Daniel Kish: How I use sonar to navigate the world
Daniel Kish: Como eu uso o sonar para navegar pelo mundo
Daniel Kish expands the perceptual toolbox of both blind and sighted humans by teaching echolocation -- the ability to observe our surroundings via sound. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
when they removed my left eye.
meu olho esquerdo.
quando acordei desta última cirurgia
upon awakening from that last surgery
the intensive care nursery,
who did this to me.
quem tinha feito aquilo comigo.
que não tinha olhos.
do que a própria cegueira.
impressões sobre a cegueira.
your own impressions of blindness.
when I first came onto the stage,
quando eu entrei no palco
de sua própria cegueira,
to most of us,
pela maioria de nós,
and unawareness,
e o desconhecimento,
do sombrio desconhecido.
of the dark unknown.
meus pais não eram poéticos.
my parents were not poetic.
eram nada mais que coisas da mente,
were but matters of the mind,
and responsibilities as everyone else.
e responsabilidades que todos os outros.
(Laughter) --
(Risos)
between love and fear.
entre amor e medo.
in the face of challenge.
enfrentamos um desafio.
would pose a significant challenge.
seria um desafio significativo.
acima de tudo,
how do I manage today?
como me viro hoje em dia?
e confiável bengala,
used by most blind people.
usadas pela maioria dos cegos.
departure from the stage. (Laughter)
não muito digna. (Risos)
a beira daquele penhasco.
que todo tipo de contratempo
that every imaginable mishap
up here on the stage.
aqui neste palco.
um novo precedente.
clicar, quando subi ao palco...
as I came onto the stage --
from surfaces all around me,
ao meu redor,
with pieces of information,
com pedaços de informação,
in my visual cortex,
no meu córtex visual,
much as your brain does.
com o que o cérebro de vocês faz.
through my blindness,
através da minha cegueira,
of my own challenges,
dos meus próprios desafios,
de "o extraordinário Batman."
as in any way remarkable.
extraordinário em qualquer sentido.
much like anyone else
como qualquer outra pessoa
of their own challenges.
de seus próprios desafios.
or I wouldn't be up here,
ou então não estaria aqui,
faced a challenge,
um desafio, levantem as mãos.
deixe-me fazer as contas.
let me do a head count.
(Clicking) (Laughter)
(Clique) (Risos)
para navegar nesses desafios,
to navigate these challenges,
com a mão levantada
a escuridão desconhecida,
which is what most of us fear, okay?
o que mais tememos, certo?
through these challenges. Okay?
através desses desafios. Certo?
onde estava o suporte para as coisas.
nesses caras do TED.
is no help at all.
for just a moment, okay?
a bit of flash sonar.
sobre o flash de sonar.
of me, but I'm not going to move it.
mas não vou movê-lo.
com esse mesmo som
to that same exact sound
com esse mesmo som
(Pitch getting higher and lower)
(Tom ficando mais agudo e mais grave)
of the dark side.
seus olhos fechados.
when you hear the panel start to move.
quando ouvirem o painel se mover.
Daniel Kish: Good. Excellent.
Daniel Kish: Bom. Excelente.
(Risos)
(Laughter)
you guys can see with your eyes
vocês podem ver com os olhos
of enjoying it more or less,
de apreciar mais ou menos;
de forma diferente.
DK: Yeah.
DK: Sim.
coming back down again.
para baixo de novo.
SM: That's amazing.
SM: É incrível.
ver o carro. Minha Nossa!
I wouldn't go back to being sighted.
eu não gostaria de voltar a ver.
the more obstacles you'll face,
mais obstáculos vai enfrentar,
parecem aterrorizadas?
and sighted people from all backgrounds
e não cegos de todas as origens
better, more clearly, with less fear,
mais claramente, com menos medo,
the immense capacity within us all
a nossa enorme capacidade
through any form of darkness,
através de qualquer forma de escuridão,
jornada de ativação.
a spectacular standing ovation at TED.
your inner world that you construct.
seu mundo interno que você constrói.
that you as a blind person don't have,
que você, como uma pessoa cega, não tem,
behind me as it does in front of me.
atrás de mim quanto em frente a mim.
three-dimensional geometry.
de geometria tridimensional confusa.
become an instructor,
que agora se tornou um instrutor,
after a few months
depois de alguns meses
everything going on throughout the house:
tudo que acontecia pela casa:
people in the bathroom,
pessoas no banheiro,
várias paredes de distância.
like having x-ray vision.
uma visão de raio-x.
that you're in right now?
When people make a sound,
fazem um som,
when they take a drink or blow their nose
pegam uma bebida ou assoam o nariz
that every single person makes.
que cada pessoa faz.
of the audience around the stage,
do auditório ao redor do palco,
of three-dimensional surface geometry
de geometria de superfície tridimensional
a spectacular job
um trabalho espetacular
in a different way.
de uma forma diferente.
DK: Thank you.
DK: Obrigado.
ABOUT THE SPEAKER
Daniel Kish - Perceptual navigation specialistDaniel Kish expands the perceptual toolbox of both blind and sighted humans by teaching echolocation -- the ability to observe our surroundings via sound.
Why you should listen
When he was 13 months old, Daniel Kish lost both eyes to retinal cancer. Driven by fearless curiosity, he taught himself to navigate by clicking his tongue and listening for echoes -- a method science calls echolocation, and that Kish calls FlashSonar.
In 2000, Kish founded World Access for the Blind as a platform to teach FlashSonar, along with other methods that the blind can use to “see” and that the sighted can use to expand their awareness. Kish and many researchers believe that echolocation produces images similar to sight, and allows the visually impaired to transcend the limited expectations of society.
Daniel Kish | Speaker | TED.com