ABOUT THE SPEAKER
Shane Koyczan - Poet
Shane Koyczan makes spoken-word poetry and music. His poem "To This Day" is a powerful story of bullying and survival, illustrated by animators from around the world.

Why you should listen

Shane Koyczan is a poet, author and performer. He performed at the opening ceremonies of the Vancouver 2010 Winter Olympics, where  an audience of more than 1 billion people worldwide heard his piece “We Are More.”

He has published three booksStickboyOur Deathbeds Will Be Thirsty and Visiting Hours, selected by both the Guardian and the Globe and Mail for their Best Books of the Year lists.

In 2012, he released a  full-length album with his band Shane Koyczan and the Short Story Long. The album includes the viral hit “To This Day,”  which explores the anguish of anyone who grew up feeling different or just a little bit alone. To bring visual life to this image-rich poem, Koyczan invited artists from around the world to contribute 20-second segments of animation to the project. Posted on YouTube on February 19, 2013, by the close of the month the video had been viewed 6 million times.

More profile about the speaker
Shane Koyczan | Speaker | TED.com
TED2013

Shane Koyczan: To This Day ... for the bullied and beautiful

Shane Koyczan: Än idag... för de mobbade och vackra

Filmed:
6,792,663 views

Poeten Shane Koyczan sätter fingret på vad det är att vara ung och annorlunda, på ett både underhållande och gripande sätt. Hans spoken-word-dikt om mobbning, "Än idag", har fängslat miljontals, genom den film han skapat med hjälp av 80 animatörer. Här framför han dikten live, med bakgrundsmusik av violinisten Hannah Epperson.
- Poet
Shane Koyczan makes spoken-word poetry and music. His poem "To This Day" is a powerful story of bullying and survival, illustrated by animators from around the world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:21
There's so manymånga of you.
0
5662
6605
Ni är så många.
00:28
When I was a kidunge,
1
12267
2605
När jag var liten,
00:30
I hidgömde sig my hearthjärta underunder the bedsäng, because my mothermor said,
2
14872
2726
gömde jag mitt hjärta under sängen,
för min mamma sade,
00:33
"If you're not carefulförsiktig, somedaynågon dag someone'snågons going to breakha sönder it."
3
17598
3642
”Om du inte är försiktig,
kommer någon krossa det en vacker dag.”
00:37
Take it from me. UnderUnder the bedsäng is not a good hidinggömmer sig spotfläck.
4
21240
3488
Tro mig. Under sängen
var inget bra gömställe.
00:40
I know because I've been shotskott down so manymånga timesgånger
5
24728
2344
Jag vet, för jag har skjutits ned
så många gånger.
00:42
I get altitudehöjd sicknesssjukdom just from standingstående up for myselfjag själv.
6
27072
3856
Jag blir höjdsjuk bara av
att stå för den jag är.
00:46
But that's what we were told.
7
30928
2280
Men det är vad vi fick höra.
00:49
StandUtmärker up for yourselfsjälv.
8
33208
2440
Stå för den du är.
00:51
And that's hardhård to do if you don't know who you are.
9
35648
2776
Och det är svårt att göra
när man inte vet vem man är.
00:54
We were expectedförväntat to definedefiniera ourselvesoss själva at suchsådan an earlytidigt ageålder,
10
38424
3461
Vi förväntades definiera oss själva
i så unga år,
00:57
and if we didn't do it, othersandra did it for us.
11
41885
3879
och gjorde vi det inte själva,
gjorde andra det åt oss.
01:01
GeekGeek. FattyFeta. SlutSlampa. FagFag.
12
45764
4396
Tönt. Tjockis. Hora. Bög.
01:06
And at the samesamma time we were beingvarelse told what we were,
13
50160
3063
Och samtidigt som vi blev tillsagda
vad vi var, fick vi frågan:
01:09
we were beingvarelse askedfrågade,
14
53223
1777
01:10
"What do you want to be when you growväxa up?"
15
55000
2834
”Vad vill du bli när du blir stor?”
01:13
I always thought that was an unfairorättvis questionfråga.
16
57834
1673
Jag tyckte alltid att frågan var orättvis.
01:15
It presupposesförutsätter that we can't be what we alreadyredan are.
17
59507
3774
Den förutsätter att vi inte
kan vara det vi redan är.
01:19
We were kidsbarn.
18
63281
1743
Vi var barn.
01:20
When I was a kidunge, I wanted to be a man.
19
65024
3223
När jag var barn, ville jag bli en man.
01:24
I wanted a registeredregistrerade retirementpensionering savingsbesparingar planplanen
20
68247
2311
Jag ville ha ett pensionssparande
01:26
that would keep me in candygodis long enoughtillräckligt to make oldgammal ageålder sweetljuv.
21
70558
4118
som skulle låta mig njuta av
ålderns sötebrödsdagar.
01:30
When I was a kidunge, I wanted to shaverakning.
22
74676
2590
När jag var barn, ville jag raka mig.
01:33
Now, not so much.
23
77266
3570
Inte nu längre.
01:36
When I was eightåtta, I wanted to be a marineMarine biologistbiolog.
24
80836
3675
När jag var åtta ville jag bli marinbiolog.
01:40
When I was ninenio, I saw the moviefilm "JawsJAWS,"
25
84511
1762
När jag var nio såg jag filmen ”Hajen”,
01:42
and thought to myselfjag själv, "No, thank you."
26
86273
3115
och tänkte för mig själv, ”Nej tack”.
01:45
And when I was 10, I was told that my parentsföräldrar left because they didn't want me.
27
89388
3814
Och när jag var tio, fick jag höra
att mina föräldrar stack
för att de inte ville ha mig.
01:49
When I was 11, I wanted to be left aloneensam.
28
93202
1591
När jag var 11 ville jag bli lämnad ifred.
01:50
When I was 12, I wanted to die. When I was 13, I wanted to killdöda a kidunge.
29
94793
4175
När jag var 12 ville jag dö.
När jag var 13 ville jag döda en unge.
01:54
When I was 14, I was askedfrågade to seriouslyallvarligt consideröverväga a careerkarriär pathväg.
30
98968
3894
När jag var 14 blev jag ombedd
att allvarligt överväga en yrkeskarriär.
01:58
I said, "I'd like to be a writerförfattare."
31
102862
2661
Jag sade, ”Jag vill bli författare”.
02:01
And they said, "ChooseVälj something realisticrealistiska."
32
105523
3132
Och de sade, ”Välj något realistiskt”.
02:04
So I said, "ProfessionalProfessional wrestlerbrottare."
33
108655
3456
Så, jag sade, ”professionell fribrottare”.
02:08
And they said, "Don't be stupiddum."
34
112111
2328
Och de sade, ”Var inte dum”.
02:10
See, they askedfrågade me what I wanted to be,
35
114439
2619
Ni ser, de frågade mig vad jag ville bli,
02:12
then told me what not to be.
36
117058
2592
och sade sedan åt mig
vad jag inte fick bli.
02:15
And I wasn'tvar inte the only one.
37
119650
1995
Och jag var inte ensam.
02:17
We were beingvarelse told that we somehowpå något sätt mustmåste becomebli
38
121645
2205
Vi fick höra att vi på något sätt måste bli
02:19
what we are not, sacrificingatt offra what we are
39
123850
2088
vad vi inte är, och förkasta vad vi är
02:21
to inheritärva the masquerademaskerad of what we will be.
40
125938
2784
för att förkläda oss till något vi ska bli.
02:24
I was beingvarelse told to acceptacceptera the identityidentitet
41
128722
2145
Jag blev tillsagd
att acceptera den identitet
02:26
that othersandra will give me.
42
130867
2615
som andra gav mig.
02:29
And I wonderedundrade, what madegjord my dreamsdrömmar so easylätt to dismissogilla?
43
133482
3780
Jag undrade vad som gjorde mina drömmar
så lätta att avfärda?
02:33
GrantedBeviljas, my dreamsdrömmar are shyblyg,
44
137262
3516
Visst, mina drömmar är blygsamma,
02:36
because they're CanadianKanadensiska. (LaughterSkratt)
45
140778
4858
eftersom de är från Kanada. (Skratt)
02:41
My dreamsdrömmar are self-conscioussjälvmedveten and overlyalltför apologeticursäktande.
46
145636
3622
Mina drömmar är självmedvetna
och alltför urskuldande.
02:45
They're standingstående aloneensam at the highhög schoolskola dancedansa,
47
149258
2095
De står ensamma på studentbalen,
02:47
and they'vede har never been kissedkysste.
48
151353
2718
och har aldrig blivit kyssta.
02:49
See, my dreamsdrömmar got calledkallad namesnamn too.
49
154071
2824
Ni förstår, mina drömmar
fick också öknamn.
02:52
SillyFåniga. FoolishDåraktiga. ImpossibleOmöjligt.
50
156895
3899
Dumma. Löjliga. Omöjliga.
02:56
But I kepthålls dreamingdrömma.
51
160794
1623
Men jag fortsatte drömma.
02:58
I was going to be a wrestlerbrottare. I had it all figuredfigured out.
52
162417
1835
Jag skulle bli fribrottare.
Jag hade tänkt ut alltihop.
03:00
I was going to be The GarbageSopor Man.
53
164252
3314
Jag skulle bli Sopgubben. (Skratt)
03:03
My finishingefterbehandling moveflytta was going to be The TrashPapperskorgen CompactorKomprimator.
54
167566
3720
Mitt avslutningsmove
skulle vara sopkrossen. (Skratt)
03:07
My sayingsäger was going to be, "I'm takingtar out the trashskräp!"
55
171286
4184
Mitt motto skulle vara
”Jag tar ut soporna!”.
03:11
(LaughterSkratt) (ApplauseApplåder)
56
175470
5259
(Skratt) (Applåder)
03:16
And then this guy, DukeHertig "The DumpsterContainer" DroeseDroese,
57
180729
4826
Sen kom den här killen,
Duke "Containern" Droese,
03:21
stolestola my entirehel shtickfiness.
58
185555
3616
och stal hela min grej. (Skratt)
03:25
I was crushedkrossad, as if by a trashskräp compactorkomprimator.
59
189171
5948
Jag var förkrossad, som av en sopkross.
03:31
I thought to myselfjag själv, "What now? Where do I turnsväng?"
60
195119
3823
Jag tänkte för mig själv,
”Nu då? Vart vänder jag mig nu?”
03:34
PoetryPoesi.
61
198942
3136
Poesi. (Skratt)
03:37
Like a boomerangBoomerang, the thing I lovedälskade camekom back to me.
62
202078
3564
Som en bumerang,
kom det jag älskade tillbaks till mig.
03:41
One of the first linesrader of poetrypoesi I can rememberkom ihåg writingskrift
63
205642
2300
En av de första diktrader
jag kan minnas att jag skrivit
03:43
was in responsesvar to a worldvärld that demandedkrävde I hatehata myselfjag själv.
64
207942
2562
var ett gensvar till den värld
som krävde att jag hatade mig själv.
03:46
From ageålder 15 to 18, I hatedhatade myselfjag själv
65
210504
2823
Från 15 till 18 års ålder
hatade jag mig själv
03:49
for becomingpassande the thing that I loathedavskydde: a bullyöversittare.
66
213327
4233
för att jag blivit det jag avskydde mest:
En mobbare.
03:53
When I was 19, I wroteskrev,
67
217560
2606
När jag var 19, skrev jag,
03:56
"I will love myselfjag själv despitetrots the easelätthet with whichsom
68
220166
2899
”Jag skall älska mig själv
oaktat den lätthet med vilken
03:58
I leanmager towardmot the oppositemotsatt."
69
223065
2958
jag lutar åt motsatsen.”
04:01
StandingStändiga up for yourselfsjälv doesn't have to mean
70
226023
3128
Att stå för vem man är måste inte innebära
04:05
embracingomfamna violencevåld.
71
229151
2711
att välja våldet.
04:07
When I was a kidunge,
72
231862
1503
När jag var liten
04:09
I tradedhandlas in homeworkläxa assignmentsuppdrag for friendshipvänskap,
73
233365
2922
bytte jag hemuppgifter mot vänskap,
04:12
then gavegav eachvarje friendvän a latesent slipglida for never showingsom visar up on time,
74
236287
2696
och gav sedan varje vän
en ursäkt att aldrig komma i tid,
04:14
and in mostmest casesfall not at all.
75
238983
2160
och i de flesta fall inte alls.
04:17
I gavegav myselfjag själv a hallhall passpassera to get throughgenom eachvarje brokenbruten promiselöfte.
76
241143
2984
Jag gav mig själv tillåtelse
att ta mig förbi varje brutet löfte.
04:20
And I rememberkom ihåg this planplanen, bornfödd out of frustrationfrustration
77
244127
2288
Och jag kommer ihåg denna plan,
född ur frustrationen
04:22
from a kidunge who kepthålls callingkallelse me "YogiYogi,"
78
246415
2432
över en unge som envisades med
att kalla mig ”Yogi”,
04:24
then pointedspetsig at my tummyTummy and said, "Too manymånga picnicpicknick basketskorgar."
79
248847
3609
medan han pekade på min mage
och sade, ”För många picknick-korgar”.
04:28
TurnsVänder out it's not that hardhård to tricklura someonenågon,
80
252456
2578
Det visade sig att det inte alls
är svårt att lura någon,
04:30
and one day before classklass, I said,
81
255034
1243
och en dag före lektionen, sade jag,
04:32
"Yeah, you can copykopiera my homeworkläxa,"
82
256277
2165
”Ja, du kan kopiera min läxa,”
04:34
and I gavegav him all the wrongfel answerssvar
83
258442
1902
och jag gav honom alla fel svar
04:36
that I'd writtenskriven down the night before.
84
260344
2101
som jag skrivit ner kvällen innan.
04:38
He got his paperpapper back expectingförväntar sig a near-perfectnästan perfekt scoregöra,
85
262445
2492
Han fick tillbaka sin läxa
och förväntade sig nästa alla rätt.
04:40
and couldn'tkunde inte believe it when he lookedtittade acrosstvärs över the roomrum at me and heldhållen up a zeronoll-.
86
264937
3599
och kunde inte tro det
när han såg genom rummet på mig
och höll upp en nolla.
04:44
I knewvisste I didn't have to holdhåll up my paperpapper of 28 out of 30,
87
268536
3243
Jag visste att jag inte behövde
hålla upp min skrivning med 28 rätt av 30,
04:47
but my satisfactiontillfredsställelse was completekomplett when he lookedtittade at me, puzzledförbryllad,
88
271779
3078
men min tillfredställelse var fullständig
när han såg på mig, frågande,
04:50
and I thought to myselfjag själv, "SmarterSmartare than the averagegenomsnitt bearBjörn, motherfuckerjävel."
89
274857
3766
och jag tänkte för mig själv,
”Smartare än medelbjörnen, din jävel.”
04:54
(LaughterSkratt) (ApplauseApplåder)
90
278623
7496
(Skratt) (Applåder)
05:02
This is who I am.
91
286119
3240
Det här är den jag är.
05:05
This is how I standstå up for myselfjag själv.
92
289359
3924
Det är så här jag står för den jag är.
05:09
When I was a kidunge,
93
293283
2100
När jag var liten,
05:11
I used to think that porkfläsk chopskotletter and karateKarate chopskotletter were the samesamma thing.
94
295383
4455
trodde jag att fläskkotletter
och karateslag var samma sak
05:15
I thought they were bothbåde porkfläsk chopskotletter.
95
299838
2777
Jag trodde båda var fläskkotletter.
05:18
And because my grandmothermormor thought it was cuteSöt,
96
302615
1591
Och för att mormor tyckte det var sött,
05:20
and because they were my favoritefavorit-, she let me keep doing it.
97
304206
2929
och för att det var mina favoriter,
så lät hon mig fortsätta.
05:23
Not really a bigstor dealhandla.
98
307135
1569
Ingen stor grej.
05:24
One day, before I realizedinsåg fatfett kidsbarn are not designeddesignat to climbklättra treesträd,
99
308704
3783
En dag, innan jag lärde mig
att tjocka ungar inte är gjorda
för att klättra i träd,
05:28
I fellföll out of a treeträd and bruisedplåster the right sidesida of my bodykropp.
100
312487
3178
ramlade jag ner från ett träd
och slog högra halvan av kroppen blå.
05:31
I didn't want to tell my grandmothermormor about it
101
315665
1875
Jag ville inte berätta för mormor
05:33
because I was scaredrädd I'd get in troubleproblem for playingspelar somewherenågonstans I shouldn'tborde inte have been.
102
317540
3362
för jag var rädd hon skulle bli arg
för att jag lekt där jag inte fick vara.
05:36
A few daysdagar latersenare, the gymgym teacherlärare noticedlade märke till the bruiseblåmärke,
103
320902
2038
Några dagar senare
såg gymnastikläraren blåmärkena,
05:38
and I got sentskickat to the principal'shuvudmannens officekontor.
104
322940
2227
och jag skickades till rektorns kontor.
05:41
From there, I was sentskickat to anotherannan smallsmå roomrum
105
325167
1710
Därifrån skickades jag
till ett annat litet rum
05:42
with a really nicetrevlig ladylady who askedfrågade me all kindsslag of questionsfrågor about my life at home.
106
326877
5396
med en väldigt snäll tant som frågade mig
alla möjliga frågor om mitt liv hemma.
05:48
I saw no reasonanledning to lielögn.
107
332273
1942
Jag hade ingen anledning att ljuga.
05:50
As farlångt as I was concernedbekymrad, life was prettySöt good.
108
334215
2520
Så vitt jag visste, var livet riktigt bra.
05:52
I told her, whenevernärhelst I'm sadledsen, my grandmothermormor givesger me karateKarate chopskotletter.
109
336735
4149
Jag berättade för henne
att varje gång jag var ledsen
gav mormor mig karateslag.
05:56
(LaughterSkratt)
110
340884
7653
(Skratt)
06:04
This led to a full-scalefullskalig investigationundersökning,
111
348537
4200
Detta ledde till en fullskalig utredning,
06:08
and I was removedtog bort from the househus for threetre daysdagar,
112
352737
2674
och jag togs från mitt hem i tre dagar,
06:11
untilfram tills they finallytill sist decidedbestämt to askfråga how I got the bruisesblåmärken.
113
355411
3870
tills de äntligen kom på att fråga
hur jag fått mina blåmärken.
06:15
NewsNyheter of this sillydumbom little storyberättelse quicklysnabbt spreadspridning throughgenom the schoolskola,
114
359281
2633
Nyheten om denna fåniga lilla historia
spreds snabbt på skolan,
06:17
and I earnedtjänade my first nicknameSmeknamn:
115
361914
2808
och jag hade fått mitt första öknamn:
06:20
PorkchopPorkchop.
116
364722
1940
Fläskkotletten.
06:22
To this day, I hatehata porkfläsk chopskotletter.
117
366662
6590
Ännu idag hatar jag fläskkotletter.
06:29
I'm not the only kidunge who grewväxte up this way,
118
373252
2765
Jag är inte det enda barnet
som växte upp så här,
06:31
surroundedomgiven by people who used to say that rhymeRhyme
119
376017
2648
omringad av människor
som brukade säga det där rimmet
06:34
about stickspinnar and stonesstenar,
120
378665
2513
om stockar och stenar,
06:37
as if brokenbruten bonesben hurtont more than the namesnamn we got calledkallad,
121
381178
2640
som om brutna ben gör mer ont
än namnen vi kallades,
06:39
and we got calledkallad them all.
122
383818
2248
och vi blev kallade dem alla.
06:41
So we grewväxte up believingtroende no one would ever fallfalla in love with us,
123
386066
3584
Så växte vi upp i tron att ingen
någonsin skulle förälska sig i oss,
06:45
that we'dvI hADE be lonelyensam foreverevigt,
124
389650
2216
att vi skulle vara ensamma för alltid,
06:47
that we'dvI hADE never meetträffa someonenågon to make us feel like the sunSol
125
391866
2241
att vi aldrig skulle träffa någon
som fick oss att må som om
06:50
was something they builtbyggd for us in theirderas toolshedsnickarbod.
126
394107
2462
solen var något de byggde åt oss
i sin snickarverkstad.
06:52
So brokenbruten heartstringsinnersta känslor bledBled the bluesBlues, and we triedförsökte to emptytömma ourselvesoss själva so we'dvI hADE feel nothing.
127
396569
4049
Trasiga hjärtan blödde som blues,
och vi försökte tömma oss själva
så vi inte skulle känna något.
06:56
Don't tell me that hurtont lessmindre than a brokenbruten boneben,
128
400618
2407
Kom inte och säg att det gör mindre ont
än ett brutet ben,
06:58
that an ingrowninåtväxta life is something surgeonskirurger can cutskära away,
129
403025
2594
att ett ingrott liv
är något en kirurg kan skära bort,
07:01
that there's no way for it to metastasizemetastaser; it does.
130
405619
3202
att det inte kan ge metastaser; det gör det.
07:04
She was eightåtta yearsår oldgammal,
131
408821
1775
Hon var åtta år,
07:06
our first day of gradekvalitet threetre when she got calledkallad uglyful.
132
410596
3493
vår första dag i trean
när hon kallades ful.
07:09
We bothbåde got movedrörd to the back of classklass
133
414089
2024
Vi flyttades båda två
längst bak i klassrummet
07:12
so we would stop getting bombardedbombarderas by spitballsspitballs.
134
416113
2857
så vi inte skulle bli bombarderade
av spottloskor.
07:14
But the schoolskola hallshallar were a battlegroundslagfält.
135
418970
1866
Men skolans korridorer var ett slagfält.
07:16
We foundhittades ourselvesoss själva outnumberedunderläge day after wretchedeländiga day.
136
420836
2565
Vi var uträknade dag efter miserabel dag.
07:19
We used to staystanna kvar insideinuti for recessRecess, because outsideutanför was worsevärre.
137
423401
3544
Vi brukade stanna inne på rasten,
för ute var det värre.
07:22
OutsideUtsidan, we'dvI hADE have to rehearseRepetera runninglöpning away,
138
426945
2081
Ute fick vi öva på att springa bort,
07:24
or learnlära sig to staystanna kvar still like statuesstatyer, givingger no cluesledtrådar that we were there.
139
429026
3127
eller lära oss stå stilla som statyer,
för att inte visa var vi var.
07:28
In gradekvalitet fivefem, they tapedtejpade a signskylt to the frontfrämre of her deskskrivbord
140
432153
3187
I femman, tejpade de en skylt
på hennes bänk
07:31
that readläsa, "BewareAkta dig of doghund."
141
435340
2630
där det stod, ”Akta hunden”.
07:33
To this day, despitetrots a lovingkärleksfull husbandMake, she doesn't think she's beautifulvacker
142
437970
4884
Till denna dag, trots en älskad make,
tror hon inte att hon är vacker
07:38
because of a birthmarkfödelsemärke that takes up a little lessmindre than halfhalv her faceansikte.
143
442854
3764
för ett födelsemärke som upptar
knappt halva hennes ansikte.
07:42
KidsBarn used to say, "She looksutseende like a wrongfel answersvar
144
446618
2151
Barnen brukade säga,
”Hon ser ut som fel svar
07:44
that someonenågon triedförsökte to eraseradera, but couldn'tkunde inte quiteganska get the jobjobb doneGjort."
145
448769
3296
som någon försökt sudda,
men inte lyckats få bort.”
07:47
And they'llde ska never understandförstå that she's raisinghöjning two kidsbarn
146
452065
2961
Och de kommer aldrig förstå
att hon uppfostrar två barn
07:50
whosevars definitiondefinition of beautyskönhet beginsbörjar with the wordord "MomMamma,"
147
455026
4135
vars definition av skönhet
börjar med ordet mamma,
07:55
because they see her hearthjärta before they see her skinhud,
148
459161
2354
för de ser hennes hjärta
innan de ser hennes hud,
07:57
because she's only ever always been amazingfantastiskt.
149
461515
1572
för hon har alltid bara varit fantastisk.
07:58
He was a brokenbruten branchgren graftedympade ontotill a differentannorlunda familyfamilj treeträd,
150
463087
5395
Han var en trasig gren
ympad in i ett annat familjeträd,
08:04
adoptedantogs,
151
468482
1828
adopterad,
08:06
not because his parentsföräldrar optedvalt for a differentannorlunda destinyÖde.
152
470310
4155
inte för att hans föräldrar
valt ett annat öde.
08:10
He was threetre when he becameblev a mixedblandad drinkdryck
153
474465
1836
Han var tre när han blev en blandning
08:12
of one partdel left aloneensam and two partsdelar tragedytragedi,
154
476301
3245
av en del övergiven och två delar tragedi,
08:15
startedsatte igång therapyterapi in eighthåttonde gradekvalitet,
155
479546
2177
började terapi i åttan,
08:17
had a personalitypersonlighet madegjord up of teststester and pillsbiljard,
156
481723
3046
hade en personlighet
uppbyggd av tester och piller,
08:20
livedlevde like the uphillsuppförsbackar were mountainsbergen and the downhillsnedförsbackar were cliffsklipporna,
157
484769
3792
levde som om uppförsbackar var berg
och nedför var klippor,
08:24
fourfyra fifthsfemtedelar suicidalsjälvmordsbenägen, a tidaltidvattens- wavevåg of antidepressantsantidepressiva medel,
158
488561
3408
fyra femtedelar suicidal,
en tidvåg av antidepressiva,
08:27
and an adolescenceungdomsåren beingvarelse calledkallad "PopperPopper,"
159
491969
2910
och en tonåring som kallades ”Popper,”
08:30
one partdel because of the pillsbiljard,
160
494879
1921
en del på grund av pillren,
08:32
99 partsdelar because of the crueltygrymhet.
161
496800
2831
99 delar på grund av elakhet.
08:35
He triedförsökte to killdöda himselfhan själv in gradekvalitet 10
162
499631
2496
Han försökte ta sitt liv i första ring
08:38
when a kidunge who could still go home to MomMamma and DadPappa
163
502127
2600
när en unge som fortfarande
kunde gå hem till mamma och pappa
08:40
had the audacitydjärvhet to tell him, "Get over it."
164
504727
3452
hade fräckheten att säga
till honom, ”Släpp det.”
08:44
As if depressiondepression is something that could be remediedåtgärdas
165
508179
2483
Som om depression är något som kan botas
08:46
by any of the contentsinnehåll foundhittades in a first aidhjälpa kitKit.
166
510662
2796
av något innehåll i ett första-hjälpen-kit.
08:49
To this day, he is a stickpinne of TNTTNT litbelyst from bothbåde endsändarna,
167
513458
3600
Ännu idag är han en bit dynamit
tänd från båda ändar,
08:52
could describebeskriva to you in detaildetalj the way the skyhimmel bendsböjer sig
168
517058
2471
kan beskriva in detalj
hur himlen böljar sig för dig
08:55
in the momentögonblick before it's about to fallfalla,
169
519529
1921
i ögonblicket innan den faller ner,
08:57
and despitetrots an armyarmén of friendsvänner who all call him an inspirationinspiration,
170
521450
2782
och trots en armé av vänner
som kallade honom sin inspiration,
09:00
he remainsresterna a conversationkonversation piecebit betweenmellan people who can't understandförstå
171
524232
3400
blir han inte mer än ett samtalsämne
mellan människor som inte kan förstå
09:03
sometimesibland beingvarelse drug-freedrogfri- has lessmindre to do with addictionmissbruk
172
527632
3248
att ibland handlar drogfrihet
inte om beroende
09:06
and more to do with sanityförnuft.
173
530880
3039
utan om förstånd.
09:09
We weren'tinte the only kidsbarn who grewväxte up this way.
174
533919
2961
Vi var inte de enda barnen
som växte upp så här.
09:12
To this day, kidsbarn are still beingvarelse calledkallad namesnamn.
175
536880
3572
Än idag kallas barn vid öknamn.
09:16
The classicsClassics were, "Hey stupiddum," "Hey spazSpaz."
176
540452
4915
De vanliga var, "Hallå dumhuvud,"
"Hallå knasboll."
09:21
SeemsVerkar like everyvarje schoolskola has an arsenalArsenal of namesnamn
177
545367
2873
Det verkar som varje skola
har en arsenal av namn
09:24
getting updateduppdaterad everyvarje yearår,
178
548240
2547
som uppdateras varje år,
09:26
and if a kidunge breaksraster in a schoolskola and no one around choosesVäljer to hearhöra,
179
550787
2552
och om ett barn går sönder
i en skola och ingen vill lyssna,
09:29
do they make a soundljud?
180
553339
2141
hörs de då?
09:31
Are they just backgroundbakgrund noiseljud from a soundtracksoundtrack stuckfastnat
181
555480
2288
Är de bara bakgrundsljud
på ett soundtrack som fastnat
09:33
on repeatupprepa when people say things like, "KidsBarn can be cruelgrym."
182
557768
4760
på repeat där människor säger saker som,
"Barn kan vara grymma."
09:38
EveryVarje schoolskola was a bigstor toptopp circuscirkus tenttält,
183
562528
2961
Varje skola var ett stort cirkustält,
09:41
and the peckingpicka orderbeställa wentåkte from acrobatsakrobater to lionlejon tamersTamers,
184
565489
2903
och hackordningen gick
från akrobater till lejontämjare,
09:44
from clownsclowner to carniescarnies, all of these milesmiles aheadett huvud of who we were.
185
568392
3296
från clowner till karnevalfolk,
alla miltals bort från vilka vi var.
09:47
We were freaksfreaks -- lobsterHummer clawklo boyspojkar and beardedskäggig ladiesdamtoalett,
186
571688
4064
Vi var freaks -- pojkar med hummerklor
och skäggiga damer,
09:51
odditiesunderligheter jugglingJonglering depressiondepression and lonelinessensamhet,
187
575752
2414
udda typer som jonglerade
depressioner och ensamhet,
09:54
playingspelar solitaireSolitaire, spinsnurra the bottleflaska,
188
578166
1753
spelade patiens, snurra flaskan,
09:55
tryingpåfrestande to kisskyss the woundedsårad partsdelar of ourselvesoss själva and healläka,
189
579919
2501
och försökte kyssa de sårade delarna
av oss själva och läka,
09:58
but at night, while the othersandra sleptsov,
190
582420
2764
men nattetid, när de andra sov,
10:01
we kepthålls walkinggående the tightropeLina.
191
585184
2456
fortsatte vi gå på lina.
10:03
It was practiceöva, and yes, some of us fellföll.
192
587640
3256
Det var övning, och ja, några av oss föll.
10:06
But I want to tell them that all of this
193
590896
3368
Men jag vill säga dem att allt detta
10:10
is just debrisskräp left over when we finallytill sist decidebesluta to smashsmash
194
594264
4559
är bara spillror från när vi äntligen
bestämde oss för att krossa
10:14
all the things we thought we used to be,
195
598823
2609
allt det som vi trodde vi var,
10:17
and if you can't see anything beautifulvacker about yourselfsjälv,
196
601432
3552
och om du inte kan se
något vackert hos dig själv,
10:20
get a better mirrorspegel, look a little closernärmare, starestirra a little longerlängre,
197
604984
4571
skaffa en bättre spegel,
titta lite närmare, stirra lite längre,
10:25
because there's something insideinuti you that madegjord you keep tryingpåfrestande
198
609555
2661
för det finns något inom dig
som fick dig att fortsätta
10:28
despitetrots everyonealla who told you to quitsluta.
199
612216
2408
trots alla som sa att du skulle sluta.
Du byggde ett skal
runt ditt brustna hjärta
10:30
You builtbyggd a castkasta around your brokenbruten hearthjärta and signedsignerad it yourselfsjälv.
200
614624
2334
och skrev under på det själv.
10:32
You signedsignerad it, "They were wrongfel."
201
616958
1961
Du skrev: "Dom hade fel."
10:34
Because maybe you didn't belongtillhöra to a groupgrupp or a cliqueClique.
202
618919
2788
För kanske tillhörde du inte
en grupp eller gäng.
10:37
Maybe they decidedbestämt to pickplocka you last for basketballbasketboll or everything.
203
621707
3081
Kanske bestämde de sig för
att välja dig sist på basket eller allt.
10:40
Maybe you used to bringföra bruisesblåmärken and brokenbruten teethtänder to show-and-tellshow-and-Tell, but never told,
204
624788
3742
Kanske tog du med blåmärken
och trasiga tänder till klassens timme,
men du berättade aldrig,
10:44
because how can you holdhåll your groundjord
205
628530
1447
för hur kan du stå stark på jorden
10:45
if everyonealla around you wants to burybegrava you beneathunder it?
206
629977
1990
om alla andra vill begrava dig i den?
10:47
You have to believe that they were wrongfel.
207
631967
4323
Du måste tro att de hade fel.
10:52
They have to be wrongfel.
208
636290
2583
De måste ha fel.
10:54
Why elseannan would we still be here?
209
638873
3599
Varför skulle vi annars
fortfarande vara här?
10:58
We grewväxte up learninginlärning to cheercheer on the underdogunderdog
210
642472
2641
När vi växte upp lärde vi oss
att heja på den som låg under,
11:01
because we see ourselvesoss själva in them.
211
645113
2581
för vi ser oss själva i dem.
11:03
We stemstam from a rootrot plantedplanterade in the belieftro
212
647694
2305
Vi stammar från en rot planterad i tron
11:05
that we are not what we were calledkallad.
213
649999
2725
att vi inte är de namn vi kallades.
11:08
We are not abandonedövergiven carsbilar stalledavstannat out
214
652724
1755
Vi är inte övergivna bilar
som fått motorstopp
11:10
and sittingSammanträde emptytömma on some highwaymotorväg,
215
654479
2558
och står tomma på någon landsväg,
11:12
and if in some way we are, don't worryoroa.
216
657037
1521
och om vi ändå är det på något sätt,
oroa dig inte.
11:14
We only got out to walk and get gasgas.
217
658558
2016
Vi gick bara ut för att hämta bensin.
11:16
We are graduatingexamen membersmedlemmar from the classklass of We MadeGjorde It,
218
660574
3702
Vi är utexaminerade deltagare
från kursen "Vi klarade det",
11:20
not the fadedbleknat echoesekon of voicesröster cryinggråtande out,
219
664276
1937
inte tystnande ekon av röster som ropar,
11:22
"NamesNamn will never hurtont me."
220
666213
4631
"Namn kommer aldrig göra mig illa."
11:26
Of coursekurs they did.
221
670844
4428
Det gjorde de förstås.
11:31
But our livesliv will only ever always
222
675272
2122
Men våra liv kommer alltid bara
11:33
continueFortsätta to be a balancingbalansera actspela teater
223
677394
2944
fortsätta vara en balansakt
11:36
that has lessmindre to do with painsmärta
224
680338
2607
som har mindre att göra med smärta
11:38
and more to do with beautyskönhet.
225
682945
3935
och mer att göra med skönhet.
11:42
(ApplauseApplåder)
226
686880
4000
(Applåder)
Translated by Åsa Furn
Reviewed by Stefan Larsson

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Shane Koyczan - Poet
Shane Koyczan makes spoken-word poetry and music. His poem "To This Day" is a powerful story of bullying and survival, illustrated by animators from around the world.

Why you should listen

Shane Koyczan is a poet, author and performer. He performed at the opening ceremonies of the Vancouver 2010 Winter Olympics, where  an audience of more than 1 billion people worldwide heard his piece “We Are More.”

He has published three booksStickboyOur Deathbeds Will Be Thirsty and Visiting Hours, selected by both the Guardian and the Globe and Mail for their Best Books of the Year lists.

In 2012, he released a  full-length album with his band Shane Koyczan and the Short Story Long. The album includes the viral hit “To This Day,”  which explores the anguish of anyone who grew up feeling different or just a little bit alone. To bring visual life to this image-rich poem, Koyczan invited artists from around the world to contribute 20-second segments of animation to the project. Posted on YouTube on February 19, 2013, by the close of the month the video had been viewed 6 million times.

More profile about the speaker
Shane Koyczan | Speaker | TED.com