ABOUT THE SPEAKER
Michael Shermer - Skeptic
Michael Shermer debunks myths, superstitions and urban legends -- and explains why we believe them. Along with publishing Skeptic Magazine, he's author of Why People Believe Weird Things and The Mind of the Market.

Why you should listen

As founder and publisher of Skeptic Magazine, Michael Shermer has exposed fallacies behind intelligent design, 9/11 conspiracies, the low-carb craze, alien sightings and other popular beliefs and paranoias. But it's not about debunking for debunking's sake. Shermer defends the notion that we can understand our world better only by matching good theory with good science.

Shermer's work offers cognitive context for our often misguided beliefs: In the absence of sound science, incomplete information can powerfully combine with the power of suggestion (helping us hear Satanic lyrics when "Stairway to Heaven" plays backwards, for example). In fact, a common thread that runs through beliefs of all sorts, he says, is our tendency to convince ourselves: We overvalue the shreds of evidence that support our preferred outcome, and ignore the facts we aren't looking for.

He writes a monthly column for Scientific American, and is an adjunct at Claremont Graduate University and Chapman University. His latest book is The Believing Brain: From Ghosts and Gods to Politics and Conspiracies—How We Construct Beliefs and Reinforce Them as Truths. He is also the author of The Mind of the Market, on evolutionary economics, Why Darwin Matters: Evolution and the Case Against Intelligent Design, and The Science of Good and Evil. And his next book is titled The Moral Arc of Science.

More profile about the speaker
Michael Shermer | Speaker | TED.com
TED2006

Michael Shermer: Why people believe weird things

Michael Shermer: Porque é que as pessoas acreditam em coisas estranhas

Filmed:
7,339,268 views

Porque é que as pessoas vêem a Virgem Maria numa sanduíche de queijo ou ouvem letras demoníacas na música "Stairway to Heaven"? Utilizando filme e música, o céptico Michael Shermer mostra como nos convencemos a acreditar — e a ignorar os factos.
- Skeptic
Michael Shermer debunks myths, superstitions and urban legends -- and explains why we believe them. Along with publishing Skeptic Magazine, he's author of Why People Believe Weird Things and The Mind of the Market. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:24
I'm MichaelMichael ShermerShermer,
directordiretor of the SkepticsCéticos SocietySociedade,
0
0
2532
Sou Michael Shermer,
director da Sociedade de Cépticos,
00:27
publishereditor of "SkepticCético" magazinerevista.
1
2556
1532
que publica a revista Skeptic.
00:28
We investigateinvestigar claimsreivindicações of the paranormalparanormal,
2
4112
1913
Investigamos alegações do paranormal,
da pseudo-ciência,
00:30
pseudo-sciencepseudo-ciência, fringefranja groupsgrupos and cultscultos,
and claimsreivindicações of all kindstipos betweenentre,
3
6049
3682
de grupos e cultos estranhos
e alegações de todo o tipo nesta área
— ciência e pseudo-ciência, não-ciência
e ciência que não presta,
00:34
scienceCiência and pseudo-sciencepseudo-ciência
and non-sciencenão ciência and junklixo scienceCiência,
4
9755
2894
ciência do vudu, ciência patológica,
má ciência, não-ciência
00:37
voodooVoodoo scienceCiência, pathologicalpatológico scienceCiência,
badmau scienceCiência, non-sciencenão ciência,
5
12673
3303
00:40
and plainavião oldvelho non-senseAbsurdo.
6
16000
1887
e a simples e velha tolice.
00:42
And unlessa menos que you've been on MarsMarte recentlyrecentemente,
7
17911
1917
A não ser que tenham estado
em Marte recentemente,
00:44
you know there's a lot of that out there.
8
19852
2018
encontram muito disso por aí.
00:46
Some people call us debunkersdebunkers,
whichqual is kindtipo of a negativenegativo termprazo.
9
21894
3022
Algumas pessoas chamam-nos desenganadores,
o que é um termo um bocado negativo.
00:49
But let's facecara it, there's a lot of bunkbeliche.
10
24940
2108
Mas convenhamos — há muita aldrabice.
00:51
We are like the bunkobunko squadsesquadrões
of the policepolícia departmentsdepartamentos out there --
11
27072
3453
Somos como os investigadores da polícia,
00:55
well, we're sortordenar of like
the RalphRalph NadersNaders of badmau ideasidéias,
12
30549
3427
somos uma espécie
de Ralph Naders das más ideias...
00:58
(LaughterRiso)
13
34000
1230
(Risos)
01:00
tryingtentando to replacesubstituir badmau ideasidéias
with good ideasidéias.
14
35254
2722
... a tentar substituir as más ideias
por boas ideias.
01:02
I'll showexposição you an exampleexemplo of a badmau ideaidéia.
15
38000
1863
Vou mostrar-vos um exemplo duma má ideia.
01:04
I broughttrouxe this with me,
16
39887
1158
Eu trouxe isto comigo.
01:05
this was givendado to us
by NBCNBC Dateline"Dateline" to testteste.
17
41069
3907
Foi a NBC Dateline que nos deu para testar.
01:09
It's producedproduzido by the QuadroQuadro
CorporationCorporação of WestOeste VirginiaVirginia.
18
45000
3286
É produzido pela Quadro Corporation
da Virginia Ocidental.
01:13
It's calledchamado the QuadroQuadro 2000 DowserRadiestesista RodHaste.
19
48310
2910
Chama-se Vara de Detecção Quadro 2000.
01:16
(LaughterRiso)
20
51244
1446
(Risos)
01:17
This was beingser soldvendido to high-schoolcolegial
administratorsadministradores for $900 apieceum pedaço.
21
52714
5262
Isto estava a ser vendido a directores
de liceu a 900 dólares cada.
01:22
It's a piecepeça of plasticplástico with a RadioRádio
ShackCabana antennaantena attachedem anexo to it.
22
58000
4327
É um bocado de plástico com uma antena
de rádio presa ao mesmo.
Podem detectar-se todo o tipo de coisas,
mas este em particular
01:27
You could dowseDowse for all sortstipos of things,
23
62351
1966
01:29
but this particularespecial one was builtconstruído
to dowseDowse for marijuanamaconha
24
64341
3393
foi construído para detectar marijuana
nos cacifos dos estudantes.
01:32
in students'estudantes lockersarmários.
25
67758
1218
01:33
(LaughterRiso)
26
69000
2460
(Risos)
Portanto funciona assim:
vamos andando pelo corredor
01:36
So the way it workstrabalho
is you go down the hallwayentrada,
27
71484
3545
01:39
and you see if it tiltsinclina-se
towardem direção a a particularespecial lockerarmário,
28
75053
2999
e, se ele se inclinar na direcção dum cacifo
em particular, abrimos o cacifo.
01:42
and then you openaberto the lockerarmário.
29
78076
1444
01:44
So it looksparece something like this.
30
79544
1577
Portanto parece-se mais ou menos com isto.
01:45
I'll showexposição you.
31
81145
1183
Eu mostro-vos.
(Risos)
01:48
(LaughterRiso)
32
83809
1167
01:49
Well, it has kindtipo of a right-leaninginclinado para a direita biasviés.
33
85000
3391
Não, isto tem uma certa tendência
para se inclinar para a direita.
Isto é ciência, portanto vamos fazer
uma experiência controlada.
01:53
Well, this is scienceCiência,
so we'llbem do a controlledcontrolada experimentexperimentar.
34
88415
2805
Vai para este lado de certeza.
01:56
It'llEle vai go this way for sure.
35
91244
1582
01:57
(LaughterRiso)
36
92850
3934
(Risos)
02:01
SirSenhor, do you want to emptyvazio
your pocketsbolsos, please, sirSenhor?
37
96808
2526
O senhor, quer fazer o favor
de esvaziar os bolsos?
02:04
(LaughterRiso)
38
99358
1838
(Risos)
02:06
So the questionquestão was, can it actuallyna realidade
find marijuanamaconha in students'estudantes lockersarmários?
39
101220
3457
A pergunta era: "Isto consegue encontrar
marijuana nos cacifos dos estudantes?"
02:09
And the answerresponda is,
if you openaberto enoughsuficiente of them, yes.
40
104701
2598
A resposta é:
"Se abrirem um número suficiente, consegue".
02:12
(LaughterRiso)
41
107323
1023
(Risos)
02:13
(ApplauseAplausos)
42
108370
1606
(Aplausos)
02:14
But in scienceCiência, we have to keep trackpista
of the missessente falta, not just the hitsexitos.
43
110000
3381
Em ciência, temos que anotar
as falhas, não apenas os sucessos.
02:18
And that's probablyprovavelmente the keychave lessonlição
to my shortcurto talk here:
44
113405
3266
Isso é provavelmente a lição chave
da minha curta conversa aqui.
É assim que funcionam os psíquicos ,
02:21
This is how psychicspsíquicos work, astrologersastrólogos,
tarottarot cardcartão readersleitores and so on.
45
116695
3734
os astrólogos,
os leitores de cartas de tarot, etc.
02:25
People rememberlembrar the hitsexitos
and forgetesqueço the missessente falta.
46
120453
2219
As pessoas registam apenas os sucessos.
Na ciência temos que manter
toda a base de dados,
02:27
In scienceCiência, we keep the wholetodo databasebase de dados,
47
122696
1895
02:29
and look to see if the numbernúmero
of hitsexitos somehowde alguma forma standsfica out
48
124615
2661
e reparar se o número de sucessos
é de algum modo relevante
02:32
from the totaltotal numbernúmero
you'dvocê gostaria expectEspero by chancechance.
49
127300
2213
perante o número total
que podemos esperar devido ao acaso.
02:34
In this casecaso, we testedtestado it.
50
129537
1294
Neste caso, nós testámo-lo.
02:35
We had two opaqueopaco boxescaixas:
51
130855
1492
Tínhamos duas caixas opacas,
02:37
one with government-approvedaprovado pelo governo THCTHC
marijuanamaconha, and one with nothing.
52
132371
3634
uma com marijuana THC
aprovada pelo governo, e outra vazia.
02:40
And it got it 50 percentpor cento of the time --
53
136029
1881
Acertou 50% das vezes
02:42
(LaughterRiso)
54
137934
1093
o que é exactamente o que esperaríamos
com um modelo de moeda ao ar.
02:43
whichqual is exactlyexatamente what you'dvocê gostaria expectEspero
with a coin-flipmoeda-flip modelmodelo.
55
139051
2925
02:46
So that's just a funDiversão little exampleexemplo
here of the sortstipos of things we do.
56
142000
3991
Portanto este é só um pequeno e engraçado
exemplo do tipo de coisas que fazemos.
Skeptic é uma publicação trimestral.
02:50
"SkepticCético" is the quarterlytrimestral publicationpublicação.
EachCada one has a particularespecial themetema.
57
146015
3468
Cada uma tem um tema em particular.
Esta é sobre o futuro da inteligência.
02:54
This one is on the futurefuturo of intelligenceinteligência.
58
149507
2074
Estarão as pessoas a tornar-se
mais espertas ou mais burras?
02:56
Are people gettingobtendo smartermais esperto or dumbermais burro?
59
151605
1771
02:58
I have an opinionopinião of this myselfEu mesmo
because of the businesso negócio I'm in,
60
153400
3048
Tenho a minha opinião sobre isto
por causa do ramo em que estou.
Segundo parece, as pessoas
estão a ficar mais espertas.
03:01
but in factfacto, people, it turnsgira out,
are gettingobtendo smartermais esperto.
61
156472
2667
Sobem três pontos de QI em cada 10 anos.
03:03
ThreeTrês IQIQ pointspontos perpor 10 yearsanos, going up.
62
159163
2813
03:06
SortTipo of an interestinginteressante thing.
63
162000
1651
Uma coisa interessante.
03:08
With scienceCiência, don't think of skepticismceticismo
as a thing, or scienceCiência as a thing.
64
163675
3547
Em ciência, não se pensa no cepticismo
como uma coisa
nem na ciência como uma coisa.
03:12
Are scienceCiência and religionreligião compatiblecompatível?
65
167246
1730
A religião será compatível com a ciência?
03:13
It's like, are scienceCiência
and plumbingencanamento compatiblecompatível?
66
169000
2231
A ciência será compatível
com a canalização?
03:16
They're just two differentdiferente things.
67
171255
1634
São duas coisas diferentes.
03:17
ScienceCiência is not a thing. It's a verbverbo.
68
172913
1739
A ciência não é uma coisa. É um verbo.
03:19
It's a way of thinkingpensando about things.
69
174676
1722
É uma maneira de pensar sobre as coisas,
03:21
It's a way of looking for naturalnatural
explanationsexplicações for all phenomenafenômenos.
70
176422
3070
de procurar explicações
naturais para todos os fenómenos.
Ou seja, o que é mais provável?
03:24
I mean, what's more likelyprovável:
71
179516
1350
03:25
that extraterrestrialextraterrestre intelligencesinteligências
or multi-dimensionalmultidimensional beingsseres
72
180890
3563
Uma inteligência extraterrestre,
seres multi-dimensionais,
a viajar através de vastas distâncias
do espaço interestelar
03:29
travelviagem acrossatravés vastgrande distancesdistâncias
of interstellarinterestelar spaceespaço
73
184477
2390
para deixar um círculo na seara
da quinta do fazendeiro Bob
03:31
to leavesair a cropcolheita circlecírculo in FarmerAgricultor Bob'sDe Bob
fieldcampo in PuckerbrushPuckerbrush, KansasKansas
74
186891
3180
em Puckerbrush, no Kansas,
03:34
to promotepromover skepticcético.comcom, our webrede pagepágina?
75
190095
1810
para promover o site skeptic.com,
a nossa página na web?
03:36
Or is it more likelyprovável that a readerleitor
of "SkepticCético" did this with PhotoshopPhotoshop?
76
191929
4478
Ou um leitor da Skeptic ter feito
isto com o Photoshop?
Em todos os casos
temos que perguntar...
03:41
And in all casescasos we have to askpergunte --
77
196431
1650
03:42
(LaughterRiso)
78
198105
1824
(Risos)
03:44
What's the more likelyprovável explanationexplicação?
79
199953
2023
... qual é a explicação mais provável?
03:46
Before we say something
is out of this worldmundo,
80
202000
2167
Antes de dizermos
que uma coisa é de outro mundo,
03:48
we should first make sure
that it's not in this worldmundo.
81
204191
2664
primeiro temos que garantir
que não existe neste mundo.
O que é mais provável?
03:51
What's more likelyprovável:
82
206879
1151
Arnold ter tido ajuda de extraterrestres
03:52
that ArnoldArnold had extraterrestrialextraterrestre help
in his runcorre for the governorshipgovernação,
83
208054
3326
na campanha para o cargo de governador?
03:56
or that the "WorldMundo WeeklySemanal NewsNotícias"
makesfaz com que stuffcoisa up?
84
211404
2498
Ou a World Weekly News
ter inventado coisas?
03:58
(LaughterRiso)
85
213926
1389
(Risos)
04:00
The samemesmo themetema is expressedexpresso nicelyagradável
here in this SidneySidney HarrisHarris cartoondesenho animado.
86
215339
4662
O mesmo tema é expresso de forma notável
aqui neste cartune de Sidney Harris, que diz:
04:04
For those of you in the back,
it saysdiz here: "Then a miraclemilagre occursocorre.
87
220025
3215
"Depois acontece um milagre.
04:08
I think you need to be more
explicitexplícito here in stepdegrau two."
88
223264
2712
"Acho que precisas de ser mais explícito
aqui no segundo passo."
04:10
This singlesolteiro slidedeslizar completelycompletamente dismantlesdesmantela
the intelligentinteligente designdesenhar argumentsargumentos.
89
226000
4496
Este único cartune desmonta completamente
os argumentos do Design Inteligente.
Não existe mais nada para isso do que isto.
04:15
There's nothing more to it than that.
90
230520
1848
(Aplausos)
04:17
(ApplauseAplausos)
91
232392
1050
Podem dizer que acontece um milagre.
04:18
You can say a miraclemilagre occursocorre,
92
233466
1388
04:19
it's just that it doesn't explainexplicar
anything or offeroferta anything.
93
234878
2966
Só que isso não explica nada.
Não há nada para testar.
04:22
There's nothing to testteste.
94
237868
1150
É o fim da conversa para os criacionistas
do Design Inteligente.
04:23
It's the endfim of the conversationconversação
for intelligentinteligente designdesenhar creationistscriacionistas.
95
239042
3448
04:27
And it's trueverdade, scientistscientistas sometimesas vezes throwlançar
termstermos out as linguisticlinguístico placeLugar, colocar fillersenchimentos --
96
242514
4886
É verdade que os cientistas por vezes usam
termos como tapa-buracos linguísticos
— energia negra, matéria negra
ou coisa assim —
04:32
darkSombrio energyenergia or darkSombrio matterimportam,
something like that --
97
247424
2348
até descobrirmos o que isso é,
chamamos-lhes assim.
04:34
untilaté we figurefigura out what it is,
we'llbem call it this.
98
249796
2460
04:37
It's the beginningcomeçando of the causalcausal
chaincadeia for scienceCiência.
99
252280
2701
É o início da cadeia causal para a ciência.
04:39
For intelligentinteligente designdesenhar creationistscriacionistas,
it's the endfim of the chaincadeia.
100
255005
4075
Para os criacionistas do Design Inteligente,
é o fim da cadeia.
Portanto, voltamos a perguntar:
o que é mais provável?
04:43
So again, we can askpergunte this:
what's more likelyprovável?
101
259104
2172
04:46
Are UFOsOVNIs alienestrangeiro spaceshipsnaves espaciais, or perceptualperceptual
cognitivecognitivo mistakeserros, or even fakesfalsificações?
102
261300
4391
Os OVNIs são naves espaciais,
erros de percepção cognitiva, ou vigarices?
04:50
This is a UFOUFO shottiro from my housecasa
in AltadenaAltadena, CaliforniaCalifórnia,
103
265715
3261
Esta é uma foto de um OVNI tirada
da minha casa em Altadena, na Califórnia,
04:53
looking down over PasadenaPasadena.
104
269000
1976
na direcção de Pasadena.
04:55
And if it looksparece a lot like a BuickBuick
hubcapcofres, it's because it is.
105
271000
3521
Se isto se parece com uma grelha
de um Buick, é porque é.
04:59
You don't even need PhotoshopPhotoshop
or high-techalta tecnologia equipmentequipamento,
106
274545
2738
Não precisam de Photoshop,
nem de equipamento de alta tecnologia,
05:02
you don't need computerscomputadores.
107
277307
1198
não precisam de computador.
05:03
This was shottiro with a throwawayjogar fora
KodakKodak InstamaticInstamatic cameraCâmera.
108
278529
3447
Isto foi tirado com uma
câmara descartável da Kodak.
05:06
You just have somebodyalguém off on the sidelado
with a hubcapcofres readypronto to go.
109
282000
3096
Só é preciso ter alguém ao pé
com uma grelha pronto para atirar.
A câmara está pronta — já está.
05:09
Camera'sA câmera readypronto -- that's it.
110
285120
1898
05:11
(LaughterRiso)
111
287042
1437
(Risos)
05:13
So, althoughApesar it's possiblepossível
that mosta maioria of these things are fakefalso
112
288503
3473
Portanto, apesar de a maior parte
destas coisas poder ser vigarice,
05:16
or illusionsilusões or so on,
and that some of them are realreal,
113
292000
3714
ilusões ou algo do género,
e algumas delas serem reais,
é mais provável que todas sejam falsas,
tal como os círculos das searas.
05:20
it's more likelyprovável that all of them
are fakefalso, like the cropcolheita circlescírculos.
114
295738
3133
Agora a sério, na ciência
procuramos um equilíbrio
05:23
On a more seriousgrave noteNota, in all of scienceCiência
we're looking for a balanceequilibrar
115
298895
3381
entre dados e teoria.
05:27
betweenentre datadados and theoryteoria.
116
302300
1676
05:28
In the casecaso of GalileoGalileu,
he had two problemsproblemas
117
304000
3976
No caso de Galileu, ele teve dois problemas
05:32
when he turnedvirou his telescopetelescópio to SaturnSaturno.
118
308000
2361
quando apontou o telescópio a Saturno.
05:35
First of all, there was no
theoryteoria of planetaryplanetário ringsargolas.
119
310385
3122
Primeiro, não existia nenhuma
teoria de anéis planetários.
Segundo, os seus dados
eram desfocados e confusos,
05:38
SecondSegundo of all, his datadados
was grainygranulado and fuzzydistorcido,
120
313531
2193
e ele não conseguiu compreender
o que é que estava a observar.
05:40
and he couldn'tnão podia quitebastante make out
what he was looking at.
121
315748
2528
Assim, escreveu o que vira:
05:43
So he wroteescrevi that he had seenvisto --
122
318300
1676
05:44
"I have observedobservado that the furthestmais longe
planetplaneta has threetrês bodiescorpos."
123
320000
3507
"Observei que o planeta mais longínquo
tem três corpos."
05:48
And this is what he endedterminou up
concludingconcluindo that he saw.
124
323531
2865
E esta foi a conclusão
que ele tirou sobre o que viu.
05:51
So withoutsem a theoryteoria of planetaryplanetário
ringsargolas and with only grainygranulado datadados,
125
326420
3556
Portanto, sem uma teoria de anéis planetários
e apenas com dados desfocados,
05:54
you can't have a good theoryteoria.
126
330000
1918
não se pode ter uma boa teoria.
05:56
It wasn'tnão foi solvedresolvido untilaté 1655.
127
331942
1619
Isto só ficou resolvido em 1655.
05:58
This is ChristiaanChristiaan Huygens'sA Huygens booklivro
that catalogscatálogos all the mistakeserros
128
333585
3014
Este é o livro em que Christiaan Huygens
catalogou todos os erros
06:01
people madefeito tryingtentando to figurefigura out
what was going on with SaturnSaturno.
129
336623
2962
das pessoas ao tentar perceber
o que se passava com Saturno.
Só foi possível
quando Huygens teve duas coisas:
06:04
It wasn'tnão foi tillaté HuygensHuygens had two things:
130
339609
1856
06:06
He had a good theoryteoria of planetaryplanetário ringsargolas
and how the solarsolar systemsistema operatedoperado,
131
341489
4486
uma boa teoria de anéis planetários
e como funcionava o sistema solar.
06:10
and he had better telescopictelescópico,
more fine-graingrão fino datadados
132
345999
2863
Também tinha um telescópio melhor,
dados mais nítidos
06:13
in whichqual he could figurefigura out that
as the EarthTerra is going around fasterMais rápido --
133
348886
3543
em que ele pôde perceber que a Terra
se move mais rapidamente
— de acordo com as Leis de Kepler —
do que Saturno, portanto aproximamo-nos dele.
06:17
accordingde acordo com to Kepler'sKepler LawsLeis --
than SaturnSaturno, then we catchpegar up with it.
134
352453
3228
Vemos as perspectivas dos anéis
sob ângulos diferentes.
06:20
And we see the anglesângulos of the ringsargolas
at differentdiferente anglesângulos, there.
135
355705
3271
06:23
And that, in factfacto, turnsgira out to be trueverdade.
136
359000
2220
Isso acabou por ser verdade.
06:26
The problemproblema with havingtendo a theoryteoria is that
it maypode be loadedcarregado with cognitivecognitivo biasestendências.
137
361244
5297
O problema de ter uma teoria
é que a teoria pode estar cheia
de preconceitos cognitivos.
06:31
So one of the problemsproblemas of explainingexplicando
why people believe weirdesquisito things
138
366565
3267
O problema em explicar porque é
que as pessoas acreditam em coisas estranhas
06:34
is that we have things, on a simplesimples levelnível,
139
369856
2068
é que temos coisas a um nível simples
e depois eu passo para níveis mais sérios.
06:36
and then I'll go to more seriousgrave onesuns.
140
371948
1828
Por exemplo, temos tendência
para ver caras.
06:38
Like, we have a tendencytendência to see facesrostos.
141
373800
1876
Esta é a face em Marte.
06:40
This is the facecara on MarsMarte.
142
375700
1776
Em 1976 houve uma grande pressão
para que a NASA fotografasse esta área
06:42
In 1976, where there was a wholetodo movementmovimento
to get NASANASA to photographfotografia that areaárea
143
377500
4512
porque as pessoas pensavam que seria
06:46
because people thought this was monumentalmonumental
architecturearquitetura madefeito by MartiansMarcianos.
144
382036
3916
uma arquitectura monumental
feita por marcianos.
06:50
Here'sAqui é the close-upfechar-se of it from 2001.
145
385976
2771
Esta é uma ampliação de 2001.
06:53
If you squintestrabismo, you can still see the facecara.
146
388771
2460
Se semicerrarem os olhos,
conseguem ver a cara.
06:56
And when you're squintingapertando os olhos,
147
391255
1302
Quando o fazem, passam
de focado para desfocado.
06:57
you're turninggiro that from fine-graingrão fino
to coarse-graingrão grosseiro,
148
392581
3023
Portanto, reduzem a qualidade dos dados.
07:00
so you're reducingreduzindo
the qualityqualidade of your datadados.
149
395628
2287
Se eu não vos dissesse o que procurar,
veriam a cara na mesma,
07:02
And if I didn't tell you what to look for,
you'dvocê gostaria still see the facecara,
150
397939
3229
porque estamos programados
pela evolução para ver caras.
07:05
because we're programmedprogramado
by evolutionevolução to see facesrostos.
151
401192
2429
07:08
FacesRostos are importantimportante for us sociallysocialmente.
152
403645
2151
As caras são importantes
para nós, socialmente.
07:10
And of coursecurso, happyfeliz facesrostos,
facesrostos of all kindstipos are easyfácil to see.
153
405820
3468
E, claro, caras felizes, de todo o tipo, são fáceis de ver.
07:14
You see the happyfeliz facecara on MarsMarte, there.
154
409312
1896
Aqui vemos uma cara feliz em Marte.
07:16
(LaughterRiso)
155
411232
1151
(Risos)
07:17
If astronomersastrônomos were frogssapos,
perhapspossivelmente they'deles see KermitKermit the FrogSapo.
156
412407
2913
Se os astrónomos fossem sapos
talvez vissem o Sapo Cocas.
07:20
Do you see him there? Little froggyDroga legspernas.
157
415344
1953
Vêem-no ali? Pernas pequeninas de sapo.
07:22
Or if geologistsgeólogos were elephantselefantes?
158
417688
2195
Ou se os geólogos fossem elefantes?
07:25
ReligiousReligiosa iconographyiconografia.
159
420736
3240
Iconografia religiosa.
(Risos)
07:28
(LaughterRiso)
160
424000
2801
07:31
DiscoveredDescoberto by a TennesseeTennessee bakerpadeiro in 1996.
161
426825
2151
Descoberto por um padeiro
do Tennessee em 1996.
07:33
He chargedcarregada fivecinco bucksdólares a headcabeça
to come see the nunfreira buncoque
162
429000
2477
Cobrava cinco dólares por cabeça
para se ver a freira de pão
07:36
tillaté he got a cease-and-desistcessar e desistir
from MotherMãe Teresa'sTeresa lawyeradvogado.
163
431501
3713
até que recebeu ordem do advogado
da Madre Teresa para acabar com isso.
07:40
Here'sAqui é Our LadyLady of GuadalupeGuadalupe and Our
LadyLady of WatsonvilleWatsonville, just down the streetrua,
164
435238
3738
Esta é a Nossa Senhora de Guadalupe
e a Nossa Senhora de Watsonville,
07:43
or is it up the streetrua from here?
165
439000
1604
mesmo aquim ao fim da rua,
ou é no início da rua?
07:45
TreeÁrvore barklatido is particularlyparticularmente good
because it's nicebom and grainygranulado, branchyramo,
166
440628
3348
A casca de árvore é especialmente boa
porque é desfocada, difusa,
07:48
black-and-whitePreto e branco splotchyespetáculo and you can
get the pattern-seekingprocura de padrões --
167
444000
3000
manchas a preto-e-branco
e conseguimos obter o padrão
— o Homem é um animal
que procura padrões.
07:51
humanshumanos are pattern-seekingprocura de padrões animalsanimais.
168
447024
1952
07:53
Here'sAqui é the VirginVirgem MaryMary on the sidelado
of a glassvidro windowjanela in SaoSao PauloPaulo.
169
449000
3563
Esta é a Virgem Maria
a uma janela em São Paulo.
Esta é a Virgem Maria quando apareceu
numa sanduíche de queijo
07:57
Here'sAqui é when the VirginVirgem MaryMary madefeito
her appearanceaparência on a cheesequeijo sandwichsanduíche --
170
452587
3414
— que tive na minha mão
num casino de Las Vegas.
08:00
whichqual I got to actuallyna realidade
holdaguarde in a LasLas VegasLas Vegas casinocasino --
171
456025
2490
08:03
of coursecurso, this beingser AmericaAmérica.
172
458539
1537
É óbvio, isto passa-se na América.
08:04
(LaughterRiso)
173
460100
1525
(Risos)
08:06
This casinocasino paidpago $28,500
on eBayeBay for the cheesequeijo sandwichsanduíche.
174
461649
4327
Este casino pagou 28 500 dólares
no eBay pela sanduíche de queijo.
08:10
(LaughterRiso)
175
466000
1976
(Risos)
08:12
But who does it really look like?
The VirginVirgem MaryMary?
176
468000
2381
Mas com quem é que se parece?
Com a Virgem Maria?
08:15
(LaughterRiso)
177
470405
1979
(Risos)
08:17
It has that sortordenar of
puckeredpuckered lipslábios, 1940s-eraS-era look.
178
472408
3865
Tem os lábios apertados,
um ar da década de 40.
08:21
VirginVirgem MaryMary in ClearwaterClearwater, FloridaFlorida.
179
476297
1679
A Virgem Maria em Clearwater, na Flórida.
08:22
I actuallyna realidade wentfoi to see this one.
180
478000
1976
Eu fui lá ver esta.
08:24
There was a lot of people there.
181
480000
1834
Havia lá muita gente — apareciam fiéis
em cadeiras de roda e de muletas.
08:26
The faithfulfiel come in theirdeles wheelchairscadeiras de rodas
and crutchesmuletas, and so on.
182
481858
4652
Nós fomos lá investigar.
08:31
We wentfoi down and investigatedinvestigado.
183
486534
1861
Está Dawkins, eu e The Amazing Randi,
08:33
Just to give you a sizeTamanho, that's DawkinsDawkins,
me and The AmazingIncrível RandiRandi,
184
488419
3173
08:36
nextPróximo to this two,
two and a halfmetade story-sizedtamanho da história imageimagem.
185
491616
2413
ao pé desta imagem
com dois andares e meio de altura.
08:38
All these candlesvelas, thousandsmilhares of candlesvelas
people had litaceso in tributetributo to this.
186
494053
3502
Todos estes milhares de velas
que as pessoas tinham acendido.
08:42
So we walkedcaminhou around the backsideparte traseira,
to see what was going on.
187
497579
2805
Fomos às traseiras, só para ver
o que se passava.
Acontece que, sempre que há
um aspersor e uma palmeira,
08:45
It turnsgira out whereveronde quer que there's
a sprinklersprinkler headcabeça and a palmPalma treeárvore,
188
500408
3331
obtém-se o mesmo efeito.
08:48
you get the effectefeito.
189
503763
1213
08:49
Here'sAqui é the VirginVirgem MaryMary on the backsideparte traseira,
whichqual they startedcomeçado to wipelimpe off.
190
505000
3381
Esta é a Virgem Maria nas traseiras,
que eles começavam a apagar.
08:53
I guessacho you can only have
one miraclemilagre perpor buildingconstrução.
191
508405
2571
Acho que só pode haver
um milagre por edifício.
08:55
(LaughterRiso)
192
511000
3333
(Risos)
08:59
So is it really a miraclemilagre of MaryMary,
or is it a miraclemilagre of MargeMarge?
193
514357
3679
Portanto é mesmo um milagre de Maria,
ou é um milagre da Marge?
09:02
(LaughterRiso)
194
518060
1001
(Risos)
09:03
And now I'm going to finishterminar up
with anotheroutro exampleexemplo of this,
195
519085
3603
Finalmente vou terminar
com outro exemplo,
com ilusões auditivas.
09:07
with auditoryauditivo illusionsilusões.
196
522712
2777
Há um filme, "White Noise",
com Michael Keaton,
09:10
There's this filmfilme, "WhiteBranco NoiseRuído,"
with MichaelMichael KeatonKeaton,
197
525513
2526
09:12
about the deadmorto talkingfalando back to us.
198
528063
2534
sobre os mortos que falam connosco.
Já agora, este negócio de falar
com os mortos, não é lá grande coisa,
09:15
By the way, the wholetodo businesso negócio of talkingfalando
to the deadmorto is not that biggrande a dealacordo.
199
530621
3665
toda a gente consegue fazê-lo.
09:19
AnybodyNinguém can do it, turnsgira out.
200
534310
1485
O que é difícil é fazer
os mortos responderem.
09:20
It's gettingobtendo the deadmorto to talk
back that's the really hardDifícil partparte.
201
535819
3088
(Risos)
09:23
(LaughterRiso)
202
538931
1098
Neste caso, supostamente, estas mensagens
estão ocultas em fenómenos electrónicos.
09:24
In this casecaso, supposedlysupostamente, these messagesmensagens
are hiddenescondido in electroniceletrônico phenomenafenômenos.
203
540053
3782
09:28
There's a ReverseSpeechReverseSpeech.comcom webrede pagepágina
where I downloadedbaixado this stuffcoisa.
204
543859
3285
Há uma página ReverseSpeech.com,
onde fiz o download destas coisas.
09:31
This is the mosta maioria famousfamoso one
of all of these.
205
547168
3151
Esta é a mais famosa de todas.
Esta é a versão normal
da canção muito conhecida.
09:35
Here'sAqui é the forwardprogressivo versionversão
of the very famousfamoso songcanção.
206
550343
2801
09:37
(MusicMúsica with lyricsLetra da música)
207
553168
1071
(Canção)
09:39
If there's a bustleazáfama in your hedgerowhedgerow
don't be alarmedalarmado now.
208
554263
5158
09:44
It's just a springPrimavera cleanlimpar \ limpo
for the MayMaio QueenRainha.
209
560089
3795
09:50
Yes, there are two pathscaminhos you
can go by, but in the long runcorre,
210
565764
4987
09:56
There's still time to changemudança
the roadestrada you're on
211
571870
3564
10:03
Couldn'tNão podia you just listen to that all day?
212
578733
2611
Não conseguiam ouvir isto o dia inteiro?
(Risos)
10:06
All right, here it is backwardspara trás,
213
581368
1607
Tudo bem, agora ao contrário.
10:07
and see if you can hearouvir the hiddenescondido
messagesmensagens that are supposedlysupostamente in there.
214
582999
4030
Vejam se conseguem ouvir as mensagens
que supostamente estão ocultas.
(Canção com letra ininteligível)
10:12
(MusicMúsica with unintelligibleininteligível lyricsLetra da música)
215
587513
6778
10:26
(LyricsLetras de músicas) SatanSatanás!
216
601450
1294
10:27
(UnintelligibleIninteligível lyricsLetra da música continuecontinuar)
217
602768
6477
O que é que ouviram?
10:41
What did you get?
AudienceAudiência: SatanSatanás!
218
616934
1620
(Audiência): Satanás!
10:43
SatanSatanás. OK, at leastpelo menos we got "SatanSatanás".
219
618578
1712
Satanás? Ok, pelo menos ouviram Satanás.
10:45
Now, I'll primePrime the auditoryauditivo
partparte of your braincérebro
220
620314
2302
Agora, vou aprimorar a parte auditiva
do vosso cérebro.
10:47
to tell you what you're supposedsuposto
to hearouvir, and then hearouvir it again.
221
622640
3437
Vou mostrar o que é suposto ouvirem,
e depois oiçam outra vez.
10:50
(MusicMúsica with lyricsLetra da música)
222
626101
3801
(Canção com letra ininteligível)
11:17
(MusicMúsica endstermina)
223
652673
1086
11:18
(LaughterRiso)
224
653783
1207
(Aplausos)
11:19
(ApplauseAplausos)
225
655014
6389
11:26
You can't misssenhorita it
when I tell you what's there.
226
661427
2549
Não falham quando eu digo o que lá está.
11:28
(LaughterRiso)
227
664000
3250
(Risos)
11:32
I'm going to just endfim
with a positivepositivo, nicebom little storyhistória.
228
667274
4035
Vou terminar com uma pequena
e simpática história positiva
11:36
The SkepticsCéticos is a nonprofitsem fins lucrativos
educationaleducacional organizationorganização.
229
671333
2845
A Skeptics é uma organização
educativa não lucrativa.
11:39
We're always looking for little
good things that people do.
230
674202
2820
Estamos sempre à procura de coisas
pequenas e boas que as pessoas fazem.
11:41
And in EnglandInglaterra, there's a poppop singercantor.
231
677046
2009
Em Inglaterra, há uma cantora pop.
11:43
One of the toptopo popularpopular singerscantores
in EnglandInglaterra todayhoje, KatieKatie MeluaMelua.
232
679079
3745
Uma das cantoras mais populares
hoje em Inglaterra, Katie Melua.
Ela escreveu uma canção linda.
11:47
And she wroteescrevi a beautifulbonita songcanção.
233
682848
1528
11:49
It was in the toptopo fivecinco in 2005, calledchamado,
"NineNove MillionMilhões BicyclesBicicletas in BeijingBeijing."
234
684400
5576
Esteve no top cinco em 2005, chamada
"Nine Million Bicycles in Beijing."
11:54
It's a love storyhistória -- she's sortordenar
of the NorahNorah JonesJones of the UKREINO UNIDO --
235
690000
3096
É uma história de amor — ela é uma espécie
de Norah Jones do Reino Unido —
11:57
about how she much lovesO amor é her guy,
236
693120
1621
sobre quanto ela amava o seu homem,
11:59
and comparedcomparado to ninenove millionmilhão
bicyclesbicicletas, and so forthadiante.
237
694765
2476
e compara-o com nove milhões
de bicicletas, etc..
Tem esta passagem aqui:
12:02
And she has this one passagepassagem here.
238
697265
2225
12:04
(MusicMúsica)
239
699514
1036
12:05
(LyricsLetras de músicas) We are 12 billionbilhão
light-yearsanos luz from the edgeBeira
240
700574
5771
♪ Estamos a 12 mil milhões
de anos-luz da berma ♪
12:11
That's a guessacho,
241
706369
2325
♪ Isso é uma estimativa ♪
12:13
No one can ever say it's trueverdade,
242
708718
3711
♪ Ninguém pode dizer que é verdade ♪
♪ Mas eu sei que irei
estar sempre contigo ♪
12:17
But I know that I will always be with you.
243
712453
4603
Isto é bonito. Pelo menos ela esteve perto.
12:22
MichaelMichael ShermerShermer: Well, that's nicebom.
At leastpelo menos she got it closefechar.
244
717731
2965
Na América seria:
"Estamos a 6000 anos luz da berma."
12:25
In AmericaAmérica it'dseria be,
"We're 6,000 lightluz yearsanos from the edgeBeira."
245
720720
2923
(Risos)
12:28
(LaughterRiso)
246
723667
1036
Mas o meu amigo, Simon Singh,
o físico de partículas,
12:29
But my friendamigos, SimonSimon SinghSingh, the particlepartícula
physicistfísico now turnedvirou scienceCiência educatoreducador,
247
724727
3769
que é agora um educador científico
e escreveu o livro "The Big Bang",
12:33
who wroteescrevi the booklivro
"The BigGrande BangEstrondo," and so on,
248
728520
2127
usa todas as oportunidades que tem
para promover a boa ciência.
12:35
usesusa everycada chancechance he getsobtém
to promotepromover good scienceCiência.
249
730671
2405
12:37
And so he wroteescrevi an op-edop-ed piecepeça
in "The GuardianGuardião" about Katie'sKatie está songcanção,
250
733100
3286
Assim, escreveu um artigo de opinião
no The Guardian sobre a canção da Katie,
e disse: "Nós sabemos exactamente
a que distância estamos da berma.
12:41
in whichqual he said, well, we know exactlyexatamente
how farlonge from the edgeBeira.
251
736410
5036
12:46
You know, it's 13.7 billionbilhão lightluz yearsanos,
and it's not a guessacho.
252
741470
3818
São 13,7 mil milhões de anos-luz,
não é uma estimativa.
12:50
We know withindentro precisepreciso
errorerro barsbares how closefechar it is.
253
745312
4264
Sabemos como ela está próxima,
com uma margem de erro muito pequena.
Portanto, podemos dizer que, não sendo
uma verdade absoluta, está muito perto da verdade".
12:54
So we can say, althoughApesar not absolutelyabsolutamente
trueverdade, it's prettybonita closefechar to beingser trueverdade.
254
749600
3810
12:58
And, to his creditcrédito, KatieKatie calledchamado him up
after this op-edop-ed piecepeça cameveio out, and said,
255
753434
4739
Katie ligou-lhe, depois de ter saído este artigo e disse:
"Estou tão envergonhada.
13:02
"I'm so embarrassedenvergonhado.
I was in the astronomyastronomia clubclube.
256
758197
2371
Eu pertenci ao clube de astronomia.
Devia saber."
13:05
I should'vedeveria ter knownconhecido better."
257
760592
1278
E corrigiu a canção.
13:06
And she re-cutrecortar the songcanção.
258
761894
1222
13:07
So I will endfim with the newNovo versionversão.
259
763140
1848
Portanto vou terminar com a nova versão.
13:09
(MusicMúsica with lyricsLetra da música)
260
765012
1264
♪ Estamos a 13,7 mil milhões de anos-luz ♪
13:11
We are 13.7 billionbilhão lightluz yearsanos
261
766300
2421
13:13
from the edgeBeira of the observableobservável universeuniverso.
262
768745
3491
♪ da berma do universo observável ♪
♪ É uma boa estimativa com uma margem
de erro bem definida ♪
13:17
That's a good estimateestimativa
with well-definedbem definido errorerro barsbares.
263
772260
3769
♪ E com a informação disponível ♪
13:20
And with the availableacessível informationem formação,
264
776053
3152
13:24
I predictprever that I will always be with you.
265
779229
4343
♪ Prevejo que irei estar sempre contigo ♪
13:28
(LaughterRiso)
266
783596
1157
Não é fixe?
13:29
How coollegal is that?
267
784777
1168
13:30
(ApplauseAplausos)
268
785969
2031
(Aplausos)
Translated by Alexandre Loureiro
Reviewed by Sérgio Lopes

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Shermer - Skeptic
Michael Shermer debunks myths, superstitions and urban legends -- and explains why we believe them. Along with publishing Skeptic Magazine, he's author of Why People Believe Weird Things and The Mind of the Market.

Why you should listen

As founder and publisher of Skeptic Magazine, Michael Shermer has exposed fallacies behind intelligent design, 9/11 conspiracies, the low-carb craze, alien sightings and other popular beliefs and paranoias. But it's not about debunking for debunking's sake. Shermer defends the notion that we can understand our world better only by matching good theory with good science.

Shermer's work offers cognitive context for our often misguided beliefs: In the absence of sound science, incomplete information can powerfully combine with the power of suggestion (helping us hear Satanic lyrics when "Stairway to Heaven" plays backwards, for example). In fact, a common thread that runs through beliefs of all sorts, he says, is our tendency to convince ourselves: We overvalue the shreds of evidence that support our preferred outcome, and ignore the facts we aren't looking for.

He writes a monthly column for Scientific American, and is an adjunct at Claremont Graduate University and Chapman University. His latest book is The Believing Brain: From Ghosts and Gods to Politics and Conspiracies—How We Construct Beliefs and Reinforce Them as Truths. He is also the author of The Mind of the Market, on evolutionary economics, Why Darwin Matters: Evolution and the Case Against Intelligent Design, and The Science of Good and Evil. And his next book is titled The Moral Arc of Science.

More profile about the speaker
Michael Shermer | Speaker | TED.com