ABOUT THE SPEAKER
Elora Hardy - Sustainable designer
Cultivating the power of sustainable materials, Elora Hardy leads ​​Ibuku, creating​ ​​bespoke​ ​bamboo homes in her native Bali.

Why you should listen

Growing up in Bali with two artist parents, Elora Hardy’s creativity led her to design prints for one of New York's biggest fashion houses. Then, in a dramatic shift, she moved back home and founded Ibuku, a team that builds bespoke homes made and furnished almost entirely of bamboo. 

The strength of this abundant local grass allows for towering, curvilinear structures with a notable sense of luminosity and comfort. Ibuku builds on a design process and an engineering system that were first established at the nearby Green School. Five years ago, Elora and her team chose one humble material, and with it they are building a whole new world.

More profile about the speaker
Elora Hardy | Speaker | TED.com
TED2015

Elora Hardy: Magical houses, made of bamboo

Elora Hardy: Case magice făcute din bambus

Filmed:
4,844,839 views

Nu ați mai văzut asemenea clădiri. Locuințele încântătoare din bambus, construite în Bali de Elora Hardy și echipa sa, se curbează și surprind de fiecare dată. Ele sfidează convenționalul pentru că însuși bambusul este foarte enigmatic. Nu există două tulpini de bambus identice, deci fiecare locuință, pod sau baie este cu totul unică. În acest discurs frumos și captivant, ea ne vorbește despre potențialul bambusului, atât ca resursă regenerabilă cât și ca o scânteie ce poate stimula imaginația. „A trebuit să ne inventăm propriile reguli”, zice ea.
- Sustainable designer
Cultivating the power of sustainable materials, Elora Hardy leads ​​Ibuku, creating​ ​​bespoke​ ​bamboo homes in her native Bali. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When I was ninenouă yearsani oldvechi,
0
695
1904
Pe când aveam 9 ani,
00:14
my mommama askedîntrebă me what I would want
my housecasă to look like,
1
2599
2848
mama m-a întrebat
cum aş vrea să arate casa mea,
00:18
and I drewdrew this fairyZana mushroomciuperci.
2
6037
2483
iar eu am desenat
o ciupercă a zânelor.
00:20
And then she actuallyde fapt builtconstruit it.
3
8520
3274
Apoi ea mi-a construit-o.
00:23
(LaughterRâs)
4
11794
1997
(Râsete)
00:25
I don't think I realizedrealizat
this was so unusualneobișnuit at the time,
5
13791
2624
Nu cred că-mi dădeam seama
că era neobişnuită
00:28
and maybe I still haven'tnu au,
6
16415
1532
şi nici acum nu mi se pare aşa
pentru că şi acum desenez case.
00:29
because I'm still designingproiect housescase.
7
17947
2799
00:35
This is a six-storyşase-poveste bespokela comanda home
on the islandinsulă of BaliBali.
8
23325
3373
Asta e o casă la comandă,
cu 6 etaje, în insula Bali.
00:38
It's builtconstruit almostaproape entirelyîn întregime from bamboobambus.
9
26698
2972
E construită aproape toată din bambus.
00:42
The livingviaţă roomcameră overlooksAre vedere the valleyvale
from the fourthAl patrulea floorpodea.
10
30360
3437
Livingul are vedere spre vale
de la etajul 4.
Intrarea în casă se face pe un pod.
00:46
You enterintroduce the housecasă by a bridgepod.
11
34967
1814
00:50
It can get hotFierbinte in the tropicstropice,
12
38548
1857
La tropice e foarte cald,
00:52
so we make bigmare curvingcurbare roofsacoperișuri
to catchcaptură the breezesbriza.
13
40405
3765
aşa că facem acoperişuri mari,
curbate, care să capteze briza.
Unele camere au ferestre înalte,
00:57
But some roomscamere have tallînalt windowsferestre
to keep the airaer conditioningcondiționat in
14
45760
3738
ca aerul condiţionat să stea înăuntru,
iar gândacii afară.
01:01
and the bugsgandaci out.
15
49498
3472
Această cameră am lăsat-o dechisă.
01:05
This roomcameră we left opendeschis.
16
53515
1718
Am făcut un pat-cort cu aer condiţionat.
01:07
We madefăcut an air-conditionedaer condiţionat, tentedTented bedpat.
17
55233
2762
01:10
And one clientclient wanted a TVTV roomcameră
in the cornercolţ of her livingviaţă roomcameră.
18
58935
3634
O clientă a dorit o cameră cu televizor
în colţul livingului ei.
01:14
BoxingBox off an areazonă with tallînalt wallspereți
just didn't feel right,
19
62569
3763
Să fac o boxă cu pereţi înalţi în zona aia
nu-mi părea o idee bună,
01:18
so insteadin schimb, we madefăcut this giantgigant wovențesut podpod.
20
66332
4178
aşa că am făcut
o capsulă gigantă, împletită.
01:24
Now, we do have all the necessarynecesar
luxurieslux, like bathroomsbai.
21
72477
4153
Avem tot confortul necesar,
cum ar fi băile.
01:28
This one is a basketcoş
in the cornercolţ of the livingviaţă roomcameră,
22
76630
4369
Aici baia e un coş în colţul livingului,
01:32
and I've got tell you, some people
actuallyde fapt hesitateezita to use it.
23
80999
3514
şi trebuie să mărturisesc,
unii ezită să-l folosescă.
01:36
We have not quitedestul de figuredimaginat out
our acousticacustic insulationizolatie.
24
84513
2972
Izolarea fonică încă nu e
pe deplin rezolvată.
01:39
(LaughterRâs)
25
87485
2438
(Râsete)
01:41
So there are lots of things
that we're still workinglucru on,
26
89923
2577
Mai avem de lucru la multe,
01:44
but one thing I have learnedînvățat
27
92500
2200
dar am învăţat
01:46
is that bamboobambus will treattrata you well
if you use it right.
28
94700
3237
că bambusul îţi dă satisfacţii
dacă-l foloseşti corect.
01:50
It's actuallyde fapt a wildsălbatic grassiarbă.
29
98907
2045
De fapt e o iarbă sălbatică.
01:52
It growsdezvoltă on otherwisein caz contrar unproductiveneproductive landteren --
30
100952
2972
Creşte pe terenuri
care altiminteri nu-s productive,
01:55
deepadâncime ravinesravene, mountainsidesversanţi.
31
103924
3343
– în râpe adânci, pe versanții munţilor.
01:59
It livesvieți off of rainwaterapa de ploaie,
springarc waterapă, sunlightlumina soarelui,
32
107267
4226
Are nevoie doar de apă
de ploaie, de izvor și de soare.
02:03
and of the 1,450 speciesspecie of bamboobambus
that growcrește acrosspeste the worldlume,
33
111493
4760
Din cele peste 1450 de specii de bambus,
existente, noi folosim doar şapte.
02:08
we use just sevenȘapte of them.
34
116253
2438
02:10
That's my dadtata.
35
118691
1428
El e tata.
02:12
He's the one who got me
buildingclădire with bamboobambus,
36
120119
2101
El m-a făcut să construiesc cu bambus.
02:14
and he is standingpermanent in a clumpse strânge în grupuri
37
122220
2090
Stă în mijlocul unui mănunchi de bambuşi
– Dendrocalamus asper niger –
02:16
of DendrocalamusDendrocalamus asperAsper nigerNiger
that he plantedplantat just sevenȘapte yearsani agoîn urmă.
38
124310
4017
pe care i-a plantat acum 7 ani.
02:20
EachFiecare yearan, it sendstrimite up
a newnou generationgeneraţie of shootslăstari.
39
128327
3042
În fiecare an apare
o nouă generație de lăstari.
02:23
That shoottrage, we watchedvizionat it growcrește a metermetru
in threeTrei dayszi just last weeksăptămână,
40
131369
4774
Acesta a crescut un metru
în trei zile, chiar săptămâna trecută.
02:28
so we're talkingvorbind about sustainabledurabilă
timbercherestea in threeTrei yearsani.
41
136143
4613
Se poate vorbi, deci, de cherestea
în trei ani, regenerabil.
02:35
Now, we harvestrecolta from hundredssute
of family-ownedproprietate de familie clumpssmocuri.
42
143225
3413
Recoltăm bambus de la sute de familii
care au mănunchiuri.
02:38
BetungBetung, as we call it, it's really long,
43
146638
2652
Betung – aşa le numim –
sunt foarte lungi.
Ajung şi la lungimi de 18 m utilizabili.
02:41
up to 18 metersmetri of usableuşor de utilizat lengthlungime.
44
149290
1666
02:42
Try gettingobtinerea that truckcamion down the mountainMunte.
45
150956
2531
Încercaţi să coborâţi muntele
cu acel buştean.
02:45
And it's strongputernic: it has
the tensilede tracţiune strengthputere of steeloţel,
46
153487
3646
E foarte rezistent: are elasticitatea
oţelului şi duritatea cimentului.
02:49
the compressivela compresiune strengthputere of concretebeton.
47
157133
2716
02:51
SlamSlam fourpatru tonstone straightdrept down on a polepol,
48
159849
2926
Rezistă unui şoc de 4 tone.
02:54
and it can take it.
49
162775
2717
Fiind gol pe dinăuntru, e foarte uşor
şi poate fi ridicat de doar câţiva bărbaţi
02:57
Because it's hollowgol, it's lightweightcategorie ușoară,
50
165492
3198
03:00
lightușoară enoughdestul to be liftedridicat
by just a fewpuțini menbărbați,
51
168690
2720
sau chiar de o singură femeie.
03:03
or, apparentlyaparent, one womanfemeie.
52
171410
2720
(Râsete)
(Aplauze)
03:06
(LaughterRâs) (ApplauseAplauze)
53
174130
5570
03:14
And when my fatherTată
builtconstruit GreenVerde SchoolScoala in BaliBali,
54
182279
4156
Când tata a construit Green School în Bali
03:18
he chosea ales bamboobambus for all
of the buildingsclădiri on campuscampus,
55
186435
3204
a folosit bambus
la toate clădirile din campus
03:21
because he saw it as a promisepromisiune.
56
189639
2253
pentru că i-a văzut potenţialul.
03:23
It's a promisepromisiune to the kidscopii.
57
191892
1904
E ca o promisiune făcută copiilor.
03:25
It's one sustainabledurabilă materialmaterial
that they will not runalerga out of.
58
193796
4060
E un material sustenabil
de care n-o să ducă lipsă.
03:30
And when I first saw these structuresstructuri
undersub constructionconstructie about sixşase yearsani agoîn urmă,
59
198547
4147
Acum 6 ani, când am văzut prima dată
aceste structuri în construcție,
03:34
I just thought, this makesmărci perfectperfect sensesens.
60
202694
4086
mi s-a părut absolut normal.
03:38
It is growingcreştere all around us.
61
206780
2113
Creşte peste tot.
E rezistent. E elegant.
03:40
It's strongputernic. It's elegantelegant.
62
208893
2390
03:43
It's earthquake-resistantrezistente la cutremur.
63
211283
2231
Rezistă la cutremure.
03:45
Why hasn'tnu are this happeneds-a întâmplat soonermai curând,
and what can we do with it nextUrmător →?
64
213514
4096
De ce nu s-a clădit cu el până acuma?
Ce facem de-acum încolo?
03:49
So alongde-a lungul with some of
the originaloriginal buildersconstructori of GreenVerde SchoolScoala,
65
217610
5027
Împreună cu câţiva dintre cei
care au construit Green School
03:54
I foundedfondat IbukuIbuku.
66
222637
1976
am fondat Ibuku.
03:56
IbuIoana meansmijloace "mothermamă," and kuku meansmijloace "mineA mea,"
so it representsreprezintă my MotherMama EarthPământ,
67
224613
5658
Ibu = mamă, iar ku = a mea,
deci e „Mama mea Terra”.
04:02
and at IbukuIbuku, we are a teamechipă
of artisansartizani, architectsarhitecți and designersdesigneri,
68
230271
5092
La Ibuku suntem o echipă de artizani,
arhitecţi şi designeri,
04:07
and what we're doing togetherîmpreună
is creatingcrearea a newnou way of buildingclădire.
69
235363
4553
care împreună creăm
un nou mod de a construi.
04:12
Over the pasttrecut fivecinci yearsani togetherîmpreună,
70
240316
2361
De 5 ani de când ne-am reunit
04:14
we have builtconstruit over 50 uniqueunic structuresstructuri,
mostcel mai of them in BaliBali.
71
242677
4989
am clădit peste 50 de structuri unice,
majoritatea în Bali.
04:20
NineNouă of them are at GreenVerde VillageSat --
72
248737
3042
Nouă dintre ele sunt în Green Village
04:23
you've just seenvăzut insideinterior
some of these homescase --
73
251779
2833
– tocmai aţi văzut interiorul
uneia din ele –
04:26
and we fillcompletati them with bespokela comanda furnituremobila,
74
254612
4164
pe care le mobilăm cu mobilier de comandă,
04:30
we surroundsurround, them with veggieVeggie gardensgrădini,
75
258776
2058
le înconjurăm cu grădini de legume...
04:32
we would love to invitea invita you all
to come visitvizita somedayîntr-o zi.
76
260834
3112
Ne-ar face plăcere
să vă invităm pe toţi acolo, cândva.
04:35
And while you're there,
you can alsode asemenea see GreenVerde SchoolScoala --
77
263946
3028
Dacă veniţi veţi putea vizita Green School
04:38
we keep buildingclădire
classroomssălile de clasă there eachfiecare yearan --
78
266974
2614
– în fiecare an facem săli de clasă –
04:41
as well as an updatedactualizat
fairyZana mushroomciuperci housecasă.
79
269588
3286
şi, la fel, o căsuţă-ciupercă
la standardele de azi.
04:46
We're alsode asemenea workinglucru on
a little housecasă for exportexport.
80
274548
3390
Lucrăm şi la un model de casă
pentru export.
04:49
This is a traditionaltradiţional SumbaneseSumbanese home
that we replicatedreproducere,
81
277938
3181
Asta e o casă tradiţională sumbaneză,
pe care am reprodus-o,
04:53
right down to the detailsDetalii and textilestextile.
82
281119
3227
cu toate detaliile
şi materiale textile folosite.
04:57
A restaurantrestaurant
with an open-airIn aer liber kitchenbucătărie.
83
285056
4254
Un restaurant cu o bucătărie în aer liber.
05:01
It looksarată a lot like a kitchenbucătărie, right?
84
289310
3010
Arată ca o bucătărie, nu-i aşa?
05:04
And a bridgepod that spansse întinde
22 metersmetri acrosspeste a riverrâu.
85
292320
3971
Un pod lung de 22 m, peste râu.
05:09
Now, what we're doing,
it's not entirelyîn întregime newnou.
86
297150
3864
Ce facem noi acum, nu e ceva inedit.
05:13
From little hutsmagazii to elaborateelaborat bridgespoduri
like this one in JavaJava,
87
301691
4529
De la colibe mici, la poduri sofisticate,
ca acesta din Java,
05:18
bamboobambus has been in use acrosspeste
the tropicaltropical regionsregiuni of the worldlume
88
306220
3110
bambusul s-a folosit mereu
în regiunile tropicale
05:21
for literallyliteralmente tenszeci of thousandsmii of yearsani.
89
309330
2902
de zeci de mii de ani.
05:24
There are islandsInsulele and even continentscontinente
that were first reachedatins by bamboobambus raftsplute de salvare.
90
312232
6058
Există insule şi chiar continente
pe care s-a ajuns cu plute din bambus.
05:30
But untilpana cand recentlyrecent,
91
318290
2533
Până de curând era aproape imposibil
să protejezi bambusul de insecte,
05:32
it was almostaproape impossibleimposibil to reliablyfiabil
protectproteja bamboobambus from insectsinsecte,
92
320823
4621
05:37
and so, just about everything
that was ever builtconstruit out of bamboobambus is goneplecat.
93
325444
4261
aşa că mai tot ce s-a construit din bambus
a dispărut.
05:42
UnprotectedNeprotejat bamboobambus weathersanotimpurile.
94
330613
2368
Bambusul neprotejat îmbătrâneşte.
05:44
UntreatedNetratat bamboobambus getsdevine eatenmâncat to dustpraf.
95
332981
3390
Neprotejat, se face praf.
05:48
And so that's why mostcel mai people,
especiallyin mod deosebit in AsiaAsia,
96
336371
3279
De aceea majoritatea oamenilor din Asia
crede că nu poţi fi destul de sărac
sau de înapoiat
05:51
think that you couldn'tnu a putut be poorsărac enoughdestul
or ruralrural enoughdestul to actuallyde fapt want
97
339650
3896
ca să-ţi doreşti o casă din bambus.
05:55
to livetrăi in a bamboobambus housecasă.
98
343546
2600
05:58
And so we thought,
99
346146
1835
Aşa că ne-am gândit ce să facem
ca să-ți schimbe părerea,
05:59
what will it take to changeSchimbare theiral lor mindsminți,
100
347981
2345
cum să-i convingem că bambusul
merită să fie folosit la construcţii,
06:02
to convinceconvinge people
that bamboobambus is worthin valoare de buildingclădire with,
101
350326
3181
06:05
much lessMai puțin worthin valoare de aspiringaspiră to?
102
353507
2833
ba chiar e de dorit.
În primul rând, am avut nevoie
de soluţii sigure de tratare a sa.
06:08
First, we neededNecesar safesigur treatmenttratament solutionssoluţii.
103
356340
3088
06:11
BoraxBorax is a naturalnatural saltsare.
104
359428
1695
Boraxul e o sare naturală.
06:13
It turnstransformă bamboobambus into
a viableviabil buildingclădire materialmaterial.
105
361123
2716
El transformă bambusul
în material de construcţie fiabil.
06:15
TreatTrata it properlycum se cuvine, designproiecta it carefullycu grija,
106
363839
2763
Tratează-l corect, proiectează atent
06:18
and a bamboobambus structurestructura
can last a lifetimedurata de viață.
107
366602
2688
şi o structură de bambus durează o viaţă.
06:22
SecondAl doilea, buildconstrui something
extraordinaryextraordinar out of it.
108
370390
3758
În al doilea rând,
fă ceva extraordinar cu el.
06:26
InspireInspira people.
109
374148
2092
Inspiră oamenii.
06:28
FortunatelyDin fericire,
110
376240
1054
Din fericire, cultura balineză
apreciază meşteşugurile.
06:29
BalineseBalineză culturecultură fostersfavorizează craftsmanshipmăiestrie.
111
377294
1874
06:31
It valuesvalorile the artisanArtisan.
112
379168
1975
Artizanii sunt apreciaţi.
Toate astea sunt combinate
cu creatori aventuroşi
06:33
So combinecombina those
with the adventurousaventuros outliersaberante
113
381143
2827
06:35
from newnou generationsgenerații
of locallyla nivel local traineddresat architectsarhitecți
114
383970
3135
ai noii generaţii de arhitecţi,
designeri şi ingineri locali,
06:39
and designersdesigneri and engineersingineri,
115
387105
3425
06:42
and always remembertine minte that you are designingproiect
116
390530
3153
care ştiu că proiectează pentru materiale
curbe, conice şi tubulare.
06:45
for curvingcurbare, taperingconic, hollowgol polespoli.
117
393683
3768
06:49
No two polespoli alikedeopotrivă, no straightdrept lineslinii,
118
397451
3274
Nu existră două bârne identice,
nu există linii drepte,
06:52
no two-by-fourspatru labe here.
119
400725
2403
nici cherestea pe dimensiuni.
06:55
The tried-and-truea încercat şi-adevărat, well-craftedbine-artizanale formulasformule
and vocabularyvocabular of architecturearhitectură
120
403128
4981
Formulele consacrate din arhitectură
nu se aplică aici.
07:00
do not applyaplica here.
121
408109
1318
A trebuit să ne inventăm propriile reguli.
07:01
We have had to inventinventa our ownpropriu rulesnorme.
122
409427
2304
07:03
We askcere the bamboobambus what it's good at,
what it wants to becomedeveni,
123
411731
4467
Întrebăm bambusul la ce e bun,
ce vrea să devină
07:08
and what it saysspune is: respectrespect it,
designproiecta for its strengthspunctele forte,
124
416198
4492
şi ne spune să-l respectăm,
să-l folosim unde e potrivit,
07:12
protectproteja it from waterapă,
and to make the mostcel mai of its curvescurbe.
125
420690
3745
să-l protejăm de apă
şi să profităm de curbele lui naturale.
07:16
So we designproiecta in realreal 3D,
126
424435
1901
Aşa că proiectăm realmente în 3D,
realizând modele structurale la scară
07:18
makingluare scalescară structuralstructural modelsmodele
127
426336
1823
din acelaşi material pe care-l vom folosi
pentru construcţia casei.
07:20
out of the samela fel materialmaterial
that we'llbine latermai tarziu use to buildconstrui the housecasă.
128
428159
3099
07:23
And bamboobambus model-makingmodelul de luare a, it's an artartă,
129
431258
2020
Machetele din bambus sunt atât o artă
cât şi miezul ingineriei în construcţie.
07:25
as well as some hardcoreHardcore engineeringInginerie.
130
433278
3094
07:34
So that's the blueprintBlueprint of the housecasă.
131
442752
1880
Ăsta e planul casei.
07:36
(LaughterRâs)
132
444632
2410
(Râsete)
07:39
And we bringaduce it to siteteren,
133
447042
1909
Îl aducem pe şantier
07:40
and with tinyminuscul rulersrigle,
we measuremăsura eachfiecare polepol,
134
448951
2740
şi cu rigle mici măsurăm fiecare bârnă,
fiecare curbură
07:43
and considerconsidera eachfiecare curvecurba, and we choosealege
a piecebucată of bamboobambus from the pilemorman
135
451691
4597
şi alegem bârna de bambus din grămadă
07:48
to replicatereplica that housecasă on siteteren.
136
456288
2525
care să fie copia perfectă,
de folosit la casă.
07:52
When it comesvine down to the detailsDetalii,
we considerconsidera everything.
137
460064
3353
Suntem foarte atenţi la detalii.
07:55
Why are doorsuşi so oftende multe ori rectangulardreptunghiulară?
138
463417
2113
De ce uşile sunt mereu dreptunghiulare?
De ce nu-s rotunde?
07:57
Why not roundrundă?
139
465530
1346
Cum poţi face o uşă mai bine?
07:58
How could you make a dooruşă better?
140
466876
1647
08:00
Well, its hingesbalamale battleluptă with gravitygravitatie,
141
468523
1975
Balamalele sunt supuse gravitaţiei
care va câştigă mereu bătălia,
08:02
and gravitygravitatie will always wina castiga in the endSfârşit,
142
470498
2160
08:04
so why not have it pivotpivot on the centercentru
143
472658
2740
aşa că de ce să nu fie un pivot central
ca ușa să fie echilibrată?
08:07
where it can staystau balancedechilibrat?
144
475398
2252
08:09
And while you're at it,
why not doorsuşi shapedprofilat like teardropslacrimi?
145
477650
4666
De ce să n-aibă formă de picătură?
08:14
To reapculege the selectiveselectiv benefitsbeneficii
and work withinîn the constraintsconstrângeri
146
482316
3050
Ca să profităm selectiv de avantaje
şi să ne conformăm limitărilor
impuse de acest material,
08:17
of this materialmaterial,
147
485366
1734
08:19
we have really had to pushApăsaţi ourselvesnoi insine,
148
487100
2229
a trebuit să ne străduim serios
şi limitările ne-au condus la ceva inedit.
08:21
and withinîn that constraintconstrângere,
we have foundgăsite spacespaţiu for something newnou.
149
489329
4587
08:27
It's a challengeprovocare: how
do you make a ceilingtavan
150
495235
2290
Cum faci un tavan fără scânduri drepte?
08:29
if you don't have any
flatapartament boardsplaci to work with?
151
497525
3135
08:32
Let me tell you, sometimesuneori I dreamvis
of sheetfoaie rockstâncă and plywoodplacaj.
152
500660
4550
Credeţi-mă că mi se-ntâmplă să visez
plăci de piatră şi placaj.
08:37
(LaughterRâs)
153
505210
1800
(Râsete)
08:39
But if what you've got
is skilledcalificat craftsmenmeşteşugari
154
507710
4109
Dar dacă ai noroc de meşteri pricepuţi
08:43
and itsyItsy bitsyBitsy little splitsse împarte,
155
511819
2671
şi de crăpături fine,
08:46
weaveţese that ceilingtavan togetherîmpreună,
156
514490
2182
împletești tavanul,
08:48
stretchîntinde a canvaspânză over it, lacquerlac it.
157
516672
2963
pui o pânză peste şi-o lăcuieşti.
08:51
How do you designproiecta durabledurabil
kitchenbucătărie countertopsblaturi
158
519635
2717
Cum faci blaturi de bucătărie rezistente
08:54
that do justicejustiţie to this curvingcurbare
structurestructura you've just builtconstruit?
159
522352
3552
care să se potrivească
structurii curbe deja construite?
08:57
SliceFelie up a boulderbolovan like a loafpâine of breadpâine,
160
525904
2833
Taie un bolovan în felii ca pe o pâine,
09:00
hand-carvetăia mâna eachfiecare to fitpotrivi the other,
161
528737
2369
ciopleşte-le manual să se îmbine perfect,
09:03
leavepărăsi the crustscruste on,
162
531106
2321
lasă crusta acolo,
09:05
and what we're doing,
it is almostaproape entirelyîn întregime handmadelucrat manual.
163
533427
4250
şi... mai tot ce facem e manual.
09:09
The structuralstructural connectionsconexiuni
of our buildingsclădiri
164
537677
2136
Legătura între structurile de rezistenţă
e întărită cu cuie de oţel,
09:11
are reinforcedarmat by steeloţel jointsarticulaţiilor, but we use
a lot of hand-whittledmână-whittled bamboobambus pinsAce.
165
539813
4882
dar folosim multe cuişoare
făcute de mână din bambus.
09:16
There are thousandsmii of pinsAce in eachfiecare floorpodea.
166
544695
4196
Sunt sute de cuişoare pe fiecare etaj.
09:20
This floorpodea is madefăcut of glossylucios
and durabledurabil bamboobambus skinpiele.
167
548891
4992
Podeaua asta e din scoarţă de bambus
lucioasă şi rezistentă.
09:25
You can feel the texturetextură undersub bareneizolat feetpicioare.
168
553883
3112
Îi simţi textura dacă umbli desculț.
09:28
And the floorpodea that you walkmers pe jos on,
169
556995
2615
Podeaua pe care calci
îţi poate afecta mersul?
09:31
can it affecta afecta the way that you walkmers pe jos?
170
559610
1843
09:33
Can it changeSchimbare the footprinturmă
that you'llveți ultimatelyîn cele din urmă leavepărăsi on the worldlume?
171
561453
4876
Îţi poate schimba amprenta
ce-o laşi în urmă, în lume?
09:38
I remembertine minte beingfiind ninenouă yearsani oldvechi
172
566329
1950
Îmi amintesc la 9 ani,
09:40
and feelingsentiment wondermirare,
173
568279
1904
cum mă minunam,
09:42
and possibilityposibilitate,
174
570183
2017
cum simţeam posibilităţile
09:44
and a little bitpic of idealismidealism.
175
572200
2274
şi un pic idealismul.
09:46
And we'vene-am got a really long way to go,
176
574474
2856
Avem un drum lung de parcurs
09:49
there's a lot left to learnînvăța,
177
577330
2402
şi încă multe de învăţat,
09:51
but one thing I know is that
with creativitycreativitate and commitmentangajament,
178
579732
4940
dar ştiu un lucru:
cu creativitate şi dăruire
09:56
you can createcrea beautyfrumuseţe and comfortconfort
179
584672
4551
poţi crea confort şi frumuseţe
10:01
and safetySiguranță and even luxuryluxos
180
589223
3227
siguranţă şi chiar lux
10:04
out of a materialmaterial that will growcrește back.
181
592450
2958
din materiale care cresc înapoi.
10:07
Thank you.
182
595408
2243
Vă mulţumesc.
(Aplauze)
10:09
(ApplauseAplauze)
183
597651
5800
Translated by Delia Bogdan
Reviewed by Emil-Lorant Cocian

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Elora Hardy - Sustainable designer
Cultivating the power of sustainable materials, Elora Hardy leads ​​Ibuku, creating​ ​​bespoke​ ​bamboo homes in her native Bali.

Why you should listen

Growing up in Bali with two artist parents, Elora Hardy’s creativity led her to design prints for one of New York's biggest fashion houses. Then, in a dramatic shift, she moved back home and founded Ibuku, a team that builds bespoke homes made and furnished almost entirely of bamboo. 

The strength of this abundant local grass allows for towering, curvilinear structures with a notable sense of luminosity and comfort. Ibuku builds on a design process and an engineering system that were first established at the nearby Green School. Five years ago, Elora and her team chose one humble material, and with it they are building a whole new world.

More profile about the speaker
Elora Hardy | Speaker | TED.com