Daniel Kish: How I use sonar to navigate the world
Daniel Kish: Hur jag använder sonar för att navigera genom världen
Daniel Kish expands the perceptual toolbox of both blind and sighted humans by teaching echolocation -- the ability to observe our surroundings via sound. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
när man tog bort mitt vänstra öga.
when they removed my left eye.
efter den där sista operationen
upon awakening from that last surgery
the intensive care nursery,
intensivvårdsavdelningen för barn,
who did this to me.
som gjort detta mot mig.
på barnavdelningen
på era egna intryck av blindhet.
your own impressions of blindness.
when I first came onto the stage,
när jag först kom ut på scenen,
to most of us,
för de flesta av oss,
and unawareness,
och omedvetenhet,
och okändas härjningar.
of the dark unknown.
my parents were not poetic.
mina föräldrar poetiska.
bara fanns i sinnet,
were but matters of the mind,
and responsibilities as everyone else.
och skyldigheter som alla andra.
(Laughter) --
between love and fear.
mellan kärlek och rädsla.
in the face of challenge.
när vi möter utmaningar.
would pose a significant challenge.
en stor utmaning.
how do I manage today?
hur klarar jag mig idag?
min pålitliga långa käpp,
used by most blind people.
av de flesta blinda.
på ett ovärdigt sätt. (Skratt)
departure from the stage. (Laughter)
that every imaginable mishap
att varje tänkbart missöde
up here on the stage.
när jag kom ut på scenen -
as I came onto the stage --
from surfaces all around me,
från ytor runt omkring mig,
with pieces of information,
med bitar av information,
tack vare mina föräldrar,
in my visual cortex,
i mitt syncentrum,
för bildskapande,
på samma sätt som era hjärnor gör.
much as your brain does.
through my blindness,
genom min blindhet,
of my own challenges,
i mina egna utmaningar,
as in any way remarkable.
mig själv som märkvärdig på något vis.
som alla andra
much like anyone else
of their own challenges.
mörka okända utmaningar.
jag använder min hjärna.
or I wouldn't be up here,
jag inte vara här uppe,
det här ett ögonblick.
faced a challenge,
har mött en utmaning,
let me do a head count.
låt mig räkna dem.
(Clicking) (Laughter)
(Klickljud) (Skratt)
för att navigera genom dessa utmaningar
to navigate these challenges,
sträcker upp en hand
det mörka okända,
och de flesta av oss fruktar, eller hur?
which is what most of us fear, okay?
för att tillåta oss
through these challenges. Okay?
de där TED-människorna.
hjälper inte alls.
is no help at all.
for just a moment, okay?
en liten stund?
a bit of flash sonar.
utan att flytta på den.
of me, but I'm not going to move it.
med precis samma ljud
to that same exact sound
(Pitch getting higher and lower)
(Tonhöjden blir högre och lägre)
of the dark side.
den mörka sidan har.
when you hear the panel start to move.
att skivan börjar förflyttas.
Daniel Kish: Good. Excellent.
Daniel Kish: Bra. Utmärkt.
blinda människor. (Skratt)
(Laughter)
you guys can see with your eyes
ni ser med era ögon
att uppskatta det mer eller mindre,
of enjoying it more or less,
DK: Yeah.
DK: Ja.
coming back down again.
gradvis neråt igen.
SM: That's amazing.
SM: Det är otroligt.
vill jag inte kunna se igen.
I wouldn't go back to being sighted.
the more obstacles you'll face,
hinder stöter man på,
skräckslagna ut?
and sighted people from all backgrounds
med alla möjliga bakgrunder
better, more clearly, with less fear,
bättre, klarare, med mindre rädsla,
the immense capacity within us all
enorma kapaciteten inom oss alla
through any form of darkness,
genom varje sorts mörker,
högst aktiverande resa.
a spectacular standing ovation at TED.
stående ovationer här på TED.
your inner world that you construct.
den inre värld du konstruerar.
that you as a blind person don't have,
som du som blind inte har,
behind me as it does in front of me.
bakom mig som framför mig.
three-dimensional geometry.
tredimensionell geometri.
become an instructor,
som nu har blivit instruktör,
after a few months
efter att han mist synen
allt som pågick i hela huset:
everything going on throughout the house:
människor i badrummet,
people in the bathroom,
som att ha röntgensyn.
like having x-ray vision.
that you're in right now?
When people make a sound,
dricker något eller snyter sig
when they take a drink or blow their nose
that every single person makes.
som varenda individ gör.
of the audience around the stage,
hur publiken sitter runt scenen,
of three-dimensional surface geometry
tredimensionell geometri
ett fantastiskt jobb
a spectacular job
att se världen på ett annat sätt.
in a different way.
DK: Thank you.
ABOUT THE SPEAKER
Daniel Kish - Perceptual navigation specialistDaniel Kish expands the perceptual toolbox of both blind and sighted humans by teaching echolocation -- the ability to observe our surroundings via sound.
Why you should listen
When he was 13 months old, Daniel Kish lost both eyes to retinal cancer. Driven by fearless curiosity, he taught himself to navigate by clicking his tongue and listening for echoes -- a method science calls echolocation, and that Kish calls FlashSonar.
In 2000, Kish founded World Access for the Blind as a platform to teach FlashSonar, along with other methods that the blind can use to “see” and that the sighted can use to expand their awareness. Kish and many researchers believe that echolocation produces images similar to sight, and allows the visually impaired to transcend the limited expectations of society.
Daniel Kish | Speaker | TED.com