Shane Koyczan: To This Day ... for the bullied and beautiful
Šejn Kojčan (Shane Koyczan): "Do dana današnjeg"... za maltretirane i lepe
Shane Koyczan makes spoken-word poetry and music. His poem "To This Day" is a powerful story of bullying and survival, illustrated by animators from around the world. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
jer mi je mama rekla:
srce jednog dana."
Nije dobro mesto za skrivanje ispod kreveta.
toliko mnogo puta
samo zauzimam za sebe.
ako ne znaš ko si.
pri tako ranom uzrastu
drugi su to uradili za nas.
Drolja. Peder.
nije pošteno pitanje.
ono što već jesmo.
hteo sam da budem čovek.
penzione štednje
da mi osladi stare dane.
hteo sam da se brijem.
hteo sam da budem morski biolog.
pogledao sam film "Ralje"
da su me roditelji napustili jer me nisu želeli.
hteo sam da me ostave na miru.
Kada sam imao 13, hteo sam da ubijem klinca.
da dobro razmislim o karijeri.
šta želim da budem,
moramo da postanemo
žrtvujući ono što jesmo
onoga što ćemo biti.
odbaciti moje snove?
(Smeh)
i preterano pravdalački.
Sve sam smislio.
Kompaktor smeća.
"Iznosim smeće!"
(Aplauz)
Djuk "Kontejner" Drozi,
kao da me slomio kompaktor smeća.
"Šta sada? Kako dalje?"
stvar koju sam voleo mi se vratila.
koji se sećam da sam napisao
zahteva da mrzim sebe.
mrzeo sam sebe
što sam prezirao: siledžija.
napisao sam:
ne mora da znači
za prijateljstva,
za stalna kašnjenja
prebrodim svako prekršeno obećanje.
skovanog iz frustracije
stalno zvao "Jogi"
govoreći: "Previše piknik korpi".
i očekujući skoro savršen rezultat,
preko učionice i pokazao nulu.
pokažem svoj rad sa 28 od 30,
kada me pogledao, zbunjen,
"Pametniji nego prosečan medved, kretenu".
(Aplauz)
i karate pokreti ista stvar.
znače krmenadla.
da je to slatko
pustila me je da u to verujem.
debela deca nisu stvorena da se penju na drveće,
desnu stranu tela.
se igrao gde nisam smeo.
nastavnik fizičkog je primetio modrice
u još jednu malu sobu
svakojaka pitanja u vezi sa mojim životom kod kuće.
imao sam poprilično dobar život.
moja baka mi dalje karate udarce.
naredna tri dana,
kako sam dobio modrice.
brzo se proširila kroz školu
mrzim kmenadle.
odrastao na ovaj način,
govorili onu rimu
od imena kojim su nas nazivali,
nikada neće zaljubiti u nas,
koga ćemo se osećati kao Sunce,
gradili za nas u šupi.
da se ispraznimo da ne osećamo išta.
od polomljene kosti,
hirurzi mogu da odstrane,
postoji način.
kada su je nazvali ružnom.
u zadnji deo učionice
bombardovati pljucama.
bojna polja.
svakog prokletog dana.
jer je napolju bilo još gore.
vežbamo bežanje
da ne dajemo znake da smo bili tamo.
na prednji deo njene klupe
"Čuvaj se psa".
ne oseća se lepom
od polovine njenog lica.
"Izgleda kao pogrešan odgovor
ali nisu to baš dobro odradili".
odgaja dvoje dece
sa rečima "Mama",
pre njene kože,
bila neverovatna.
na drugačije porodično stablo,
opredelili za drugačiju sudbinu.
mešano piće
i dva dela tragedije,
u osmom razredu,
od testova i pilula,
a nizbrdice litice,
cunami antidepresanata,
da ode kući mami i tati
"Pređi preko toga".
što se može lečiti
on je štap dinamita upaljen sa oba kraja,
kako se nebo krivi
nazivaju inspiracijom,
koji ne mogu da razumeju
ima manje veze sa zavisnošću
odrasli na ovaj način.
decu i dalje nazivaju pogrdnim imenima.
"Hej trzajko".
arsenal imena
u okolini ne odluči da to čuje,
sa trake zaglavljeni
"Deca mogu biti okrutna".
od akrobata do ukrotitelja lavova,
svi oni kilometrima ispred onoga što smo mi bili.
i bradate žene,
i usamljenost,
zavrtimo flašu,
ranjene delove i da se izlečimo,
dok su drugi spavali,
neki od nas su pali.
da je sve ovo
konačno odlučili da razbijemo
mislili da smo bili
ništa lepo u sebi,
zuri malo duže,
je teralo da pokušavaš
da prestaneš.
i potpisao ga sam.
"Nisu bili u pravu".
grupi ili skupini.
za košarku ili za sve.
na prezentacije, ali nikad nisi rekao,
svi oni pogrešili.
za gubitnike
u verovanju
nekom autoputu,
bez brige.
i kupimo gorivo.
Uspeli smo,
glasova iznutra,
sa bolom
ABOUT THE SPEAKER
Shane Koyczan - PoetShane Koyczan makes spoken-word poetry and music. His poem "To This Day" is a powerful story of bullying and survival, illustrated by animators from around the world.
Why you should listen
Shane Koyczan is a poet, author and performer. He performed at the opening ceremonies of the Vancouver 2010 Winter Olympics, where an audience of more than 1 billion people worldwide heard his piece “We Are More.”
He has published three books: Stickboy, Our Deathbeds Will Be Thirsty and Visiting Hours, selected by both the Guardian and the Globe and Mail for their Best Books of the Year lists.
In 2012, he released a full-length album with his band Shane Koyczan and the Short Story Long. The album includes the viral hit “To This Day,” which explores the anguish of anyone who grew up feeling different or just a little bit alone. To bring visual life to this image-rich poem, Koyczan invited artists from around the world to contribute 20-second segments of animation to the project. Posted on YouTube on February 19, 2013, by the close of the month the video had been viewed 6 million times.
Shane Koyczan | Speaker | TED.com