ABOUT THE SPEAKER
Shane Koyczan - Poet
Shane Koyczan makes spoken-word poetry and music. His poem "To This Day" is a powerful story of bullying and survival, illustrated by animators from around the world.

Why you should listen

Shane Koyczan is a poet, author and performer. He performed at the opening ceremonies of the Vancouver 2010 Winter Olympics, where  an audience of more than 1 billion people worldwide heard his piece “We Are More.”

He has published three booksStickboyOur Deathbeds Will Be Thirsty and Visiting Hours, selected by both the Guardian and the Globe and Mail for their Best Books of the Year lists.

In 2012, he released a  full-length album with his band Shane Koyczan and the Short Story Long. The album includes the viral hit “To This Day,”  which explores the anguish of anyone who grew up feeling different or just a little bit alone. To bring visual life to this image-rich poem, Koyczan invited artists from around the world to contribute 20-second segments of animation to the project. Posted on YouTube on February 19, 2013, by the close of the month the video had been viewed 6 million times.

More profile about the speaker
Shane Koyczan | Speaker | TED.com
TED2013

Shane Koyczan: To This Day ... for the bullied and beautiful

Shane Koyczan: "Até ao dia de hoje"... dedicado aos belos e vítimas de bullying.

Filmed:
6,792,663 views

Ao mesmo tempo hilariante e cativante, o poeta Shane Koyczan toma o pulso do que é ser jovem e... diferente. "Até ao dia de hoje", é o seu poema falado sobre o "bullying", um vídeo contagiante (criado em estilo de "crowdsourcing" por oitenta animadores) que cativou milhões. Ele vem aqui apresentá-lo ao vivo, com uma história de fundo e acompanhado ao violino por Hannah Epperson.
- Poet
Shane Koyczan makes spoken-word poetry and music. His poem "To This Day" is a powerful story of bullying and survival, illustrated by animators from around the world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:21
There's so manymuitos of you.
0
5662
6605
Vocês são tantos.
00:28
When I was a kidcriança,
1
12267
2605
Quando eu era criança,
00:30
I hidescondeu my heartcoração undersob the bedcama, because my mothermãe said,
2
14872
2726
Escondi o meu coração debaixo da cama,
porque a minha mãe me disse:
00:33
"If you're not carefulCuidado, somedayalgum dia someone'sde alguém going to breakpausa it."
3
17598
3642
"Se não tiveres cuidado, qualquer dia
ainda to partem".
00:37
Take it from me. UnderSob the bedcama is not a good hidingse escondendo spotlocal.
4
21240
3488
Acreditem. Debaixo da cama não é
o melhor lugar para se esconder alguma coisa.
00:40
I know because I've been shottiro down so manymuitos timesvezes
5
24728
2344
Eu sei, porque fui magoado muitas vezes.
00:42
I get altitudealtitude sicknessdoença just from standingparado up for myselfEu mesmo.
6
27072
3856
Dá-me vertigens só de me levantar.
00:46
But that's what we were told.
7
30928
2280
Mas isso é o que nos dizem.
00:49
StandCarrinho up for yourselfvocê mesmo.
8
33208
2440
Levanta-te sozinho.
00:51
And that's hardDifícil to do if you don't know who you are.
9
35648
2776
É uma tarefa difícil quando não sabes quem és.
00:54
We were expectedesperado to definedefinir ourselvesnós mesmos at suchtal an earlycedo ageera,
10
38424
3461
Espera-se que nos definamos a nós próprios
numa idade tão precoce,
00:57
and if we didn't do it, othersoutras did it for us.
11
41885
3879
e se não o fizéssemos, outros o faziam por nós.
01:01
GeekGeek. FattyGordos. SlutVadia. FagBicha.
12
45764
4396
"Cromo". "Gordo." "Cabra." "Maricas."
01:06
And at the samemesmo time we were beingser told what we were,
13
50160
3063
E, ao mesmo tempo que nos dizem
o que somos,
01:09
we were beingser askedperguntei,
14
53223
1777
perguntam-nos:
01:10
"What do you want to be when you growcrescer up?"
15
55000
2834
"O que queres ser quando fores grande?"
01:13
I always thought that was an unfairinjusto questionquestão.
16
57834
1673
Eu sempre achei que fosse
uma pergunta injusta.
01:15
It presupposespressupõe that we can't be what we already are.
17
59507
3774
Pressupõe que não podemos ser
o que já somos.
01:19
We were kidsfilhos.
18
63281
1743
Éramos crianças.
01:20
When I was a kidcriança, I wanted to be a man.
19
65024
3223
Quando era criança, queria ser um homem.
01:24
I wanted a registeredregistrado retirementaposentadoria savingspoupança planplano
20
68247
2311
Queria um plano de poupança
de reforma registado
01:26
that would keep me in candydoces long enoughsuficiente to make oldvelho ageera sweetdoce.
21
70558
4118
que me permitisse comprar doces o
tempo suficiente para ter uma doce velhice.
01:30
When I was a kidcriança, I wanted to shavefazer a barba.
22
74676
2590
Quando era criança, queria barbear-me.
01:33
Now, not so much.
23
77266
3570
Agora, nem por isso.
01:36
When I was eightoito, I wanted to be a marinefuzileiro naval biologistbiólogo.
24
80836
3675
Quando tinha 8 anos, queria ser
biólogo marinho.
01:40
When I was ninenove, I saw the moviefilme "JawsMandíbulas,"
25
84511
1762
Quando tinha nove, vi o filme "O Tubarão",
01:42
and thought to myselfEu mesmo, "No, thank you."
26
86273
3115
e pensei para comigo: " Não, muito obrigado."
01:45
And when I was 10, I was told that my parentsparentes left because they didn't want me.
27
89388
3814
E quando tinha 10, disseram-me que
os meus pais partiram porque não me queriam.
01:49
When I was 11, I wanted to be left alonesozinho.
28
93202
1591
Quando tinha 11, queria que
me deixassem em paz.
01:50
When I was 12, I wanted to diemorrer. When I was 13, I wanted to killmatar a kidcriança.
29
94793
4175
Quando tinha 12, queria morrer.
Quando tinha 13, queria matar um miúdo.
01:54
When I was 14, I was askedperguntei to seriouslya sério considerconsiderar a careercarreira pathcaminho.
30
98968
3894
Quando tinha 14, foi-me pedido que
escolhesse uma profissão.
01:58
I said, "I'd like to be a writerescritor."
31
102862
2661
Eu disse: "Gostaria de ser escritor."
02:01
And they said, "ChooseEscolha something realisticrealista."
32
105523
3132
E eles disseram: "Escolhe algo realista."
02:04
So I said, "ProfessionalProfissional wrestlerlutador de wrestling."
33
108655
3456
Então eu disse: "Lutador profissional."
02:08
And they said, "Don't be stupidestúpido."
34
112111
2328
E eles disseram: "Não sejas parvo."
02:10
See, they askedperguntei me what I wanted to be,
35
114439
2619
Veem? Perguntaram-me
o que eu queria ser,
02:12
then told me what not to be.
36
117058
2592
e depois disseram-me
o que eu não podia ser.
02:15
And I wasn'tnão foi the only one.
37
119650
1995
E não fui o único.
02:17
We were beingser told that we somehowde alguma forma mustdevo becometornar-se
38
121645
2205
Foi-nos dito que, de alguma forma,
tínhamos de nos tornar
02:19
what we are not, sacrificingsacrificar a what we are
39
123850
2088
algo que não éramos, sacrificando
aquilo que éramos
02:21
to inheritherdar the masqueradebaile de máscaras of what we will be.
40
125938
2784
para incorporar a máscara do que iríamos ser.
02:24
I was beingser told to acceptaceitar the identityidentidade
41
128722
2145
Foi-me dito que aceitasse a identidade
02:26
that othersoutras will give me.
42
130867
2615
que os outros me dessem.
02:29
And I wonderedme perguntei, what madefeito my dreamssonhos so easyfácil to dismissdemitir?
43
133482
3780
E perguntei-me: "O que fará com que os meus
sonhos sejam tão facilmente rejeitados?"
02:33
GrantedConcedida, my dreamssonhos are shytímido,
44
137262
3516
Obviamente, os meus sonhos são tímidos,
02:36
because they're CanadianCanadense. (LaughterRiso)
45
140778
4858
porque são canadianos.
(Risos)
02:41
My dreamssonhos are self-consciousauto-consciente and overlyexcessivamente apologeticapologética.
46
145636
3622
Os meus sonhos são autoconscientes e
excessivamente apologéticos.
02:45
They're standingparado alonesozinho at the highAlto schoolescola dancedança,
47
149258
2095
Eles estão sozinhos no baile
da escola secundária,
02:47
and they'veeles têm never been kissedbeijou.
48
151353
2718
e nunca foram beijados.
02:49
See, my dreamssonhos got calledchamado namesnomes too.
49
154071
2824
Veem, também chamaram nomes
aos meus sonhos.
02:52
SillyBoba. FoolishTolo. ImpossibleImpossível.
50
156895
3899
"Tolo." "Insensato." "Impossível."
02:56
But I keptmanteve dreamingsonhando.
51
160794
1623
Mas eu continuei a sonhar.
02:58
I was going to be a wrestlerlutador de wrestling. I had it all figuredfigurado out.
52
162417
1835
Ia ser um grande lutador.
Tinha tudo planeado.
03:00
I was going to be The GarbageLixo Man.
53
164252
3314
Ia ser "O Homem do Lixo".
03:03
My finishingacabamento movemover was going to be The TrashLixo CompactorCompactador de.
54
167566
3720
O meu ataque final ia ser "O Compactador de Lixo".
03:07
My sayingdizendo was going to be, "I'm takinglevando out the trashLixo!"
55
171286
4184
O meu mote ia ser: "Estou a deitar fora o lixo!"
03:11
(LaughterRiso) (ApplauseAplausos)
56
175470
5259
(Risos) (Aplausos)
03:16
And then this guy, DukeDuque "The DumpsterLixeira" DroeseDroese,
57
180729
4826
E depois veio este tipo,
Duke "O Contentor do Lixo" Droese,
03:21
stoleroubou my entireinteira shtickatozinho.
58
185555
3616
e tirou-me todo o protagonismo.
03:25
I was crushedesmagado, as if by a trashLixo compactorcompactador de.
59
189171
5948
Foi como ser esmagado por
um compactador do lixo.
03:31
I thought to myselfEu mesmo, "What now? Where do I turnvirar?"
60
195119
3823
Pensei para mim próprio:
"E agora? Para onde me viro?"
03:34
PoetryPoesia.
61
198942
3136
Poesia.
03:37
Like a boomerangbumerangue, the thing I lovedAmado cameveio back to me.
62
202078
3564
Aquilo que amava voltou a mim,
como um bumerangue.
03:41
One of the first lineslinhas of poetrypoesia I can rememberlembrar writingescrevendo
63
205642
2300
Um dos primeiros versos de poesia
de que me lembro de escrever
03:43
was in responseresposta to a worldmundo that demandedexigiu I hateódio myselfEu mesmo.
64
207942
2562
foi em resposta a um mundo que
insistia em que eu me odiasse a mim mesmo.
03:46
From ageera 15 to 18, I hatedodiou myselfEu mesmo
65
210504
2823
Dos 15 aos 18 anos, eu odiava-me
03:49
for becomingtornando-se the thing that I loatheddetestava: a bullyvalentão.
66
213327
4233
por me ter tornado naquilo que
eu mais detestava: um rufia.
03:53
When I was 19, I wroteescrevi,
67
217560
2606
Quando eu tinha 19, escrevi:
03:56
"I will love myselfEu mesmo despiteapesar de the easefacilidade with whichqual
68
220166
2899
"Vou amar-me a mim mesmo,
apesar da facilidade com que
03:58
I leaninclinar-se towardem direção a the oppositeoposto."
69
223065
2958
"me inclino a não o fazer."
04:01
StandingEm pé up for yourselfvocê mesmo doesn't have to mean
70
226023
3128
Defendermo-nos não tem necessariamente
04:05
embracingabraçando violenceviolência.
71
229151
2711
que envolver violência.
04:07
When I was a kidcriança,
72
231862
1503
Quando era criança,
04:09
I tradednegociados in homeworkdever de casa assignmentsatribuições for friendshipamizade,
73
233365
2922
Fazia trabalhos de casa em troca de amizade,
04:12
then gavedeu eachcada friendamigos a lateatrasado slipescorregar for never showingmostrando up on time,
74
236287
2696
depois dava aos meus amigos um aviso
por não chegarem a horas,
04:14
and in mosta maioria casescasos not at all.
75
238983
2160
e, na maior parte das vezes,
por nem sequer aparecerem.
04:17
I gavedeu myselfEu mesmo a hallcorredor passpassar to get throughatravés eachcada brokenpartido promisepromessa.
76
241143
2984
Dava a mim mesmo um livre trânsito para
ultrapassar cada promessa quebrada.
04:20
And I rememberlembrar this planplano, bornnascermos out of frustrationfrustração
77
244127
2288
E lembro-me de um plano, que nasceu
da frustração causada
04:22
from a kidcriança who keptmanteve callingligando me "YogiZé Colmeia,"
78
246415
2432
por um miúdo que me chamava "Zé Colmeia",
04:24
then pointedapontado at my tummybarriga and said, "Too manymuitos picnicpiquenique basketscestas."
79
248847
3609
e apontava para a minha barriga e dizia:
"Muitos cestos de piquenique."
04:28
TurnsSe transforma out it's not that hardDifícil to tricktruque someonealguém,
80
252456
2578
Acontece que não é muito difícil
enganar alguém,
04:30
and one day before classclasse, I said,
81
255034
1243
e um dia antes das aulas, eu disse:
04:32
"Yeah, you can copycópia de my homeworkdever de casa,"
82
256277
2165
"Sim, podes copiar os meus trabalhos de casa",
04:34
and I gavedeu him all the wrongerrado answersresponde
83
258442
1902
e dei-lhe as respostas todas erradas
04:36
that I'd writtenescrito down the night before.
84
260344
2101
que tinha escrito na noite anterior.
04:38
He got his paperpapel back expectingesperando a near-perfectquase perfeito scorePonto,
85
262445
2492
Recebeu os resultados,
à espera de uma excelente nota,
04:40
and couldn'tnão podia believe it when he lookedolhou acrossatravés the roomquarto at me and heldmantido up a zerozero.
86
264937
3599
e mal podia acreditar quando ele olhou para mim
do outro lado da sala, enquanto recebia um zero.
04:44
I knewsabia I didn't have to holdaguarde up my paperpapel of 28 out of 30,
87
268536
3243
Eu sabia que não tinha necessidade de mostrar
os meus 28 valores numa escala de 30,
04:47
but my satisfactionsatisfação was completecompleto when he lookedolhou at me, puzzledintrigado,
88
271779
3078
mas a minha satisfação foi completa
quando ele olhou para mim, confuso,
04:50
and I thought to myselfEu mesmo, "SmarterMais esperto than the averagemédia bearUrso, motherfuckerfilho da puta."
89
274857
3766
e pensei para mim mesmo: "Sou mais esperto
do que qualquer urso, seu filho da mãe."
04:54
(LaughterRiso) (ApplauseAplausos)
90
278623
7496
(Risos) (Aplausos)
05:02
This is who I am.
91
286119
3240
Isto é quem sou.
05:05
This is how I standficar de pé up for myselfEu mesmo.
92
289359
3924
É assim que me defendo.
05:09
When I was a kidcriança,
93
293283
2100
Quando eu era criança,
05:11
I used to think that porkcarne de porco chopscosteletas and karatecaratê chopscosteletas were the samemesmo thing.
94
295383
4455
Pensava que murros de karaté e batatas a murro
eram a mesma coisa.
05:15
I thought they were bothambos porkcarne de porco chopscosteletas.
95
299838
2777
Pensava que ambos se referiam
a batatas a murro.
05:18
And because my grandmotheravó thought it was cutebonito,
96
302615
1591
E porque a minha avó achava piada,
05:20
and because they were my favoritefavorito, she let me keep doing it.
97
304206
2929
e porque eram as minhas preferidas,
deixou que lhes continuasse a chamar assim.
05:23
Not really a biggrande dealacordo.
98
307135
1569
Não tinha importância.
05:24
One day, before I realizedpercebi fatgordo kidsfilhos are not designedprojetado to climbescalar treesárvores,
99
308704
3783
Certo dia, descobri que os miúdos gordos
não foram feitos para trepar às árvores,
05:28
I fellcaiu out of a treeárvore and bruisedmachucado the right sidelado of my bodycorpo.
100
312487
3178
caí de uma árvore e fiquei com nódoas negras
no lado direito do corpo.
05:31
I didn't want to tell my grandmotheravó about it
101
315665
1875
Não quis dizer nada à minha avó
05:33
because I was scaredassustada I'd get in troubleproblema for playingjogando somewherealgum lugar I shouldn'tnão deveria have been.
102
317540
3362
porque tinha medo de ser castigado
por brincar onde não devia.
05:36
A fewpoucos daysdias latermais tarde, the gymginásio teacherprofessor noticednotado the bruisenódoa negra,
103
320902
2038
Dias depois, o meu professor de Educação Física
reparou nas nódoas negras,
05:38
and I got sentenviei to the principal'sdo diretor officeescritório.
104
322940
2227
e fui mandado ao Conselho Diretivo.
05:41
From there, I was sentenviei to anotheroutro smallpequeno roomquarto
105
325167
1710
Ali, levaram-me para uma sala mais pequena
05:42
with a really nicebom ladysenhora who askedperguntei me all kindstipos of questionsquestões about my life at home.
106
326877
5396
onde uma senhora muito simpática me perguntou
todo o tipo de coisas sobre a minha vida em casa.
05:48
I saw no reasonrazão to liementira.
107
332273
1942
Não vi motivo para mentir.
05:50
As farlonge as I was concernedpreocupado, life was prettybonita good.
108
334215
2520
Tanto quanto sabia, a vida era bastante boa.
05:52
I told her, wheneversempre que I'm sadtriste, my grandmotheravó gives me karatecaratê chopscosteletas.
109
336735
4149
Disse-lhe que sempre que estava triste,
a minha avó me dava murros de karaté.
05:56
(LaughterRiso)
110
340884
7653
(Risos)
06:04
This led to a full-scaleem grande escala investigationinvestigação,
111
348537
4200
Isto levou a uma investigação a fundo,
06:08
and I was removedremovido from the housecasa for threetrês daysdias,
112
352737
2674
e fui retirado de casa durante três dias,
06:11
untilaté they finallyfinalmente decideddecidiu to askpergunte how I got the bruisescontusões.
113
355411
3870
até que finalmente se decidiram a perguntar
como fiquei com as nódoas negras.
06:15
NewsNotícias of this sillyboba little storyhistória quicklyrapidamente spreadespalhar throughatravés the schoolescola,
114
359281
2633
Esta pequena história sem importância
rapidamente se espalhou pela escola inteira,
06:17
and I earnedganhou my first nicknameAlcunha:
115
361914
2808
e ganhei a minha primeira alcunha:
06:20
PorkchopPorkchop.
116
364722
1940
"Batata a murro".
06:22
To this day, I hateódio porkcarne de porco chopscosteletas.
117
366662
6590
Até ao dia de hoje, odeio batatas a murro.
06:29
I'm not the only kidcriança who grewcresceu up this way,
118
373252
2765
Não fui a única criança a crescer assim,
06:31
surroundedcercado by people who used to say that rhymerima
119
376017
2648
rodeado de pessoas que costumavam
dizer aquela rima
06:34
about sticksvaras and stonespedras,
120
378665
2513
sobre paus e pedras,
06:37
as if brokenpartido bonesossos hurtferido more than the namesnomes we got calledchamado,
121
381178
2640
como se ossos partidos doessem mais
do que os nomes que nos chamavam,
06:39
and we got calledchamado them all.
122
383818
2248
e chamaram-nos de tudo.
06:41
So we grewcresceu up believingacreditando no one would ever fallcair in love with us,
123
386066
3584
Então, crescemos a acreditar que
nunca ninguém nos amaria,
06:45
that we'dqua be lonelysolitário foreverpara sempre,
124
389650
2216
que estaríamos para sempre sós,
06:47
that we'dqua never meetConheça someonealguém to make us feel like the sundom
125
391866
2241
que nunca encontrariamos alguém que
nos fizesse sentir como se o sol
06:50
was something they builtconstruído for us in theirdeles toolshedgalpão de ferramentas.
126
394107
2462
brilhasse dentro de nós.
06:52
So brokenpartido heartstringscoração bledsangrou the bluesBlues, and we triedtentou to emptyvazio ourselvesnós mesmos so we'dqua feel nothing.
127
396569
4049
Então, corações partidos choraram, e nós
tentámos esvaziar-nos para não sentirmos nada.
06:56
Don't tell me that hurtferido lessMenos than a brokenpartido boneosso,
128
400618
2407
Não me digam que isso dói menos
do que um osso partido,
06:58
that an ingrownencravadas life is something surgeonscirurgiões can cutcortar away,
129
403025
2594
que uma vida encravada é algo que
os cirurgiões podem remover,
07:01
that there's no way for it to metastasizemetástase; it does.
130
405619
3202
que não tem consequências; tem.
07:04
She was eightoito yearsanos oldvelho,
131
408821
1775
Ela tinha oito anos
07:06
our first day of gradegrau threetrês when she got calledchamado uglyfeio.
132
410596
3493
no nosso primeiro dia da 3.ª classe,
quando lhe chamaram feia.
07:09
We bothambos got movedse mudou to the back of classclasse
133
414089
2024
Ambos fomos mudados para
a última mesa da sala de aula.
07:12
so we would stop gettingobtendo bombardedbombardeados by spitballsbolas de cuspo.
134
416113
2857
para evitar que nos bombardeassem
com bolas de papel com cuspo.
07:14
But the schoolescola hallssalões were a battlegroundcampo de batalha.
135
418970
1866
Mas os corredores da escola eram
um campo de batalha.
07:16
We foundencontrado ourselvesnós mesmos outnumberedem menor número day after wretchedmiserável day.
136
420836
2565
Miserável dia após dia, éramos sempre a minoria.
07:19
We used to stayfique insidedentro for recessrecesso, because outsidelado de fora was worsepior.
137
423401
3544
Costumávamos ficar na sala de aula durante
os intervalos, porque lá fora era pior.
07:22
OutsideFora, we'dqua have to rehearseensaiar runningcorrida away,
138
426945
2081
Lá fora tínhamos que praticar a fuga,
07:24
or learnaprender to stayfique still like statuesestátuas, givingdando no cluespistas that we were there.
139
429026
3127
ou aprender a estar tão imóveis como estátuas,
não dando qualquer sinal da nossa presença.
07:28
In gradegrau fivecinco, they tapedgravado a signplaca to the frontfrente of her deskescrivaninha
140
432153
3187
No 5.º ano, colaram um papel
em frente à secretária dela
07:31
that readler, "BewareCuidado com of dogcachorro."
141
435340
2630
que dizia: "Cuidado com o cão."
07:33
To this day, despiteapesar de a lovingamoroso husbandmarido, she doesn't think she's beautifulbonita
142
437970
4884
Até ao dia de hoje, e apesar de ter um marido
que a ama, ela não se considera bonita
07:38
because of a birthmarkmarca de nascença that takes up a little lessMenos than halfmetade her facecara.
143
442854
3764
por causa de uma marca de nascença que
ocupa pouco menos de metade da cara.
07:42
KidsCrianças used to say, "She looksparece like a wrongerrado answerresponda
144
446618
2151
Os miúdos costumavam dizer: "Ela parece
uma resposta errada
07:44
that someonealguém triedtentou to eraseapagar, but couldn'tnão podia quitebastante get the jobtrabalho donefeito."
145
448769
3296
"que alguém tentou apagar, mas não conseguiu."
07:47
And they'lleles vão never understandCompreendo that she's raisingcriando two kidsfilhos
146
452065
2961
E nunca vão perceber que ela
está a criar dois filhos
07:50
whosede quem definitiondefinição of beautybeleza beginscomeça with the wordpalavra "MomMãe,"
147
455026
4135
cuja definição de beleza começa
com a palavra "Mãe",
07:55
because they see her heartcoração before they see her skinpele,
148
459161
2354
porque valorizam mais o seu coração
do que a sua pele,
07:57
because she's only ever always been amazingsurpreendente.
149
461515
1572
porque ela sempre foi extraordinária.
07:58
He was a brokenpartido branchramo graftedenxertadas ontopara a differentdiferente familyfamília treeárvore,
150
463087
5395
Ele era um ramo partido enxertado
noutra árvore genealógica,
08:04
adoptedadotado,
151
468482
1828
adotado,
08:06
not because his parentsparentes optedOptou por for a differentdiferente destinydestino.
152
470310
4155
não porque os seus pais optassem
por um destino diferente.
08:10
He was threetrês when he becamepassou a ser a mixedmisturado drinkbeber
153
474465
1836
Ele tinha três anos quando
se tornou um coquetel
08:12
of one partparte left alonesozinho and two partspartes tragedytragédia,
154
476301
3245
feito com uma medida de abandono
e duas de tragédia,
08:15
startedcomeçado therapyterapia in eighthoitavo gradegrau,
155
479546
2177
começou a fazer terapia no 8.º ano,
08:17
had a personalitypersonalidade madefeito up of teststestes and pillspílulas,
156
481723
3046
tinha uma personalidade feita
de testes e de comprimidos,
08:20
livedvivia like the uphillssubidas were mountainsmontanhas and the downhillsdescidas were cliffspenhascos,
157
484769
3792
vivia como se as subidas fossem montanhas
e as descidas fossem penhascos,
08:24
fourquatro fifthsquintos suicidalum suicida, a tidalmaré waveonda of antidepressantsantidepressivos,
158
488561
3408
quatro quintos de suicídio,
uma onda gigante de antidepressivos,
08:27
and an adolescenceadolescência beingser calledchamado "PopperPopper,"
159
491969
2910
e um adolescente a quem chamavam "Agarrado",
08:30
one partparte because of the pillspílulas,
160
494879
1921
1 % devido aos comprimidos,
08:32
99 partspartes because of the crueltycrueldade.
161
496800
2831
99 % devido à crueldade.
08:35
He triedtentou to killmatar himselfele mesmo in gradegrau 10
162
499631
2496
No 10.º ano tentou matar-se
08:38
when a kidcriança who could still go home to MomMãe and DadPai
163
502127
2600
quando um miúdo, que ainda podia ir
para casa ter com a mãe e o pai,
08:40
had the audacityaudácia to tell him, "Get over it."
164
504727
3452
teve a audácia de lhe dizer: "Ultrapassa isso."
08:44
As if depressiondepressão is something that could be remediedremediado
165
508179
2483
Como se a depressão fosse algo
que se pudesse remediar
08:46
by any of the contentsconteúdo foundencontrado in a first aidajuda kitKit de.
166
510662
2796
com qualquer ítem de
um kit de primeiros socorros.
08:49
To this day, he is a stickbastão of TNTTNT litaceso from bothambos endstermina,
167
513458
3600
Até ao dia de hoje, ele é um pau de dinamite
aceso em ambas as pontas,
08:52
could describedescrever to you in detaildetalhe the way the skycéu bendscurvas
168
517058
2471
podia descrever-vos em detalhe
como o céu se dobra
08:55
in the momentmomento before it's about to fallcair,
169
519529
1921
no momento em que está prestes a cair,
08:57
and despiteapesar de an armyexército of friendsamigos who all call him an inspirationinspiração,
170
521450
2782
e apesar de um batalhão de amigos
que lhe chamam "uma inspiração",
09:00
he remainspermanece a conversationconversação piecepeça betweenentre people who can't understandCompreendo
171
524232
3400
ele continua a ser tema de conversa
entre pessoas que não entendem
09:03
sometimesas vezes beingser drug-freedroga-livre has lessMenos to do with addictionvício
172
527632
3248
que, por vezes, não tomar drogas
tem pouco que ver com a dependência
09:06
and more to do with sanitysanidade.
173
530880
3039
e mais com a sanidade.
09:09
We weren'tnão foram the only kidsfilhos who grewcresceu up this way.
174
533919
2961
Não fomos as únicas crianças a crescer assim.
09:12
To this day, kidsfilhos are still beingser calledchamado namesnomes.
175
536880
3572
Até ao dia de hoje, ainda chamam
nomes às crianças.
09:16
The classicsclássicos were, "Hey stupidestúpido," "Hey spazSpaz."
176
540452
4915
Os clássicos eram: "Ó estúpido", "Ó deficiente".
09:21
SeemsParece like everycada schoolescola has an arsenalArsenal of namesnomes
177
545367
2873
Parece que todas as escolas têm
um arsenal de nomes
09:24
gettingobtendo updatedAtualizada everycada yearano,
178
548240
2547
atualizados todos os anos,
09:26
and if a kidcriança breaksrompe in a schoolescola and no one around choosesescolhe to hearouvir,
179
550787
2552
e se um miúdo entra numa escola e
ninguém à sua volta o escuta,
09:29
do they make a soundsom?
180
553339
2141
eles fazem ruído?
09:31
Are they just backgroundfundo noisebarulho from a soundtracktrilha sonora stuckpreso
181
555480
2288
Ou são apenas um som de fundo
de um disco riscado
09:33
on repeatrepetir when people say things like, "KidsCrianças can be cruelcruel."
182
557768
4760
quando as pessoas dizem coisas como:
"As crianças, às vezes, são cruéis".
09:38
EveryCada schoolescola was a biggrande toptopo circuscirco tentbarraca,
183
562528
2961
Todas as escolas eram
uma grande tenda de circo,
09:41
and the peckingbicando orderordem wentfoi from acrobatsacrobatas to lionLeão tamersDigimon Tamers,
184
565489
2903
e a ordem hierárquica ia desde
os acrobatas aos domadores de leões,
09:44
from clownspalhaços to carniesfeirantes, all of these milesmilhas aheadadiante of who we were.
185
568392
3296
dos palhaços aos feirantes, todos eles
muito diferentes do que nós éramos.
09:47
We were freaksaberrações -- lobsterlagosta clawgarra boysRapazes and beardedbarbudo ladiessenhoras,
186
571688
4064
Éramos anormais — como os homens com
pinças de lagosta e as mulheres de barba,
09:51
odditiesCuriosidades jugglingmalabarismo depressiondepressão and lonelinesssolidão,
187
575752
2414
anormais a fazer malabarismo
com a depressão e a solidão,
09:54
playingjogando solitairepaciência, spingirar the bottlegarrafa,
188
578166
1753
a jogar ao solitário, a girar a garrafa,
09:55
tryingtentando to kissbeijo the woundedferido partspartes of ourselvesnós mesmos and healcurar,
189
579919
2501
a tentar beijar as nossas feridas
e a curá-las,
09:58
but at night, while the othersoutras sleptdormisse,
190
582420
2764
mas à noite, enquanto os outros dormiam,
10:01
we keptmanteve walkingcaminhando the tightropena corda bamba.
191
585184
2456
continuávamos a caminhar sobre
a corda bamba.
10:03
It was practiceprática, and yes, some of us fellcaiu.
192
587640
3256
Praticávamos, e sim, alguns de nós caíram.
10:06
But I want to tell them that all of this
193
590896
3368
Mas quero dizer-lhes que tudo isto
10:10
is just debrisrestos left over when we finallyfinalmente decidedecidir to smashSmash
194
594264
4559
não passa de escombros deixados quando
nós finalmente decidimos destruir
10:14
all the things we thought we used to be,
195
598823
2609
todas as coisas que pensávamos que éramos,
10:17
and if you can't see anything beautifulbonita about yourselfvocê mesmo,
196
601432
3552
e se não consegues ver a beleza em ti próprio,
10:20
get a better mirrorespelho, look a little closermais perto, stareolhar fixamente a little longermais longo,
197
604984
4571
arranja um espelho melhor, olha mais de perto,
observa um pouco mais,
10:25
because there's something insidedentro you that madefeito you keep tryingtentando
198
609555
2661
porque há algo dentro de ti
que te levou a continuar a tentar
10:28
despiteapesar de everyonetodos who told you to quitSair.
199
612216
2408
apesar de todos os que te disseram
para desistires.
10:30
You builtconstruído a castfundida around your brokenpartido heartcoração and signedassinado it yourselfvocê mesmo.
200
614624
2334
Construíste um muro à volta do teu
coração partido
10:32
You signedassinado it, "They were wrongerrado."
201
616958
1961
onde escreveste: "Eles estavam errados."
10:34
Because maybe you didn't belongpertencer to a groupgrupo or a cliquepanelinha.
202
618919
2788
Talvez porque tu não pertencesses
a um grupo ou a um bando.
10:37
Maybe they decideddecidiu to pickescolher you last for basketballbasquetebol or everything.
203
621707
3081
Talvez porque te tivessem escolhido em último lugar
para o jogo de basquetebol ou para tudo.
10:40
Maybe you used to bringtrazer bruisescontusões and brokenpartido teethdentes to show-and-tellvai dar que falar, but never told,
204
624788
3742
Talvez porque costumasses trazer nódoas negras e
dentes partidos para mostrar, mas nunca o fizeste,
10:44
because how can you holdaguarde your groundchão
205
628530
1447
porque como te podes manter firme
10:45
if everyonetodos around you wants to buryenterrar you beneathabaixo it?
206
629977
1990
se todos à tua volta te querem deitar abaixo?
10:47
You have to believe that they were wrongerrado.
207
631967
4323
Tens que acreditar que eles
estavam enganados.
10:52
They have to be wrongerrado.
208
636290
2583
Têm que estar enganados.
10:54
Why elseoutro would we still be here?
209
638873
3599
Por que outro motivo ainda estaríamos aqui?
10:58
We grewcresceu up learningAprendendo to cheertorcida on the underdogUnderdog
210
642472
2641
Crescemos a torcer por aquele
que não é o favorito
11:01
because we see ourselvesnós mesmos in them.
211
645113
2581
porque nos vemos refletidos neles.
11:03
We stemhaste from a rootraiz plantedplantado in the beliefcrença
212
647694
2305
Brotamos de uma raiz plantada na esperança
11:05
that we are not what we were calledchamado.
213
649999
2725
de que não somos o que nos chamaram.
11:08
We are not abandonedabandonado carscarros stalledparou out
214
652724
1755
Não somos carros abandonados parados
11:10
and sittingsentado emptyvazio on some highwayrodovia,
215
654479
2558
e vazios numa autoestrada qualquer,
11:12
and if in some way we are, don't worrypreocupação.
216
657037
1521
e, se de alguma forma o somos,
não se preocupem.
11:14
We only got out to walkandar and get gasgás.
217
658558
2016
Fomos só buscar gasolina.
11:16
We are graduatingse formando membersmembros from the classclasse of We MadeFeita It,
218
660574
3702
Fazemos parte do grupo "Nós conseguimos",
11:20
not the fadeddesvaneceu-se echoesecoa of voicesvozes cryinga chorar out,
219
664276
1937
não dos ecos desvanecidos de vozes a clamar:
11:22
"NamesNomes will never hurtferido me."
220
666213
4631
"Os nomes não me ofendem."
11:26
Of coursecurso they did.
221
670844
4428
Claro que ofenderam.
11:31
But our livesvidas will only ever always
222
675272
2122
Mas as nossas vidas serão sempre
11:33
continuecontinuar to be a balancingbalanceamento de actAja
223
677394
2944
uma busca de equilíbrio
11:36
that has lessMenos to do with paindor
224
680338
2607
que tem menos que ver com o sofrimento
11:38
and more to do with beautybeleza.
225
682945
3935
e mais com a beleza.
11:42
(ApplauseAplausos)
226
686880
4000
(Aplausos)
Translated by Elisabete Valente
Reviewed by Sara Oliveira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Shane Koyczan - Poet
Shane Koyczan makes spoken-word poetry and music. His poem "To This Day" is a powerful story of bullying and survival, illustrated by animators from around the world.

Why you should listen

Shane Koyczan is a poet, author and performer. He performed at the opening ceremonies of the Vancouver 2010 Winter Olympics, where  an audience of more than 1 billion people worldwide heard his piece “We Are More.”

He has published three booksStickboyOur Deathbeds Will Be Thirsty and Visiting Hours, selected by both the Guardian and the Globe and Mail for their Best Books of the Year lists.

In 2012, he released a  full-length album with his band Shane Koyczan and the Short Story Long. The album includes the viral hit “To This Day,”  which explores the anguish of anyone who grew up feeling different or just a little bit alone. To bring visual life to this image-rich poem, Koyczan invited artists from around the world to contribute 20-second segments of animation to the project. Posted on YouTube on February 19, 2013, by the close of the month the video had been viewed 6 million times.

More profile about the speaker
Shane Koyczan | Speaker | TED.com