ABOUT THE SPEAKER
Elora Hardy - Sustainable designer
Cultivating the power of sustainable materials, Elora Hardy leads ​​Ibuku, creating​ ​​bespoke​ ​bamboo homes in her native Bali.

Why you should listen

Growing up in Bali with two artist parents, Elora Hardy’s creativity led her to design prints for one of New York's biggest fashion houses. Then, in a dramatic shift, she moved back home and founded Ibuku, a team that builds bespoke homes made and furnished almost entirely of bamboo. 

The strength of this abundant local grass allows for towering, curvilinear structures with a notable sense of luminosity and comfort. Ibuku builds on a design process and an engineering system that were first established at the nearby Green School. Five years ago, Elora and her team chose one humble material, and with it they are building a whole new world.

More profile about the speaker
Elora Hardy | Speaker | TED.com
TED2015

Elora Hardy: Magical houses, made of bamboo

Elora Hardy: Čarobne kuće od bambusa

Filmed:
4,844,839 views

Nikada prije niste vidjeli ovakve građevine. Zadivljujuće kuće od bambusa koje grade Elora Hardy i njezin tim na Baliju iznenađuju na svakom koraku. Prkose konvencionalnom jer je bambus sam po sebi zagonetan. Ne postoje dva jednaka stupa bambusa tako da su svaka kuća, most i kupaonica jedinstveni. U ovom divnom i dubokom govoru Elora govori o potencijalu bambusa kao održivom izvoru i pokretaču mašte. "Morali smo izmisliti vlastita pravila", kaže ona.
- Sustainable designer
Cultivating the power of sustainable materials, Elora Hardy leads ​​Ibuku, creating​ ​​bespoke​ ​bamboo homes in her native Bali. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When I was ninedevet yearsgodina oldstar,
0
695
1904
Kada sam imala devet godina
00:14
my mommama askedpitao me what I would want
my housekuća to look like,
1
2599
2848
mama me pitala kako bih željela
da izgleda moja kuća,
00:18
and I drewnacrtati this fairyvila mushroomgljiva.
2
6037
2483
a ja sam nacrtala ovu čarobnu gljivu.
00:20
And then she actuallyzapravo builtizgrađen it.
3
8520
3274
A ona ju je zaista izgradila.
00:23
(LaughterSmijeh)
4
11794
1997
(Smijeh)
00:25
I don't think I realizedshvatio
this was so unusualneuobičajen at the time,
5
13791
2624
Mislim da tada nisam shvaćala
da je to nešto neobično,
00:28
and maybe I still haven'tnisu,
6
16415
1532
a možda to još uvijek ne shvaćam
00:29
because I'm still designingprojektiranje houseskuća.
7
17947
2799
jer još uvijek dizajniram kuće.
00:35
This is a six-storyšest priča bespokeugovoriti home
on the islandotoka of BaliBali.
8
23325
3373
Ovo je naručena kuća na
šest katova na otoku Bali.
00:38
It's builtizgrađen almostskoro entirelypotpuno from bamboobambus.
9
26698
2972
Gotovo je cijela izgrađena od bambusa.
00:42
The livingživot roomsoba overlooksgleda the valleydolina
from the fourthČetvrta floorkat.
10
30360
3437
Dnevna soba na četvrtom katu
gleda na dolinu.
00:46
You enterUnesi the housekuća by a bridgemost.
11
34967
1814
U kuću ulazite preko mosta.
00:50
It can get hotvruće in the tropicsTropi,
12
38548
1857
U tropima može biti vruće
00:52
so we make bigvelika curvingvijugavog roofskrovovi
to catchulov the breezespovjetarac.
13
40405
3765
pa smo napravili velike vijugave krovove
koji hvataju povjetarce.
00:57
But some roomssobe have tallvisok windowsprozori
to keep the airzrak conditioninguređaj in
14
45760
3738
Ali neke sobe imaju visoke prozore za
zadržavanje klimatiziranog zraka unutra,
01:01
and the bugsbube out.
15
49498
3472
a kukaca vani.
01:05
This roomsoba we left openotvoren.
16
53515
1718
Ovu smo sobu ostavili otvorenu.
01:07
We madenapravljen an air-conditionedklima-uređaj, tentedTented bedkrevet.
17
55233
2762
Napravili smo klimatizirani krevet
pod šatorom.
01:10
And one clientklijent wanted a TVTV roomsoba
in the cornerugao of her livingživot roomsoba.
18
58935
3634
Jedna je klijentica htjela prostor
za TV u kutu dnevne sobe.
01:14
BoxingBoks off an areapodručje with tallvisok wallszidovi
just didn't feel right,
19
62569
3763
Ograđivanje prostora visokim zidovima
nije bilo prikladno pa smo
01:18
so insteadumjesto, we madenapravljen this giantgigantski woventkani podpod.
20
66332
4178
umjesto toga napravili ovu ogromnu
pletenu ljusku.
01:24
Now, we do have all the necessarypotreban
luxuriesraskoši, like bathroomskupaonice.
21
72477
4153
Imamo sav potreban luksuz,
kao npr. kupaonice.
01:28
This one is a basketkošara
in the cornerugao of the livingživot roomsoba,
22
76630
4369
Ovo je košara u kutu dnevne sobe
01:32
and I've got tell you, some people
actuallyzapravo hesitateoklijevati to use it.
23
80999
3514
i moram vam reći da ju neki ljudi
oklijevaju koristiti.
01:36
We have not quitedosta figuredshvaćen out
our acousticakustički insulationizolacija.
24
84513
2972
Nismo još riješili zvučnu izolaciju.
01:39
(LaughterSmijeh)
25
87485
2438
(Smijeh)
01:41
So there are lots of things
that we're still workingrad on,
26
89923
2577
Još je mnogo stvari na
kojima radimo,
01:44
but one thing I have learnednaučeno
27
92500
2200
ali ono što sam naučila jest da
01:46
is that bamboobambus will treatliječiti you well
if you use it right.
28
94700
3237
je bambus jako koristan ako
ga znate ispravno koristiti.
01:50
It's actuallyzapravo a wilddivlji grasstrava.
29
98907
2045
On je zapravo divlja trava.
01:52
It growsraste on otherwiseinače unproductiveneproduktivan landzemljište --
30
100952
2972
Raste na neplodnoj zemlji --
01:55
deepduboko ravinesgudurama, mountainsidesmountainsides.
31
103924
3343
dubokim tjesnacima, planinskim obroncima.
01:59
It livesživot off of rainwaterkišnica,
springProljeće watervoda, sunlightsunčana svjetlost,
32
107267
4226
Preživljava na kišnici,
slatkoj vodi, suncu
02:03
and of the 1,450 speciesvrsta of bamboobambus
that growrasti acrosspreko the worldsvijet,
33
111493
4760
i od 1450 vrsta bambusa koje
rastu diljem svijeta
02:08
we use just sevensedam of them.
34
116253
2438
mi koristimo samo njih sedam.
02:10
That's my dadtata.
35
118691
1428
Ovo je moj tata.
02:12
He's the one who got me
buildingzgrada with bamboobambus,
36
120119
2101
Zbog njega sam počela
graditi bambusom
02:14
and he is standingstajati in a clumpgruda
37
122220
2090
i stoji među skupinom
02:16
of DendrocalamusDendrocalamus asperAsper nigerNiger
that he plantedzasađen just sevensedam yearsgodina agoprije.
38
124310
4017
Dendrocalamus asper niger bambusa
koje je posadio prije samo sedam godina.
02:20
EachSvaki yeargodina, it sendsšalje up
a newnovi generationgeneracija of shootsizbojci.
39
128327
3042
Svake se godine pojavi
nova generacija mladica.
02:23
That shootpucati, we watchedgledao it growrasti a metermetar
in threetri daysdana just last weektjedan,
40
131369
4774
Ovu smo mladicu prošli tjedan gledali kako
izrasta jedan metar u tri dana,
02:28
so we're talkingkoji govori about sustainableodrživ
timbergreda in threetri yearsgodina.
41
136143
4613
tako da govorimo o održivom
deblu u tri godine.
02:35
Now, we harvestžetva from hundredsstotine
of family-ownedu vlasništvu obitelji clumpsrazredi.
42
143225
3413
Mi beremo iz stotina skupina bambusa
koje su u obiteljskom vlasništvu.
02:38
BetungBetung, as we call it, it's really long,
43
146638
2652
Betung, kako ga nazivamo, veoma je dug,
02:41
up to 18 metersmetara of usablekorisna lengthdužina.
44
149290
1666
ima čak do 18 m iskoristive dužine.
02:42
Try gettinguzimajući that truckkamion down the mountainplanina.
45
150956
2531
Pokušajte tim kamionom ići niz planinu.
02:45
And it's strongjak: it has
the tensilevučni strengthsnaga of steelželjezo,
46
153487
3646
I snažan je: ima vlačnu
čvrstoću čelika,
02:49
the compressivetlačna strengthsnaga of concretebeton.
47
157133
2716
a tlačnu čvrstoću betona.
02:51
SlamSlam fourčetiri tonstona straightravno down on a polepol,
48
159849
2926
Nabacite četiri tone na stup
02:54
and it can take it.
49
162775
2717
i on će to izdržati.
02:57
Because it's hollowšuplje, it's lightweightlak,
50
165492
3198
Zato što je šupalj, lagan je,
03:00
lightsvjetlo enoughdovoljno to be liftedpodiže
by just a fewnekoliko menmuškarci,
51
168690
2720
i to dovoljno da ga podigne
samo nekoliko muškaraca,
03:03
or, apparentlyočigledno, one womanžena.
52
171410
2720
ili, očito, jedna žena.
03:06
(LaughterSmijeh) (ApplausePljesak)
53
174130
5570
(Smijeh) (Pljesak)
03:14
And when my fatherotac
builtizgrađen GreenZelena SchoolŠkola in BaliBali,
54
182279
4156
Kad je moj otac gradio
Zelenu školu u Baliju,
03:18
he choseizabrati bamboobambus for all
of the buildingsgrađevine on campuskampus,
55
186435
3204
izabrao je bambus za gradnju
svih zgrada u kampusu
03:21
because he saw it as a promiseobećanje.
56
189639
2253
zato što je to vidio kao obećanje.
03:23
It's a promiseobećanje to the kidsdjeca.
57
191892
1904
Obećanje djeci.
03:25
It's one sustainableodrživ materialmaterijal
that they will not runtrčanje out of.
58
193796
4060
To je održiv materijal kojeg im
nikada neće ponestati.
03:30
And when I first saw these structuresstrukture
underpod constructionizgradnja about sixšest yearsgodina agoprije,
59
198547
4147
Kada sam prije 6 godina prvi put vidjela
ove strukture u procesu izgradnje
03:34
I just thought, this makesmarke perfectsavršen senseosjećaj.
60
202694
4086
pomislila sam kako to ima smisla.
03:38
It is growingrastući all around us.
61
206780
2113
Raste svuda oko nas.
03:40
It's strongjak. It's elegantelegantan.
62
208893
2390
Jak je. Elegantan.
03:43
It's earthquake-resistantotporan na potres.
63
211283
2231
Otporan na zemljotres.
03:45
Why hasn'tnema this happeneddogodilo soonerprije,
and what can we do with it nextSljedeći?
64
213514
4096
Zašto se ovo nije dogodilo ranije i
što možemo iduće učiniti s njim?
03:49
So alonguz with some of
the originalizvornik buildersgraditelji of GreenZelena SchoolŠkola,
65
217610
5027
Zajedno s nekim od
izvornih graditelja Zelene škole
03:54
I foundedosnovan IbukuIbuku.
66
222637
1976
osnovala sam Ibuku.
03:56
IbuIBU meanssredstva "mothermajka," and kuku meanssredstva "minerudnik,"
so it representspredstavlja my MotherMajka EarthZemlja,
67
224613
5658
Ibu znači "majka", a ku "moje" tako da
predstavlja moju Majku Zemlju,
04:02
and at IbukuIbuku, we are a teamtim
of artisansobrtnici, architectsarhitekti and designersdizajneri,
68
230271
5092
a mi u Ibukuu smo tim
obrtnika, arhitekata i dizajnera
04:07
and what we're doing togetherzajedno
is creatingstvaranje a newnovi way of buildingzgrada.
69
235363
4553
i zajedno stvaramo nov način gradnje.
04:12
Over the pastprošlost fivepet yearsgodina togetherzajedno,
70
240316
2361
Tijekom zadnjih pet godina zajedno smo
04:14
we have builtizgrađen over 50 uniquejedinstvena structuresstrukture,
mostnajviše of them in BaliBali.
71
242677
4989
izgradili preko 50 jedinstvenih struktura,
većinu na Baliju.
04:20
NineDevet of them are at GreenZelena VillageSelo --
72
248737
3042
Devet je njih u Zelenom selu --
04:23
you've just seenvidio insideiznutra
some of these homeskuća --
73
251779
2833
vidjeli ste unutrašnjost nekih
od ovih domova --
04:26
and we fillispuniti them with bespokeugovoriti furniturenamještaj,
74
254612
4164
i ispunjavamo ih naručenim namještajem,
04:30
we surroundSurround them with veggieVege gardensvrtovi,
75
258776
2058
okružimo ih povrtnjacima,
04:32
we would love to invitepozvati you all
to come visitposjetiti somedayjednog dana.
76
260834
3112
i voljeli bismo vas sve pozvati
u posjet jednog dana.
04:35
And while you're there,
you can alsotakođer see GreenZelena SchoolŠkola --
77
263946
3028
I kada već budete tamo,
možete vidjeti i Zelenu školu --
04:38
we keep buildingzgrada
classroomsučionice there eachsvaki yeargodina --
78
266974
2614
nastavili smo graditi
učionice svake godine -
04:41
as well as an updatedažurirana
fairyvila mushroomgljiva housekuća.
79
269588
3286
i ažurirali kuću čarobnu gljivu.
04:46
We're alsotakođer workingrad on
a little housekuća for exportizvoz.
80
274548
3390
Također radimo i na maloj
kući za izvoz.
04:49
This is a traditionaltradicionalan SumbaneseSumbanese home
that we replicatedreplicirati,
81
277938
3181
Ovo je tradicionalna sumbaška kuća
čiju smo repliku napravili,
04:53
right down to the detailsdetalji and textilesTekstil.
82
281119
3227
sve smo pogodili, detalje i tekstil.
04:57
A restaurantrestoran
with an open-airpod vedrim nebom kitchenkuhinja.
83
285056
4254
Restoran s kuhinjom na otvorenom.
05:01
It looksizgled a lot like a kitchenkuhinja, right?
84
289310
3010
Sliči na kuhinju, jel' da?
05:04
And a bridgemost that spansrasponi
22 metersmetara acrosspreko a riverRijeka.
85
292320
3971
I most preko rijeke dugačak 22 metra.
05:09
Now, what we're doing,
it's not entirelypotpuno newnovi.
86
297150
3864
Ovo što radimo nije u
potpunosti novo.
05:13
From little hutskolibe to elaboraterazraditi bridgesmostovi
like this one in JavaJava,
87
301691
4529
Od malih koliba do složenih
mostova poput ovoga u Javi,
05:18
bamboobambus has been in use acrosspreko
the tropicaltropski regionsregije of the worldsvijet
88
306220
3110
bambus se koristi u tropskim
regijama diljem svijeta
05:21
for literallydoslovce tensdeseci of thousandstisuća of yearsgodina.
89
309330
2902
doslovno već desetke tisuća godina.
05:24
There are islandsotoci and even continentskontinenti
that were first reachedpostignut by bamboobambus raftssplavi.
90
312232
6058
Postoje otoci i kontinenti do kojih
se prvo došlo splavovima od bambusa.
05:30
But untildo recentlynedavno,
91
318290
2533
Ali donedavno,
05:32
it was almostskoro impossiblenemoguće to reliablypouzdano
protectzaštititi bamboobambus from insectsinsekata,
92
320823
4621
bilo je gotovo nemoguće bambus
učinkovito zaštititi od kukaca,
05:37
and so, just about everything
that was ever builtizgrađen out of bamboobambus is goneotišao.
93
325444
4261
tako da je gotovo sve što je bilo
izgrađeno od bambusa nestalo.
05:42
UnprotectedBez zaštite bamboobambus weathersvremenu.
94
330613
2368
Nezaštićeni bambus u
različitim uvjetima propada.
05:44
UntreatedNe liječi bamboobambus getsdobiva eatenjede to dustprah.
95
332981
3390
Netretirani bambus postaje prašina.
05:48
And so that's why mostnajviše people,
especiallyposebno in AsiaAsia,
96
336371
3279
I zato većina ljudi,
posebno u Aziji,
05:51
think that you couldn'tne mogu be poorsiromašan enoughdovoljno
or ruralruralna enoughdovoljno to actuallyzapravo want
97
339650
3896
misle da ne možeš biti dovoljno
siromašan ili ruralan da zaista poželiš
05:55
to liveživjeti in a bamboobambus housekuća.
98
343546
2600
živjeti u kući od bambusa.
05:58
And so we thought,
99
346146
1835
Tako smo mi počeli razmišljati
05:59
what will it take to changepromijeniti theirnjihov mindsmisli,
100
347981
2345
kako promijeniti njihovo mišljenje,
06:02
to convinceuvjeriti people
that bamboobambus is worthvrijedan buildingzgrada with,
101
350326
3181
kako ih uvjeriti u to da je
bambus dobar građevni materijal
06:05
much lessmanje worthvrijedan aspiringu težnji to?
102
353507
2833
kojem treba težiti.
06:08
First, we neededpotreban safesef treatmentliječenje solutionsrješenja.
103
356340
3088
Prvo su nam trebali sigurni
načini tretiranja.
06:11
BoraxBoraks is a naturalprirodni saltsol.
104
359428
1695
Boraks je prirodna sol.
06:13
It turnsokreti bamboobambus into
a viablesposoban za život buildingzgrada materialmaterijal.
105
361123
2716
Pretvara bambus u održiv
građevinski materijal.
06:15
TreatLiječenje it properlypropisno, designdizajn it carefullypažljivo,
106
363839
2763
Uz dobro postupanje i pažljiv dizajn
06:18
and a bamboobambus structurestruktura
can last a lifetimedoživotno.
107
366602
2688
struktura od bambusa
može trajati doživotno.
06:22
SecondDrugi, buildizgraditi something
extraordinaryizvanredan out of it.
108
370390
3758
Drugo, izgradite nešto
izvanredno od njega.
06:26
InspirePotaknuti people.
109
374148
2092
Inspirirajte ljude.
06:28
FortunatelyNa sreću,
110
376240
1054
Srećom,
06:29
BalineseBalinese cultureKultura fosterspotiče craftsmanshipumješnost.
111
377294
1874
balijska kultura njeguje zanatstvo.
06:31
It valuesvrijednosti the artisanobrtnik.
112
379168
1975
Cijeni obrtnike.
06:33
So combinekombinirati those
with the adventurousavanturistički outliersoutliers
113
381143
2827
Kada se to kombinira s
avanturističkim pogledom
06:35
from newnovi generationsgeneracije
of locallylokalno trainedobučen architectsarhitekti
114
383970
3135
novih generacija
lokalnih arhitekata,
06:39
and designersdizajneri and engineersinženjeri,
115
387105
3425
dizajnera i inženjera,
06:42
and always rememberzapamtiti that you are designingprojektiranje
116
390530
3153
a uvijek imajte na umu da dizajnirate s
06:45
for curvingvijugavog, taperingsužava, hollowšuplje polesstupovi.
117
393683
3768
vijugavim, šupljim, uskim stupovima.
06:49
No two polesstupovi alikeslično, no straightravno lineslinije,
118
397451
3274
Ne postoje dva ista stupa,
nema ravnih linija,
06:52
no two-by-foursletve here.
119
400725
2403
nema 2x4 u ovom slučaju.
06:55
The tried-and-truepokušao i pravi, well-crafteddobro oblikovani formulasformule
and vocabularyrječnik of architecturearhitektura
120
403128
4981
Iskušane i istinite pouzdane formule
i rječnik arhitekture
07:00
do not applyprimijeniti here.
121
408109
1318
ovdje nisu primjenjive.
07:01
We have had to inventizumiti our ownvlastiti rulespravila.
122
409427
2304
Morali smo smišljati vlastita pravila.
07:03
We askpitati the bamboobambus what it's good at,
what it wants to becomepostati,
123
411731
4467
Pitamo bambus u čemu je dobar,
što želi postati,
07:08
and what it sayskaže is: respectpoštovanje it,
designdizajn for its strengthsprednosti,
124
416198
4492
a on nam kaže da ga poštujemo,
dizajniramo da se istaknu jake strane,
07:12
protectzaštititi it from watervoda,
and to make the mostnajviše of its curveskrivulje.
125
420690
3745
zaštitimo ga od vode i što
bolje iskoristimo njegovu vijugavost.
07:16
So we designdizajn in realstvaran 3D,
126
424435
1901
Dizajniramo u stvarnom 3D okruženju,
07:18
makingizrađivanje scaleljestvica structuralstrukturalan modelsmodeli
127
426336
1823
stvaramo strukturne modele
07:20
out of the sameisti materialmaterijal
that we'lldobro laterkasnije use to buildizgraditi the housekuća.
128
428159
3099
od istog materijala koji ćemo kasnije
koristiti za izgradnju kuće.
07:23
And bamboobambus model-makingmodel za izradu, it's an artumjetnost,
129
431258
2020
Izrada modela od bambusa je umjetnost,
07:25
as well as some hardcorehardcore engineeringinženjering.
130
433278
3094
ali i ozbiljno inženjerstvo.
07:34
So that's the blueprintnacrt of the housekuća.
131
442752
1880
Ovo je nacrt kuće.
07:36
(LaughterSmijeh)
132
444632
2410
(Smijeh)
07:39
And we bringdonijeti it to sitemjesto,
133
447042
1909
I donosimo ga na gradilište
07:40
and with tinysićušan rulersvladari,
we measuremjera eachsvaki polepol,
134
448951
2740
i pomoću sitnih ravnala
mjerimo svaki stup,
07:43
and considerrazmotriti eachsvaki curvezavoj, and we chooseizabrati
a piecekomad of bamboobambus from the pilegomila
135
451691
4597
uzimajući u obzir svaku krivulju i
biramo komad bambusa s hrpe
07:48
to replicateponoviti that housekuća on sitemjesto.
136
456288
2525
za replikaciju te kuće na gradilištu.
07:52
When it comesdolazi down to the detailsdetalji,
we considerrazmotriti everything.
137
460064
3353
Što se detalja tiče, sve
uzimamo u obzir.
07:55
Why are doorsvrata so oftenčesto rectangularpravokutni?
138
463417
2113
Zašto su vrata često pravokutna?
07:57
Why not roundkrug?
139
465530
1346
Zašto nisu okrugla?
07:58
How could you make a doorvrata better?
140
466876
1647
Kako poboljšati vrata?
08:00
Well, its hingesšarke battlebitka with gravitygravitacija,
141
468523
1975
Njihove se šarke bore s gravitacijom,
08:02
and gravitygravitacija will always winpobijediti in the endkraj,
142
470498
2160
a gravitacija na kraju uvijek pobijedi,
08:04
so why not have it pivotStožer on the centercentar
143
472658
2740
tako da, zašto osovinu ne postaviti na
08:07
where it can stayboravak balanceduravnotežen?
144
475398
2252
sredinu gdje će ostati uravnotežena?
08:09
And while you're at it,
why not doorsvrata shapedoblika like teardropssuze?
145
477650
4666
I kad smo već kod toga,
zašto ih ne oblikovati kao suze?
08:14
To reapžeti the selectiveselektivno benefitsprednosti
and work withinunutar the constraintsograničenja
146
482316
3050
Za iskorištavanje određenih koristi
i rad unutar ograničenja
08:17
of this materialmaterijal,
147
485366
1734
ovog materijala
08:19
we have really had to pushgurnuti ourselvessebe,
148
487100
2229
zaista smo se morali potruditi,
08:21
and withinunutar that constraintograničenje,
we have foundpronađeno spaceprostor for something newnovi.
149
489329
4587
a unutar tih ograničenja
pronašli smo prostor za novitete.
08:27
It's a challengeizazov: how
do you make a ceilingstrop
150
495235
2290
To je izazov: kako napraviti strop
08:29
if you don't have any
flatravan boardsploče to work with?
151
497525
3135
ako ne radite s ravnim plohama?
08:32
Let me tell you, sometimesponekad I dreamsan
of sheetlist rockstijena and plywoodšperploča.
152
500660
4550
Iskreno, ponekad sanjam o
gipsanim pločama i šperpločama.
08:37
(LaughterSmijeh)
153
505210
1800
(Smijeh)
08:39
But if what you've got
is skilledvješt craftsmenobrtnika
154
507710
4109
Ali ako imate vješte zanatlije
08:43
and itsyItsy bitsyBitsy little splitsdijeli,
155
511819
2671
i vrlo sitne dijeliće,
08:46
weavetkati that ceilingstrop togetherzajedno,
156
514490
2182
istkajte taj strop,
08:48
stretchrastezanje a canvasplatno over it, lacquerlak it.
157
516672
2963
prekrijte ga platnom i nalakirajte.
08:51
How do you designdizajn durableizdržljiv
kitchenkuhinja countertopsnape
158
519635
2717
Kako dizajnirati dugotrajne
kuhinjske radne površine
08:54
that do justicepravda to this curvingvijugavog
structurestruktura you've just builtizgrađen?
159
522352
3552
koje će se uklapati u ovu vijugavu
strukturu koju ste upravo izgradili?
08:57
SliceKriška up a boulderoblutak like a loafvekna of breadkruh,
160
525904
2833
Narežite stijenu kao štrucu kruha,
09:00
hand-carverezbariti ruke eachsvaki to fitodgovara the other,
161
528737
2369
ručno izrežite svaku da odgovara drugoj,
09:03
leavenapustiti the crustskora on,
162
531106
2321
ostavite koru,
09:05
and what we're doing,
it is almostskoro entirelypotpuno handmaderučne izrade.
163
533427
4250
i gotovo je sve potpuno ručno izrađeno.
09:09
The structuralstrukturalan connectionsveze
of our buildingsgrađevine
164
537677
2136
Strukturni su spojevi naših
građevina ojačani
09:11
are reinforcedpojačan by steelželjezo jointszglobova, but we use
a lot of hand-whittledruku whittled bamboobambus pinsigle.
165
539813
4882
čeličnim spojnicama, ali koristimo i
puno ručno izrađenih igli od bambusa.
09:16
There are thousandstisuća of pinsigle in eachsvaki floorkat.
166
544695
4196
U svakom se podu nalaze tisuće igli.
09:20
This floorkat is madenapravljen of glossysjajan
and durableizdržljiv bamboobambus skinkoža.
167
548891
4992
Ovaj je pod izrađen od sjajne
i izdržljive kože bambusa.
09:25
You can feel the texturetekstura underpod bareogoljen feetnoge.
168
553883
3112
Možete osjetiti teksturu pod bosom nogom.
09:28
And the floorkat that you walkhodati on,
169
556995
2615
Može li pod utjecati na
09:31
can it affectutjecati the way that you walkhodati?
170
559610
1843
način na koji hodate?
09:33
Can it changepromijeniti the footprintotisak stopala
that you'llvi ćete ultimatelyna kraju leavenapustiti on the worldsvijet?
171
561453
4876
Može li promijeniti trag
koji ćete vi ostaviti na svijetu?
09:38
I rememberzapamtiti beingbiće ninedevet yearsgodina oldstar
172
566329
1950
Sjećam se kada sam imala 9 godina
09:40
and feelingosjećaj wonderčudo,
173
568279
1904
i čudila se,
09:42
and possibilitymogućnost,
174
570183
2017
razmišljala o mogućnostima,
09:44
and a little bitbit of idealismidealizam.
175
572200
2274
i malo idealizirala.
09:46
And we'veimamo got a really long way to go,
176
574474
2856
A ostalo nam je još toliko toga,
09:49
there's a lot left to learnnaučiti,
177
577330
2402
mnogo toga moramo naučiti,
09:51
but one thing I know is that
with creativitykreativnost and commitmentopredjeljenje,
178
579732
4940
ali jednu stvar znam, a ta je da
kreativnošću i predanošću
09:56
you can createstvoriti beautyljepota and comfortudobnost
179
584672
4551
možete stvoriti ljepotu i udobnost,
10:01
and safetysigurnosni and even luxuryluksuzno
180
589223
3227
sigurnost, pa čak i luksuz
10:04
out of a materialmaterijal that will growrasti back.
181
592450
2958
od materijala koji će ponovno narasti.
10:07
Thank you.
182
595408
2243
Hvala.
10:09
(ApplausePljesak)
183
597651
5800
(Pljesak)
Translated by Lidija Šimunović
Reviewed by Ivan Stamenkovic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Elora Hardy - Sustainable designer
Cultivating the power of sustainable materials, Elora Hardy leads ​​Ibuku, creating​ ​​bespoke​ ​bamboo homes in her native Bali.

Why you should listen

Growing up in Bali with two artist parents, Elora Hardy’s creativity led her to design prints for one of New York's biggest fashion houses. Then, in a dramatic shift, she moved back home and founded Ibuku, a team that builds bespoke homes made and furnished almost entirely of bamboo. 

The strength of this abundant local grass allows for towering, curvilinear structures with a notable sense of luminosity and comfort. Ibuku builds on a design process and an engineering system that were first established at the nearby Green School. Five years ago, Elora and her team chose one humble material, and with it they are building a whole new world.

More profile about the speaker
Elora Hardy | Speaker | TED.com