Yuval Noah Harari: Nationalism vs. globalism: the new political divide
Yuval Noah Harari: Nacionalismo "versus" globalismo: a nova divisão política
In his book "Homo Deus," Yuval Noah Harari explores the future of humankind: the destinies we may set for ourselves and the quests we'll undertake. Full bioChris Anderson - TED Curator
After a long career in journalism and publishing, Chris Anderson became the curator of the TED Conference in 2002 and has developed it as a platform for identifying and disseminating ideas worth spreading. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
Welcome to this TED Dialogues.
Bem-vindos a estes Diálogos TED.
that's going to be done
que vai ser feita
political upheaval.
agitação política.
the growing divisiveness in this country
a crescente divisão política no nosso país.
a different kind of conversation,
de uma conversa diferente,
on reason, listening, on understanding,
em ouvir, em compreender,
in these TED Dialogues,
com estes Diálogos TED,
para começar.
pretty much like no one else
que pensa como ninguém
com ideias subjacentes
with underlying ideas
your breath away.
this book, "Sapiens."
conheçam este livro, "Sapiens".
a história da humanidade
think differently --
que nos fazem pensar de outro modo
in the US next week.
nos EUA na próxima semana.
Sim, na próxima semana.
of the next hundred years.
quite alarming.
algumas pessoas, é muito alarmante.
someone better to help
ninguém melhor para nos ajudar
is happening in the world right now.
a acontecer hoje no mundo.
to Yuval Noah Harari.
a Yuval Noah Harari.
on Facebook and around the Web.
do Facebook e de todo o mundo.
asking questions of Yuval,
a fazer perguntas ao Yuval,
the political scandal du jour,
sobre o escândalo político do dia,
of: Where are we heading?
Para onde estamos a caminhar?
there's a new president in power,
um novo presidente no poder,
by telling stories.
contando histórias.
and very attractive story
e muito atractiva
oh, what's happening is
o que está a acontecer é
will create paradise on Earth,
criará o paraíso na Terra.
globalizing the economy
a globalizar a economia
even of the Western world,
mesmo do mundo Ocidental,
it doesn't matter.
— não interessa —
de acreditar na história,
you don't understand what's happening.
não compreendemos o que está a acontecer.
was actually a very effective story.
foi realmente muito eficaz.
than from eating too little,
comerem demais do que por comerem pouco,
than from infectious diseases,
do que com doenças infecciosas,
than are killed by crime and terrorism
são mortas por homicídio, por terrorismo
your own worst enemy.
o nosso pior inimigo.
as pessoas no mundo,
to be killed by yourself --
por nós mesmos...
very good news, compared --
that we saw in previous eras.
que vimos em tempos anteriores.
of connecting the world
de interligar o mundo
kind of feeling left out,
a sentirem-se postas de parte,
through the whole system.
of what's happened?
that people thought of politics,
de pensar na política,
has been blown up and replaced.
explodiu e foi substituída.
political model of left versus right
do século XX de esquerda "versus" direita
is between global and national,
é entre global e nacional,
new political models
políticos completamente novos
of thinking about politics.
completamente novas.
is that we now have global ecology,
é que agora temos uma ecologia global,
but we have national politics,
mas temos uma política nacional,
system ineffective,
seja ineficaz,
over the forces that shape our life.
que modelam a nossa vida.
to this imbalance:
para este desequilíbrio:
and turn it back into a national economy,
torná-la, de novo, numa economia nacional,
many liberals out there
as kind of irredeemably bad,
como irremediavelmente mau,
or political philosophy in there
ou alguma filosofia política nela
feeling or idea
ou a ideia subjacente
something is broken there.
que está avariada.
the ordinary person anymore.
about the ordinary person anymore,
com as pessoas normais,
of the political disease is correct.
da doença política está correcto.
I am far less certain.
estou menos certo.
is the immediate human reaction:
é uma reacção humana imediata:
in the political system today,
no sistema político atual,
of where humankind is going.
a humanidade vai parar.
you see retrograde vision:
vemos uma visão retrógrada:
in the '50s, in the '80s, sometime,
nos anos 50 ou 80, algures,
a hundred years after Lenin,
cem anos depois de Lenine,
to the Tsarist empire.
ao império czarista".
of the present is:
sometime in the past we've lost it,
que nos perdemos algures no passado,
you've lost your way in the city,
nos tivéssemos perdido na cidade,
to the point where I felt secure
em que me sentia seguro
this is their gut instinct.
este é o seu instinto.
appealing slogan in many ways.
muito apelativo em muitos aspectos.
a very noble thing.
algo muito nobre.
in promoting cooperation
entre um vasto número de pessoas.
organizado em países,
organized in countries,
a si próprio em primeiro lugar?
even thousands of years,
milhares de anos mesmo,
too much on the bad.
many positive things about patriotism,
no patriotismo:
a large number of people
um grande número de pessoas
the Yellow River in China --
do Rio Amarelo na China
for survival and for prosperity,
para sobreviverem e prosperarem,
from periodical floods
anything about it,
nada sobre isso,
just a tiny section of the river.
apenas uma pequena parte do rio.
and complicated process,
to form the Chinese nation,
para formar a nação chinesa,
hundreds of thousands of people together
de milhares de pessoas
and regulate the river
e canais para controlar o rio,
of prosperity for everybody.
para todos.
around the world.
de maneira fundamental.
in a fundamental way.
in the world --
— todas as pessoas do mundo —
de um mesmo rio virtual,
this river by itself.
consegue controlar esse rio.
on a single planet,
no mesmo planeta,
nossas próprias acções.
of global cooperation,
de cooperação global,
to tackle the problems,
para atacar os problemas,
or whether it's technological disruption.
ou a disrupção tecnológica.
most of the issues,
a maior parte dos problemas,
that matter most today
mais importantes hoje
but on a global scale.
mas à escala global.
of the world today
maiores problemas de hoje do mundo
of global cooperation.
da cooperação global.
example people give.
que as pessoas dão.
of technological disruption.
de disrupção tecnológica.
artificial intelligence,
na inteligência artificial,
out of the job market --
para fora do mercado de trabalho,
of all the countries.
da economia de todos os países.
about, say, bioengineering
digamos, na bioengenharia
de realizar a investigação
research in humans,
a single country, let's say the US,
— vamos dizer os EUA —
genéticas em seres humanos,
continues to do it.
continuarem a fazê-las.
resolver o problema sozinhos.
to do the same will be immense
para fazer o mesmo vai ser imensa
high-risk, high-gain technologies.
de alto risco e alto custo.
I can't allow myself to remain behind.
eu não me posso permitir ficar para trás.
effective regulations,
regras eficazes,
nobody would like to stay behind.
ninguém vai querer ficar para trás.
a constructive conversation
uma conversão construtiva
that the start point
que o ponto de partida
that's propelled us to where we are
aonde estamos agora
concerns about job loss.
com o desemprego.
way of life has gone,
de vida tradicional acabou,
that people are furious about that.
estão furiosas por causa disso.
globalism, global elites,
o globalismo, a elite global,
without asking their permission,
lhes pedir autorização,
a legitimate complaint.
is that -- so a key question is:
acho que uma questão-chave é:
both now and going forward?
agora e daqui para a frente?
yes, is to shut down borders
é fechar as fronteiras,
and change trade agreements and so forth.
e alterar os acordos comerciais.
is not going to be that at all.
não será essa.
in technological questions,
como um mundo interligado.
but looking to the future,
mas, olhando para o futuro,
who will take the jobs
que vão roubar o trabalho
on the border of California --
na fronteira da Califórnia...
is going to be very ineffective.
não vai ser muito eficaz.
the debates before the election,
os debates antes das eleições,
did not even attempt to frighten people
nem sequer tentou assustar as pessoas
vão tirar-lhes o emprego.
it doesn't matter.
não interessa.
effective way of frightening people --
de assustar as pessoas...
that no matter what happens
aconteça o que acontecer
an intense debate about it,
and among the general public,
e entre o público em geral,
technological disruption --
imensa rotura tecnológica
but in 10, 20, 30 years --
mas dentro de 10, 20, 30 anos —
sobre isso agora,
children today in school or in college
às crianças hoje na escola ou na faculdade
to the job market of 2040, 2050.
para o mercado de trabalho de 2040, 2050.
to think about in 2040.
que tenhamos de pensar em 2040.
what to teach the young people.
no que ensinar aos mais novos.
moments in history
sobre a força motriz na história
entered a new era, unintentionally.
numa nova era, sem intenção.
technologies have been developed,
desenvolveram-se tecnologias.
that's worse for everyone.
you give in "Sapiens"
tilling the fields,
que lavra os campos,
backbreaking workday
desgastante de 12 horas
and a much more interesting lifestyle.
estilo de vida muito mais interessante.
phase change here,
that none of us actually wants?
para um futuro que não queremos?
technological and economic revolution
revolução tecnológica e económica
individual lives,
para as vidas individualmente,
became much better,
tornou-se muito melhor,
became considerably worse.
tornou-se muito pior.
in the 21st century.
no século XXI.
will empower the human collective.
capacitam os humanos, colectivamente.
os benefícios, colhendo todos os frutos,
all the benefits, taking all the fruits,
finding themselves worse
encontrarem-se pior
que esta pequena elite.
might not even be human elites.
até podem não ser humanas.
enhanced super humans.
super-homens melhorados.
nonorganic elites.
não orgânicas.
non-conscious algorithms.
sem consciência.
is authority shifting away
é a autoridade a afastar-se
about personal lives,
— sobre as vidas pessoais,
about political matters --
sobre assuntos políticos —
por algoritmos.
decidido por um algoritmo,
by an algorithm, not by a human being.
is that maybe Homo sapiens just lost it.
se tenha perdido o Homo sapiens.
there is so much data,
há tanta informação,
on the African savanna
na savana africana
of information and data --
e informação e dados,
of the 21st century,
com as realidades do século XXI.
that may be able to handle it
de lidar com isso
is shifting from us to the algorithms.
cada vez mais de nós para os algoritmos.
for the first of a series of TED Dialogues
para a primeira série de diálogos TED
audience out there.
to some of your questions
das vossas perguntas
to make the argument
because of the coming technological ...
de ultrapassar o nacionalismo
do que está a acontecer
a global conversation about this.
conversa global sobre isto.
really believing that, I don't know,
com que as pessoas acreditem
é uma ameaça iminente.
threat, and so forth.
some people at least,
— algumas pelo menos —
nuclear weapons, and so forth.
ou as armas nucleares.
we are right now
need to be dialed up?
he doesn't believe in that.
neste caso, não pode usar
com a alteração climática,
correlação muito próxima
e a alteração climática.
who deny climate change are nationalists.
a alteração climática são nacionalistas.
denying climate change?
a rejeitar a alteração climática?
about it, it's obvious --
pensamos nisso, é óbvio,
to climate change.
para a alteração climática.
in the 21st century,
no século XXI,
then you must accept that, yes,
então temos de aceitar
for patriotism,
para o patriotismo,
for having special loyalties
para lealdades especiais
towards your own country.
para o próprio país.
thinking of abolishing that.
a pensar em abolir isso.
and commitments
e compromissos adicionais
several layers of loyalty.
vários níveis de lealdade.
to humankind as a whole?
à humanidade como um todo?
when it becomes difficult,
em que se torna difícil
some questions from the audience here.
algumas perguntas da audiência.
get them coming, too.
a enviar através do Facebook.
clearly made a huge difference
claramente, uma grande diferença,
distribuição dos salários,
in income distribution in the US
na distribuição dos salários
to affect that?
of the underlying causes.
com as causas subjacentes.
good idea about what to do about it,
ideia sobre o que fazer em relação a isso,
remain on the national level,
das ideias são a nível nacional,
quite a lot about now
que ouvimos muito agora
it's not clear what "universal" is
porque não é claro o que é "universal"
about universal basic income,
em salário básico universal,
é salário básico nacional.
taking away millions of jobs
artificial e as impressoras 3D
no Bangladeche,
my shirts and my shoes.
as minhas blusas e os meus sapatos.
on Google and Apple in California,
na Google e na Apple na Califórnia,
to unemployed Bangladeshis?
aos desempregados do Bangladeche?
you can just as well believe
podem muito bem acreditar
and solve the problem.
e resolve o problema.
and not national basic income,
básico universal e não nacional,
are not going to go away.
não vão acabar.
básicas dos seres humanos?
just food and shelter was enough.
education is a basic human need,
que a educação é uma necessidade básica,
Twelve years? PhD?
Doze anos? Doutoramento?
that can extend human life
que prolongam a vida humana
of basic income or not?
lose their ability to be employed,
de arranjar emprego,
is this basic income.
é um salário básico.
very difficult ethical question.
é uma questão ética muito complicada.
on how the world affords it as well,
sobre como o mundo paga isso,
from Facebook from Lisa Larson:
da Lisa Larson:
World War I and World War II
a I e a II Guerras Mundiais
to the dangers of nationalism,
os perigos do nacionalismo,
than a century ago.
do que há cem anos.
each other by the millions.
uns aos outros aos milhões.
as far as I remember,
que me lembre,
an MP who was murdered by some extremist.
do parlamento foi morto por um extremista.
British independence,
a independência britânica,
war of independence in human history.
mais pacífica da história humana.
will now choose to leave the UK
escolhe sair do Reino Unido
se a Escócia quisesse sair
wanted several times --
in London was to send an army up north
seria enviar um exército para norte
and massacre the highland tribes.
e massacrar as tribos das montanhas.
the Scots vote for independence,
os escoceses votarem pela independência,
will not send an army up north
não vai enviar um exército para norte
to kill or be killed
dispostas a matar ou morrer
of the rise of nationalism
a ascensão do nacionalismo
no Ocidente, pelo menos,
today is far, far smaller
é muito mais pequeno
you hear publicly worrying
há uma preocupação pública
outbreaks of violence in the US
de violência nos EUA
things have shifted?
in the First World War yet.
à I Guerra Mundial.
don't be complacent.
não sejam complacentes.
the wrong decisions,
as decisões erradas,
in an analogous situation to 1917
análoga à de 1917
underestimate human stupidity.
a estupidez humana.
forces in history,
mais poderosas da história,
for no obvious reason,
sem nenhuma razão óbvia,
in human history is human wisdom.
é a sabedoria humana.
moral psychologist Jonathan Haidt,
o psicólogo moral Jonathan Haidt,
of global governance,
from Transparency International,
da Transparência Internacional,
of political institutions,
de instituições políticas,
pequenos bocados de amarelo aqui e ali
of yellow here and there
some kind of global governance,
de governação global,
being more like Denmark
por ser mais como a Dinamarca
with national governments.
com governos nacionais.
actually look like,
what it would look like.
are lose-lose situations.
são situações em que os dois lados perdem.
os dois ganham, como no comércio,
a win-win situation like trade,
from a trade agreement,
com um acordo de troca,
have an interest in doing it.
tem interesse em fazê-lo.
like with climate change,
perdem, como é a alteração climática,
authority, real authority.
uma autoridade real.
and what would it look like,
e como seria, não sei.
like ancient China
como uma China antiga
that we are facing,
os perigos que enfrentamos,
some kind of real ability
on the global level
a nível global
than almost anything else.
do que qualquer outra coisa.
está a ligar de Vail:
the millions of climate migrants?"
de migrantes climáticos?"
that they know either.
is another example of a problem
é outro exemplo de um problema
numa base nação-a-nação.
on a nation-by-nation basis.
problems for the future.
problemas para o futuro.
it's another very good case,
or in ancient times.
ou na Antiguidade.
among many technologists, certainly,
entre muitos tecnólogos
are kind of overblown,
são exagerados,
don't have that much influence
não têm assim muita influência
at this point is by science,
neste ponto é através da ciência,
other than political leaders,
mas não de líderes políticos,
façam alguma coisa.
for leaders to do much,
about nothing here.
preocupados para nada.
ability to do good is very limited,
políticos para fazer o bem é limitado,
para fazer o mal é ilimitada.
and blow everybody up.
e estourar com toda a gente.
to reduce inequality,
reduzir a desigualdade,
in the political system today
no sistema político hoje em dia
but you can still do a lot of harm.
mas podemos fazer muito o mal.
still a very big concern.
seja uma grande preocupação.
o que está a acontecer hoje
what's happening today,
when things were going just fine
em que as coisas corriam bem
the world or their country backwards?
fez recuar o mundo ou o país?
it's never an individual leader.
que nunca é um líder individual.
to continue to be there.
of a single individual.
de um indivíduo apenas.
behind every such individual.
de cada um desses indivíduos.
here, please, to Andrew?
para aqui, para o Andrew?
about the global versus the national,
de global "versus" nacional,
está nas mãos de grupos de identidade.
is in the hands of identity groups.
which have formed
significant authorities.
autoridades significativas.
into the system,
integrados no sistema,
to be made coherent
tão diversas podem ser coerentes
or global leadership?
of such diverse identities
dessas identidades diversas
in a single, monolithic identity,
numa identidade única e monolítica.
more extreme versions of nationalism
mais extremas do nacionalismo
to a single identity.
a uma única identidade.
a lot of problems
tem tido muitos problemas
their identities
dividir as suas identidades
for a global vision.
de visão global.
think in such exclusive terms.
em termos tão exclusivos.
a single identity for a person,
uma identidade para uma pessoa,
several things, I can be just that,"
várias coisas, sou apenas isto"
uma lealdade exclusiva,
diverse identities at the same time.
ao mesmo tempo.
of what's happened in the last year
o que aconteceu no ano passado,
fed up with, if you like,
se chateou com as elites liberais,
for want of a better term,
identities and them feeling,
diferentes e sentindo:
I am being completely ignored here.
Estou a ser totalmente ignorado.
I was the majority"?
que eu era a maioria."
sparked a lot of the anger.
é sempre problemática,
on fictional stories
em histórias fictícias
colidem com a realidade.
of the basic community
da comunidade mais básica
and tell one another
para contarem aos outros
are extremely unstable.
são extremamente instáveis.
is a biological entity.
é uma entidade biológica.
of soil and blood,
que cria a nação.
kind of makes a gooey mess.
uma espécie de lama pegajosa.
it messes with your mind
com a nossa mente
that I am a combination of soil and blood.
que somos uma combinação de solo e sangue.
that exist today
que existem hoje,
that's for sure.
disso não há dúvidas.
lived in small communities
e os nossos antepassados hominídeos
de algumas dezenas de indivíduos.
are imagined communities,
são comunidades imaginadas,
all these people.
todas as pessoas.
small nation, Israel,
relativamente pequena, Israel,
and perhaps have work taken away,
e provavelmente ficou sem trabalho,
num sentido alargado
in one sense expanding,
perder os seus empregos
may have their jobs taken away
that we could end up with
com uma grande classe
a "useless class" --
these people have no use.
não tem utilidade.
we should be terrified about?
de podermos resolver isso?
very carefully.
com muito cuidado.
o mercado de trabalho
what the job market will look like
many new jobs will appear,
muitos novos empregos,
com 50 anos, desempregado,
dos veículos que se conduzem sozinhos,
for an unemployed truck driver
condutor de camiões desempregado
as a designer of virtual worlds.
de mundos virtuais.
of the industrial revolution,
na revolução industrial,
in one type of work,
os seres humanos num tipo de trabalho,
from low-skill work
com poucas habilitações
agricultural workers,
de trabalhadores rurais,
in low-skill industrial jobs,
industriais não especializados.
by more and more machines,
substituídos pelas máquinas,
de serviços não especializados.
que, no futuro, vai haver novos trabalhos
be new jobs in the future,
que a inteligência artificial,
melhor que os robôs,
muito especializados,
designing virtual worlds.
que constroem mundos virtuais.
an unemployed cashier from Wal-Mart
de caixa do Wal-Mart
as a designer of virtual worlds,
como "designer" de mundos virtuais,
Bangladeshi textile workers
do Bangladeche no sector têxtil
the Bangladeshis today
aos bengaleses hoje
daqui a 20 anos?
highlighting a question
a destacar uma questão
the last few months more and more.
nos últimos meses.
to ask in public,
de perguntar publicamente,
to offer in it, maybe it's yours,
para nos esclarecer, talvez seja você,
some great cosmic plan,
nenhum grande plano cósmico,
what our role is
of our ability.
and ideologies and so forth,
as religiões e ideologias,
is this is not true.
que posso dizer é que isso não é verdade.
with a role in it for Homo sapiens.
com um papel para o "Homo sapiens".
just for a minute,
and understandable accounts
mais coerentes e compreensíveis
from intelligence,
that we're building in machines,
a construir em máquinas,
of mystery around it.
à volta disto.
que não há uma intenção
what this sentience thing is?
o que é a sensibilidade?
isn't there a chance
não há uma hipótese
is to be the universe's sentient things,
para ser as coisas sensíveis do universo,
and happiness and hope?
da felicidade e da esperança?
that actually help amplify that,
que ajudem a aumentar isso,
sentient themselves?
que isso aconteça, ao ler o seu livro.
reading your book.
interesting question today in science
questão mais interessante hoje na ciência
of consciousness and the mind.
in understanding the brain
na compreensão do cérebro
and consciousness.
and consciousness,
a inteligência e a consciência,
como Sillicon Valley,
because in humans, they go together.
porque, nos seres humanos, andam juntas.
is the ability to solve problems.
é a capacidade para resolver problemas.
to feel things,
para sentir as coisas,
and boredom and pain and so forth.
o aborrecimento e a dor.
as well -- it's not unique to humans --
mamíferos — não é só nos seres humanos —
nas aves e nalguns outros animais,
and some other animals,
go together.
andam juntas.
sentindo as coisas.
in places like Silicon Valley
em sítios como em Sillicon Valley,
artificial intelligence
inteligência artificial
in computer intelligence
na inteligência de computadores,
in computer consciousness,
na consciência de computadores,
are going to become conscious
os computadores venham a ser conscientes
some cosmic role for consciousness,
papel cósmico para a consciência,
do "Homo sapiens".
os porcos são conscientes,
chickens are conscious,
as galinhas são conscientes.
we need to broaden our horizons
que tudo, temos de alargar os horizontes
the only sentient beings on Earth,
os únicos seres sensíveis na Terra,
there is good reason to think
não há nenhuma razão para pensar
of the whole bunch.
sentient than whales,
são mais sensíveis que as baleias,
or more sentient than cats,
ou mais sensíveis que os gatos,
in that direction, expand.
ir nessa direcção e expandir.
of what is it for,
sentience is for anything.
seja para alguma coisa.
to find our role in the universe.
o nosso papel no universo.
is to liberate ourselves from suffering.
é libertarmo-nos do sofrimento.
suffer, can suffer,
podem sofrer,
in some mysterious cosmic drama.
num drama cósmico misterioso,
what suffering is,
o que é o sofrimento,
to be liberated from it.
se podem libertar disso.
and that was very eloquent.
para si, e isso foi muito eloquente.
of questions from the audience here,
at the back if you want the mic,
se quiserem o microfone,
about the fictional stories
fala muito sobre histórias fictícias
that you choose to live your life,
que escolhe para viver a sua vida?
with the truth, like all of us?
como todos nós?
important question,
mais importante,
between fiction and reality,
a ficção da realidade,
to tell the difference
os seres humanos diferenciarem
as history progressed,
à medida que a história avançou,
that we have created --
and corporations --
that we've created,"
fictícias que criámos",
between fiction and reality.
entre a ficção e a realidade.
that I can say in short,
contar resumidamente,
Isso é muito, muito claro.
uma guerra e dizemos:
in the First World War,"
na I Guerra Mundial",
Germany has no mind.
A Alemanha não tem mente.
but Germany cannot.
mas a Alemanha não.
quando um banco vai à falência,
the dollar doesn't suffer.
o seu valor, não sofre.
Os animais sofrem.
really want to see reality,
mesmo ver a realidade,
what suffering is,
o que é o sofrimento,
here that connects to this,
relacionada com isto,
in a language that I cannot read.
- Hebraico. Lá está.
CA: Hebrew. There you go.
really a brand-new era,
é mesmo uma nova era?
in a never-ending trend?
numa tendência que nunca acaba?"
with this idea of post-truth.
com esta ideia da pós-verdade.
when the hell was the era of truth?
quando foi a era da verdade?
the Middle Ages?
na Idade Média?
in an era, in a way, of post-truth.
de certo modo, de pós-verdade.
are talking about
o que as pessoas estão a dizer
where you had fewer journalistic outlets,
menos meios jornalísticos,
de que as coisas eram verificadas de facto.
that things were fact-checked.
of those organizations
dessas organizações
should connect to reality in a real way,
estar ligada à realidade num modo real,
seria uma tentativa séria
it was a serious, earnest attempt
that had actually happened.
que realmente aconteceu.
that's incredibly powerful
incrivelmente poderoso
massively amplified anything
ampliou tudo em massa
it connected to reality,
relacionou com a realidade,
to clicks and attention,
com os cliques e a atenção,
the technology changes,
both truth and fiction and falsehood.
a verdade, a ficção e a falsidade.
the truth than it was ever before.
espalhar a verdade do que era antes.
is anything essentially new
fictions and errors.
de ficções e erros.
Joseph Goebbels, didn't know
Joseph Goebbels não soubesse
news and post-truth.
de notícias falsas e pós-verdade.
a lie often enough,
uma mentira, muitas vezes,
that something so big can be a lie.
que algo tão grande possa ser uma mentira.
has been with us for thousands of years.
estado connosco durante milhares de anos.
with tyrannical regimes,
aos regimes tirânicos,
de notícias falsas
that there may be dark times coming.
estar a vir tempos difíceis.
of fake news is a disturbing sign.
de notícias falsas é um sinal perturbador.
I'm just saying that it's not new.
só estou a dizer que não é novo.
on Facebook on this question
no Facebook nesta questão
versus nationalism.
"versus" o nacionalismo.
to relinquish power?
os governos abandonem o poder?"
actually, the text is so big
que não posso ler a pergunta toda.
para chegarmos lá?
but I blame the text right here.
mas a culpa é do texto.
that some people talk about
can shake humankind
pode acordar a humanidade
of global governance,
de governação global,
before the catastrophe,
antes dessa catástrofe,
laying the foundations
a estabelecer as fundações
the motivation to do such a thing
a motivação necessária para o fazer
interested in global governance
interessados na governação global
local identities and communities,
as comunidades e identidades locais,
na mentalidade de muitas pessoas
in the mindset of a lot of people
and it has let them down,
e deixou-as mal,
global governance -- no, go away!
Não, vão-se embora!"
como o último toque no olho
as the ultimate poke in the eye
so scary and remote?
tão assustadora e distante?
of it being compatible
de ser compatível
do "Homo sapiens".
about Homo sapiens
sobre o "Homo sapiens"
para este assunto.
completely dependent
completamente dependentes
about a global system.
um sistema global.
about Homo sapiens
diz-nos que o "Homo sapiens",
on a very, very local level.
based on all kinds of imaginary stories
em todos os tipos de histórias imaginárias
understanding of our species,
biológica da nossa espécie,
in the 21st century,
and the local community.
como da comunidade local.
with the body itself.
of alienation and loneliness
hoje têm de alienação e solidão
is not global capitalism.
não é o capitalismo global.
the last hundred years,
das últimas centenas de anos,
from their body.
ou até como camponês,
constantly in touch
constantemente em contacto
a todo o momento.
to look for mushrooms
à procura de cogumelos
to what you hear,
morremos.
people are losing their ability
as pessoas estão a perder a capacidade
and their senses,
e com os seus sentidos,
noutro lado, a outra hora.
and loneliness and so forth,
some mass nationalism,
com o nosso próprio corpo.
in touch with your body,
com o nosso corpo,
in the world also.
muito mais em casa no mundo.
we may all be back in the forest soon.
podemos voltar à floresta dentro em breve.
one more question in the room
West Africa, and my question is:
África Ocidental, e a minha pergunta é:
and justify the idea of global governance
a ideia da governação global
historically disenfranchised
privados de direitos
global governance,
de uma governação global,
come from a very Westernized idea
muito ocidentalizada
is supposed to look like.
deve ser o "global".
that idea of global
e justificamos a ideia de global
and Nigeria and Togo
o Gana, a Nigéria e o Togo
that history is extremely unfair,
que a história é muito injusta,
which are also most likely to suffer most
que, provavelmente,
com a próxima onda.
very clear about that.
will be in Sudan, will be in Syria,
no Gana, no Sudão, na Síria,
will be in those places.
have an even greater incentive
um incentivo ainda maior
the next wave of disruption,
a próxima onda de disrupção,
or whether it's technological.
technological disruption,
disrupção tecnológica,
will take the jobs
as impressoras 3D e os robôs
de milhares de milhões de pessoas,
or in Bangladesh.
do Gana ou do Bangladeche.
because history is so unfair
não vão ser iguais para todos,
between everybody,
will be able to get away
of climate change
da alteração climática
will not be able to.
que os pobres não poderão.
from Cameron Taylor on Facebook:
de Cameron Taylor no Facebook:
we should want to want?"
to want to know the truth,
é querer saber a verdade,
é mudar a realidade,
to our own wishes,
nos nossos desejos,
want to understand it.
devemos querer compreendê-la.
trajectory of history,
da história a longo prazo,
for thousands of years
durante milhares de anos
control of the world outside us
a ganhar o controlo do mundo fora de nós
to fit our own desires.
para que se encaixe nos nossos desejos.
of the other animals,
is we turn our gaze inwards,
é olharmos para dentro,
of the world outside us
do mundo exterior
of the world inside us.
do nosso mundo interior."
and industry in the 21st century --
e da indústria, no século XXI
of the world inside us,
do nosso mundo interior,
bodies and brains and minds.
corpos e cérebros e mentes.
products of the 21st century economy.
da economia do século XXI.
very often they think in terms,
muitas vezes pensam em termos de
of my body and of my brain."
do meu corpo e do meu cérebro."
from our previous history,
da nossa história anterior,
the power to manipulate,
understand the complexity
um colapso ecológico.
the world inside us
o nosso mundo interior,
the complexity of our mental system,
a complexidade do nosso sistema mental,
ecological disaster,
desastre ecológico interno,
meltdown inside us.
de colapso mental dentro de nós.
together here --
the coming technology,
a tecnologia que está para vir,
you've just outlined --
are in quite a bleak place
está num lugar sombrio
how would you state that?
como expressaria isso?
dangerous possibilities
mais perigosas
my job or responsibility
ou responsabilidade
on the positive sides,
nos lados positivos,
filósofos e sociólogos
and philosophers and sociologists
of all these new technologies.
de todas estas novas tecnologias.
kinds of societies.
of the Industrial Revolution,
a communist dictatorship
uma ditadura comunista
or a liberal democracy.
ou uma democracia liberal.
what to do with them.
o que fazer com eles.
and bioengineering and all of that --
artificial e a bioengenharia, tudo isso,
to the challenge of a new technology
de uma nova tecnologia
will end in a nuclear catastrophe,
iria acabar numa catástrofe nuclear,
humans all over the world
encorajaram pessoas de todo o mundo
international politics
a política internacional
their interests with warfare.
os seus interesses com a guerra.
but many countries have.
mas muitos fizeram-no.
the most important reason
declined dramatically since 1945,
drasticamente desde 1945,
more people commit suicide
a suicidar-se
mais assustadora,
margin for error.
pouca margem para erro.
a second option to try again.
this to a conclusion.
one thing to people here
dizer algo para as pessoas aqui
watching online, anyone watching online:
a ver-nos "online":
a different kind of conversation,
um tipo diferente de conversa,
with people you disagree with,
com as quais não concordam,
these conversations forward
levar estas conversas para a frente
in the world right now.
no mundo agora.
in a wise, wise way.
de modo sensato.
ABOUT THE SPEAKERS
Yuval Noah Harari - Historian, authorIn his book "Homo Deus," Yuval Noah Harari explores the future of humankind: the destinies we may set for ourselves and the quests we'll undertake.
Why you should listen
In his book, Homo Deus: A Brief History of Tomorrow, Yuval Noah Harari explores the projects, dreams and nightmares that will shape the 21st century -- from overcoming death to creating artificial life. He maps the future and asks fundamental questions: Where do we go from here? How will we protect this fragile world from our own destructive powers? The book has sold four million copies since its publication in 2016.
Harari's previous book, Sapiens: A Brief History of Humankind, explores what made homo sapiens the most successful species on the planet. His answer: We are the only animal that can believe in things that exist purely in our imagination, such as gods, states, money, human rights, corporations and other fictions, and we have developed a unique ability to use these stories to unify and organize groups and ensure cooperation. Sapiens has sold eight million copies and been translated into more than 50 languages. Bill Gates, Mark Zuckerberg and President Barack Obama have recommended it as a must-read.
Harari lectures as a Professor of history at The Hebrew University of Jerusalem, where he specializes in world history, medieval history and military history. His current research focuses on macro-historical questions: What is the relationship between history and biology? What is the essential difference between Homo sapiens and other animals? Is there justice in history? Does history have a direction? Did people become happier as history unfolded? Harari has written for newspapers such as The Guardian, Financial Times, the Times, Nature magazine and the Wall Street Journal.
Harari's new book, 21 Lessons for the 21st Century, will take the pulse of our current global climate, focusing on the biggest questions of the present moment: What is really happening right now? What are today’s greatest challenges and choices? What should we pay attention to? The book will be published in multiple languages in September 2018.
Yuval Noah Harari | Speaker | TED.com
Chris Anderson - TED Curator
After a long career in journalism and publishing, Chris Anderson became the curator of the TED Conference in 2002 and has developed it as a platform for identifying and disseminating ideas worth spreading.
Why you should listen
Chris Anderson is the Curator of TED, a nonprofit devoted to sharing valuable ideas, primarily through the medium of 'TED Talks' -- short talks that are offered free online to a global audience.
Chris was born in a remote village in Pakistan in 1957. He spent his early years in India, Pakistan and Afghanistan, where his parents worked as medical missionaries, and he attended an American school in the Himalayas for his early education. After boarding school in Bath, England, he went on to Oxford University, graduating in 1978 with a degree in philosophy, politics and economics.
Chris then trained as a journalist, working in newspapers and radio, including two years producing a world news service in the Seychelles Islands.
Back in the UK in 1984, Chris was captivated by the personal computer revolution and became an editor at one of the UK's early computer magazines. A year later he founded Future Publishing with a $25,000 bank loan. The new company initially focused on specialist computer publications but eventually expanded into other areas such as cycling, music, video games, technology and design, doubling in size every year for seven years. In 1994, Chris moved to the United States where he built Imagine Media, publisher of Business 2.0 magazine and creator of the popular video game users website IGN. Chris eventually merged Imagine and Future, taking the combined entity public in London in 1999, under the Future name. At its peak, it published 150 magazines and websites and employed 2,000 people.
This success allowed Chris to create a private nonprofit organization, the Sapling Foundation, with the hope of finding new ways to tackle tough global issues through media, technology, entrepreneurship and, most of all, ideas. In 2001, the foundation acquired the TED Conference, then an annual meeting of luminaries in the fields of Technology, Entertainment and Design held in Monterey, California, and Chris left Future to work full time on TED.
He expanded the conference's remit to cover all topics, including science, business and key global issues, while adding a Fellows program, which now has some 300 alumni, and the TED Prize, which grants its recipients "one wish to change the world." The TED stage has become a place for thinkers and doers from all fields to share their ideas and their work, capturing imaginations, sparking conversation and encouraging discovery along the way.
In 2006, TED experimented with posting some of its talks on the Internet. Their viral success encouraged Chris to begin positioning the organization as a global media initiative devoted to 'ideas worth spreading,' part of a new era of information dissemination using the power of online video. In June 2015, the organization posted its 2,000th talk online. The talks are free to view, and they have been translated into more than 100 languages with the help of volunteers from around the world. Viewership has grown to approximately one billion views per year.
Continuing a strategy of 'radical openness,' in 2009 Chris introduced the TEDx initiative, allowing free licenses to local organizers who wished to organize their own TED-like events. More than 8,000 such events have been held, generating an archive of 60,000 TEDx talks. And three years later, the TED-Ed program was launched, offering free educational videos and tools to students and teachers.
Chris Anderson | Speaker | TED.com