Daniel Kish: How I use sonar to navigate the world
Daniel Kish: Como uso o sonar para navegar no mundo
Daniel Kish expands the perceptual toolbox of both blind and sighted humans by teaching echolocation -- the ability to observe our surroundings via sound. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
when they removed my left eye.
removeram o olho esquerdo.
upon awakening from that last surgery
após acordar dessa última cirurgia
the intensive care nursery,
berçário de cuidados intensivos,
who did this to me.
de quem me fez isto.
your own impressions of blindness.
as vossas impressões de cegueira.
when I first came onto the stage,
quando subi ao palco,
própria cegueira,
to most of us,
para a maioria de nós,
and unawareness,
a ignorância e o desconhecimento,
of the dark unknown.
à devastação do escuro desconhecido.
my parents were not poetic.
os meus pais não eram poéticos.
were but matters of the mind,
eram apenas questões mentais,
and responsibilities as everyone else.
e responsabilidades que todos os outros.
eu iria sair de casa
(Laughter) --
between love and fear.
entre amar e ter medo.
in the face of challenge.
perante o desafio.
would pose a significant challenge.
ser um desafio significativo.
how do I manage today?
como é que me safo hoje em dia?
bengala de confiança.
used by most blind people.
pela maioria dos cegos.
departure from the stage. (Laughter)
that every imaginable mishap
que, aqui no palco,
up here on the stage.
imagináveis a oradores.
um novo precedente.
as I came onto the stage --
a dar estalidos enquanto subia ao palco...
from surfaces all around me,
a toda à minha volta,
with pieces of information,
com pedaços de informação
in my visual cortex,
no meu córtex visual,
sistema de imagem,
much as your brain does.
tal como o vosso cérebro faz.
through my blindness,
através da minha cegueira,
of my own challenges,
dos meus próprios desafios.
O Batman é porreiro.
as in any way remarkable.
de forma alguma, como extraordinário.
much like anyone else
of their own challenges.
dos seus próprios desafios.
uso o meu cérebro.
or I wouldn't be up here,
ou eu não estaria aqui em cima,
nisto por um momento.
faced a challenge,
enfrentou um desafio,
let me do a head count.
deixem-me fazer uma contagem.
(Clicking) (Laughter)
Tenho uma ideia.
to navigate these challenges,
para ultrapassar esses desafios,
com a mão no ar
o escuro desconhecido,
which is what most of us fear, okay?
que é o que mais receamos, certo?
que se ativa para nos permitir
through these challenges. Okay?
destes desafios.
Eu vim aqui acima
nesta gente da TED.
is no help at all.
também não ajudou.
for just a moment, okay?
por um momento, ok?
a bit of flash sonar.
acerca do sonar de flashes.
of me, but I'm not going to move it.
mas não o vou mover.
to that same exact sound
ao mesmo exato som
(Pitch getting higher and lower)
of the dark side.
o poder do lado negro.
when you hear the panel start to move.
quando ouvirem o painel começar a mexer-se.
Daniel Kish: Good. Excellent.
Daniel Kish: Boa. Excelente.
(Laughter)
you guys can see with your eyes
Vocês podem ver com os olhos
of enjoying it more or less,
de desfrutar mais ou menos,
de uma forma diferente.
DK: Yeah.
DK: Sim.
coming back down again.
SM: That's amazing.
SM: É fantástico.
Santo deus!
I wouldn't go back to being sighted.
honestamente, não voltaria a ver.
the more obstacles you'll face,
mais obstáculos irás enfrentar,
parecem-vos aterrorizadas?
treinos de ativação
and sighted people from all backgrounds
de várias origens
better, more clearly, with less fear,
melhor, mais claro, com menos medo,
the immense capacity within us all
a imensa capacidade dentro de nós
through any form of darkness,
através de qualquer forma de escuridão,
bastante ativadora.
a spectacular standing ovation at TED.
uma fantástica ovação de pé no TED.
your inner world that you construct.
o mundo interno que constróis.
that you as a blind person don't have,
mundo que tu, sendo cego, não tens,
behind me as it does in front of me.
à minha frente como atrás de mim.
three-dimensional geometry.
geometria tridimensional.
become an instructor,
que é agora instrutor,
after a few months
após alguns meses
everything going on throughout the house:
tudo o que se passava pela casa:
people in the bathroom,
pessoas na casa de banho,
várias paredes de distância.
like having x-ray vision.
como ter visão raios x.
that you're in right now?
que estás agora?
When people make a sound,
Quando as pessoas fazem um som,
when they take a drink or blow their nose
quando bebem uma bebida ou assoam o nariz
ouço tudo.
that every single person makes.
que cada pessoa faz.
of the audience around the stage,
do auditório em redor do palco,
of three-dimensional surface geometry
de superfície tridimensional
a spectacular job
fez um trabalho espetacular
in a different way.
de uma maneira diferente.
DK: Thank you.
DK: Obrigado.
ABOUT THE SPEAKER
Daniel Kish - Perceptual navigation specialistDaniel Kish expands the perceptual toolbox of both blind and sighted humans by teaching echolocation -- the ability to observe our surroundings via sound.
Why you should listen
When he was 13 months old, Daniel Kish lost both eyes to retinal cancer. Driven by fearless curiosity, he taught himself to navigate by clicking his tongue and listening for echoes -- a method science calls echolocation, and that Kish calls FlashSonar.
In 2000, Kish founded World Access for the Blind as a platform to teach FlashSonar, along with other methods that the blind can use to “see” and that the sighted can use to expand their awareness. Kish and many researchers believe that echolocation produces images similar to sight, and allows the visually impaired to transcend the limited expectations of society.
Daniel Kish | Speaker | TED.com