ABOUT THE SPEAKER
Michael Shermer - Skeptic
Michael Shermer debunks myths, superstitions and urban legends -- and explains why we believe them. Along with publishing Skeptic Magazine, he's author of Why People Believe Weird Things and The Mind of the Market.

Why you should listen

As founder and publisher of Skeptic Magazine, Michael Shermer has exposed fallacies behind intelligent design, 9/11 conspiracies, the low-carb craze, alien sightings and other popular beliefs and paranoias. But it's not about debunking for debunking's sake. Shermer defends the notion that we can understand our world better only by matching good theory with good science.

Shermer's work offers cognitive context for our often misguided beliefs: In the absence of sound science, incomplete information can powerfully combine with the power of suggestion (helping us hear Satanic lyrics when "Stairway to Heaven" plays backwards, for example). In fact, a common thread that runs through beliefs of all sorts, he says, is our tendency to convince ourselves: We overvalue the shreds of evidence that support our preferred outcome, and ignore the facts we aren't looking for.

He writes a monthly column for Scientific American, and is an adjunct at Claremont Graduate University and Chapman University. His latest book is The Believing Brain: From Ghosts and Gods to Politics and Conspiracies—How We Construct Beliefs and Reinforce Them as Truths. He is also the author of The Mind of the Market, on evolutionary economics, Why Darwin Matters: Evolution and the Case Against Intelligent Design, and The Science of Good and Evil. And his next book is titled The Moral Arc of Science.

More profile about the speaker
Michael Shermer | Speaker | TED.com
TED2006

Michael Shermer: Why people believe weird things

Micheal Shermer garip şeylere inanmak üzerine konuşuyor

Filmed:
7,339,268 views

Niçin insanlar bir peynirli sandviçin üzerinde Meryem Anayı görür, "Stairway to Heaven"ın içinde şeytani sözler duyarlar? Video ve müziğin yardımıyla, kuşkucu Michael Shermer kendi kendimizi nasıl inanmaya ikna ettiğimizi ve gerçekleri nasıl görmezden geldiğimizi gösteriyor.
- Skeptic
Michael Shermer debunks myths, superstitions and urban legends -- and explains why we believe them. Along with publishing Skeptic Magazine, he's author of Why People Believe Weird Things and The Mind of the Market. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:24
I'm MichaelMichael ShermerShermer,
directoryönetmen of the SkepticsŞüpheciler SocietyToplum,
0
0
2532
Merhaba, Ben Michael Shermer. Skeptic dergisini yayınlayan
Kuşkucular Derneği'nin yöneticisiyim.
00:27
publisherYayımcı of "SkepticŞüpheci" magazinedergi.
1
2556
1532
Paranormal olaylarla, sözdebilimle ve sınırbilimle ilgili toplulukların iddialarını
00:28
We investigateincelemek claimsiddialar of the paranormalparanormal,
2
4112
1913
ve bütün bu konularla ilgili kült ve iddiaları araştırıyoruz.
00:30
pseudo-scienceSözde bilim, fringesaçak groupsgruplar and cultskültler,
and claimsiddialar of all kindsçeşit betweenarasında,
3
6049
3682
00:34
scienceBilim and pseudo-scienceSözde bilim
and non-scienceBilim dışı and junkÖnemsiz scienceBilim,
4
9755
2894
Bilim, sözdebilim, bilim dışı ve çöp bilim,
vudu bilimi, patolojik bilim, kötü bilim, bilim dışı
00:37
voodoobüyü scienceBilim, pathologicalpatolojik scienceBilim,
badkötü scienceBilim, non-scienceBilim dışı,
5
12673
3303
00:40
and plainsade oldeski non-sensesaçmalık.
6
16000
1887
ve bildiğiniz saçmalıklar.
00:42
And unlessolmadıkça you've been on MarsMars recentlyson günlerde,
7
17911
1917
Ve son zamanlarda Mars'ta değildiyseniz,
00:44
you know there's a lot of that out there.
8
19852
2018
ortalığın bunlarla kaynadığını biliyorsunuzdur.
00:46
Some people call us debunkersdebunkers,
whichhangi is kindtür of a negativenegatif termterim.
9
21894
3022
Bazılar bize madara ediciler diyor, biraz olumsuz bir isim.
00:49
But let's faceyüz it, there's a lot of bunkranza.
10
24940
2108
Ama kabul etmeliyiz ki, madara edilecek çok insan var.
Dolandırıcılık masası gibiyiz, bunları saklandıkları yerlerden çıkartıyoruz.
00:51
We are like the bunkobunko squadsmangaları
of the policepolis departmentsbölümler out there --
11
27072
3453
00:55
well, we're sortçeşit of like
the RalphRalph NadersNaders of badkötü ideasfikirler,
12
30549
3427
Kötü fikirlerin Ralph Nader'ı gibi bir şeyiz.
00:58
(LaughterKahkaha)
13
34000
1230
(Gülüşmeler)
Kötü fikirleri iyileriyle değiştirmeye çalışıyoruz.
01:00
tryingçalışıyor to replacedeğiştirmek badkötü ideasfikirler
with good ideasfikirler.
14
35254
2722
01:02
I'll showgöstermek you an exampleörnek of a badkötü ideaFikir.
15
38000
1863
Size bir kötü fikir örneği göstereceğim.
01:04
I broughtgetirdi this with me,
16
39887
1158
Yanımda bunu getirdim.
01:05
this was givenverilmiş to us
by NBCNBC DatelineGün hattı to testÖlçek.
17
41069
3907
Bunu bize NBC Dateline test etmemiz için verdi.
01:09
It's producedüretilmiş by the QuadroQuadro
CorporationCorporation of WestBatı VirginiaVirginia.
18
45000
3286
West Virgina'daki Quadro şirketi tarafından üretilmiş.
Adı Quadro 2000 Arama Çubuğu.
01:13
It's calleddenilen the QuadroQuadro 2000 DowserKanalların RodÇubuk.
19
48310
2910
(Gülüşmeler)
01:16
(LaughterKahkaha)
20
51244
1446
01:17
This was beingolmak soldsatıldı to high-schoollise
administratorsyöneticiler for $900 apiecebir parça.
21
52714
5262
Bunu lise müdürlerine tanesi 900 dolardan satıyorlardı.
01:22
It's a pieceparça of plasticplastik with a RadioRadyo
ShackKulübe antennaanten attachedekli to it.
22
58000
4327
Üzerine bir Radio Shack anteni takılmış plastik bir parçadan ibaret.
Arama çubukları birçok şey aramak için kullanılabilir, ama bu
01:27
You could dowsesuya sokmak for all sortssıralar of things,
23
62351
1966
01:29
but this particularbelirli one was builtinşa edilmiş
to dowsesuya sokmak for marijuanaesrar
24
64341
3393
özel olarak öğrenci dolaplarında esrar aramak için üretilmiş.
01:32
in students'öğrencilerin lockersdolap.
25
67758
1218
01:33
(LaughterKahkaha)
26
69000
2460
(Gülüşmeler)
Şöyle çalışıyor: Koridorda bunlarla yürürken eğer bir dolaba
01:36
So the way it worksEserleri
is you go down the hallwaykoridor,
27
71484
3545
01:39
and you see if it tiltssarsıntı
towardkarşı a particularbelirli lockerkilitli dolap,
28
75053
2999
doğru dönerse, dolabı açıyorsunuz.
01:42
and then you openaçık the lockerkilitli dolap.
29
78076
1444
Yani şöyle bir şey.
01:44
So it looksgörünüyor something like this.
30
79544
1577
Size göstereyim.
01:45
I'll showgöstermek you.
31
81145
1183
01:48
(LaughterKahkaha)
32
83809
1167
(Gülüşmeler)
01:49
Well, it has kindtür of a right-leaningSağ-eğilimli biasönyargı.
33
85000
3391
Yok yok, bu biraz sağa çekmeye meyilli.
Bilimsel yaklaştığımız için bir kontrol deneyi yapacağız.
01:53
Well, this is scienceBilim,
so we'lliyi do a controlledkontrollü experimentdeney.
34
88415
2805
İllaki bu tarafa gidecek.
01:56
It'llİtll ' go this way for sure.
35
91244
1582
(Gülüşmeler)
01:57
(LaughterKahkaha)
36
92850
3934
02:01
SirEfendim, do you want to emptyboş
your pocketscepler, please, sirBayım?
37
96808
2526
Bayım, lütfen ceplerinizi boşaltır mısınız?
(Gülüşmeler)
02:04
(LaughterKahkaha)
38
99358
1838
Tabi asıl soru şuydu, bu şey gerçekten öğrenci dolaplarında esrar bulabiliyor mu?
02:06
So the questionsoru was, can it actuallyaslında
find marijuanaesrar in students'öğrencilerin lockersdolap?
39
101220
3457
Ve cevap da, eğer yeterince dolap açarsanız, evet.
02:09
And the answerCevap is,
if you openaçık enoughyeterli of them, yes.
40
104701
2598
(Gülüşmeler)
02:12
(LaughterKahkaha)
41
107323
1023
(Alkışlar)
02:13
(ApplauseAlkış)
42
108370
1606
02:14
But in scienceBilim, we have to keep trackiz
of the missesözlüyor, not just the hitsisabetler.
43
110000
3381
Tabi bilimde, sadece tutturduklarımızı değil tutturamadıklarımızı da ölçmek zorundayız.
Ve buradaki kısa konuşmamın anahtar noktası da muhtemelen bu.
02:18
And that's probablymuhtemelen the keyanahtar lessonders
to my shortkısa talk here:
44
113405
3266
02:21
This is how psychicsmedyumlar work, astrologersastrologlar,
tarottarot cardkart readersokuyucular and so on.
45
116695
3734
Medyumlar, astrologlar ve tarotçular ve benzerleri hep bunu kullanıyorlar.
İnsanlar doğru tutanları hatırlar, tutmayanları da unutur.
02:25
People rememberhatırlamak the hitsisabetler
and forgetunutmak the missesözlüyor.
46
120453
2219
Bilimde her şeyin kaydını tutmalı ve
02:27
In scienceBilim, we keep the wholebütün databaseveritabanı,
47
122696
1895
tutturma sayısının, şans eseri tutması beklenene göre
02:29
and look to see if the numbernumara
of hitsisabetler somehowbir şekilde standsstandları out
48
124615
2661
bariz bir şekilde üstün olup olmadığına bakmalıyız.
02:32
from the totalGenel Toplam numbernumara
you'dşimdi etsen expectbeklemek by chanceşans.
49
127300
2213
Çubukları test ettik.
02:34
In this casedurum, we testedtest edilmiş it.
50
129537
1294
02:35
We had two opaqueopak boxeskutuları:
51
130855
1492
İki tane içi görünmeyen kutu aldık,
02:37
one with government-approvedHükümet onaylı THCTHC
marijuanaesrar, and one with nothing.
52
132371
3634
birine devlet onaylı THC içeren esrar koyduk, diğeri ise boştu.
Ve denemelerin yüzde 50'sinde tutturduk
02:40
And it got it 50 percentyüzde of the time --
53
136029
1881
02:42
(LaughterKahkaha)
54
137934
1093
ki bu da yazı tura da atsanız bekleyeceğiniz sonuçtur.
02:43
whichhangi is exactlykesinlikle what you'dşimdi etsen expectbeklemek
with a coin-flipyazı tura modelmodel.
55
139051
2925
02:46
So that's just a funeğlence little exampleörnek
here of the sortssıralar of things we do.
56
142000
3991
Bu yaptığımız şeylere dair eğlenceli küçük bir örnek sadece.
Skeptic dergisi üç ayda bir yayınlanıyor.
02:50
"SkepticŞüpheci" is the quarterlyüç aylık publicationyayın.
EachHer one has a particularbelirli themetema.
57
146015
3468
Her sayının bir teması oluyor, mesela bu sayı zekanın geleceği üzerine.
02:54
This one is on the futuregelecek of intelligencezeka.
58
149507
2074
İnsanlar gittikçe daha mı zeki oluyor, yoksa daha aptal mı?
02:56
Are people gettingalma smarterdaha akıllı or dumberavanak?
59
151605
1771
İşim yüzünden benim bu konuda bir fikrim var tabi.
02:58
I have an opiniongörüş of this myselfkendim
because of the business I'm in,
60
153400
3048
Ama, ortaya çıkan sonuç daha zeki olduklarını gösteriyor.
03:01
but in factgerçek, people, it turnsdönüşler out,
are gettingalma smarterdaha akıllı.
61
156472
2667
Her on yılda üç IQ puanı yükseliyor.
03:03
ThreeÜç IQIQ pointsmakas perbaşına 10 yearsyıl, going up.
62
159163
2813
03:06
SortSıralama of an interestingilginç thing.
63
162000
1651
İlginç bir şey.
03:08
With scienceBilim, don't think of skepticismşüphecilik
as a thing, or scienceBilim as a thing.
64
163675
3547
Kuşkuculuğu bir şey olarak düşünmeyin, hatta bilimi de.
Bilim ve din uyumlu mudur?
03:12
Are scienceBilim and religiondin compatibleuyumlu?
65
167246
1730
03:13
It's like, are scienceBilim
and plumbingsu tesisatı compatibleuyumlu?
66
169000
2231
Bunu sormak, bilimle sıhhi tesisat uyumlu mudur diye sormak gibi bir şey.
Bunlar -- bunlar iki farklı şey.
03:16
They're just two differentfarklı things.
67
171255
1634
03:17
ScienceBilim is not a thing. It's a verbfiil.
68
172913
1739
Bilim bir şey değildir, bir eylemdir.
03:19
It's a way of thinkingdüşünme about things.
69
174676
1722
Şeyler hakkında düşünmenin bir yoludur.
03:21
It's a way of looking for naturaldoğal
explanationsaçıklamalar for all phenomenafenomenler.
70
176422
3070
Tüm fenomenler için doğal açıklamalar aramanın bir yolu.
Demek istiyorum ki, hangisi sizce daha olası?
03:24
I mean, what's more likelymuhtemelen:
71
179516
1350
03:25
that extraterrestrialdünya dışı intelligenceszeka
or multi-dimensionalçok boyutlu beingsvarlıklar
72
180890
3563
Dünya dışı zekaların veya çok boyutlu varlıkların, yıldızlararası uzayda
03:29
travelseyahat acrosskarşısında vastgeniş distancesmesafeler
of interstellaryıldızlar arası spaceuzay
73
184477
2390
muazzam mesafeler katederek buraya gelip, Çiftçi Bob'un Puckerbrush, Kansas'taki
03:31
to leaveayrılmak a cropekin circledaire in FarmerÇiftçi Bob'sBob'ın
fieldalan in PuckerbrushPuckerbrush, KansasKansas
74
186891
3180
tarlasına skeptic.com'un reklamını yapmak için bir ekin çemberi bırakmış olması mı?
03:34
to promotedesteklemek skeptickuşkucu.comcom, our web pagesayfa?
75
190095
1810
Yoksa Skeptic okuyucularından birinin bunu Photoshop'ta yapmış olması mı?
03:36
Or is it more likelymuhtemelen that a readerokuyucu
of "SkepticŞüpheci" did this with PhotoshopPhotoshop?
76
191929
4478
Her şekilde sormamız gereken --
03:41
And in all casesvakalar we have to asksormak --
77
196431
1650
(Gülüşmeler)
03:42
(LaughterKahkaha)
78
198105
1824
03:44
What's the more likelymuhtemelen explanationaçıklama?
79
199953
2023
-- hangi açıklamanın daha olası olduğudur.
03:46
Before we say something
is out of this worldDünya,
80
202000
2167
Ve bir şeyin bu dünyanın dışından geldiğini söylemek için
önce bu dünyadan olmadığına emin olmalıyız.
03:48
we should first make sure
that it's not in this worldDünya.
81
204191
2664
Sizce hangisi daha olası?
03:51
What's more likelymuhtemelen:
82
206879
1151
Arnold'ın vali olmak için uzaylılardan yardım almış olması mı?
03:52
that ArnoldArnold had extraterrestrialdünya dışı help
in his runkoş for the governorshipvalilik,
83
208054
3326
Yoksa World Weekly News'in bunu uydurmuş olması mı?
03:56
or that the "WorldDünya WeeklyHaftalık NewsHaberler"
makesmarkaları stuffşey up?
84
211404
2498
03:58
(LaughterKahkaha)
85
213926
1389
(Gülüşmeler)
Bir de bununla ilgili -- aynı konuyu irdeleyen bir
04:00
The sameaynı themetema is expressedifade nicelygüzelce
here in this SidneySidney HarrisHarris cartoonkarikatür.
86
215339
4662
Sidney Harris karikatürü var.
04:04
For those of you in the back,
it saysdiyor here: "Then a miraclemucize occursoluşur.
87
220025
3215
Arkada oturanlar için okuyorum, "Sonra bir mucize oluyor.
04:08
I think you need to be more
explicitaçık here in stepadım two."
88
223264
2712
Sanırım bu ikinci adımdaki kısmı biraz daha açmalısın."
04:10
This singletek slidekaymak completelytamamen dismantlesçökertti
the intelligentakıllı designdizayn argumentsargümanlar.
89
226000
4496
Bu saydam tamamen akıllı tasarım argümanını çürütüyor.
Bundan başka bir şey değil.
04:15
There's nothing more to it than that.
90
230520
1848
(Alkışlar)
04:17
(ApplauseAlkış)
91
232392
1050
Bir mucize oluyor diyebilirsiniz.
04:18
You can say a miraclemucize occursoluşur,
92
233466
1388
04:19
it's just that it doesn't explainaçıklamak
anything or offerteklif anything.
93
234878
2966
Ama bu hiçbir şeyi açıklamaz.
Ortaya attığı bir fikir yok. Test edilebilecek bir şey sunmuyor.
04:22
There's nothing to testÖlçek.
94
237868
1150
Akıllı tasarım yaratılışçıları için bu tartışmanın sonu.
04:23
It's the endson of the conversationkonuşma
for intelligentakıllı designdizayn creationistsyaratılışçılar.
95
239042
3448
Şartlara göre, bilim insanlarının bazen ne olduğu belirsiz şeylere,
04:27
And it's truedoğru, scientistsBilim adamları sometimesara sıra throwatmak
termsşartlar out as linguisticdilbilimsel placeyer fillersdolgu maddeleri --
96
242514
4886
karanlık enerji, karanlık madde gibi kelime karşılıkları uydurduğu doğru.
04:32
darkkaranlık energyenerji or darkkaranlık mattermadde,
something like that --
97
247424
2348
Bunun ne olduğunu anlayana kadar, buna şöyle diyelim.
04:34
untila kadar we figureşekil out what it is,
we'lliyi call it this.
98
249796
2460
Bu bilim için mantık zincirinin başlangıcıdır.
04:37
It's the beginningbaşlangıç of the causalnedensel
chainzincir for scienceBilim.
99
252280
2701
Akıllı tasarım yaratılışçıları için ise, zincirin son halkası.
04:39
For intelligentakıllı designdizayn creationistsyaratılışçılar,
it's the endson of the chainzincir.
100
255005
4075
Yani yine aynı soruyu sorabiliriz. Hangisi daha olası?
04:43
So again, we can asksormak this:
what's more likelymuhtemelen?
101
259104
2172
UFOlar uzaylı araçları mı yoksa algı hataları hatta düzmece mi?
04:46
Are UFOsUFO alienyabancı spaceshipsuzay gemileri, or perceptualalgısal
cognitivebilişsel mistakeshatalar, or even fakessahte?
102
261300
4391
04:50
This is a UFOUFO shotatış from my houseev
in AltadenaAltadena, CaliforniaCalifornia,
103
265715
3261
Bu benim Altadena, California'daki evimden Pasadena'ya doğru çekilmiş
04:53
looking down over PasadenaPasadena.
104
269000
1976
bir UFO fotoğrafı.
04:55
And if it looksgörünüyor a lot like a BuickBuick
hubcapjant kapağı, it's because it is.
105
271000
3521
Bir Buick jant kapağına benziyorsa, öyle olduğundandır.
04:59
You don't even need PhotoshopPhotoshop
or high-techyüksek teknoloji equipmentekipman,
106
274545
2738
Photoshop bile gerekmiyor, yüksek teknoloji ürünü cihazlar gerekmiyor,
bilgisayar gerekmiyor.
05:02
you don't need computersbilgisayarlar.
107
277307
1198
05:03
This was shotatış with a throwawayatmak
KodakKodak InstamaticSohbet yan camerakamera.
108
278529
3447
Bu fotoğrafı bir kullan at Kodak Instamatic makineyle çektim.
05:06
You just have somebodybirisi off on the sideyan
with a hubcapjant kapağı readyhazır to go.
109
282000
3096
Sadece kenarda, atmaya hazır halde jant kapağıyla duran biri var.
Makine hazır -- işte bu kadar.
05:09
Camera'sFotoğraf makinesinin readyhazır -- that's it.
110
285120
1898
(Gülüşmeler)
05:11
(LaughterKahkaha)
111
287042
1437
Yani, bunların çoğu düzmece veya ilüzyon olsa da, bazılarının
05:13
So, althougholmasına rağmen it's possiblemümkün
that mostçoğu of these things are fakesahte
112
288503
3473
05:16
or illusionsillüzyonlar or so on,
and that some of them are realgerçek,
113
292000
3714
gerçek olması muhtemel diye düşünseniz de,
hepsinin düzmece olması daha olası, ekin çemberleri gibi.
05:20
it's more likelymuhtemelen that all of them
are fakesahte, like the cropekin circlesçevreler.
114
295738
3133
Ayrıca daha ciddi bir not düşmek gerekirse, bilimin tamamında
05:23
On a more seriousciddi noteNot, in all of scienceBilim
we're looking for a balancedenge
115
298895
3381
veriler ve teori arasında bir denge ararız.
05:27
betweenarasında dataveri and theoryteori.
116
302300
1676
05:28
In the casedurum of GalileoGalileo,
he had two problemssorunlar
117
304000
3976
Mesela Galile'nin teleskobunu Satürn'e çevirdiğinde
05:32
when he turneddönük his telescopeteleskop to SaturnSaturn.
118
308000
2361
iki sorunu vardı.
İlkin elinde gezegen halkaları hakkında bir teori yoktu.
05:35
First of all, there was no
theoryteori of planetarygezegen ringshalkalar.
119
310385
3122
Ve ikinci olarak da verileri kaba ve bulanıktı.
05:38
Secondİkinci of all, his dataveri
was grainygrenli and fuzzybelirsiz,
120
313531
2193
Bu yüzden baktığının tam olarak ne olduğunu anlayamadı.
05:40
and he couldn'tcould quiteoldukça make out
what he was looking at.
121
315748
2528
Gördüklerini şöyle yazdı:
05:43
So he wroteyazdı that he had seengörüldü --
122
318300
1676
05:44
"I have observedgözlenen that the furthesten uzak
planetgezegen has threeüç bodiesbedenler."
123
320000
3507
"En uzaktaki gezegenin üç cisimden oluştuğunu gözlemledim."
Gördüğünün bu olduğuna karar vermişti.
05:48
And this is what he endedbitti up
concludingsonuç that he saw.
124
323531
2865
Yani iyi bir gezegen halkaları teoriniz olmadan ve kaba verilerle
05:51
So withoutolmadan a theoryteori of planetarygezegen
ringshalkalar and with only grainygrenli dataveri,
125
326420
3556
05:54
you can't have a good theoryteori.
126
330000
1918
iyi bir teori oluşturamazsınız.
05:56
It wasn'tdeğildi solvedçözülmüş untila kadar 1655.
127
331942
1619
Bu mesele 1655'e kadar çözülemedi.
05:58
This is ChristiaanChristiaan Huygens'sHuygens'ın bookkitap
that catalogskataloglar all the mistakeshatalar
128
333585
3014
Bu Christiaan Huygens'in Satürn'de neler döndüğünü anlamaya çalışanların
06:01
people madeyapılmış tryingçalışıyor to figureşekil out
what was going on with SaturnSaturn.
129
336623
2962
yaptığı hataları topladığı kitabından bir sayfa.
Huygens'in şu iki veriyi elde etti.
06:04
It wasn'tdeğildi tillkadar HuygensHuygens had two things:
130
339609
1856
Gezegen halkaları ve güneş sisteminin nasıl işlediği hakkında elinde iyi bir teori vardı.
06:06
He had a good theoryteori of planetarygezegen ringshalkalar
and how the solargüneş systemsistem operatedameliyat,
131
341489
4486
06:10
and he had better telescopicteleskopik,
more fine-grainince taneli dataveri
132
345999
2863
Ve elinde daha iyi ve daha detaylı teleskopik veriler vardı.
06:13
in whichhangi he could figureşekil out that
as the EarthDünya is going around fasterDaha hızlı --
133
348886
3543
Bu sayede Dünya'nın -- Kepler'in yasalarına göre -- Satürn'den
daha hızlı döndüğünü ve daha sonra hızının Satürn'e yaklaştığını
06:17
accordinggöre to Kepler'sKepler'in LawsYasalar --
than SaturnSaturn, then we catchyakalamak up with it.
134
352453
3228
halkaları farklı açıdan göreceğimizi çıkartabildi.
06:20
And we see the anglesaçılar of the ringshalkalar
at differentfarklı anglesaçılar, there.
135
355705
3271
06:23
And that, in factgerçek, turnsdönüşler out to be truedoğru.
136
359000
2220
Tahmini doğruydu.
Bir teoriye sahip olmanın sorunlu tarafı
06:26
The problemsorun with havingsahip olan a theoryteori is that
it mayMayıs ayı be loadedyüklü with cognitivebilişsel biasesönyargıların.
137
361244
5297
teorinizin bilişsel önyargılarla dolu olabilmesidir.
Yani insanların neden garip şeylere inandığını açıklamaktaki sorunlardan biri
06:31
So one of the problemssorunlar of explainingaçıklayan
why people believe weirdtuhaf things
138
366565
3267
temel düzeyde yatan bazı şeylere sahip olmamızdır.
06:34
is that we have things, on a simplebasit levelseviye,
139
369856
2068
Şimdi daha ciddi konulardan birine geçiyorum.
06:36
and then I'll go to more seriousciddi onesolanlar.
140
371948
1828
Mesela, her yerde yüz görmeye yatkınız.
06:38
Like, we have a tendencyeğilim to see facesyüzleri.
141
373800
1876
Bu Mars'taki yüz. 1976'da insanlar, bunun
06:40
This is the faceyüz on MarsMars.
142
375700
1776
Marslıların yaptığı bir anıt olduğunu düşündüğünden
06:42
In 1976, where there was a wholebütün movementhareket
to get NASANASA to photographfotoğraf that areaalan
143
377500
4512
NASA'yı aynı yerin başka fotoğraflarını çekmesi için
06:46
because people thought this was monumentalanıtsal
architecturemimari madeyapılmış by MartiansMarslılar.
144
382036
3916
ayaklandı.
Ama, görüldü ki -- işte 2001'de yakından çekilmiş bir fotoğraf.
06:50
Here'sİşte the close-upkapatmak of it from 2001.
145
385976
2771
06:53
If you squintşaşı, you can still see the faceyüz.
146
388771
2460
Gözlerinizi kısarsanız hala yüzü görebilirsiniz.
Gözlerinizi kıstığınızda, aslında yüksek detaylı veriyi
06:56
And when you're squintingşaşı,
147
391255
1302
06:57
you're turningdöndürme that from fine-grainince taneli
to coarse-grainiri taneli,
148
392581
3023
daha detaysız bir veriye çeviriyorsunuz.
Yani verilerinizin kalitesini düşürüyorsunuz.
07:00
so you're reducingindirgen
the qualitykalite of your dataveri.
149
395628
2287
Size nereye bakmanız gerektiğini söylemesem de yüzü görürdünüz,
07:02
And if I didn't tell you what to look for,
you'dşimdi etsen still see the faceyüz,
150
397939
3229
çünkü evrim bizi yüzleri tanımlamaya programlamış.
07:05
because we're programmedprogramlanmış
by evolutionevrim to see facesyüzleri.
151
401192
2429
Yüzler bizim için sosyal açıdan önemlidir.
07:08
FacesYüzler are importantönemli for us sociallysosyal.
152
403645
2151
Ve tabi, gülen yüzler.
07:10
And of coursekurs, happymutlu facesyüzleri,
facesyüzleri of all kindsçeşit are easykolay to see.
153
405820
3468
Her tür yüzü görmek kolaydır.
(Gülüşmeler)
07:14
You see the happymutlu faceyüz on MarsMars, there.
154
409312
1896
İşte burada Mars'taki gülen yüzü görebilirsiniz.
07:16
(LaughterKahkaha)
155
411232
1151
Astronomlar kurbağa olsaydı, belki Kurbağa Kermit'i görebilirlerdi.
07:17
If astronomersastronomlar were frogskurbağalar,
perhapsbelki they'dgittiklerini see KermitKermit the FrogKurbağa.
156
412407
2913
İşte orada, gördünüz mü?
07:20
Do you see him there? Little froggykurbağa legsbacaklar.
157
415344
1953
Küçük kurbağa bacakları var.
07:22
Or if geologistsjeologlar were elephantsfiller?
158
417688
2195
Ya da yerbilimciler fil olsaydı.
07:25
ReligiousDini iconographyresimleme.
159
420736
3240
Dini semboller.
07:28
(LaughterKahkaha)
160
424000
2801
(Gülüşmeler)
1996'da Tenessee'deki bir fırıncı keşfetmiş.
07:31
DiscoveredKeşfetti by a TennesseeTennessee bakerfırıncı in 1996.
161
426825
2151
07:33
He chargedyüklü fivebeş bucksdolar a headkafa
to come see the nunrahibe buntopuz
162
429000
2477
Rahibe çöreğini görmek isteyen herkesden beş dolar alıyor.
Ta ki Rahibe Teresa'nın avukatından bir ihtarname alana kadar.
07:36
tillkadar he got a cease-and-desistateşkes-ve-vazgeçmek
from MotherAnne Teresa'sTeresa'nın lawyeravukat.
163
431501
3713
Burada da Guadalupe Bakiresi ve Watsonville Bakiresi, hemen alt sokakta.
07:40
Here'sİşte Our LadyBayan of GuadalupeGuadalupe and Our
LadyBayan of WatsonvilleWatsonville, just down the streetsokak,
164
435238
3738
07:43
or is it up the streetsokak from here?
165
439000
1604
Yoksa buranın bir üst sokağında mıydı?
07:45
TreeAğaç barkbağırmak is particularlyözellikle good
because it's niceGüzel and grainygrenli, branchydallı budaklı,
166
440628
3348
Ağaç kabuğu bu işe bayağı uygun çünkü dokulu, dallı budaklı,
07:48
black-and-whitesiyah ve beyaz splotchylekeli and you can
get the pattern-seekingdesen arayan --
167
444000
3000
siyah beyaz lekeleri var ve üzerindeki bu şekilleri görünce --
insanlar şekil arayan hayvanlardır.
07:51
humansinsanlar are pattern-seekingdesen arayan animalshayvanlar.
168
447024
1952
07:53
Here'sİşte the VirginVirgin MaryMary on the sideyan
of a glassbardak windowpencere in SaoSao PauloPaulo.
169
449000
3563
Bu da Sao Paulo'da bir pencerenin kenarındaki Bakire Meryem.
Burada Bakire Meryem bir peynirli sandviçte yüzünü göstermiş.
07:57
Here'sİşte when the VirginVirgin MaryMary madeyapılmış
her appearancegörünüm on a cheesepeynir sandwichsandviç --
170
452587
3414
Buna Las Vegas'ta bir kumarhanede dokunma şansı yakaladım.
08:00
whichhangi I got to actuallyaslında
holdambar in a LasLas VegasVegas casinokumarhane --
171
456025
2490
Ne de olsa burası Amerika.
08:03
of coursekurs, this beingolmak AmericaAmerika.
172
458539
1537
(Gülüşmeler)
08:04
(LaughterKahkaha)
173
460100
1525
08:06
This casinokumarhane paidödenmiş $28,500
on eBayeBay for the cheesepeynir sandwichsandviç.
174
461649
4327
Kumarhane bu sandviçi almak için eBay'de 28.500 dolar ödemiş.
08:10
(LaughterKahkaha)
175
466000
1976
(Gülüşmeler)
08:12
But who does it really look like?
The VirginVirgin MaryMary?
176
468000
2381
Ama sizce kime benziyor şimdi, Bakire Meryem mi?
(Gülüşmeler)
08:15
(LaughterKahkaha)
177
470405
1979
Dudaklar büzülmüş, 1940'lar tarzı bir görünüş.
08:17
It has that sortçeşit of
puckeredpuckered lipsdudaklar, 1940s-eras dönemi look.
178
472408
3865
Clearwater Florida'da Bakire Meryem.
08:21
VirginVirgin MaryMary in ClearwaterClearwater, FloridaFlorida.
179
476297
1679
08:22
I actuallyaslında wentgitti to see this one.
180
478000
1976
Bunu kendim görmeye gittim.
08:24
There was a lot of people there.
181
480000
1834
Bir sürü insan vardı. Tekerlekli sandalyeleri, koltuk değnekleriyle falan
08:26
The faithfulsadık come in theironların wheelchairstekerlekli sandalye
and crutcheskoltuk değneği, and so on.
182
481858
4652
gelmiş bir sürü inançlı insan.
Biz de daha yakından inceledik.
08:31
We wentgitti down and investigatedaraştırılmıştır.
183
486534
1861
Büyüklüğünü anlayabilesiniz diye -- bu Dawkins, ben ve Muhteşem Randi,
08:33
Just to give you a sizeboyut, that's DawkinsDawkins,
me and The AmazingŞaşırtıcı RandiRandi,
184
488419
3173
iki, iki buçuk kat yüksekliğindeki görüntünün yanında duruyoruz.
08:36
nextSonraki to this two,
two and a halfyarım story-sizedhikaye boy imagegörüntü.
185
491616
2413
Bütün bu mumlar -- insanlar hürmet etmek için binlerce mum yakmışlar.
08:38
All these candlesmumlar, thousandsbinlerce of candlesmumlar
people had litAydınlatılmış in tributeharaç to this.
186
494053
3502
Biz de neler döndüğünü anlamak için gidip arka tarafına baktık.
08:42
So we walkedyürüdü around the backsidepopo,
to see what was going on.
187
497579
2805
Meğerse her fıskiye ve palmiye ağacının olduğu yerde
08:45
It turnsdönüşler out whereverher nerede there's
a sprinklerfıskiye headkafa and a palmavuç içi treeağaç,
188
500408
3331
böyle bir resim oluşuyormuş.
08:48
you get the effectEfekt.
189
503763
1213
08:49
Here'sİşte the VirginVirgin MaryMary on the backsidepopo,
whichhangi they startedbaşladı to wipesilme off.
190
505000
3381
Bu da arka taraftaki Bakire Meryem. Silmeye başlamışlar.
Herhalde bir binada en fazla bir mucize olabiliyor.
08:53
I guesstahmin you can only have
one miraclemucize perbaşına buildingbina.
191
508405
2571
08:55
(LaughterKahkaha)
192
511000
3333
(Gülüşmeler)
Bu şimdi gerçekten Meryem mucizesi mi, yoksa Marge mucizesi mi?
08:59
So is it really a miraclemucize of MaryMary,
or is it a miraclemucize of MargeMarge?
193
514357
3679
(Gülüşmeler)
09:02
(LaughterKahkaha)
194
518060
1001
Bununla ilgili başa bir örnekle konuşmamı bitireceğim.
09:03
And now I'm going to finishbitiş up
with anotherbir diğeri exampleörnek of this,
195
519085
3603
İşitsel bir ilüzyonla.
09:07
with auditoryişitsel illusionsillüzyonlar.
196
522712
2777
"White Noise" diye bir film var.
09:10
There's this filmfilm, "WhiteBeyaz NoiseGürültü,"
with MichaelMichael KeatonKeaton,
197
525513
2526
Michael Keaton oynuyor, ölülerin bizimle konuşmasıyla ilgili.
09:12
about the deadölü talkingkonuşma back to us.
198
528063
2534
Bu arada, bu ölülerle konuşma işi aslında pek de büyük marifet sayılmaz.
09:15
By the way, the wholebütün business of talkingkonuşma
to the deadölü is not that bigbüyük a dealanlaştık mı.
199
530621
3665
Görünüşe bakılırsa, herkes yapabiliyor.
09:19
AnybodyKimseyi can do it, turnsdönüşler out.
200
534310
1485
Asıl zor olan ölülerin cevap vermesini sağlamak.
09:20
It's gettingalma the deadölü to talk
back that's the really hardzor partBölüm.
201
535819
3088
(Gülüşmeler)
09:23
(LaughterKahkaha)
202
538931
1098
Bu filmde, güya bu mesajlar elektronik olaylarda gizli.
09:24
In this casedurum, supposedlygüya, these messagesmesajları
are hiddengizli in electronicelektronik phenomenafenomenler.
203
540053
3782
09:28
There's a ReverseSpeechReverseSpeech.comcom web pagesayfa
where I downloadedİndirildi this stuffşey.
204
543859
3285
Bunları ReverseSpeech.com diye bir web sitesinden indirdim.
İleriye doğru oynatılmış hali -- bu içlerinde en ünlüsü.
09:31
This is the mostçoğu famousünlü one
of all of these.
205
547168
3151
İşte bu çok ünlü parçanın ileriye doğru oynatılmış hali.
09:35
Here'sİşte the forwardileri versionversiyon
of the very famousünlü songşarkı.
206
550343
2801
09:37
(MusicMüzik with lyricsşarkı sözleri)
207
553168
1071
09:39
If there's a bustletelaş in your hedgerowçalı çit
don't be alarmedpanik now.
208
554263
5158
09:44
It's just a springbahar cleantemiz
for the MayMayıs QueenKraliçe.
209
560089
3795
09:50
Yes, there are two pathsyolları you
can go by, but in the long runkoş,
210
565764
4987
09:56
There's still time to changedeğişiklik
the roadyol you're on
211
571870
3564
Of, bunu bütün gün dinlesem sıkılmam.
10:03
Couldn'tOlamaz you just listen to that all day?
212
578733
2611
(Gülüşmeler)
Tamam, şimdi de geriye doğru,
10:06
All right, here it is backwardsgeriye doğru,
213
581368
1607
10:07
and see if you can hearduymak the hiddengizli
messagesmesajları that are supposedlygüya in there.
214
582999
4030
bakalım buradaki sözde gizli mesajı duyabilecek misiniz?
10:12
(MusicMüzik with unintelligibleanlaşılmaz lyricsşarkı sözleri)
215
587513
6778
10:26
(LyricsŞarkı sözleri) SatanŞeytan!
216
601450
1294
10:27
(UnintelligibleAnlaşılmaz lyricsşarkı sözleri continuedevam et)
217
602768
6477
Ne duydunuz?
10:41
What did you get?
AudienceSeyirci: SatanŞeytan!
218
616934
1620
(Seyirciler: Şeytan [Satan].)
10:43
SatanŞeytan. OK, at leasten az we got "SatanŞeytan".
219
618578
1712
Şeytan? Tamam en azından şeytanı yakalamışsınız.
10:45
Now, I'll primeasal the auditoryişitsel
partBölüm of your brainbeyin
220
620314
2302
Şimdi beyninizin işitsel kısmını ne duymanız gerektiği
10:47
to tell you what you're supposedsözde
to hearduymak, and then hearduymak it again.
221
622640
3437
konusunda şartlayacağım ve tekrar dinleyeceğiz.
10:50
(MusicMüzik with lyricsşarkı sözleri)
222
626101
3801
11:17
(MusicMüzik endsuçları)
223
652673
1086
(Gülüşmeler)
11:18
(LaughterKahkaha)
224
653783
1207
"
11:19
(ApplauseAlkış)
225
655014
6389
Size ne duymanız gerektiğini söylediğimde kaçırmanıza imkan yok.
11:26
You can't missbayan it
when I tell you what's there.
226
661427
2549
11:28
(LaughterKahkaha)
227
664000
3250
(Gülüşmeler)
Tamam, konuşmamı ufak, tatlı, olumlu bir hikayeyle bitireceğim.
11:32
I'm going to just endson
with a positivepozitif, niceGüzel little storyÖykü.
228
667274
4035
Skeptics kar amacı gütmeyen bir eğitim kurumu.
11:36
The SkepticsŞüpheciler is a nonprofitkâr amacı gütmeyen
educationaleğitici organizationorganizasyon.
229
671333
2845
Sürekli insanların yaptığı ufak, iyi şeyler arıyoruz.
11:39
We're always looking for little
good things that people do.
230
674202
2820
İngiltere'de bir pop şarkıcısı var.
11:41
And in Englandİngiltere, there's a poppop singerşarkıcı.
231
677046
2009
Şu an İngiltere'de popüler müzik yapanlar arasında en bilinenlerden, Katie Melua.
11:43
One of the topüst popularpopüler singersşarkıcılar
in Englandİngiltere todaybugün, KatieKatie MeluaMelua.
232
679079
3745
Çok güzel bir şarkı yazdı.
11:47
And she wroteyazdı a beautifulgüzel songşarkı.
233
682848
1528
2005'de en iyi beş şarkı arasındaydı. Adı "Nine Million Bicycles in Beijing (Pekin'de Dokuz Milyon Bisiklet.)"
11:49
It was in the topüst fivebeş in 2005, calleddenilen,
"NineDokuz MillionMilyon BicyclesBisiklet in BeijingBeijing."
234
684400
5576
11:54
It's a love storyÖykü -- she's sortçeşit
of the NorahNorah JonesJones of the UKİNGİLTERE --
235
690000
3096
Bir aşk hikayesi -- Birleşik Krallık'ın Norah Jones'u sayılır.
Erkeğini dokuz milyon bisiklete kıyasla
11:57
about how she much lovessever her guy,
236
693120
1621
11:59
and comparedkarşılaştırıldığında to ninedokuz millionmilyon
bicyclesbisikletler, and so forthileri.
237
694765
2476
ne kadar çok sevdiğini falan anlatıyor.
Orada şöyle bir kısım var.
12:02
And she has this one passagegeçit here.
238
697265
2225
12:04
(MusicMüzik)
239
699514
1036
♫ Sınırdan 12 milyar ışık yılı uzaktayız ♫
12:05
(LyricsŞarkı sözleri) We are 12 billionmilyar
light-yearsışık yılları from the edgekenar
240
700574
5771
♫ Bu bir tahmin ♫
12:11
That's a guesstahmin,
241
706369
2325
♫ Kimse doğru olduğunu söyleyemez ♫
12:13
No one can ever say it's truedoğru,
242
708718
3711
♫ Ama ben hep seninle olacağımı biliyorum ♫
12:17
But I know that I will always be with you.
243
712453
4603
Güzel.
12:22
MichaelMichael ShermerShermer: Well, that's niceGüzel.
At leasten az she got it closekapat.
244
717731
2965
En azından yaklaşmış.
Amerikalı olsa "Sınırdan 6.000 ışık yılı uzaktayız." derdi.
12:25
In AmericaAmerika it'do ediyorum be,
"We're 6,000 lightışık yearsyıl from the edgekenar."
245
720720
2923
(Gülüşmeler)
12:28
(LaughterKahkaha)
246
723667
1036
Ama arkadaşım Simon Singh, parçacık fizikçisi, şimdilerde bilim eğitmeni ve
12:29
But my friendarkadaş, SimonSimon SinghSingh, the particleparçacık
physicistfizikçi now turneddönük scienceBilim educatoreğitmen,
247
724727
3769
ve "Büyük Patlama" kitabının yazarı,
12:33
who wroteyazdı the bookkitap
"The BigBüyük BangPatlama," and so on,
248
728520
2127
iyi bilimi teşvik etmek için bulduğu her şansı değerlendiren biridir.
12:35
useskullanımları everyher chanceşans he getsalır
to promotedesteklemek good scienceBilim.
249
730671
2405
Bu yüzden The Guardian'a Katie'nin şarkısı hakkında bir köşe yazısı yazdı
12:37
And so he wroteyazdı an op-edkürsü pieceparça
in "The GuardianKoruyucu" about Katie'sKatie'nin songşarkı,
250
733100
3286
ve sınırdan tam olarak ne kadar uzakta olduğumuzu biliyoruz dedi.
12:41
in whichhangi he said, well, we know exactlykesinlikle
how faruzak from the edgekenar.
251
736410
5036
12 -- Pardon 13.7 milyar ışık uzaktayız ve bu bir tahmin değil.
12:46
You know, it's 13.7 billionmilyar lightışık yearsyıl,
and it's not a guesstahmin.
252
741470
3818
Belirli bir hata payı dahilinde tam olarak nerede olduğunu biliyoruz.
12:50
We know withiniçinde precisekesin
errorhata barsBarlar how closekapat it is.
253
745312
4264
Yani, tam olarak doğru olmasa da, doğruya bayağı yakın olduğunu söyleyebiliriz.
12:54
So we can say, althougholmasına rağmen not absolutelykesinlikle
truedoğru, it's prettygüzel closekapat to beingolmak truedoğru.
254
749600
3810
Ve işe bakın ki, Katie yazı yayınlandıktan sonra onu aramış.
12:58
And, to his creditkredi, KatieKatie calleddenilen him up
after this op-edkürsü pieceparça camegeldi out, and said,
255
753434
4739
Ve "Çok utandım.
13:02
"I'm so embarrassedmahçup.
I was in the astronomyastronomi clubkulüp.
256
758197
2371
Eskiden astronomi klübü üyesiydim, doğrusunu bilmem gerekirdi." demiş.
13:05
I should'vevermeliydim knownbilinen better."
257
760592
1278
Sonradan parçayı yeniden kaydetti.
13:06
And she re-cutyeniden kesim the songşarkı.
258
761894
1222
Ben de yeni haliyle bitireceğim.
13:07
So I will endson with the newyeni versionversiyon.
259
763140
1848
♫ Gözlemlenebilir evrenin sınırından ♫
13:09
(MusicMüzik with lyricsşarkı sözleri)
260
765012
1264
13:11
We are 13.7 billionmilyar lightışık yearsyıl
261
766300
2421
♫ 13.7 milyar ışık yılı uzaktayız ♫
13:13
from the edgekenar of the observableizlenebilir universeEvren.
262
768745
3491
♫ Bu belirli hata payına sahip, iyi bir tahmin ♫
13:17
That's a good estimatetahmin
with well-definediyi tanımlanmış errorhata barsBarlar.
263
772260
3769
♫ Ve elimizdeki bilgiye dayanarak ♫
13:20
And with the availablemevcut informationbilgi,
264
776053
3152
♫ Hep seninle birlikte olacağımı öngörüyorum ♫
13:24
I predicttahmin that I will always be with you.
265
779229
4343
(Alkışlar)
13:28
(LaughterKahkaha)
266
783596
1157
Ne harika, değil mi?
13:29
How coolgüzel is that?
267
784777
1168
(Alkışlar)
13:30
(ApplauseAlkış)
268
785969
2031
Translated by Cem Uzunoglu
Reviewed by Evrim Feyyaz Persembe

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Shermer - Skeptic
Michael Shermer debunks myths, superstitions and urban legends -- and explains why we believe them. Along with publishing Skeptic Magazine, he's author of Why People Believe Weird Things and The Mind of the Market.

Why you should listen

As founder and publisher of Skeptic Magazine, Michael Shermer has exposed fallacies behind intelligent design, 9/11 conspiracies, the low-carb craze, alien sightings and other popular beliefs and paranoias. But it's not about debunking for debunking's sake. Shermer defends the notion that we can understand our world better only by matching good theory with good science.

Shermer's work offers cognitive context for our often misguided beliefs: In the absence of sound science, incomplete information can powerfully combine with the power of suggestion (helping us hear Satanic lyrics when "Stairway to Heaven" plays backwards, for example). In fact, a common thread that runs through beliefs of all sorts, he says, is our tendency to convince ourselves: We overvalue the shreds of evidence that support our preferred outcome, and ignore the facts we aren't looking for.

He writes a monthly column for Scientific American, and is an adjunct at Claremont Graduate University and Chapman University. His latest book is The Believing Brain: From Ghosts and Gods to Politics and Conspiracies—How We Construct Beliefs and Reinforce Them as Truths. He is also the author of The Mind of the Market, on evolutionary economics, Why Darwin Matters: Evolution and the Case Against Intelligent Design, and The Science of Good and Evil. And his next book is titled The Moral Arc of Science.

More profile about the speaker
Michael Shermer | Speaker | TED.com