ABOUT THE SPEAKER
Drew Curtis - Web entrepreneur
Drew Curtis is the founder and administrator of Fark.com.

Why you should listen

In 1993, while a student in England, Drew Curtis began sending links to his friends. Over time that grew until he founded a website for the links: Fark.com. The site has now grown into one of the largest, and most irreverant, news aggregators on the web.

Along with managing Fark.com, Curtis speaks on behalf of other entrepreneurs targeted by "patent trolls" -- an epithet for companies or law firms that file aggressive, broad patent lawsuits against other companies.

Download a .zip file of Drew Curtis and Fark's court documents >>

More profile about the speaker
Drew Curtis | Speaker | TED.com
TED2012

Drew Curtis: How I beat a patent troll

Drew Curtis: Como derrotei uma especulador de patente

Filmed:
1,109,604 views

Drew Curtis, fundador de Fark.com, conta a história de como ele lutou contra um processo legal por uma companhia que tinha uma patente "... para a criação e distribuição de divulgação de notícias via email." Ao longo da conversa ele partilha algumas estatísticas malucas sobre o crescimento do problema legal de patentes levianas.
- Web entrepreneur
Drew Curtis is the founder and administrator of Fark.com. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Last JanuaryJaneiro de, my companyempresa, FarkFark.comcom, was suedprocessado
0
0
4000
Em Janeiro último, a minha companhia, 'Fark.com', foi processada
00:19
alongao longo with YahooYahoo, MSNMSN, RedditReddit,
1
4000
3000
juntamente com a Yahoo, MSN, Reddit,
00:22
AOLAOL, TechCrunchTechCrunch and othersoutras
2
7000
3000
AOL, TechCrunch e outras
00:25
by a companyempresa calledchamado GooseberryGroselha NaturalNatural ResourcesRecursos.
3
10000
3000
por uma companhia chamada Gooseberry Natural Resources.
00:28
GooseberryGroselha ownedpossuído a patentpatente
4
13000
2000
Gooseberry era dona de uma patente
00:30
for the creationcriação and distributiondistribuição
5
15000
2000
para a criação e distribuição
00:32
of newsnotícia releaseslançamentos viaatravés da emailo email.
6
17000
3000
de divulgação de notícias via email.
00:35
(LaughterRiso)
7
20000
3000
(Risos)
00:38
Now it maypode seemparecem kindtipo of strangeestranho that suchtal a thing can actuallyna realidade be patentedpatenteado,
8
23000
3000
Ora, pode parecer um pouco estranho que tal coisa possa ser realmente patenteada,
00:41
but it does happenacontecer all the time.
9
26000
2000
mas isso acontece a toda a hora.
00:43
Take something already beingser donefeito
10
28000
2000
Peguem em algo que já está a ser feito
00:45
and patentpatente it for an emergingemergindo technologytecnologia --
11
30000
2000
e patenteiem-na como uma tecnologia emergente --
00:47
like phonetelefone callschamadas on the internetInternet
12
32000
3000
como chamadas telefónicas na internet
00:50
or videovídeo listingslistas for TVTV showsmostra
13
35000
3000
ou listas de vídeo para programas de TV
00:53
or radiorádio but for cellphonestelefones celulares,
14
38000
2000
ou rádio mas para telemóveis,
00:55
and so on.
15
40000
2000
e por aí adiante.
00:57
The problemproblema with these patentspatentes
16
42000
2000
O problema com estas patentes
00:59
is that the mechanismsmecanismos are obscureobscurecer
17
44000
2000
é que os mecanismos são obscuros
01:01
and the patentpatente systemsistema is dysfunctionaldisfuncional,
18
46000
2000
e o sistema da patente é disfuncional,
01:03
and as a resultresultado, mosta maioria of these lawsuitsações judiciais endfim in settlementsassentamentos.
19
48000
3000
e como resultado, a maioria destes processos terminam em acordos.
01:06
And because these settlementsassentamentos are undersob a non-disclosurenão-divulgação agreementacordo,
20
51000
3000
E porque estas decisões estão sob um acordo de não divulgação,
01:09
no one knowssabe what the termstermos were.
21
54000
2000
ninguém sabe quais foram os termos.
01:11
And as a resultresultado, the patentpatente trolltroll can claimafirmação
22
56000
2000
E como resultado, o especulador de patentes pode afirmar
01:13
that they wonGanhou the casecaso.
23
58000
3000
que eles ganharam o caso.
01:16
In the casecaso of GooseberryGroselha NaturalNatural ResourcesRecursos,
24
61000
2000
No caso de Gooseberry Natural Resources,
01:18
this patentpatente on emailingEnviar por e-mail newsnotícia releaseslançamentos
25
63000
2000
esta patente de divulgação de notícias por email
01:20
had sortordenar of a fatalfatal flawfalha
26
65000
2000
tinha uma espécie de falha fatal
01:22
as it pertainedpertenciam to myselfEu mesmo,
27
67000
2000
uma vez que dizia respeito a mim,
01:24
and that was that in the mainstreamconvencional mediameios de comunicação worldmundo
28
69000
2000
e foi que no mundo mainstream dos media
01:26
there is only one definitiondefinição for newsnotícia releaselançamento,
29
71000
3000
só há uma definição para a divulgação de notícias,
01:29
and it turnsgira out that is presspressione releaselançamento --
30
74000
2000
que acaba por ser o comunicado de imprensa --
01:31
as in P.R.
31
76000
2000
ou seja, o C.I.
01:33
Now my companyempresa, FarkFark,
32
78000
2000
Ora a minha companhia, Fark,
01:35
dealspromoções with newsnotícia, ostensiblyostensivamente,
33
80000
2000
lida com notícias, ostensivamente,
01:37
and as a resultresultado
34
82000
2000
e como resultado,
01:39
we were not in violationviolação of this patentpatente.
35
84000
2000
não estávamos a violar esta patente.
01:41
So casecaso closedfechadas, right?
36
86000
2000
Então caso encerrado, certo?
01:43
WrongErrado.
37
88000
2000
Errado.
01:45
One of the majorprincipal problemsproblemas with patentpatente lawlei is that,
38
90000
2000
Um dos maiores problemas com a lei da patente é que,
01:47
in the casecaso that when you are suedprocessado by a patentpatente trolltroll,
39
92000
3000
em caso de serem processados por uma especulador de patente,
01:50
the burdencarga of proofprova that you did not infringeinfringir on the patentpatente
40
95000
3000
o ónus da prova de que não infringiste a patente
01:53
is actuallyna realidade on the defendantréu,
41
98000
2000
está do lado da defesa,
01:55
whichqual meanssignifica you have to proveprovar
42
100000
2000
o que significa que tem de provar
01:57
that you do not infringeinfringir on the patentpatente they're suinga processar you on.
43
102000
3000
que não infringiu a patente sobre a qual lhe estão a processar.
02:00
And this can take quitebastante a while.
44
105000
3000
E isto pode demorar um bocado.
02:03
You need to know that the averagemédia patentpatente trolltroll defensedefesa
45
108000
3000
Precisam de saber que a média da defesa contra violação de patente
02:06
costscusta two millionmilhão dollarsdólares
46
111000
2000
custa dois milhões de dólares
02:08
and takes 18 monthsmeses when you winganhar.
47
113000
3000
e demora 18 meses quando ganham.
02:11
That is your bestmelhor casecaso outcomeresultado
48
116000
2000
Esse é o seu melhor desfecho do caso
02:13
when you get suedprocessado by a patentpatente trolltroll.
49
118000
2000
quando é processado por uma violação de patente.
02:15
Now I had hopedesperava to teamequipe up with some of these largermaior companiesempresas
50
120000
3000
Ora, eu tinha esperança de fazer uma equipa com algumas destas grandes empresas
02:18
in orderordem to defenddefender againstcontra this lawsuitação judicial,
51
123000
2000
para defendermo-nos contra este processo,
02:20
but one-by-oneum por um they settledresolvido out of the casecaso,
52
125000
3000
mas um por um elas fizeram acordos,
02:23
even thoughApesar -- and this is importantimportante --
53
128000
2000
apesar de -- e isto é importante --
02:25
noneNenhum of these companiesempresas
54
130000
2000
nenhuma destas companhias
02:27
infringedinfringido on this patentpatente -- not a one of them.
55
132000
3000
ter infringido esta patente -- nem uma.
02:30
And they startedcomeçado settlingestabelecendo-se out.
56
135000
2000
E elas começaram a fazer acordos.
02:32
The reasonrazão they settledresolvido out
57
137000
2000
A razão por elas fizeram um acordo
02:34
is because it's cheapermais barato to settleSettle than to fightluta the lawsuitação judicial --
58
139000
2000
foi porque era mais barato fazer um acordo do que lutar contra o processo --
02:36
clearlyclaramente, two millionmilhão dollarsdólares cheapermais barato in some casescasos,
59
141000
3000
claramente, dois milhões de dólares mais barato nalguns casos,
02:39
and much worsepior if you actuallyna realidade loseperder.
60
144000
2000
e muito pior se você perder.
02:41
It would alsoAlém disso constituteconstituem a massivemaciço distractionDistração for managementgestão of a companyempresa,
61
146000
3000
Também iria constituir uma distracção massiva para a gestão de uma companhia,
02:44
especiallyespecialmente a smallpequeno eight-manoito homens shopfazer compras like my companyempresa.
62
149000
3000
especialmente um pequeno grupo de oito homens como a minha companhia.
02:47
SixSeis monthsmeses into the lawsuitação judicial,
63
152000
2000
Ao sexto mês do processo,
02:49
we finallyfinalmente reachedatingiu the discoverydescoberta phasefase.
64
154000
2000
finalmente alcançámos a fase de descoberta.
02:51
And in discoverydescoberta phasefase,
65
156000
2000
E na fase da descoberta,
02:53
we askedperguntei the patentpatente trolltroll to please provideprovidenciar
66
158000
2000
pedimos ao especulador para providenciar
02:55
screenshotsscreenshots of FarkFark
67
160000
2000
capturas de ecrã da Fark
02:57
where the infringementviolação of theirdeles patentpatente
68
162000
2000
onde a infracção da sua patente
02:59
was actuallyna realidade occurringocorrendo.
69
164000
2000
estava realmente a ocorrer.
03:01
Now perhapspossivelmente it's because no suchtal screenshotsscreenshots actuallyna realidade existedexistia,
70
166000
4000
Ora, talvez seja porque nenhumas capturas de ecrã realmente existiram,
03:05
but suddenlyDe repente GooseberryGroselha wanted to settleSettle.
71
170000
2000
mas de repente a Gooseberry queria fazer um acordo.
03:07
TheirSeus attorneyadvogado:
72
172000
2000
O advogado deles:
03:09
"AhAh, yes. My company'sa empresa havingtendo a reorganizationreorganização on our endfim."
73
174000
4000
"Ah sim. A minha companhia está a reorganizar-se da nossa parte"
03:13
Never mindmente the factfacto
74
178000
2000
Independentemente do facto
03:15
that the addressendereço led to a stripfaixa mallShopping somewherealgum lugar in NorthernDo Norte L.A.
75
180000
2000
que o endereço levou a um centro comercial algures no norte de Los Angeles
03:17
with no employeesempregados.
76
182000
2000
sem qualquer empregado.
03:19
"And we'dqua like to go aheadadiante and closefechar this out.
77
184000
2000
"E nós gostaríamos de terminar isto.
03:21
So would you mindmente givingdando us your bestmelhor and finalfinal offeroferta?"
78
186000
4000
Por isso, importam-se de nos dar a vossa melhor e final proposta?"
03:25
My responseresposta:
79
190000
2000
A minha resposta:
03:27
"How about nothing?!"
80
192000
2000
"E que tal nada?!"
03:29
(ApplauseAplausos)
81
194000
5000
(Aplausos)
03:34
We didn't have highAlto hopesesperanças for that outcomeresultado.
82
199000
2000
Nós não tínhamos grandes esperanças para aquele desfecho.
03:36
(LaughterRiso)
83
201000
2000
(Risos)
03:38
But they settledresolvido.
84
203000
2000
Mas eles fizeram um acordo.
03:40
No countercontador offeroferta.
85
205000
2000
Sem contra-oferta.
03:42
Now, as mentionedmencionado before,
86
207000
2000
Ora, como referido antes,
03:44
one of the reasonsrazões I can talk to you about this
87
209000
2000
uma das razões para eu poder falar sobre isto
03:46
is because there's no non-disclosurenão-divulgação agreementacordo on this casecaso.
88
211000
2000
é porque não há nenhum acordo de não divulgação neste caso.
03:48
Now how did that happenacontecer?
89
213000
2000
Ora como é que isso aconteceu?
03:50
Well duringdurante the settlementassentamento processprocesso, when we receivedrecebido our copycópia de, I struckatingiu it.
90
215000
3000
Bem, durante o processo de acordo, quando nós recebemos a nossa cópia, eu ataquei-a.
03:53
My attorneyadvogado said, "NahNão, no chancechance of that workingtrabalhando."
91
218000
3000
O meu advogado disse, "Nah, não há hipótese de isso resultar."
03:56
It cameveio back signedassinado.
92
221000
2000
Voltou assinado.
03:58
Now why? You can call them.
93
223000
3000
Agora como? Vocês podem ligar-lhes.
04:01
They're not undersob NDANDA eitherou.
94
226000
2000
Eles também não estão sob um acordo de não divulgação.
04:03
Now what did I learnaprender from this casecaso? Well, threetrês things.
95
228000
3000
Ora o que é que eu aprendi deste caso? Bem, três coisas.
04:06
First of all, if you can,
96
231000
3000
Primeiro, se você puder,
04:09
don't fightluta the patentpatente, fightluta the infringementviolação.
97
234000
3000
não lute contra a patente, lute contra a infracção.
04:12
PatentsPatentes are very difficultdifícil to overturnreviravolta.
98
237000
2000
As patentes são muito difíceis de contornar.
04:14
InfringementViolação is a lot easierMais fácil to disproverefutar.
99
239000
3000
A infracção é muito mais fácil de negar.
04:17
SecondlyEm segundo lugar, make it clearClaro from the beginningcomeçando
100
242000
2000
Segundo, deixar bem claro desde o princípio
04:19
that eitherou you have no moneydinheiro at all
101
244000
2000
que ou você não tem dinheiro nenhum
04:21
or that you would ratherem vez spendgastar moneydinheiro with your attorneyadvogado fightingcombate the trolltroll
102
246000
4000
ou que prefere gastar dinheiro com o seu advogado lutando contra o especulador
04:25
than actuallyna realidade givingdando them the moneydinheiro.
103
250000
2000
do que realmente dar-lhes o dinheiro.
04:27
Now the reasonrazão this workstrabalho
104
252000
2000
Ora a razão porque isto resulta
04:29
is because patentpatente trollstrolls
105
254000
2000
é porque os especuladores de patentes
04:31
are paidpago a percentagepercentagem of what they're ablecapaz to recoverrecuperar in settlementsassentamentos.
106
256000
3000
são pagos uma percentagem do que eles conseguirem recuperar em acordos.
04:34
If it becomestorna-se clearClaro to them that they cannotnão podes recoverrecuperar any moneydinheiro,
107
259000
3000
Se fica claro para eles de que eles não conseguem recuperar dinheiro,
04:37
they becometornar-se lessMenos interestedinteressado in pursuingperseguindo the casecaso.
108
262000
3000
eles ficam menos interessados em continuar o caso.
04:40
FinallyFinalmente, make sure that you can tell them
109
265000
2000
Finalmente, assegure que pode dizer-lhes
04:42
that you will make this processprocesso
110
267000
2000
que você vai fazer deste processo
04:44
as annoyingirritante and as painfuldoloroso
111
269000
2000
o mais incomodativo e o mais doloroso
04:46
and as difficultdifícil as possiblepossível for them.
112
271000
3000
e o mais difícil possível para eles.
04:49
Now this is a tactictática that patentpatente trollstrolls are supposedsuposto to use on people
113
274000
2000
Ora isto é uma táctica que os especuladores supostamente usam nas pessoas
04:51
to get theirdeles way.
114
276000
2000
para terem as coisas como querem.
04:53
It turnsgira out, because they're paidpago on contingencycontingência,
115
278000
2000
Parece que, o facto deles serem pagos em contingência,
04:55
it workstrabalho really, really well in reversemarcha ré.
116
280000
2000
resulta realmente bem no sentido inverso.
04:57
Don't forgetesqueço that.
117
282000
2000
Não se esqueçam disso.
04:59
So what does all this mean?
118
284000
2000
Então o que quer isto tudo dizer?
05:01
Well to sumsoma up,
119
286000
2000
Bem, para resumir,
05:03
it boilsferver down to one thing:
120
288000
2000
Resume-se tudo a uma coisa:
05:05
Don't negotiatenegociar with terroriststerroristas.
121
290000
3000
Não negoceiem com terroristas.
05:08
(ApplauseAplausos)
122
293000
5000
(Aplausos)
05:13
PatentPatente trollstrolls have donefeito more damagedanificar to the UnitedUnidos StatesEstados-Membros economyeconomia
123
298000
3000
Os especuladores de patentes têm feito mais danos à economia dos Estados Unidos
05:16
than any domesticdoméstica or foreignestrangeiro
124
301000
2000
do que qualquer organização terrorista --
05:18
terroristterrorista organizationorganização in historyhistória
125
303000
3000
nacional ou internacional -- na história,
05:21
everycada yearano.
126
306000
3000
todos os anos.
05:24
And what do they do with that moneydinheiro?
127
309000
3000
E o que é que eles fazem com todo esse dinheiro?
05:27
They plowarado it right back into filingapresentação more trolltroll lawsuitsações judiciais.
128
312000
4000
Eles aplicam-no em novos processos de violação de patentes.
05:31
Now this is the pointponto in the Talk
129
316000
2000
Ora, este é o ponto da nossa conversa
05:33
where I'm supposedsuposto to come up with some kindtipo of a solutionsolução for the patentpatente systemsistema.
130
318000
3000
em que devo sugerir alguma espécie de solução para o sistema das patentes.
05:36
And the problemproblema with that
131
321000
2000
E o problema com isso
05:38
is that there are two very largeampla industryindústria groupsgrupos
132
323000
2000
é que há dois grupos industriais muito grandes
05:40
that have differentdiferente outcomesresultados in mindmente
133
325000
2000
que têm diferentes desfechos em mente
05:42
for the patentpatente systemsistema.
134
327000
2000
para o sistema de patentes.
05:44
The healthsaúde careCuidado industryindústria
135
329000
2000
A indústria dos cuidados de saúde
05:46
would like strongermais forte protectionsproteções for inventorsinventores.
136
331000
2000
gostaria de ter protecções mais fortes para os inventores.
05:48
The hi-techHi-Tech industryindústria
137
333000
2000
A indústria de alta tecnologia
05:50
would like strongermais forte protectionsproteções for producersprodutores.
138
335000
2000
gostaria de ter maiores protecções para os produtores.
05:52
And these goalsmetas aren'tnão são necessarilynecessariamente diametricallydiametralmente opposedopôs-se, but they are at oddsprobabilidades.
139
337000
3000
E estes objectivos não são necessariamente diametricamente opostos, mas eles estão em desacordo.
05:55
And as a resultresultado, patentpatente trollstrolls can kindtipo of liveviver in the spaceespaço in betweenentre.
140
340000
4000
E como resultado, os especuladores de patentes podem viver no espaço do meio.
05:59
So unfortunatelyinfelizmente I'm not smartinteligente enoughsuficiente
141
344000
2000
Então infelizmente não sou suficientemente esperto
06:01
to have a solutionsolução for the patentpatente trolltroll problemproblema.
142
346000
3000
para ter uma solução para o problema da especulação de patentes.
06:04
HoweverNo entanto, I did have this ideaidéia,
143
349000
3000
No entanto, cheguei a ter uma ideia,
06:07
and it was kindtipo of good.
144
352000
3000
e até era boa.
06:10
And I thought, "I should patentpatente this."
145
355000
2000
E eu pensei, "Eu devia patentear isto."
06:12
(LaughterRiso)
146
357000
3000
(Risos)
06:15
BeholdEis que, patentpatente infringementviolação viaatravés da mobileMóvel devicedispositivo --
147
360000
5000
Vejam, infracção de patentes via aparelho móvel --
06:20
defineddefiniram as a computercomputador whichqual is not stationaryestacionária.
148
365000
4000
definido como um computador que não é estacionário.
06:24
My solutionsolução: awardprêmio me this patentpatente
149
369000
2000
A minha solução: recompensem-me com esta patente
06:26
and I will trolltroll them out of existenceexistência.
150
371000
2000
e eu irei processá-los até não existirem mais.
06:28
Thank you.
151
373000
2000
Obrigado.
06:30
(ApplauseAplausos)
152
375000
4000
(Aplausos)
Translated by Eduardo Nogueira
Reviewed by Samuel Almeida

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Drew Curtis - Web entrepreneur
Drew Curtis is the founder and administrator of Fark.com.

Why you should listen

In 1993, while a student in England, Drew Curtis began sending links to his friends. Over time that grew until he founded a website for the links: Fark.com. The site has now grown into one of the largest, and most irreverant, news aggregators on the web.

Along with managing Fark.com, Curtis speaks on behalf of other entrepreneurs targeted by "patent trolls" -- an epithet for companies or law firms that file aggressive, broad patent lawsuits against other companies.

Download a .zip file of Drew Curtis and Fark's court documents >>

More profile about the speaker
Drew Curtis | Speaker | TED.com