ABOUT THE SPEAKER
Andrew McAfee - Management theorist
Andrew McAfee studies how information technology affects businesses and society.

Why you should listen

Andrew McAfee studies the ways that information technology (IT) affects businesses, business as a whole, and the larger society. His research investigates how IT changes the way companies perform, organize themselves and compete. At a higher level, his work also investigates how computerization affects competition, society, the economy and the workforce.

He's a principal research scientist at the Center for Digital Business at the MIT Sloan School of Management. His books include Enterprise 2.0 and Race Against the Machine (with Erik Brynjolfsson). Read more on his blog.

 

More profile about the speaker
Andrew McAfee | Speaker | TED.com
TED2013

Andrew McAfee: What will future jobs look like?

Andrew McAfee: Como serão os empregos do futuro?

Filmed:
4,442,966 views

O economista Andrew McAfee sugere que, provavelmente os droides vão-nos tirar os empregos — ou, pelo menos, o tipo de empregos que atualmente conhecemos. Nesta palestra clarividente, ele reflete sobre como serão os empregos do futuro e como educar as gerações vindouras para os exercerem.
- Management theorist
Andrew McAfee studies how information technology affects businesses and society. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The writerescritor GeorgeGeorge EliotEliot cautionedadvertido us that,
0
328
2949
A escritora George Eliot
advertiu-nos de que,
00:15
amongentre all formsformas of mistakeerro,
1
3277
2067
de entre todas as formas de erro,
00:17
prophesyprofetizar is the mosta maioria gratuitousgratuita.
2
5344
2363
a profecia é a mais gratuita.
00:19
The personpessoa that we would all acknowledgereconhecer
3
7707
1848
A pessoa que todos reconheceríamos
00:21
as her 20th-centuryséculo xi counterpartcontraparte, YogiZé Colmeia BerraBerra, agreedacordado.
4
9555
4302
como o seu homólogo do séc. XX,
Yogui Berra, concordou com ela e disse:
00:25
He said, "It's toughresistente to make predictionsPrevisões,
5
13857
1865
"É difícil fazer previsões,
00:27
especiallyespecialmente about the futurefuturo."
6
15722
2736
"especialmente em relação ao futuro."
00:30
I'm going to ignoreignorar theirdeles cautionsprecauções
7
18458
1811
Eu vou ignorar esses avisos
00:32
and make one very specificespecífico forecastprevisão.
8
20269
1973
e vou fazer uma previsão muito específica.
00:34
In the worldmundo that we are creatingcriando very quicklyrapidamente,
9
22242
2640
No mundo que estamos a criar
muito rapidamente,
00:36
we're going to see more and more things
10
24882
1713
vamos ver cada vez mais coisas
00:38
that look like scienceCiência fictionficção,
11
26595
1725
que se parecem com ficção científica
00:40
and fewermenos and fewermenos things that look like jobsempregos.
12
28320
3116
e cada vez menos coisas
que se parecem com empregos.
00:43
Our carscarros are very quicklyrapidamente going to startcomeçar drivingdirigindo themselvessi mesmos,
13
31436
2752
Os nossos carros, em breve,
começarão a guiar-se a si mesmos,
00:46
whichqual meanssignifica we're going to need fewermenos truckcaminhão driversdrivers.
14
34188
2696
o que significa que precisaremos
de menos camionistas.
00:48
We're going to hookgancho SiriSiri up to WatsonWatson
15
36884
2121
Vamos ligar o Siri ao Watson
00:51
and use that to automateautomatizar a lot of the work
16
39005
2597
e usá-los para automatizar
muito do trabalho
que atualmente é feito por representantes
de atendimento ao cliente,
00:53
that's currentlyatualmente donefeito by customercliente serviceserviço repsrepresentantes de
17
41602
2226
00:55
and troubleshooterssolucionadores de problemas and diagnosersdiagnosers,
18
43828
2904
especialistas em resolução
de problemas e analistas.
00:58
and we're already takinglevando R2D2,
19
46732
2256
Já estamos a pegar no R2D2,
01:00
paintingpintura him orangelaranja, and puttingcolocando him to work
20
48988
3240
a pintá-lo de cor de laranja
e a pô-lo a trabalhar,
01:04
carryingcarregando shelvesprateleiras around warehousesarmazéns,
21
52228
2549
transportando prateleiras pelos armazéns,
01:06
whichqual meanssignifica we need a lot fewermenos people
22
54777
2075
o que significa que precisamos
de muito menos pessoas
01:08
to be walkingcaminhando up and down those aislescorredores.
23
56852
1966
a andar para cima e para baixo
nos corredores.
01:10
Now, for about 200 yearsanos,
24
58818
3802
Há cerca de 200 anos
que as pessoas vêm dizendo
exatamente o que vos estou a contar
01:14
people have been sayingdizendo exactlyexatamente what I'm tellingdizendo you --
25
62620
2183
01:16
the ageera of technologicaltecnológica unemploymentdesemprego is at handmão
26
64803
2817
— a era do desemprego
tecnológico está a chegar —
01:19
startinginiciando with the LudditesLuditas smashingquebrando loomsteares in BritainGrã-Bretanha
27
67620
2415
a começar pelos luditas a destruir
teares na Grã-Bretanha
01:22
just about two centuriesséculos agoatrás,
28
70035
1896
há cerca de dois séculos.
01:23
and they have been wrongerrado.
29
71931
2032
Mas eles têm estado errados.
01:25
Our economieseconomias in the developeddesenvolvido worldmundo have coastedcosteada alongao longo
30
73963
2817
As nossas economias no mundo desenvolvido
têm logrado alcançar
01:28
on something prettybonita closefechar to fullcheio employmentemprego.
31
76780
1934
algo muito próximo do pleno emprego.
01:30
WhichQue bringstraz up a criticalcrítico questionquestão:
32
78714
2099
O que levanta uma questão crítica:
01:32
Why is this time differentdiferente, if it really is?
33
80813
2926
porque é que desta vez é diferente,
se realmente for?
01:35
The reasonrazão it's differentdiferente is that, just in the pastpassado fewpoucos yearsanos,
34
83739
2996
A razão da diferença está em que,
só nos últimos anos
01:38
our machinesmáquinas have startedcomeçado demonstratingdemonstrando skillsHabilidades
35
86735
1895
as nossas máquinas começaram
a mostrar capacidades
01:40
they have never, ever had before:
36
88630
2625
que nunca antes haviam mostrado
01:43
understandingcompreensão, speakingFalando, hearingaudição, seeingvendo,
37
91255
3260
— compreensão, fala, audição, visão,
resposta, escrita —
01:46
answeringrespondendo, writingescrevendo, and they're still acquiringadquirindo newNovo skillsHabilidades.
38
94515
4213
e ainda estão a adquirir
novas capacidades.
01:50
For exampleexemplo, mobileMóvel humanoidhumanoide robotsrobôs
39
98728
2570
Por exemplo, os robôs humanoides móveis
01:53
are still incrediblyincrivelmente primitiveprimitivo,
40
101298
1947
são ainda incrivelmente primitivos,
01:55
but the researchpesquisa armbraço of the DefenseDefesa DepartmentDepartamento
41
103245
1838
mas o sector de pesquisa do
Departamento de Defesa
01:57
just launchedlançado a competitionconcorrência
42
105083
1515
acabou de lançar um concurso
01:58
to have them do things like this,
43
106598
2314
para fazer coisas como esta
02:00
and if the trackpista recordregistro is any guideguia,
44
108912
1733
e, se nos guiarmos pelos anteriores,
02:02
this competitionconcorrência is going to be successfulbem sucedido.
45
110645
2399
este concurso dará resultados.
02:05
So when I look around, I think the day is not too farlonge off at all
46
113044
3636
Portanto, quando olho à volta,
penso que não está nada longe
02:08
when we're going to have androidsandroides
47
116680
2176
o dia em que vamos ter androides
02:10
doing a lot of the work that we are doing right now.
48
118856
2881
a fazer muito do trabalho
que fazemos neste momento.
02:13
And we're creatingcriando a worldmundo where there is going to be
49
121737
3758
Estamos a criar um mundo em que vai haver
02:17
more and more technologytecnologia and fewermenos and fewermenos jobsempregos.
50
125495
3685
cada vez mais tecnologia
e cada vez menos empregos.
02:21
It's a worldmundo that ErikErik BrynjolfssonBrynjolfsson and I are callingligando
51
129180
2249
É um mundo a que Erik Brynjolfsson
e eu chamamos
02:23
"the newNovo machinemáquina ageera."
52
131429
1491
"a era da nova máquina".
02:24
The thing to keep in mindmente is that
53
132920
2133
O que devemos ter em mente
02:27
this is absolutelyabsolutamente great newsnotícia.
54
135053
2549
é que isto são ótimas notícias,
02:29
This is the bestmelhor economiceconômico newsnotícia on the planetplaneta these daysdias.
55
137602
3317
as melhores notícias económicas
do planeta na atualidade.
02:32
Not that there's a lot of competitionconcorrência, right?
56
140919
3529
Não que haja muita competição, certo?
(Risos)
02:36
This is the bestmelhor economiceconômico newsnotícia we have these daysdias
57
144448
1899
São as melhores notícias económicas
da atualidade
02:38
for two maina Principal reasonsrazões.
58
146347
1616
por duas razões principais.
02:39
The first is, technologicaltecnológica progressprogresso is what allowspermite us
59
147963
2985
A primeira é que o progresso tecnológico
é o que nos permite
02:42
to continuecontinuar this amazingsurpreendente recentrecente runcorre that we're on
60
150948
3737
continuar nesta espantosa e recente corrida
02:46
where outputsaída goesvai up over time,
61
154685
2521
em que a produção aumenta com o tempo,
02:49
while at the samemesmo time, pricespreços go down,
62
157206
3326
enquanto, em simultâneo, os preços descem
02:52
and volumevolume and qualityqualidade just continuecontinuar to explodeexplodir.
63
160532
4204
e o volume e a qualidade
continuam a explodir.
02:56
Now, some people look at this and talk about
64
164736
2001
Algumas pessoas olham para isto
e falam de materialismo fútil,
02:58
shallowraso materialismmaterialismo,
65
166737
1406
03:00
but that's absolutelyabsolutamente the wrongerrado way to look at it.
66
168143
2418
mas essa é uma maneira
totalmente errada de ver isto.
03:02
This is abundanceabundância, whichqual is exactlyexatamente
67
170561
2495
Isto é a abundância, que é precisamente
03:05
what we want our economiceconômico systemsistema to provideprovidenciar.
68
173056
3422
aquilo que queremos que
o nosso sistema económico proporcione.
03:08
The secondsegundo reasonrazão that the newNovo machinemáquina ageera
69
176478
3216
A segunda razão por que
a nova idade da máquina
03:11
is suchtal great newsnotícia is that, onceuma vez the androidsandroides
70
179694
2306
constitui uma tão boa notícia
é que, quando os androides
03:14
startcomeçar doing jobsempregos, we don't have to do them anymorenão mais,
71
182000
3252
começarem a fazer o trabalho,
nós não teremos mais de o fazer
03:17
and we get freedliberado up from drudgerytrabalho penoso and toillabuta.
72
185252
3756
e libertamo-nos de trabalhos e fadigas.
03:21
Now, when I talk about this with my friendsamigos
73
189008
2024
Quando falo disto com os meus amigos
03:23
in CambridgeCambridge and SiliconSilício ValleyVale, they say,
74
191032
2552
em Cambridge e em Silicon Valley,
eles dizem:
03:25
"FantasticFantástico. No more drudgerytrabalho penoso, no more toillabuta.
75
193584
2273
"Fantástico. Acabam-se
os trabalhos e as fadigas.
03:27
This gives us the chancechance to imagineImagine
76
195857
2051
"Isso permite-nos imaginar
03:29
an entirelyinteiramente differentdiferente kindtipo of societysociedade,
77
197908
2293
"um tipo de sociedade
inteiramente diferente,
03:32
a societysociedade where the creatorscriadores and the discoverersdescobridores
78
200201
2912
"uma sociedade em que os criadores,
os descobridores,
03:35
and the performersartistas and the innovatorsinovadores
79
203113
1829
"os intérpretes e os inovadores
03:36
come togetherjuntos with theirdeles patronspatronos and theirdeles financiersfinanciadores
80
204942
3509
"se juntem com os seus patronos
e financiadores
03:40
to talk about issuesproblemas, entertainentreter, enlightenesclareça,
81
208451
2679
"para falar de problemas,
entreter, esclarecer
03:43
provokeprovocar eachcada other."
82
211130
2078
"e provocar-se mutuamente."
03:45
It's a societysociedade really, that looksparece a lot like the TEDTED ConferenceConferência.
83
213208
4575
Na verdade, uma sociedade
muito parecida com a Conferência TED.
03:49
And there's actuallyna realidade a hugeenorme amountmontante of truthverdade here.
84
217783
2483
E realmente há muito de verdade nisto.
03:52
We are seeingvendo an amazingsurpreendente flourishingflorescendo takinglevando placeLugar, colocar.
85
220266
3023
Estamos a assistir
a um desenvolvimento espantoso.
03:55
In a worldmundo where it is just about as easyfácil
86
223289
2002
Num mundo em que é tão fácil
produzir um objeto
03:57
to generategerar an objectobjeto as it is to printimpressão a documentdocumento,
87
225291
3407
como imprimir um documento,
04:00
we have amazingsurpreendente newNovo possibilitiespossibilidades.
88
228698
2089
temos espantosas novas possibilidades.
04:02
The people who used to be craftsmenartesãos and hobbyistsamadores
89
230787
3677
As pessoas que costumavam
ser artesãos e amadores
04:06
are now makersfabricantes, and they're responsibleresponsável
90
234464
1867
são agora criadores e são responsáveis
04:08
for massivemaciço amountsvalores of innovationinovação.
91
236331
2390
por quantidades maciças de inovação.
04:10
And artistsartistas who were formerlyantigamente constrainedconstrangido
92
238721
2282
Os artistas, que dantes estavam limitados,
04:13
can now do things that were never, ever possiblepossível
93
241003
3168
podem agora fazer coisas
que nunca anteriormente
04:16
for them before.
94
244171
1896
lhes haviam sido possíveis.
04:18
So this is a time of great flourishingflorescendo,
95
246067
2117
Portanto, esta é uma época
de grande desenvolvimento.
04:20
and the more I look around, the more convincedconvencido I becometornar-se
96
248184
2932
Quanto mais olho em redor,
mais me convenço
de que esta citação, do físico
Freeman Dyson, não é nada exagerada.
04:23
that this quotecitar, from the physicistfísico FreemanFreeman DysonDyson,
97
251116
3074
04:26
is not hyperbolehipérbole at all.
98
254190
2033
É uma simples constatação dos factos.
04:28
This is just a plainavião statementdeclaração of the factsfatos.
99
256223
2790
04:31
We are in the middlemeio of an astonishingsurpreendente periodperíodo.
100
259013
1845
Estamos no meio de um período espantoso.
04:32
["TechnologyTecnologia is a giftpresente of God. After the giftpresente of life it is perhapspossivelmente the greatestmaior of God'sDe Deus giftspresentes. It is the mothermãe of civilizationscivilizações, of artsartes and of sciencesciências." — FreemanFreeman DysonDyson]
101
260858
884
04:33
WhichQue bringstraz up anotheroutro great questionquestão:
102
261742
2791
O que levanta outra grande questão:
04:36
What could possiblypossivelmente go wrongerrado in this newNovo machinemáquina ageera?
103
264533
2976
O que poderá correr mal nesta
idade da nova máquina?
04:39
Right? Great, hangaguentar up, flourishflorescer, go home.
104
267509
3362
Ótimo, desliguem, floresçam,
vão para casa.
04:42
We're going to facecara two really thornyespinhoso setsconjuntos of challengesdesafios
105
270871
2666
Vamos enfrentar duas ordens de desafios
realmente espinhosos
04:45
as we headcabeça deeperDeeper into the futurefuturo that we're creatingcriando.
106
273537
2793
à medida que formos mergulhando
no futuro que estamos a criar.
04:48
The first are economiceconômico, and they're really nicelyagradável summarizedresumido
107
276330
3250
Os primeiros são económicos,
e estão bem sintetizados
04:51
in an apocryphalApócrifo storyhistória about a back-and-forthvolta-e-vem
108
279580
3090
numa história apócrifa sobre um diálogo
04:54
betweenentre HenryHenry FordFord IIII and WalterWalter ReutherReuther,
109
282670
3042
entre Henry Ford II e Walter Reuther,
que era o dirigente do sindicato
dos trabalhadores do setor automóvel.
04:57
who was the headcabeça of the autoauto workerstrabalhadores unionUnião.
110
285712
2745
05:00
They were touringpasseando one of the newNovo modernmoderno factoriesfábricas,
111
288457
2183
Estavam a percorrer uma das novas
fábricas modernas,
05:02
and FordFord playfullydivertidamente turnsgira to ReutherReuther and saysdiz,
112
290640
2750
e Ford, a brincar,
volta-se para Reuther e diz:
05:05
"Hey WalterWalter, how are you going to get these robotsrobôs
113
293390
2162
"Ei, Walter, como é que vai conseguir
"que estes robôs paguem
a quota ao sindicato?"
05:07
to paypagamento unionUnião duesdívidas?"
114
295552
1814
05:09
And ReutherReuther shootsdispara back, "Hey HenryHenry,
115
297366
1945
E Reuther riposta:
"Ei, Henry, como é que vai conseguir
que eles comprem automóveis?"
05:11
how are you going to get them to buyComprar carscarros?"
116
299311
4542
(Risos)
05:15
Reuther'sDe Reuther problemproblema in that anecdoteanedota
117
303853
3011
O problema de Reuther naquela anedota
05:18
is that it is toughresistente to offeroferta your labortrabalho to an economyeconomia
118
306864
4109
é que é difícil oferecer trabalho
a uma economia cheia de máquinas.
05:22
that's fullcheio of machinesmáquinas,
119
310973
1635
05:24
and we see this very clearlyclaramente in the statisticsEstatisticas.
120
312608
2224
Vemos isso muito claramente
nas estatísticas.
05:26
If you look over the pastpassado couplecasal decadesdécadas
121
314832
2392
Se examinarem as últimas décadas,
05:29
at the returnsretorna to capitalcapital -- in other wordspalavras, corporatecorporativo profitslucros --
122
317224
3664
os rendimentos do capital — por outras
palavras, os lucros das empresas —
05:32
we see them going up,
123
320888
1684
vemo-los a crescer,
05:34
and we see that they're now at an all-timetodos os tempos highAlto.
124
322572
2087
e vemo-los agora num máximo histórico.
05:36
If we look at the returnsretorna to labortrabalho, in other wordspalavras
125
324659
2701
Se observarmos os rendimentos do trabalho
05:39
totaltotal wagessalários paidpago out in the economyeconomia,
126
327360
1884
— ou seja, o total de salários
pagos na economia —
05:41
we see them at an all-timetodos os tempos lowbaixo
127
329244
2547
vemo-los em mínimos históricos
05:43
and headingencabeçando very quicklyrapidamente in the oppositeoposto directiondireção.
128
331791
3065
e encaminhando-se rapidamente
na direção contrária.
05:46
So this is clearlyclaramente badmau newsnotícia for ReutherReuther.
129
334856
1770
Portanto, isto são más notícias
para Reuther.
05:48
It looksparece like it mightpoderia be great newsnotícia for FordFord,
130
336626
3398
Parece que deviam ser
ótimas notícias para Ford
05:52
but it's actuallyna realidade not. If you want to sellvender
131
340024
2304
mas, na verdade, não são.
Se queremos vender às pessoas
grandes quantidades de bens dispendiosos,
05:54
hugeenorme volumesvolumes of somewhatum pouco expensivecaro goodsbens to people,
132
342328
3344
05:57
you really want a largeampla, stableestável, prosperouspróspera middlemeio classclasse.
133
345672
3788
queremos uma classe média ampla,
estável e próspera.
06:01
We have had one of those in AmericaAmérica
134
349460
2224
Tivemos uma assim na América
06:03
for just about the entireinteira postwarpós-guerra periodperíodo.
135
351684
2633
durante praticamente
todo o período do pós-guerra.
06:06
But the middlemeio classclasse is clearlyclaramente undersob hugeenorme threatameaça right now.
136
354317
4352
Mas a classe média está claramente
sob grande ameaça, neste momento.
Todos nós conhecemos muitas estatísticas
06:10
We all know a lot of the statisticsEstatisticas,
137
358669
1411
06:12
but just to repeatrepetir one of them,
138
360080
2359
mas, para repetir apenas uma delas,
06:14
medianmediana incomerenda in AmericaAmérica has actuallyna realidade gonefoi down
139
362439
2767
o rendimento médio nos EUA
desceu efetivamente
06:17
over the pastpassado 15 yearsanos,
140
365206
1691
durante os últimos 15 anos,
06:18
and we're in dangerperigo of gettingobtendo trappedpreso
141
366897
1715
e corremos o risco de ficar presos
06:20
in some viciousvicioso cycleciclo where inequalitydesigualdade and polarizationpolarização
142
368612
3925
num círculo vicioso em que
a desigualdade e a polarização
06:24
continuecontinuar to go up over time.
143
372537
3180
continuem a crescer com o tempo.
06:27
The societalsocietal challengesdesafios that come alongao longo
144
375717
2399
Os desafios da sociedade que acompanham
06:30
with that kindtipo of inequalitydesigualdade deservemerecer some attentionatenção.
145
378116
2576
esse tipo de desigualdade
merecem alguma atenção.
06:32
There are a setconjunto of societalsocietal challengesdesafios
146
380692
1668
Há um conjunto de desafios sociais
06:34
that I'm actuallyna realidade not that worriedpreocupado about,
147
382360
1944
que não me preocupam muito,
06:36
and they're capturedcapturado by imagesimagens like this.
148
384304
2351
e que são captados em imagens como esta.
06:38
This is not the kindtipo of societalsocietal problemproblema
149
386655
1822
Este não é o tipo de problema social
que me preocupa.
06:40
that I am concernedpreocupado about.
150
388477
2464
06:42
There is no shortageescassez of dystopiandistópico visionsvisões
151
390941
2143
Não faltam visões distópicas
sobre o que acontecerá
06:45
about what happensacontece when our machinesmáquinas becometornar-se self-awareconsciência de si mesmo,
152
393084
3483
quando as nossas máquinas
se tornarem autoconscientes
06:48
and they decidedecidir to risesubir up and coordinatecoordenada attacksataques againstcontra us.
153
396567
3176
e decidirem levantar-se e coordenar
ataques contra nós.
06:51
I'm going to startcomeçar worryingpreocupante about those
154
399743
1747
Começarei a preocupar-me com eles
06:53
the day my computercomputador becomestorna-se awareconsciente of my printerimpressora.
155
401490
3229
no dia em que o meu computador
tomar consciência da minha impressora.
06:56
(LaughterRiso) (ApplauseAplausos)
156
404719
3629
(Risos)
(Aplausos)
07:00
So this is not the setconjunto of challengesdesafios we really need to worrypreocupação about.
157
408348
2972
Este não é o conjunto de desafios
que nos deva preocupar.
07:03
To tell you the kindstipos of societalsocietal challengesdesafios
158
411320
2788
Para vos dizer quais
os tipos de desafios sociais
07:06
that are going to come up in the newNovo machinemáquina ageera,
159
414108
2212
que vão surgir na nova idade da máquina,
07:08
I want to tell a storyhistória about two stereotypicalestereotipada AmericanAmericana workerstrabalhadores.
160
416320
3711
vou contar uma história sobre
dois trabalhadores americanos estereotipados.
07:12
And to make them really stereotypicalestereotipada,
161
420031
1768
E para que sejam realmente estereótipos,
07:13
let's make them bothambos whitebranco guys.
162
421799
2147
serão ambos brancos.
07:15
And the first one is a college-educatededucação escolar
163
423946
3762
O primeiro é um profissional
com formação universitária,
07:19
professionalprofissional, creativecriativo typetipo, managerGerente,
164
427708
3146
do tipo criativo, dirigente,
07:22
engineerengenheiro, doctormédico, lawyeradvogado, that kindtipo of workertrabalhador.
165
430854
2751
engenheiro, médico, advogado,
esse tipo de trabalhador.
07:25
We're going to call him "TedTed."
166
433605
2419
Vamos chamar-lhe "Ted".
07:28
He's at the toptopo of the AmericanAmericana middlemeio classclasse.
167
436024
2273
Está no topo da classe média
norte-americana.
07:30
His counterpartcontraparte is not college-educatededucação escolar
168
438297
2882
O seu homólogo não tem
formação universitária
07:33
and workstrabalho as a laborertrabalhador, workstrabalho as a clerkcaixeiro,
169
441179
3064
e trabalha por conta de outrem,
trabalha como rececionista,
07:36
does low-levelbaixo nível de whitebranco collarcolar or blueazul collarcolar work in the economyeconomia.
170
444243
3312
trabalha como administrativo ou operário.
07:39
We're going to call that guy "BillBill."
171
447555
2405
Vamos chamar a esse sujeito "Bill".
07:41
And if you go back about 50 yearsanos,
172
449960
2079
Se recuarmos cerca de 50 anos
07:44
BillBill and TedTed were leadingconduzindo remarkablynotavelmente similarsemelhante livesvidas.
173
452039
3817
Bill e Ted viviam vidas
notavelmente parecidas.
07:47
For exampleexemplo, in 1960 they were bothambos very likelyprovável
174
455856
2503
Por exemplo, em 1960, muito provavelmente,
07:50
to have full-timetempo total jobsempregos, workingtrabalhando at leastpelo menos 40 hourshoras a weeksemana.
175
458359
3370
ambos trabalhavam a tempo inteiro,
pelo menos 40 horas por semana.
07:53
But as the socialsocial researcherPesquisador CharlesCharles MurrayMurray has documenteddocumentado,
176
461729
3296
Mas, como o investigador social
Charles Murray documentou,
07:57
as we startedcomeçado to automateautomatizar the economyeconomia,
177
465025
2968
quando começámos a automatizar a economia
07:59
and 1960 is just about when computerscomputadores startedcomeçado to be used by businessesnegócios,
178
467993
4147
— foi por volta de 1960 que as empresas
começaram a usar computadores —
08:04
as we startedcomeçado to progressivelyprogressivamente injectinjetar technologytecnologia
179
472140
2871
quando começámos progressivamente
a injetar tecnologia, automatização
08:07
and automationautomação and digitaldigital stuffcoisa into the economyeconomia,
180
475011
2736
e equipamentos digitais na economia,
08:09
the fortunesfortunas of BillBill and TedTed divergeddivergiram a lot.
181
477747
3025
a sorte de Bill e Ted divergiram muito.
08:12
Over this time framequadro, armação, TedTed has continuedcontínuo
182
480772
2119
Neste gráfico temporal, Ted continuou
a ter um emprego a tempo inteiro.
08:14
to holdaguarde a full-timetempo total jobtrabalho. BillBill hasn'tnão tem.
183
482891
2752
Bill não.
08:17
In manymuitos casescasos, BillBill has left the economyeconomia entirelyinteiramente,
184
485643
4271
Em muitos casos, Bill saiu
completamente da economia,
08:21
and TedTed very rarelyraramente has.
185
489914
2264
e Ted raramente o fez.
08:24
Over time, Ted'sDe Ted marriagecasamento has stayedfiquei quitebastante happyfeliz.
186
492178
3265
Com o tempo, o casamento de Ted
manteve-se bastante feliz.
08:27
Bill'sDe Bill hasn'tnão tem.
187
495443
1641
O de Bill não.
08:29
And Ted'sDe Ted kidsfilhos have growncrescido up in a two-parentdois pais home,
188
497084
3322
Os filhos de Ted cresceram
num lar com dois progenitores,
08:32
while Bill'sDe Bill absolutelyabsolutamente have not over time.
189
500406
3220
o que não aconteceu com os filhos de Bill.
Outras formas que levaram Bill
a marginalizar-se da sociedade?
08:35
Other waysmaneiras that BillBill is droppingdeixar cair out of societysociedade?
190
503626
2404
08:38
He's decreaseddiminuição da his votingvotação in presidentialpresidencial electionseleições,
191
506030
3689
Passou a votar menos
nas eleições presidenciais,
08:41
and he's startedcomeçado to go to prisonprisão a lot more oftenfrequentemente.
192
509719
3993
começou a ir para a prisão
muito mais frequentemente.
08:45
So I cannotnão podes tell a happyfeliz storyhistória about these socialsocial trendstendências,
193
513712
3984
Não posso contar-vos uma história feliz
em relação a estas tendências sociais
08:49
and they don't showexposição any signssinais of reversingreverter themselvessi mesmos.
194
517696
2747
e elas não mostram sinais de inversão.
08:52
They're alsoAlém disso trueverdade no matterimportam whichqual ethnicétnico groupgrupo
195
520443
2973
Também são verdadeiras,
seja qual for o grupo étnico
08:55
or demographicdemográfico groupgrupo we look at,
196
523416
1721
ou grupo demográfico que analisemos.
08:57
and they're actuallyna realidade gettingobtendo so severegrave
197
525137
2076
Estão, na verdade, a tornar-se tão graves
08:59
that they're in dangerperigo of overwhelmingesmagadora
198
527213
1771
que até estão em perigo de esmagar
09:00
even the amazingsurpreendente progressprogresso we madefeito with the CivilCivil RightsDireitos MovementMovimento.
199
528984
3648
o espantoso progresso que fizemos
com o Movimento dos Direitos Civis.
09:04
And what my friendsamigos in SiliconSilício ValleyVale
200
532632
2512
Do que os meus amigos de Silicon Valley
09:07
and CambridgeCambridge are overlookingcom vista para is that they're TedTed.
201
535144
5251
e de Cambridge se estão a esquecer
é que eles são o Ted.
09:12
They're livingvivo these amazinglySurpreendentemente busyocupado, productiveprodutivo livesvidas,
202
540395
3437
Vivem vidas espantosamente
ocupadas e produtivas
09:15
and they'veeles têm got all the benefitsbenefícios to showexposição from that,
203
543832
2390
e retiram daí todos os benefícios,
09:18
while BillBill is leadingconduzindo a very differentdiferente life.
204
546222
2435
enquanto Bill vive uma vida
completamente diferente.
09:20
They're actuallyna realidade bothambos proofprova of how right VoltaireVoltaire was
205
548657
2140
Ambos são a prova
de quanto Voltaire estava certo
09:22
when he talkedfalou about the benefitsbenefícios of work,
206
550797
2252
quando falava dos benefícios do trabalho
09:25
and the factfacto that it savessalva us from not one but threetrês great evilsmales.
207
553049
3581
e do facto de ele nos salvar, não de um,
mas de três grandes males.
09:28
["Work savessalva a man from threetrês great evilsmales: boredomtédio, vicevice and need." — VoltaireVoltaire]
208
556630
997
[... o tédio, o vício e a necessidade]
09:29
So with these challengesdesafios, what do we do about them?
209
557627
3336
Portanto, o que faremos
em relação a estes desafios?
09:32
The economiceconômico playbookcartilha is surprisinglysurpreendentemente clearClaro,
210
560963
2583
A cartilha económica
é surpreendentemente clara,
09:35
surprisinglysurpreendentemente straightforwarddireto, in the shortcurto termprazo especiallyespecialmente.
211
563546
3140
surpreendentemente simples,
especialmente a curto prazo.
09:38
The robotsrobôs are not going to take all of our jobsempregos in the nextPróximo yearano or two,
212
566686
2892
Os robôs não vão tirar-nos
todos os empregos
dentro de um ou dois anos,
09:41
so the classicclássico EconEcon 101 playbookcartilha is going to work just fine:
213
569578
4468
portanto, o clássico manual Econ 101
vai servir perfeitamente:
09:46
EncourageIncentivar a entrepreneurshipEmpreendedorismo,
214
574046
2152
Encorajar o empreendedorismo,
09:48
doubleDuplo down on infrastructurea infraestrutura,
215
576198
2196
dobrar a aposta nas infraestruturas,
09:50
and make sure we're turninggiro out people
216
578394
1699
e garantir que, no nosso sistema educativo,
09:52
from our educationaleducacional systemsistema with the appropriateadequado skillsHabilidades.
217
580093
3597
estamos a formar pessoas com
as capacidades apropriadas.
09:55
But over the longermais longo termprazo, if we are movingmovendo-se into an economyeconomia
218
583690
3277
Mas, a longo prazo, se estamos
a transitar para uma economia
09:58
that's heavypesado on technologytecnologia and lightluz on labortrabalho,
219
586967
2652
carregada de tecnologia
e com poucos empregos,
10:01
and we are, then we have to considerconsiderar
220
589619
2428
como de facto estamos,
então temos de considerar
10:04
some more radicalradical interventionsintervenções,
221
592047
1784
algumas intervenções mais radicais,
10:05
for exampleexemplo, something like a guaranteedGarantidas minimummínimo incomerenda.
222
593831
3199
por exemplo, algo como um rendimento
mínimo garantido.
10:09
Now, that's probablyprovavelmente makingfazer some folkfolclórica in this roomquarto uncomfortabledesconfortável,
223
597030
3712
Provavelmente, isso soa mal
para algumas pessoas aqui
10:12
because that ideaidéia is associatedassociado with the extremeextremo left wingasa
224
600742
3857
porque esta ideia está associada
à extrema esquerda
10:16
and with fairlybastante radicalradical schemesesquemas de for redistributingredistribuindo wealthriqueza.
225
604599
3219
e a esquemas bastante radicais de
redistribuição de riqueza.
10:19
I did a little bitpouco of researchpesquisa on this notionnoção,
226
607818
1953
Fiz um pouco de pesquisa sobre esta noção
10:21
and it mightpoderia calmcalma some folkfolclórica down to know that
227
609771
2455
e as pessoas podem ficar
mais tranquilas ao saberem
10:24
the ideaidéia of a netlíquido guaranteedGarantidas minimummínimo incomerenda
228
612226
2632
que a ideia de um rendimento
líquido mínimo garantido
10:26
has been championeddefendida by those frothing-at-the-mouthformação de espuma-em--boca socialistssocialistas
229
614858
3162
tem sido defendida
por estes socialistas raivosos:
10:30
FriedrichFriedrich HayekHayek, RichardRichard NixonNixon and MiltonMilton FriedmanFriedman.
230
618035
5473
Friedrich Hayek, Richard Nixon
e Milton Friedman.
10:35
And if you find yourselfvocê mesmo worriedpreocupado
231
623508
1879
E se vos preocupa que
10:37
that something like a guaranteedGarantidas incomerenda
232
625387
3309
uma coisa como um rendimento garantido
10:40
is going to stiflesufocar our drivedirigir to succeedter sucesso
233
628696
2275
vá inibir o nosso entusiasmo pelo sucesso
10:42
and make us kindtipo of complacentcomplacentes,
234
630971
1764
e tornar-nos complacentes,
10:44
you mightpoderia be interestedinteressado to know that socialsocial mobilitymobilidade,
235
632735
2790
pode interessar-vos saber
que a mobilidade social,
10:47
one of the things we really prideorgulho ourselvesnós mesmos on in the UnitedUnidos StatesEstados-Membros,
236
635525
2675
uma das coisas de que muito
nos orgulhamos nos EUA,
10:50
is now lowermais baixo than it is in the northernnorte EuropeanEuropeu countriespaíses
237
638200
3340
é agora mais baixa do que
nos países do norte da Europa
10:53
that have these very generousgeneroso socialsocial safetysegurança netsredes.
238
641540
3199
que têm redes de segurança social
muito generosas.
10:56
So the economiceconômico playbookcartilha is actuallyna realidade prettybonita straightforwarddireto.
239
644739
2792
Portanto, a cartilha económica
é realmente muito clara.
10:59
The societalsocietal one is a lot more challengingdesafiador.
240
647531
3056
A cartilha social constitui
um desafio muito maior.
11:02
I don't know what the playbookcartilha is
241
650587
2148
Eu não conheço o manual
11:04
for gettingobtendo BillBill to engagese empenhar and stayfique engagedacionado throughoutao longo life.
242
652735
3828
que consiga levar o Bill a integrar-se e
a manter-se integrado ao longo da vida.
11:08
I do know that educationEducação is a hugeenorme partparte of it.
243
656563
2504
Eu sei que a educação
tem aí uma parte importante.
11:11
I witnessedtestemunhado this firsthandem primeira mão.
244
659067
1780
Eu próprio o testemunhei.
11:12
I was a MontessoriMontessori kidcriança for the first fewpoucos yearsanos of my educationEducação,
245
660847
3756
Fui uma criança Montessori durante
os meus primeiros anos de educação,
11:16
and what that educationEducação taughtensinado me
246
664603
1529
e o que essa educação me ensinou
11:18
is that the worldmundo is an interestinginteressante placeLugar, colocar
247
666132
2091
foi que o mundo é um sítio interessante
11:20
and my jobtrabalho is to go exploreexplorar it.
248
668223
2641
e o meu trabalho é ir explorá-lo.
11:22
The schoolescola stoppedparado in thirdterceiro gradegrau,
249
670864
1701
A escola acabou no 3.º ano.
11:24
so then I enteredentrou the publicpúblico schoolescola systemsistema,
250
672565
2068
Depois entrei
para o sistema de ensino público
11:26
and it feltsentiu like I had been sentenviei to the GulagGulag.
251
674633
4366
e senti-me como se tivesse sido
enviado para o Gulag.
(Risos)
11:30
With the benefitbeneficiar of hindsightVisão Retrospectiva, I now know the jobtrabalho
252
678999
2901
Com a vantagem duma visão retrospetiva,
sei agora que a finalidade
11:33
was to preparePrepare-se me for life as a clerkcaixeiro or a laborertrabalhador,
253
681900
2514
era preparar-me para ser
administrativo ou trabalhador
11:36
but at the time it feltsentiu like the jobtrabalho was to kindtipo of
254
684414
2330
mas, na altura, senti-me
como se a ideia fosse aborrecer-me
11:38
boredo furo me into some submissionapresentação with what was going on around me.
255
686744
3824
para me submeter
ao que se passava à minha volta.
11:42
We have to do better than this.
256
690568
1348
Temos que fazer melhor do que isto.
11:43
We cannotnão podes keep turninggiro out BillsContas.
257
691916
3676
Não podemos continuar
a transformar-nos em Bills.
Vemos, pelos rebentos da Primavera,
que as coisas estão a melhorar.
11:47
So we see some greenverde shootsdispara that things are gettingobtendo better.
258
695592
2344
11:49
We see technologytecnologia deeplyprofundamente impactingimpactando educationEducação
259
697936
2824
Vemos a tecnologia a causar
um impacto profundo na educação,
11:52
and engagingnoivando people, from our youngestmais jovens learnersalunos
260
700760
2528
e a integrar as pessoas,
desde os alunos mais jovens
11:55
up to our oldestmais antigo onesuns.
261
703288
1764
até aos mais velhos.
11:57
We see very prominentproeminente businesso negócio voicesvozes tellingdizendo us
262
705052
2620
Vozes importantes do mundo
dos negócios dizem-nos
11:59
we need to rethinkrepensar some of the things that we'venós temos been holdingsegurando dearcaro for a while.
263
707672
3216
que precisamos de repensar coisas
a que nos vimos agarrando há muito.
12:02
And we see very seriousgrave and sustainedsustentado
264
710888
2260
Vemos esforços muito sérios,
sustentados e baseados em dados,
no sentido de compreender
12:05
and data-drivenorientado a dados effortsesforços to understandCompreendo
265
713148
2804
12:07
how to interveneintervir in some of the mosta maioria troubledcom problemas communitiescomunidades that we have.
266
715952
3543
como intervir em algumas das nossas
comunidades mais problemáticas.
12:11
So the greenverde shootsdispara are out there.
267
719495
2209
Portanto, os rebentos estão por aí.
12:13
I don't want to pretendfaz de conta for a minuteminuto
268
721704
1434
Não quero fingir, nem por um minuto,
que o que temos será suficiente.
12:15
that what we have is going to be enoughsuficiente.
269
723138
1942
12:17
We're facingvoltado para very toughresistente challengesdesafios.
270
725080
2142
Enfrentamos desafios muito difíceis.
12:19
To give just one exampleexemplo, there are about fivecinco millionmilhão AmericansAmericanos
271
727222
3106
Para dar apenas um exemplo,
há cerca de cinco milhões de americanos
12:22
who have been unemployeddesempregado for at leastpelo menos sixseis monthsmeses.
272
730328
2814
que estão desempregados
há pelo menos seis meses.
12:25
We're not going to fixconsertar things for them
273
733142
1342
Não vamos resolver-lhes o problema
12:26
by sendingenviando them back to MontessoriMontessori.
274
734484
2443
reenviando-os para Montessori.
12:28
And my biggestmaior worrypreocupação is that we're creatingcriando a worldmundo
275
736927
2355
A minha maior preocupação
é que estamos a criar um mundo
12:31
where we're going to have glitteringbrilhante technologiestecnologias
276
739282
2549
em que vamos ter tecnologias brilhantes
12:33
embeddedembutido in kindtipo of a shabbygasto societysociedade
277
741831
2305
inseridas numa sociedade
um bocado miserável
12:36
and supportedapoiado by an economyeconomia that generatesgera inequalitydesigualdade
278
744136
2967
e apoiadas por uma economia
que gera desigualdade
12:39
insteadem vez de of opportunityoportunidade.
279
747103
1481
em vez de oportunidade.
12:40
But I actuallyna realidade don't think that's what we're going to do.
280
748584
2752
Mas, na realidade,
penso que não vamos fazer isso.
12:43
I think we're going to do something a lot better
281
751336
1629
Penso que vamos fazer
uma coisa muito melhor
12:44
for one very straightforwarddireto reasonrazão:
282
752965
2110
por uma razão muito simples:
12:47
The factsfatos are gettingobtendo out there.
283
755075
1968
os factos estão a surgir.
12:49
The realitiesrealidades of this newNovo machinemáquina ageera
284
757043
2042
As realidades desta idade da nova máquina
12:51
and the changemudança in the economyeconomia are becomingtornando-se more widelyamplamente knownconhecido.
285
759085
3315
e a mudança na economia estão
a tornar-se mais amplamente conhecidas.
12:54
If we wanted to accelerateacelerar that processprocesso, we could do things
286
762400
2851
Se quiséssemos acelerar esse processo,
podíamos fazer coisas
12:57
like have our bestmelhor economistseconomistas and policymakersformuladores de políticas
287
765251
2766
como pôr os nossos melhores economistas
e decisores políticos
13:00
playToque "JeopardyPerigo!" againstcontra WatsonWatson.
288
768017
2419
a jogar "Jeopardy" contra o Watson.
13:02
We could sendenviar CongressCongresso on an autonomousAutônomo carcarro roadestrada tripviagem.
289
770436
3550
Podíamos enviar o Congresso numa
viagem de carro autónomo.
13:05
And if we do enoughsuficiente of these kindstipos of things,
290
773986
1653
Se fizermos este tipo de coisas
em número suficiente
13:07
the awarenessconsciência is going to sinkPia in that things are going to be differentdiferente.
291
775639
3404
surgirá a consciência de que
as coisas vão ser diferentes.
13:11
And then we're off to the racesraças,
292
779043
1771
E então estaremos lançados,
13:12
because I don't believe for a secondsegundo
293
780814
2430
porque não acredito minimamente
13:15
that we have forgottenesquecido how to solveresolver toughresistente challengesdesafios
294
783244
2968
que nos tenhamos esquecido de
como solucionar desafios difíceis,
13:18
or that we have becometornar-se too apatheticapático or hard-heartedcoração duro to even try.
295
786212
4350
ou que nos tenhamos tornado tão apáticos
ou insensíveis ao ponto de nem tentar.
13:22
I startedcomeçado my talk with quotescitações from wordsmithsWordsmiths
296
790562
2394
Comecei a minha palestra com citações
de mestres da palavra
13:24
who were separatedseparado by an oceanoceano and a centuryséculo.
297
792956
2816
separados por um oceano e um século.
13:27
Let me endfim it with wordspalavras from politicianspolíticos
298
795772
2152
Permitam-me que termine
com palavras de políticos
13:29
who were similarlysimilarmente distantdistante.
299
797924
1731
igualmente distantes.
13:31
WinstonWinston ChurchillChurchill cameveio to my home of MITMIT in 1949,
300
799655
3333
Winston Churchill veio a minha casa,
no MIT, em 1949, e disse:
13:34
and he said, "If we are to bringtrazer the broadamplo massesmassas
301
802988
2148
"Se queremos trazer as grandes massas
13:37
of the people in everycada landterra to the tablemesa of abundanceabundância,
302
805136
3710
"da população de todas as terras
para a mesa da abundância,
13:40
it can only be by the tirelessincansável improvementmelhoria
303
808846
3030
"isso só pode acontecer
pela melhoria incansável
13:43
of all of our meanssignifica of technicaltécnico productionProdução."
304
811876
2973
"de todos os nossos meios
de produção técnica."
13:46
AbrahamAbraão LincolnLincoln realizedpercebi there was one other ingredientingrediente.
305
814849
2619
Abraham Lincoln compreendeu
que havia um outro ingrediente. Disse:
13:49
He said, "I am a firmempresa believercrente in the people.
306
817468
2898
" Acredito firmemente nas pessoas.
13:52
If givendado the truthverdade, they can be dependeddependia uponsobre
307
820366
2333
"Se lhes for dada a verdade,
podemos confiar nelas
13:54
to meetConheça any nationalnacional crisiscrise.
308
822699
2369
"para enfrentar qualquer crise nacional.
13:57
The great pointponto is to give them the plainavião factsfatos."
309
825068
2784
"O ponto fundamental está em dar-lhes
os factos concretos."
13:59
So the optimisticotimista noteNota, great pointponto that I want to leavesair you with
310
827852
3110
Portanto, a nota otimista,
o ponto fundamental que vos quero deixar
14:02
is that the plainavião factsfatos of the machinemáquina ageera are becomingtornando-se clearClaro,
311
830962
3145
é que os factos concretos da idade
da máquina estão a tornar-se claros
14:06
and I have everycada confidenceconfiança that we're going to use them
312
834107
2457
e tenho toda a confiança
de que vamos usá-los
14:08
to chartgráfico a good coursecurso into the challengingdesafiador,
313
836564
2915
para traçar um bom rumo
em direção à economia
14:11
abundantabundante economyeconomia that we're creatingcriando.
314
839479
2533
abundante e cheia de desafios
que estamos a criar.
14:14
Thank you very much.
315
842012
1691
Muito obrigado.
14:15
(ApplauseAplausos)
316
843703
4382
(Aplausos)
Translated by Ilona Bastos
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Andrew McAfee - Management theorist
Andrew McAfee studies how information technology affects businesses and society.

Why you should listen

Andrew McAfee studies the ways that information technology (IT) affects businesses, business as a whole, and the larger society. His research investigates how IT changes the way companies perform, organize themselves and compete. At a higher level, his work also investigates how computerization affects competition, society, the economy and the workforce.

He's a principal research scientist at the Center for Digital Business at the MIT Sloan School of Management. His books include Enterprise 2.0 and Race Against the Machine (with Erik Brynjolfsson). Read more on his blog.

 

More profile about the speaker
Andrew McAfee | Speaker | TED.com