla każdej z ankiet.
03:44
This was 1977, 1988,
89
209000
3000
To był 1977, 1988,
03:47
1992, '97
90
212000
2000
1992, 1997
03:49
and 2002.
91
214000
3000
i 2002.
03:52
And when the expertseksperci in the U.N.
92
217000
2000
Kiedy eksperci z ONZ
03:54
have got these surveysankiety in placemiejsce in theirich databaseBaza danych,
93
219000
3000
mają te ankiety w bazie danych
03:57
then they use advancedzaawansowane mathematicalmatematyczny formulasformuł
94
222000
3000
używają zaawansowanych matematycznych wzorów
04:00
to produceprodukować a trendtendencja linelinia, and the trendtendencja linelinia lookswygląda like this.
95
225000
3000
by stworzyć linię trendu, a wygląda ona tak.
04:03
See here -- it's the bestNajlepiej fitdopasowanie they can get of this pointpunkt.
96
228000
3000
Zobaczcie. To jest najlepsze przybliżenie.
04:06
But watch out --
97
231000
2000
Jednak uważajcie.
04:08
they continueKontyntynuj the linelinia
98
233000
2000
Przeciągają tą linię
04:10
beyondpoza the last pointpunkt
99
235000
2000
poza ostatni punkt
04:12
out into nothing.
100
237000
2000
w nicość.
04:14
And they estimatedszacowany that in 2008,
101
239000
3000
Oszacowali, że w 2008
04:17
KenyaKenia had perza childdziecko mortalityśmiertelność of 128.
102
242000
3000
Kenia miała umieralność dzieci równą 128.
04:20
And I was sadsmutny,
103
245000
2000
Byłem przygnębiony,
04:22
because we could see
104
247000
2000
ponieważ zauważaliśmy
04:24
this reversalodwrócenie in KenyaKenia
105
249000
2000
ruch odwrotny w Kenii,
04:26
with an increasedzwiększony childdziecko mortalityśmiertelność in the 90s.
106
251000
3000
gdy umieralność wzrastała w latach 90'tych.
04:29
It was so tragictragiczny.
107
254000
2000
To było straszne.
04:31
But in JuneCzerwca, I got a mailPoczta in my inboxw pudełku
108
256000
3000
W czerwcu otrzymałem maila
04:34
from DemographicDemograficzne HealthZdrowie SurveysAnkiety,
109
259000
2000
z demograficznych badań zdrowia,
04:36
and it showedpokazał good newsAktualności from KenyaKenia.
110
261000
2000
które pokazały dobre wieści z Kenii.
04:38
I was so happyszczęśliwy.
111
263000
2000
Byłem szczęśliwy.
04:40
This was the estimateoszacowanie of the newNowy surveyAnkieta.
112
265000
3000
To było oszacowanie dla ankiety.
04:43
Then it just tookwziął anotherinne threetrzy monthsmiesiące
113
268000
2000
Trzy miesiące zabrało ONZ
04:45
for [the] U.N. to get it into theirich serverserwer,
114
270000
2000
wgranie tego na ich serwer,
04:47
and on FridayPiątek we got the newNowy trendtendencja linelinia --
115
272000
3000
w piątek otrzymaliśmy nową linię trendu.
04:50
it was down here.
116
275000
2000
Była tutaj.
04:52
Isn't it nicemiły -- isn't it nicemiły, yeah?
117
277000
2000
Czyż to nie miłe?
04:54
I was actuallytak właściwie, on FridayPiątek, sittingposiedzenie in frontz przodu of my computerkomputer,
118
279000
3000
W piątek rano siedząc przed
04:57
and I saw the deathśmierć rateoceniać fallspadek
119
282000
2000
swoim komputerem widziałem
04:59
from 128 to 84 just that morningranek.
120
284000
3000
spadek z 128 do 84.
05:02
So we celebratedsłynny.
121
287000
2000
Świętowaliśmy.
05:04
But now, when you have this trendtendencja linelinia,
122
289000
2000
Mając tą linię trendu,
05:06
how do we measurezmierzyć progresspostęp?
123
291000
2000
jak zmierzyć postęp?
05:08
I'm going into some detailsdetale here,
124
293000
2000
Wejdę teraz w detale,
05:10
because [the] U.N. do it like this.
125
295000
2000
ponieważ ONZ tak robi.
05:12
They startpoczątek [in] 1990 -- they measurezmierzyć to 2009.
126
297000
3000
Zaczęli w 1990, mierzą do 2009.
05:15
They say, "0.9 percentprocent, no progresspostęp."
127
300000
3000
Mówią: "0.9 procent to żaden progres".
05:18
That's unfairnieuczciwe.
128
303000
2000
To niesprawiedliwe.
05:20
As a professorprofesor, I think I have the right to proposezaproponować something differentlyróżnie.
129
305000
3000
Jako profesor chyba mogę zaproponować coś innego.
05:23
I would say, at leastnajmniej do this --
130
308000
2000
Powiedziałbym, chociaż zróbcie to.
05:25
10 yearslat is enoughdość to followśledzić the trendtendencja.
131
310000
2000
10 lat wystarczy by iść za trendem.
05:27
It's two surveysankiety, and you can see what's happeningwydarzenie now.
132
312000
3000
To dwie ankiety, a widzicie, co się dzieje teraz.
05:30
They have 2.4 percentprocent.
133
315000
2000
Mają 2.4 procenta.
05:32
Had I been in the MinistryMinisterstwo of HealthZdrowie in KenyaKenia,
134
317000
2000
Będąc w Ministerstwie Zdrowia Kenii
05:34
I maymoże have joinedDołączył these two pointszwrotnica.
135
319000
3000
mógłbym połączyć te dwa punkty.
05:37
So what I'm tellingwymowny you
136
322000
2000
Mówię wam, że znając
05:39
is that we know the childdziecko mortalityśmiertelność.
137
324000
2000
umieralność dzieci mamy niezły trend.
05:41
We have a decentprzyzwoity trendtendencja.
138
326000
2000
umieralność dzieci mamy niezły trend.
05:43
It's comingprzyjście into some trickyzdradliwy things then
139
328000
2000
Kiedy mierzymy Milenijne Cele Rozwoju
05:45
when we are measuringzmierzenie MDGsMilenijnych celów rozwoju.
140
330000
2000
dochodzimy do trudnych rzeczy.
05:47
And the reasonpowód here for AfricaAfryka is especiallyszczególnie importantważny,
141
332000
3000
Powód dla Afryki jest bardzo ważny,
05:50
because '90s was a badzły decadedekada,
142
335000
2000
ponieważ lata 90'te były złą dekadą
05:52
not only in KenyaKenia, but acrossprzez AfricaAfryka.
143
337000
3000
nie tylko dla Kenii, ale i całej Afryki.
05:55
The HIVHIV epidemicepidemia peakedosiągnął.
144
340000
2000
Epidemia HIV szczytowała.
05:57
There was resistanceodporność for the oldstary malariamalaria drugsleki, untilaż do we got the newNowy drugsleki.
145
342000
3000
Byli odporni na leki na malarię aż do czasu otrzymania nowych.
06:00
We got, laterpóźniej, the mosquitokomar nettingSiatka ogrodzeniowa.
146
345000
2000
Potem otrzymali siatki na muchy.
06:02
And there was socio-economicspołeczno gospodarczych problemsproblemy,
147
347000
2000
Były również problemy socjo-ekonomiczne,
06:04
whichktóry are now beingistota solvedrozwiązany at a much better scaleskala.
148
349000
3000
które teraz są lepiej rozwiązywane.
06:07
So look at the averageśredni here --
149
352000
2000
Zobaczcie tą średnią.
06:09
this is the averageśredni for all of sub-SaharanSubsaharyjskiej AfricaAfryka.
150
354000
2000
To średnia dla Afryki Subsaharyjskiej.
06:11
And [the] U.N. saysmówi
151
356000
2000
ONZ twierdzi, że
06:13
it's a reductionzmniejszenie with 1.8 percentprocent.
152
358000
3000
jest spadek o 1.8 procenta.
06:16
Now this soundsDźwięki a little theoreticalteoretyczny,
153
361000
2000
To brzmi trochę teoretycznie,
06:18
but it's not so theoreticalteoretyczny.
154
363000
2000
jednak nie jest takie teoretyczne.
06:20
You know, these economistsekonomiści,
155
365000
2000
Znacie ekonomistów,
06:22
they love moneypieniądze, they want more and more of it, they want it to growrosnąć.
156
367000
3000
kochają pieniądze i wciąż chcą więcej, chcą by rozmnażały się.
06:25
So they calculateobliczać the percentprocent annualroczny growthwzrost rateoceniać of [the] economygospodarka.
157
370000
3000
Wyliczają procent rocznego wzrostu ekonomii.
06:28
We in publicpubliczny healthzdrowie, we hatenienawidzić childdziecko deathśmierć,
158
373000
3000
My w opiece zdrowotnej, nienawidzimy śmierci dzieci,
06:31
so we want lessmniej and lessmniej and lessmniej of childdziecko deathsśmierci.
159
376000
2000
więc chcemy, aby umieralność malała.
06:33
So we calculateobliczać the percentprocent reductionzmniejszenie perza yearrok,
160
378000
2000
Wyliczamy procent rocznego spadku.
06:35
but it's sortsortować of the samepodobnie percentageodsetek.
161
380000
2000
Jednak są to podobne wartości.
06:37
If your economygospodarka growsrośnie with fourcztery percentprocent,
162
382000
2000
Jeżeli ekonomia wzrośnie o 4 procent
06:39
you oughtpowinni to reducezmniejszyć childdziecko mortalityśmiertelność fourcztery percentprocent;
163
384000
2000
to umieralności wśród dzieci powinna zmaleć o 4 procenty,
06:41
if it's used well and people are really involvedzaangażowany
164
386000
3000
jeżeli wykorzystuje się to dobrze i ludzie są zaangażowani
06:44
and can get the use of the resourceszasoby in the way they want it.
165
389000
3000
to wykorzystuje się zasoby w pożądany sposób.
06:47
So is this fairtargi now to measurezmierzyć this over 19 yearslat?
166
392000
3000
Czy sprawiedliwe jest teraz obliczanie tego przez 19 lat?
06:50
An economistekonomista would never do that.
167
395000
3000
Ekonomiści nigdy by tego nie zrobili.
06:53
I have just dividedpodzielony it into two periodsokresy.
168
398000
2000
Podzieliłem okres na dwie części.
06:55
In the 90s, only 1.2 percentprocent,
169
400000
3000
W latach 90'tych, tylko 1.2 procenta.
06:58
only 1.2 percentprocent.
170
403000
2000
tylko 1.2 procenta.
07:00
WhereasMając na uwadze now, seconddruga gearbiegu --
171
405000
2000
Teraz, drugi bieg...
07:02
it's like AfricaAfryka had first gearbiegu,
172
407000
2000
Afryka była na pierwszym biegu,
07:04
now they go into seconddruga gearbiegu.
173
409000
2000
teraz przechodzi do drugiego.
07:06
But even this
174
411000
2000
Jednak to też nie jest
07:08
is not a fairtargi representationreprezentacja of AfricaAfryka,
175
413000
2000
sprawiedliwą reprezentacją Afryki,
07:10
because it's an averageśredni,
176
415000
2000
ponieważ jest to średnia,
07:12
it's an averageśredni speedprędkość of reductionzmniejszenie in AfricaAfryka.
177
417000
2000
średni prędkość spadku w Afryce.
07:14
And look here when I take you into my bubblebańka graphswykresy.
178
419000
3000
Zobaczcie na mój graf z bąbelków.
07:17
Still here,
179
422000
2000
Tutaj
07:19
childdziecko deathśmierć perza 1,000 on that axis.
180
424000
3000
na tej osi widać umieralność na 1000 dzieci.
07:22
Here we have [the] yearrok.
181
427000
2000
Tutaj jest rok.
07:24
And I'm now givingdający you a widerszerszy pictureobrazek than the MDGMCR.
182
429000
3000
Daję wam szerszy pogląd niż w MCR.
07:27
I startpoczątek 50 yearslat agotemu
183
432000
2000
Zaczynam 50 lat temu,
07:29
when AfricaAfryka celebratedsłynny independenceniezależność in mostwiększość countrieskraje.
184
434000
3000
kiedy wiele krajów Afrykańskich uzyskało niepodległość.
07:32
I give you CongoKongo, whichktóry was highwysoki,
185
437000
2000
Kongo było wysoko,
07:34
GhanaGhana -- lowerniższy. And KenyaKenia -- even lowerniższy.
186
439000
2000
Ghana niżej, a Kenia jeszcze niżej.
07:36
And what has happenedstało się over the yearslat sinceod then? Here we go.
187
441000
3000
Co się wydarzyło od tamtego czasu?
07:39
You can see, with independenceniezależność, literacyalfabetyzacja improvedulepszony
188
444000
3000
Z niepodległością zmalał analfabetyzm,
07:42
and vaccinationsszczepienia startedRozpoczęty, smallpoxospa was eradicatedwykorzeniony,
189
447000
3000
przyszły szczepionki, wyeliminowano ospę,
07:45
hygienehigiena was improvedulepszony, and things got better.
190
450000
3000
higiena uległa poprawie, polepszyło się.
07:48
But then, in the '80s, watch out here.
191
453000
2000
W latach 80'tych w Kongo
07:50
CongoKongo got into civilcywilny warwojna,
192
455000
2000
była wojna domowa
07:52
and they leveledwyrównane off here.
193
457000
2000
i tempo się wyrównało.
07:54
GhanaGhana got very aheadprzed siebie, fastszybki.
194
459000
2000
Ghana weszła w średnie tempo.
07:56
This was the backlashLuz in KenyaKenia, and GhanaGhana bypassedobjechał,
195
461000
3000
Tutaj stagnacja w Kenii, Ghana ją omija,
07:59
but then KenyaKenia and GhanaGhana go down togetherRazem --
196
464000
2000
potem Kenia i Ghana schodzą razem -
08:01
still a standstillzawieszenia in CongoKongo.
197
466000
2000
wciąż stagnacja w Kongo.
08:03
That's where we are todaydzisiaj.
198
468000
2000
Tutaj jest stan na dzisiaj.
08:05
You can see it doesn't make sensesens
199
470000
3000
Nie ma sensu branie
08:08
to make an averageśredni of this zerozero improvementpoprawa
200
473000
3000
tej zerowej poprawy
08:11
and this very fastszybki improvementpoprawa.
201
476000
3000
i szybkiej poprawy do średniej.
08:15
Time has come
202
480000
2000
Czas najwyższy, aby przestać
08:17
to stop thinkingmyślący about sub-SaharanSubsaharyjskiej AfricaAfryka as one placemiejsce.
203
482000
4000
myśleć o Subsaharyjskiej Afryce, jako jednym miejscu.
08:21
TheirIch countrieskraje are so differentróżne,
204
486000
3000
Kraje są tam bardzo różne,
08:24
and they meritZasługi to be recognizeduznane in the samepodobnie way,
205
489000
3000
i zasługują, aby nie traktować ich tak samo,
08:27
as we don't talk about EuropeEuropy as one placemiejsce.
206
492000
2000
jak nie traktujemy Europy razem.
08:29
I can tell you that the economygospodarka in GreeceGrecja and SwedenSzwecja are very differentróżne --
207
494000
3000
Ekonomia w Grecji i Szwecji jest znacznie różna.
08:32
everyonekażdy knowswie that.
208
497000
2000
Wszyscy to wiedzą.
08:34
And they are judgedoceniane, eachkażdy countrykraj, on how they are doing.
209
499000
3000
Każdy kraj osądzamy po tym jak sobie radzi.
08:37
So let me showpokazać the widerszerszy pictureobrazek.
210
502000
3000
Pokażę wam szerszy obraz.
08:40
My countrykraj, SwedenSzwecja:
211
505000
3000
Mój kraj, Szwecja:
08:43
1800, we were up there.
212
508000
3000
w 1800 byliśmy tutaj.
08:46
What a strangedziwne personalityosobowość disordernieład we mustmusi have,
213
511000
3000
Musimy mieć dziwne zaburzenia osobowości, że
08:49
countingrachunkowość the childrendzieci so meticulouslyskrupulatnie in spitezłość of a highwysoki childdziecko deathśmierć rateoceniać.
214
514000
3000
liczymy dzieci tak starannie pomimo wysokiej umieralności.
08:52
It's very strangedziwne. It's sortsortować of embarrassingżenujące.
215
517000
3000
To bardzo dziwne, nawet żenujące.
08:55
But we had that habitnawyk in SwedenSzwecja, you know,
216
520000
2000
W Szwecji mamy przyzwyczajenie, że
08:57
that we countedpoliczone all the childdziecko deathsśmierci,
217
522000
2000
zliczaliśmy wszystkie śmierci dzieci,
08:59
even if we didn't do anything about it.
218
524000
2000
nawet nic o nich nie wiedząc.
09:01
And then, you see, these were faminegłód yearslat.
219
526000
2000
To były lata głodu,
09:03
These were badzły yearslat, and people got fedkarmiony up with SwedenSzwecja.
220
528000
2000
złe lata, ludzie mieli dość wolności.
09:05
My ancestorsprzodkowie movedprzeniósł to the UnitedStany Zjednoczone StatesPaństwa.
221
530000
3000
Moi przodkowie wyprowadzili się do USA.
09:08
And eventuallyostatecznie, soonwkrótce they startedRozpoczęty to get better and better here.
222
533000
3000
Szybko zaczęło im się wieść lepiej.
09:11
And here we got better educationEdukacja, and we got healthzdrowie serviceusługa,
223
536000
3000
Lepsza edukacja, opieka medyczna,
09:14
and childdziecko mortalityśmiertelność cameoprawa ołowiana witrażu down.
224
539000
2000
i śmiertelność dzieci spadła.
09:16
We never had a warwojna; SwedenSzwecja was in peacepokój all this time.
225
541000
3000
Szwecja była w pokoju cały ten czas, bez wojny.
09:19
But look, the rateoceniać of loweringopuszczanie
226
544000
2000
Spójrzcie, tempo spadku
09:21
in SwedenSzwecja
227
546000
2000
w Szwecji
09:23
was not fastszybki.
228
548000
2000
nie było szybkie.
09:25
SwedenSzwecja achievedosiągnięty a lowNiska childdziecko mortalityśmiertelność
229
550000
3000
Szwecja osiągnęła niską śmiertelność,
09:28
because we startedRozpoczęty earlywcześnie.
230
553000
3000
bo zaczęła wcześnie.
09:31
We had primarypodstawowa schoolszkoła actuallytak właściwie
231
556000
2000
Szkoła podstawowa pojawiła się dopiero
09:33
startedRozpoczęty in 1842.
232
558000
2000
w 1842.
09:35
And then you get that wonderfulwspaniale effectefekt
233
560000
2000
Cudownym efektem tego było
09:37
when we got femalePłeć żeńska literacyalfabetyzacja
234
562000
2000
wyplewienie analfabetyzmu u kobiet
09:39
one generationgeneracja laterpóźniej.
235
564000
2000
jedno pokolenie później.
09:41
You have to realizerealizować that the investmentsinwestycje we do in progresspostęp
236
566000
3000
Inwestycje, które podejmujemy
09:44
are long-termdługoterminowy investmentsinwestycje.
237
569000
2000
są długoterminowe.
09:46
It's not about just fivepięć yearslat --
238
571000
2000
Nie chodzi o pięć lat.
09:48
it's long-termdługoterminowy investmentsinwestycje.
239
573000
2000
One są długofalowe.
09:50
And SwedenSzwecja never reachedosiągnięty [the] MillenniumMillennium DevelopmentRozwoju GoalCelem rateoceniać,
240
575000
3000
Szwecja nigdy nie osiągnęła tempa MCR,
09:53
3.1 percentprocent when I calculatedobliczone.
241
578000
2000
3.1 procenta w moich obliczeniach.
09:55
So we are off tracktor -- that's what SwedenSzwecja is.
242
580000
3000
Jesteśmy poza torem. Tu jest Szwecja.
09:58
But you don't talk about it so much.
243
583000
2000
Nie mówi się o tym zbyt wiele.
10:00
We want othersinni to be better than we were, and indeedw rzeczy samej, othersinni have been better.
244
585000
3000
Chcemy, aby inni byli lepsi od nas. Faktycznie inni byli lepsi.
10:03
Let me showpokazać you ThailandTajlandia,
245
588000
2000
Zobaczcie, że Tajlandia
10:05
see what a successpowodzenie storyfabuła, ThailandTajlandia from the 1960s --
246
590000
2000
osiągnęła sukces. Od 1960
10:07
how they wentposzedł down here
247
592000
2000
zeszli aż tutaj i osiągnęli
10:09
and reachedosiągnięty almostprawie the samepodobnie childdziecko mortalityśmiertelność levelspoziomy as SwedenSzwecja.
248
594000
3000
prawie taką śmiertelność dzieci jak w Szwecji.
10:12
And I'll give you anotherinne storyfabuła -- EgyptEgipt,
249
597000
3000
Inny przykład - Egipt,
10:15
the mostwiększość hiddenukryty, gloriouschwalebne successpowodzenie in publicpubliczny healthzdrowie.
250
600000
3000
ukrywany, wspaniały sukces zdrowia publicznego.
10:18
EgyptEgipt was up here in 1960,
251
603000
2000
Egipt był tu w 1960,
10:20
higherwyższy than CongoKongo.
252
605000
2000
wyżej od Konga,
10:22
The NileNil DeltaDelta was a miserynędza for childrendzieci
253
607000
3000
Delta Nilu była niedolą dla dzieci
10:25
with diarrhealbiegunka diseasechoroba
254
610000
2000
z biegunkami, malarią
10:27
and malariamalaria and a lot of problemsproblemy.
255
612000
2000
i wieloma innymi problemami.
10:29
And then they got the AswanAsuan DamTamy. They got electricityElektryczność in theirich homesdomy,
256
614000
3000
Potem wybudowano Tamę Asuańską. Dostarczono im elektryczność.
10:32
they increasedzwiększony educationEdukacja
257
617000
2000
Poprawili edukację.
10:34
and they got primarypodstawowa healthzdrowie careopieka.
258
619000
2000
Otrzymali podstawową opiekę zdrowotną.
10:36
And down they wentposzedł, you know.
259
621000
2000
Poszli w dół.
10:38
And they got saferbezpieczniejsze waterwoda, they eradicatedwykorzeniony malariamalaria.
260
623000
3000
Otrzymali bezpieczną wodę, wyeliminowali malarię.
10:41
And isn't it a successpowodzenie storyfabuła.
261
626000
2000
I to jest sukces.
10:43
MillenniumMillennium DevelopmentRozwoju GoalCelem ratesstawki for childdziecko mortalityśmiertelność
262
628000
3000
Wskaźnik MCR dla umieralności dzieci
10:46
is fullycałkowicie possiblemożliwy.
263
631000
2000
jest całkowicie osiągalny.
10:48
And the good thing is
264
633000
2000
Dobrą informacją jest to, że
10:50
that GhanaGhana todaydzisiaj is going with the samepodobnie rateoceniać
265
635000
2000
Ghana dzisiaj idzie tym samym
10:52
as EgyptEgipt did at its fastestnajszybszy.
266
637000
3000
tempem, jak Egipt w najlepszym momencie.
10:55
KenyaKenia is now speedingprzyspieszenie up.
267
640000
2000
Kenia teraz przyspiesza.
10:57
Here we have a problemproblem.
268
642000
2000
Mamy problem w krajach,
10:59
We have a severesilny problemproblem in countrieskraje whichktóry are at a standstillzawieszenia.
269
644000
3000
które są w stagnacji.
11:03
Now, let me now bringprzynieść you to a widerszerszy pictureobrazek,
270
648000
3000
Pokażę wam szerszy pogląd
11:06
a widerszerszy pictureobrazek of childdziecko mortalityśmiertelność.
271
651000
2000
na śmiertelność dzieci.
11:08
I'm going to showpokazać you the relationshipzwiązek
272
653000
2000
Pokażę zależność pomiędzy
11:10
betweenpomiędzy childdziecko mortalityśmiertelność on this axis here --
273
655000
3000
umieralnością dzieci na tej osi,
11:13
this axis here is childdziecko mortalityśmiertelność --
274
658000
3000
umieralnością dzieci na tej osi,
11:16
and here I have the familyrodzina sizerozmiar.
275
661000
3000
a wielkością rodziny tutaj.
11:19
The relationshipzwiązek betweenpomiędzy childdziecko mortalityśmiertelność and familyrodzina sizerozmiar.
276
664000
2000
Relację pomiędzy umieralnością dzieci a wielkością rodziny.
11:21
One, two, threetrzy, fourcztery childrendzieci perza womankobieta:
277
666000
2000
Jedno, dwójka, trójka dzieci na kobietę.
11:23
sixsześć, sevensiedem, eightosiem childrendzieci perza womankobieta.
278
668000
2000
Sześć, siedem dzieci na kobietę.
11:25
This is, oncepewnego razu again, 1960 --
279
670000
2000
To jest rok 1960,
11:27
50 yearslat agotemu.
280
672000
2000
50 lat temu.
11:29
EachKażdy bubblebańka is a countrykraj --
281
674000
2000
Każda bańka to państwo.
11:31
the colorkolor, you can see, a continentkontynent.
282
676000
2000
Kolor to kontynent.
11:33
The darkciemny blueniebieski here is sub-SaharanSubsaharyjskiej AfricaAfryka.
283
678000
2000
Ciemno niebieski to Subsaharyjska Afryka.
11:35
And the sizerozmiar of the bubblebańka is the populationpopulacja.
284
680000
3000
Wielkość bańki to populacja.
11:39
And these are
285
684000
2000
To są tak zwane
11:41
the so-calledtak zwana "developingrozwijanie" countrieskraje.
286
686000
2000
rozwijające się kraje.
11:43
They had highwysoki, or very highwysoki, childdziecko mortalityśmiertelność
287
688000
3000
Miały wysoką lub bardzo wysoką umieralność dzieci
11:46
and familyrodzina sizerozmiar, sixsześć to eightosiem.
288
691000
3000
sześć do ośmiu osób w rodzinie.
11:49
And the oneste over there,
289
694000
2000
A te tutaj to,
11:51
they were so-calledtak zwana WesternWestern countrieskraje.
290
696000
2000
tak zwane państwa "Zachodu".
11:53
They had lowNiska childdziecko mortalityśmiertelność
291
698000
2000
Miały niską umieralność dzieci
11:55
and smallmały familiesrodziny.
292
700000
2000
i małe rodziny.
11:57
What has happenedstało się?
293
702000
2000
Co się stało?
11:59
What I want you [to do] now is to see with your ownwłasny eyesoczy
294
704000
3000
Zobaczcie na własne oczy
12:02
the relationRelacja betweenpomiędzy fallspadek in childdziecko mortalityśmiertelność
295
707000
3000
relację pomiędzy śmiertelnością dzieci, a
12:05
and decreasezmniejszać in familyrodzina sizerozmiar.
296
710000
3000
spadkiem wielkości rodziny.
12:08
I just want not to have any roompokój for doubtwątpić --
297
713000
2000
Proszę nie miejcie uprzedzeń.
12:10
you have to see that for yourselfsiebie.
298
715000
2000
Musicie to sami zobaczyć.
12:12
This is what happenedstało się. Now I startpoczątek the worldświat.
299
717000
3000
To się stało, ruszę świat.
12:15
Here we come down with the eradicationlikwidacja of
300
720000
2000
Spadek osiągamy polepszeniem
12:17
smallpoxospa, better educationEdukacja,
301
722000
2000
edukacji, eliminacją ospy,
12:19
healthzdrowie serviceusługa.
302
724000
2000
opieką zdrowotną.
12:21
It got down there -- ChinaChiny comespochodzi into the WesternWestern boxpudełko here.
303
726000
3000
Spadają tutaj. Chiny zmierzają do kwadratu z krajami Zachodu.
12:24
And here BrazilBrazylia is in the WesternWestern BoxPudełko.
304
729000
2000
Brazylia również jest w tym kwadracie.
12:26
IndiaIndie is approachingzbliża się. The first AfricanAfrykańska countrieskraje comingprzyjście into the WesternWestern boxpudełko,
305
731000
3000
Indie nadchodzą. Pierwsze kraje afrykańskie do niego trafiają.
12:29
and we get a lot a newNowy neighborssąsiedzi.
306
734000
2000
Przychodzą do nas nowi sąsiedzi.
12:31
WelcomeWitamy to a decentprzyzwoity life.
307
736000
2000
Zapraszamy do godnego życia.
12:33
Come on. We want everyonekażdy down there.
308
738000
2000
Chodźcie. Chcemy wszystkich tutaj.
12:35
This is the visionwizja we have, isn't it.
309
740000
2000
To jest nasza wizja.
12:37
And look now, the first AfricanAfrykańska countrieskraje here are comingprzyjście in.
310
742000
3000
Pierwsze kraje afrykańskie nadchodzą.
12:40
There we are todaydzisiaj.
311
745000
2000
Tutaj jesteśmy dzisiaj.
12:43
There is no suchtaki thing
312
748000
2000
Nie ma takiej rzeczy, jak
12:45
as a "WesternWestern worldświat" and "developingrozwijanie worldświat."
313
750000
2000
"Świat Zachodu", czy "świat rozwijający się".
12:47
This is the reportraport from [the] U.N.,
314
752000
2000
To jest raport ONZ, który
12:49
whichktóry cameoprawa ołowiana witrażu out on FridayPiątek.
315
754000
2000
pojawił się w piątek.
12:51
It's very good -- "LevelsPoziomy and TrendsTrendy in ChildDziecko MortalityŚmiertelność" --
316
756000
3000
Jest bardzo dobry - "Poziomy i Trendy w umieralności dzieci" -
12:54
exceptz wyjątkiem this pagestrona.
317
759000
2000
oprócz tej strony.
12:56
This pagestrona is very badzły;
318
761000
2000
Ta strona jest bardzo zła.
12:58
it's a categorizationkategoryzacji of countrieskraje.
319
763000
3000
To kategoryzacja krajów.
13:01
It labelsetykiety "developingrozwijanie countrieskraje," -- I can readczytać from the listlista here --
320
766000
3000
Określa kraje rozwijające się - odczytam listę -
13:04
developingrozwijanie countrieskraje: RepublicRepublika of KoreaKorea -- SouthPołudniowa KoreaKorea.
321
769000
3000
kraje rozwijające się to: Republika Południowej Korei
13:07
Huh?
322
772000
2000
kraje rozwijające się to: Republika Południowej Korei
13:09
They get SamsungSamsung, how can they be [a] developingrozwijanie countrykraj?
323
774000
3000
Mają Samsunga. Jak mogą być krajem rozwijającym się?
13:12
They have here SingaporeSingapur.
324
777000
2000
Jest też Singapur.
13:14
They have the lowestnajniższy childdziecko mortalityśmiertelność in the worldświat, SingaporeSingapur.
325
779000
2000
Mają najniższą umieralność dzieci na świecie.
13:16
They bypassedobjechał SwedenSzwecja fivepięć yearslat agotemu,
326
781000
2000
Przeskoczyli Szwecję pięć lat temu,
13:18
and they are labeledoznaczone jako a developingrozwijanie countrykraj.
327
783000
2000
a oznaczono go jako kraj rozwijający się.
13:20
They have here QatarKatar.
328
785000
2000
Jest też Katar,
13:22
It's the richestnajbogatszy countrykraj in the worldświat with AlAl JazeeraJazeera.
329
787000
2000
najbogatszy kraj na świecie z Al Jazeera.
13:24
How the heckdo cholery could they be [a] developingrozwijanie countrykraj?
330
789000
2000
Jak może to być kraj rozwijający się?
13:26
This is crapbzdury.
331
791000
2000
To jest chłam.
13:28
(ApplauseAplauz)
332
793000
3000
(Oklaski)
13:31
The restodpoczynek here is good -- the restodpoczynek is good.
333
796000
2000
Reszta jest dobra.
13:33
We have to have a modernnowoczesny conceptpojęcie,
334
798000
2000
Musimy mieć nowoczesny koncept,
13:35
whichktóry fitspasuje to the datadane.
335
800000
2000
który pasuje do danych.
13:37
And we have to realizerealizować
336
802000
2000
Musimy zdać sobie sprawę, że
13:39
that we are all going to into this, down to here.
337
804000
3000
idziemy ku temu tutaj.
13:42
What is the importanceznaczenie now with the relationsrelacje here.
338
807000
3000
Jakie znaczenie mają te relacje?
13:45
Look -- even if we look in AfricaAfryka --
339
810000
2000
Nawet przyglądając się Afryce.
13:47
these are the AfricanAfrykańska countrieskraje.
340
812000
2000
To są kraje afrykańskie.
13:49
You can clearlywyraźnie see the relationRelacja with fallingspadanie childdziecko mortalityśmiertelność
341
814000
3000
Jasno widać relację pomiędzy spadkiem umieralności dzieci,
13:52
and decreasingmalejący familyrodzina sizerozmiar,
342
817000
2000
a zmniejszeniem rozmiarów rodziny,
13:54
even withinw ciągu AfricaAfryka.
343
819000
2000
nawet wewnątrz Afryki.
13:56
It's very clearjasny that this is what happensdzieje się.
344
821000
2000
Jest jasne, co się stanie.
13:58
And a very importantważny piecekawałek of researchBadania cameoprawa ołowiana witrażu out on FridayPiątek
345
823000
3000
Ważne badanie opublikowano w piątek,
14:01
from the InstituteInstytut of HealthZdrowie MetricsMetryki and EvaluationOceny in SeattleSeattle
346
826000
4000
z Instytutu Metryk i Oceny Zdrowia w Seattle
14:05
showingseans that almostprawie 50 percentprocent
347
830000
2000
ukazujący, że prawie 50 procent
14:07
of the fallspadek in childdziecko mortalityśmiertelność
348
832000
2000
spadku umieralności dzieci może być
14:09
can be attributedprzypisać to femalePłeć żeńska educationEdukacja.
349
834000
3000
zasługą edukowania kobiet.
14:12
That is, when we get girlsdziewczyny in schoolszkoła,
350
837000
3000
Tak jest, gdy dziewczyny idą do szkół,
14:15
we'lldobrze get an impactwpływ 15 to 20 yearslat laterpóźniej,
351
840000
2000
czego wpływ mamy 15-20 lat później,
14:17
whichktóry is a secularświecka trendtendencja whichktóry is very strongsilny.
352
842000
3000
który jest świeckim mocnym trendem.
14:20
That's why we mustmusi have that long-termdługoterminowy perspectiveperspektywiczny,
353
845000
3000
Dlatego musimy mieć szeroką perspektywę,
14:23
but we mustmusi measurezmierzyć the impactwpływ
354
848000
2000
ale musimy mierzyć wpływ
14:25
over 10-year-rok periodsokresy.
355
850000
2000
na przestrzeni 10 lat.
14:27
It's fullycałkowicie possiblemożliwy
356
852000
2000
To jest całkowicie możliwe
14:29
to get childdziecko mortalityśmiertelność down in all of these countrieskraje
357
854000
2000
by umieralność dzieci spadła w tych krajach
14:31
and to get them down in the cornerkąt
358
856000
2000
i by sprowadzić je do tego rogu,
14:33
where we all would like to liverelacja na żywo togetherRazem.
359
858000
3000
gdzie moglibyśmy żyć razem.
14:37
And of coursekurs, loweringopuszczanie childdziecko mortalityśmiertelność
360
862000
3000
Obniżanie umieralności dzieci
14:40
is a mattermateria of utmostwszelkich starań importanceznaczenie
361
865000
3000
jest sprawą najwyższej wagi
14:43
from humanitarianhumanitarny aspectsaspekty.
362
868000
2000
z aspektów humanitarnych.
14:45
It's a decentprzyzwoity life for childrendzieci,
363
870000
2000
Mówimy tutaj o godnym życiu dla dzieci.
14:47
we are talkingmówić about.
364
872000
2000
Mówimy tutaj o godnym życiu dla dzieci.
14:49
But it is alsorównież a strategicstrategiczny investmentinwestycja
365
874000
3000
Jest to też strategiczną inwestycją
14:52
in the futureprzyszłość of all mankindludzkości,
366
877000
2000
w przyszłość ludzkości,
14:54
because it's about the environmentśrodowisko.
367
879000
3000
ponieważ chodzi o środowisko.
14:57
We will not be ablezdolny to managezarządzanie the environmentśrodowisko
368
882000
2000
Nie poradzimy sobie ze środowiskiem
14:59
and avoiduniknąć the terriblestraszny climateklimat crisiskryzys
369
884000
2000
i ominięciem strasznego kryzysu klimatu,
15:01
if we don't stabilizeustabilizować the worldświat populationpopulacja.
370
886000
2000
ani stabilizacją populacji na świecie.
15:03
Let's be clearjasny about that.
371
888000
2000
Niech to będzie jasne.
15:05
And the way to do that,
372
890000
2000
Sposobem na to jest
15:07
that is to get childdziecko mortalityśmiertelność down, get accessdostęp to familyrodzina planningplanowanie
373
892000
3000
spadek umieralności dzieci, dostęp do planowania rodziny,
15:10
and behindza that drivenapęd femalePłeć żeńska educationEdukacja.
374
895000
3000
a za tym stoi edukowanie kobiet.
15:13
And that is fullycałkowicie possiblemożliwy. Let's do it.
375
898000
2000
To jest w pełni możliwe. Zróbmy to.
15:15
Thank you very much.
376
900000
2000
Dziękuję Wam bardzo.
15:17
(ApplauseAplauz)
377
902000
10000
(Oklaski)
Translated by Sebastian Misiewicz
Reviewed by Marcin Cwikla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hans Rosling - Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus.

Why you should listen

Even the most worldly and well-traveled among us have had their perspectives shifted by Hans Rosling. A professor of global health at Sweden's Karolinska Institute, his work focused on dispelling common myths about the so-called developing world, which (as he pointed out) is no longer worlds away from the West. In fact, most of the Third World is on the same trajectory toward health and prosperity, and many countries are moving twice as fast as the west did.

What set Rosling apart wasn't just his apt observations of broad social and economic trends, but the stunning way he presented them. Guaranteed: You've never seen data presented like this. A presentation that tracks global health and poverty trends should be, in a word: boring. But in Rosling's hands, data sings. Trends come to life. And the big picture — usually hazy at best — snaps into sharp focus.

Rosling's presentations were grounded in solid statistics (often drawn from United Nations and World Bank data), illustrated by the visualization software he developed. The animations transform development statistics into moving bubbles and flowing curves that make global trends clear, intuitive and even playful. During his legendary presentations, Rosling took this one step farther, narrating the animations with a sportscaster's flair.

Rosling developed the breakthrough software behind his visualizations through his nonprofit Gapminder, founded with his son and daughter-in-law. The free software — which can be loaded with any data — was purchased by Google in March 2007. (Rosling met the Google founders at TED.)

Rosling began his wide-ranging career as a physician, spending many years in rural Africa tracking a rare paralytic disease (which he named konzo) and discovering its cause: hunger and badly processed cassava. He co-founded Médecins sans Frontièrs (Doctors without Borders) Sweden, wrote a textbook on global health, and as a professor at the Karolinska Institut in Stockholm initiated key international research collaborations. He's also personally argued with many heads of state, including Fidel Castro.

Hans Rosling passed away in February 2017. He is greatly missed.


More profile about the speaker
Hans Rosling | Speaker | TED.com