ABOUT THE SPEAKER
Elora Hardy - Sustainable designer
Cultivating the power of sustainable materials, Elora Hardy leads ​​Ibuku, creating​ ​​bespoke​ ​bamboo homes in her native Bali.

Why you should listen

Growing up in Bali with two artist parents, Elora Hardy’s creativity led her to design prints for one of New York's biggest fashion houses. Then, in a dramatic shift, she moved back home and founded Ibuku, a team that builds bespoke homes made and furnished almost entirely of bamboo. 

The strength of this abundant local grass allows for towering, curvilinear structures with a notable sense of luminosity and comfort. Ibuku builds on a design process and an engineering system that were first established at the nearby Green School. Five years ago, Elora and her team chose one humble material, and with it they are building a whole new world.

More profile about the speaker
Elora Hardy | Speaker | TED.com
TED2015

Elora Hardy: Magical houses, made of bamboo

Elora Hardy: Magiska hus tillverkade av bambu

Filmed:
4,844,839 views

Du har aldrig sett byggnader som dessa. De fantastiska hus som Elora Hardy och hennes team byggt på Bali vrider och böjer sig och bjuder på överraskningar vid varje krök. De trotsar alla konventioner, eftersom bambun i sig är så gåtfull. Det finns inte två bambustammar som liknar varandra, så varje byggnad, badrum eller bro är unik. I sin vackra, uppslukande föreläsning berättar hon om den potential som bambun har, både som hållbar resurs och som bränsle åt fantasin. "Vi har tvingats uppfinna våra egna regler", säger hon.
- Sustainable designer
Cultivating the power of sustainable materials, Elora Hardy leads ​​Ibuku, creating​ ​​bespoke​ ​bamboo homes in her native Bali. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When I was ninenio yearsår oldgammal,
0
695
1904
När jag var nio år gammal
00:14
my mommamma askedfrågade me what I would want
my househus to look like,
1
2599
2848
frågade min mamma
hur mitt drömhus såg ut,
00:18
and I drewritade this fairyfe- mushroomsvamp.
2
6037
2483
och jag ritade den här sagosvampen.
00:20
And then she actuallyfaktiskt builtbyggd it.
3
8520
3274
Och sedan byggde hon huset.
00:23
(LaughterSkratt)
4
11794
1997
(Skratt)
00:25
I don't think I realizedinsåg
this was so unusualovanlig at the time,
5
13791
2624
Jag tror inte att jag då insåg
hur ovanligt detta var,
00:28
and maybe I still haven'thar inte,
6
16415
1532
och gör det kanske inte ens idag,
00:29
because I'm still designingdesign houseshus.
7
17947
2799
för jag ritar fortfarande hus.
00:35
This is a six-storysex våningar bespokeskräddarsydda home
on the islandö of BaliBali.
8
23325
3373
Det här är ett specialdesignat
sexvåningshus på Bali.
00:38
It's builtbyggd almostnästan entirelyhelt from bamboobambu.
9
26698
2972
Det är byggt nästan helt av bambu.
00:42
The livinglevande roomrum overlooksförbigås the valleydal
from the fourthfjärde floorgolv.
10
30360
3437
Vardagsrummet på fjärde våningen
överblickar dalen.
00:46
You enterstiga på the househus by a bridgebro.
11
34967
1814
Du går in i huset via en bro.
00:50
It can get hotvarm in the tropicstropikerna,
12
38548
1857
Det kan bli väldigt varmt i tropikerna,
00:52
so we make bigstor curvingsvängda roofstak
to catchfånga the breezesBreezes.
13
40405
3765
så vi bygger stora, böjda tak
som fångar vinden.
00:57
But some roomsrum have talllång windowsfönster
to keep the airluft conditioningkonditionering in
14
45760
3738
Men vissa rum har stora fönster
för att hålla luftkonditioneringen inne
01:01
and the bugsbuggar out.
15
49498
3472
och insekterna ute.
01:05
This roomrum we left openöppen.
16
53515
1718
Det här rummet lät vi vara öppet.
01:07
We madegjord an air-conditionedluftkonditionering, tentedTented bedsäng.
17
55233
2762
Vi byggde en luftkonditionerad säng
med myggnät.
01:10
And one clientklient wanted a TVTV roomrum
in the cornerhörn of her livinglevande roomrum.
18
58935
3634
Och en kund önskade sig
ett tv-rum i hörnet av sitt vardagsrum.
01:14
BoxingBoxning off an areaområde with talllång wallsväggar
just didn't feel right,
19
62569
3763
Att skärma av ett område
med höga väggar kändes inte rätt,
01:18
so insteadistället, we madegjord this giantjätte wovenvävd podPod.
20
66332
4178
så i stället byggde vi den här
gigantiska vävda kapseln.
01:24
Now, we do have all the necessarynödvändig
luxurieslyx, like bathroomsbadrum.
21
72477
4153
Vi har alla nödvändiga bekvämligheter,
såsom badrum.
01:28
This one is a basketkorg
in the cornerhörn of the livinglevande roomrum,
22
76630
4369
Det här en flätad korg
i hörnet av vardagsrummet,
01:32
and I've got tell you, some people
actuallyfaktiskt hesitatetveka to use it.
23
80999
3514
men vissa är tveksamma till
att använda det.
01:36
We have not quiteganska figuredfigured out
our acousticakustisk insulationisolering.
24
84513
2972
Vi har ännu inte fullt ut listat ut
hur vi kan ljudisolera.
01:39
(LaughterSkratt)
25
87485
2438
(Skratt)
01:41
So there are lots of things
that we're still workingarbetssätt on,
26
89923
2577
Så det finns mycket kvar att förbättra,
01:44
but one thing I have learnedlärt mig
27
92500
2200
men jag har lärt mig en sak
och det är att bambu kommer att
behandla dig väl om du använder det rätt.
01:46
is that bamboobambu will treatbehandla you well
if you use it right.
28
94700
3237
01:50
It's actuallyfaktiskt a wildvild grassgräs.
29
98907
2045
Bambu är faktiskt ett vilt gräs.
01:52
It growsväxer on otherwiseannat unproductiveimproduktiva landlanda --
30
100952
2972
Det växer på vanligtvis obördig mark,
01:55
deepdjup ravinesraviner, mountainsidesbergssidor.
31
103924
3343
såsom i djupa raviner och på bergsslätter.
01:59
It livesliv off of rainwaterregnvatten,
springvår watervatten, sunlightsolljus,
32
107267
4226
Det lever av regnvatten,
källvatten och solljus,
02:03
and of the 1,450 speciesarter of bamboobambu
that growväxa acrosstvärs över the worldvärld,
33
111493
4760
och av de 1 450 bambuarter
som finns i världen
02:08
we use just sevensju of them.
34
116253
2438
så använder vi endast sju.
02:10
That's my dadpappa.
35
118691
1428
Det här är min pappa.
02:12
He's the one who got me
buildingbyggnad with bamboobambu,
36
120119
2101
Det var han som fick mig att
bygga med bambu,
02:14
and he is standingstående in a clumpdunge
37
122220
2090
och han står i ett buskage av
02:16
of DendrocalamusDendrocalamus asperasper nigerNiger
that he plantedplanterade just sevensju yearsår agosedan.
38
124310
4017
Dendrocalamus asper niger
som han planterade för sju år sedan.
02:20
EachVarje yearår, it sendssänder up
a newny generationgeneration of shootsskott.
39
128327
3042
Varje år skjuter den nya skott.
02:23
That shootskjuta, we watchedbetraktade it growväxa a metermeter
in threetre daysdagar just last weekvecka,
40
131369
4774
Förra veckan såg vi det här skottet
växa en meter på tre dagar,
02:28
so we're talkingtalande about sustainablehållbart
timbertimmer in threetre yearsår.
41
136143
4613
så vi talar om hållbart timmer på tre år.
02:35
Now, we harvestskörda from hundredshundratals
of family-ownedfamiljeägda clumpsklumpar.
42
143225
3413
Vi skördar från hundratals
familjeägda planteringar.
02:38
BetungBeting, as we call it, it's really long,
43
146638
2652
Betung, som vi kallar arten,
är väldigt lång,
02:41
up to 18 metersmeter of usableanvändbara lengthlängd.
44
149290
1666
upp till 18 meter användbar längd.
02:42
Try getting that trucklastbil down the mountainBerg.
45
150956
2531
Försök köra den bilen nedför berget.
02:45
And it's strongstark: it has
the tensiledrag strengthstyrka of steelstål,
46
153487
3646
Och den är stark,
den har samma dragstyrka som stål,
02:49
the compressiveTryckhållfasthet strengthstyrka of concretebetong-.
47
157133
2716
och samma kompressiva styrka som betong.
02:51
SlamSlam fourfyra tonston straightrakt down on a polePol,
48
159849
2926
Du kan placera fyra ton på en bambustam
02:54
and it can take it.
49
162775
2717
och den klarar av det.
02:57
Because it's hollowihåliga, it's lightweightlättvikt,
50
165492
3198
Eftersom den är ihålig, är den lätt,
så lätt att den kan lyftas
av ett fåtal män,
03:00
lightljus enoughtillräckligt to be liftedlyfts
by just a few menmän,
51
168690
2720
eller, uppenbarligen,
03:03
or, apparentlyuppenbarligen, one womankvinna.
52
171410
2720
en kvinna.
03:06
(LaughterSkratt) (ApplauseApplåder)
53
174130
5570
(Skratt) (Applåder)
03:14
And when my fatherfar
builtbyggd GreenGrön SchoolSkolan in BaliBali,
54
182279
4156
När min pappa byggde
Green School i Bali,
03:18
he chosevalde bamboobambu for all
of the buildingsbyggnader on campuscampus,
55
186435
3204
valde han att bygga
alla byggnader av bambu,
03:21
because he saw it as a promiselöfte.
56
189639
2253
eftersom han såg det som ett löfte.
03:23
It's a promiselöfte to the kidsbarn.
57
191892
1904
Det är ett löfte till barnen.
03:25
It's one sustainablehållbart materialmaterial
that they will not runspringa out of.
58
193796
4060
Det är ett hållbart material
som inte kommer att sina.
03:30
And when I first saw these structuresstrukturer
underunder constructionkonstruktion about sixsex yearsår agosedan,
59
198547
4147
Och när jag först såg de här byggnaderna
byggas för cirka sex år sedan,
03:34
I just thought, this makesgör perfectperfekt sensekänsla.
60
202694
4086
var min enda tanke
att det var helt logiskt.
03:38
It is growingväxande all around us.
61
206780
2113
Bambu växer överallt i vår omgivning.
03:40
It's strongstark. It's elegantelegant.
62
208893
2390
Bambun är stark och elegant.
03:43
It's earthquake-resistantjordbävning-resistent.
63
211283
2231
Den är jordbävningssäker.
03:45
Why hasn'thar inte this happenedhände soonerförr,
and what can we do with it nextNästa?
64
213514
4096
Varför har ingen gjort det här tidigare,
och vad mer kan vi göra?
03:49
So alonglängs with some of
the originaloriginal- buildersbyggare of GreenGrön SchoolSkolan,
65
217610
5027
Så tillsammans med några av byggarna
av Green School
03:54
I foundedgrundad IbukuIbuku.
66
222637
1976
grundade jag Ibuku.
03:56
IbuIBU meansbetyder "mothermor," and kuku meansbetyder "minemina,"
so it representsrepresenterar my MotherMor EarthJorden,
67
224613
5658
Ibu betyder "moder" och ku betyder "min",
så det representerar min Moder Jord.
04:02
and at IbukuIbuku, we are a teamteam
of artisanshantverkare, architectsarkitekter and designersdesigners,
68
230271
5092
Ibuku utgörs av en grupp hantverkare,
arkitekter och designer
04:07
and what we're doing togethertillsammans
is creatingskapande a newny way of buildingbyggnad.
69
235363
4553
och tillsammans utvecklar vi
ett nytt sätt att bygga.
04:12
Over the pastdåtid fivefem yearsår togethertillsammans,
70
240316
2361
De senaste fem åren
04:14
we have builtbyggd over 50 uniqueunik structuresstrukturer,
mostmest of them in BaliBali.
71
242677
4989
har vi byggt över 50 unika strukturer,
merparten i Bali.
04:20
NineNio of them are at GreenGrön VillageByn --
72
248737
3042
Nio av dem är belägna i Green Village -
04:23
you've just seensett insideinuti
some of these homeshem --
73
251779
2833
ni såg nyss hur dessa hus ser ut inuti -
04:26
and we fillfylla them with bespokeskräddarsydda furnituremöbel,
74
254612
4164
och vi inreder dem med
specialdesignade möbler
04:30
we surroundomge them with veggieVeggie gardensträdgårdar,
75
258776
2058
och omgärdar dem med grönsaksträdgårdar.
04:32
we would love to inviteinbjudan you all
to come visitbesök somedaynågon dag.
76
260834
3112
Vi hoppas kunna ha er alla på besök
någon gång i framtiden.
04:35
And while you're there,
you can alsoockså see GreenGrön SchoolSkolan --
77
263946
3028
Och när ni är där kan ni också
besöka Green School -
04:38
we keep buildingbyggnad
classroomsklassrum there eachvarje yearår --
78
266974
2614
vi bygger nya klassrum varje år -
04:41
as well as an updateduppdaterad
fairyfe- mushroomsvamp househus.
79
269588
3286
liksom ett uppdaterat sagosvamphus.
04:46
We're alsoockså workingarbetssätt on
a little househus for exportexportera.
80
274548
3390
Vi bygger också på
ett litet hus för export.
Det här är ett traditionellt hem
från ön Sumba som vi återskapat,
04:49
This is a traditionaltraditionell SumbaneseSumbanese home
that we replicatedreplikerade,
81
277938
3181
04:53
right down to the detailsdetaljer and textilestextilier.
82
281119
3227
in i minsta detalj, inklusive tygerna.
04:57
A restaurantrestaurang
with an open-airfrilufts kitchenkök.
83
285056
4254
En restaurang med ett utomhuskök.
05:01
It looksutseende a lot like a kitchenkök, right?
84
289310
3010
Det liknar ett kök, eller hur?
Och en bro som sträcker sig
22 meter över en flod.
05:04
And a bridgebro that spansspann
22 metersmeter acrosstvärs över a riverflod.
85
292320
3971
05:09
Now, what we're doing,
it's not entirelyhelt newny.
86
297150
3864
Vad vi gör är inte helt nytt.
05:13
From little hutskåtor to elaborateutveckla bridgesbroar
like this one in JavaJava,
87
301691
4529
Bambu har använts till allt från hyddor
till avancerade broar som den här på Java.
05:18
bamboobambu has been in use acrosstvärs över
the tropicaltropisk regionsregioner of the worldvärld
88
306220
3110
Bambu har använts
i världens tropiska regioner
05:21
for literallybokstavligen tenstiotals of thousandstusentals of yearsår.
89
309330
2902
i bokstavligen talat tiotusentals år.
05:24
There are islandsöar and even continentskontinenter
that were first reachednådde by bamboobambu raftsflottar.
90
312232
6058
Vissa öar och till och med kontinenter
nåddes först med bambuflottar.
05:30
But untilfram tills recentlynyligen,
91
318290
2533
Men fram till alldeles nyligen,
05:32
it was almostnästan impossibleomöjlig to reliablytillförlitligt
protectskydda bamboobambu from insectsinsekter,
92
320823
4621
så var det nästintill omöjligt att
skydda bambu från insekter,
05:37
and so, just about everything
that was ever builtbyggd out of bamboobambu is goneborta.
93
325444
4261
så nästintill allt som någonsin byggts
av bambu är borta.
05:42
UnprotectedOskyddade bamboobambu weathersWeathers.
94
330613
2368
Oskyddad bambu förmultnar.
05:44
UntreatedObehandlat bamboobambu getsblir eatenätit to dustdamm.
95
332981
3390
Obehandlad bambu äts till trämjöl.
05:48
And so that's why mostmest people,
especiallyspeciellt in AsiaAsia,
96
336371
3279
Och därför tror många,
framför allt i Asien,
05:51
think that you couldn'tkunde inte be poorfattig enoughtillräckligt
or rurallantlig enoughtillräckligt to actuallyfaktiskt want
97
339650
3896
att du inte kan vara så fattig eller
bo så långt ut på landet
att du faktiskt vill bo i ett bambuhus.
05:55
to liveleva in a bamboobambu househus.
98
343546
2600
05:58
And so we thought,
99
346146
1835
Så vi frågade oss själva
05:59
what will it take to changeByta theirderas mindssinnen,
100
347981
2345
hur kan vi ändra deras uppfattning
06:02
to convinceövertyga people
that bamboobambu is worthvärde buildingbyggnad with,
101
350326
3181
och övertyga dem om
att bambu är värt att bygga med
06:05
much lessmindre worthvärde aspiringblivande to?
102
353507
2833
för att inte säga önskvärt.
06:08
First, we neededbehövs safesäker treatmentbehandling solutionslösningar.
103
356340
3088
För det första behövde vi
säkra behandlingslösningar.
06:11
BoraxBorax is a naturalnaturlig saltsalt-.
104
359428
1695
Borax är ett naturligt salt.
06:13
It turnsvarv bamboobambu into
a viablegenomförbar, livskraftig buildingbyggnad materialmaterial.
105
361123
2716
Det förvandlar bambu till
ett robust byggnadsmaterial.
06:15
TreatBehandla it properlyordentligt, designdesign it carefullyförsiktigt,
106
363839
2763
Behandla det ordentligt
och använd en välgenomtänkt design
06:18
and a bamboobambu structurestrukturera
can last a lifetimelivstid.
107
366602
2688
och en bambukonstruktion
kan vara livet ut.
06:22
SecondAndra, buildbygga something
extraordinaryutöver det vanliga out of it.
108
370390
3758
För det andra, bygg något extraordinärt.
06:26
InspireInspirera people.
109
374148
2092
Inspirera människor.
06:28
FortunatelyLyckligtvis,
110
376240
1054
Lyckligtvis,
06:29
BalineseBalinesisk culturekultur fostersfrämjar craftsmanshiphantverk.
111
377294
1874
fostrar balinesisk kultur hantverk
06:31
It valuesvärden the artisanArtisan.
112
379168
1975
och värdesätter hantverkare.
06:33
So combinekombinera those
with the adventurousäventyrliga outliersextremvärden
113
381143
2827
Så, kombinera detta med
äventyrslystna pionjärer
06:35
from newny generationsgenerationer
of locallylokalt trainedtränad architectsarkitekter
114
383970
3135
från nya generationer
av lokalt utbildade arkitekter,
06:39
and designersdesigners and engineersingenjörer,
115
387105
3425
designers och ingenjörer,
06:42
and always rememberkom ihåg that you are designingdesign
116
390530
3153
och kom alltid ihåg att du designar
06:45
for curvingsvängda, taperingavsmalnande, hollowihåliga polespoler.
117
393683
3768
för böjda, avsmalnande
och ihåliga stammar.
06:49
No two polespoler alikelika, no straightrakt linesrader,
118
397451
3274
Ingen stam liknar den andra,
inga raka linjer,
06:52
no two-by-fourstvå och fyra here.
119
400725
2403
inga 45x95-reglar här inte.
06:55
The tried-and-trueförsökte-och-true, well-craftedvälskrivna formulasformler
and vocabularyordförråd of architecturearkitektur
120
403128
4981
Arkitekturens välbeprövade
och genomtänkta formler och termer
07:00
do not applytillämpa here.
121
408109
1318
fungerar inte här.
07:01
We have had to inventuppfinna our ownegen rulesregler.
122
409427
2304
Vi har tvingats uppfinna våra egna regler.
07:03
We askfråga the bamboobambu what it's good at,
what it wants to becomebli,
123
411731
4467
Vi frågar bambun vad den är bra på,
vad den vill bli,
07:08
and what it sayssäger is: respectrespekt it,
designdesign for its strengthsstarka sidor,
124
416198
4492
och dess svar är:
respektera bambun,
designa utifrån dess styrkor,
07:12
protectskydda it from watervatten,
and to make the mostmest of its curveskurvor.
125
420690
3745
skydda den från vatten
och utnyttja dess böjda linjer till fullo.
07:16
So we designdesign in realverklig 3D,
126
424435
1901
Så vi designar i 3D
07:18
makingtillverkning scaleskala structuralstrukturell modelsmodeller
127
426336
1823
genom att bygga skalenliga modeller
07:20
out of the samesamma materialmaterial
that we'llväl latersenare use to buildbygga the househus.
128
428159
3099
av samma material som vi sedan
använder för att bygga huset.
07:23
And bamboobambu model-makingmodellbygge, it's an artkonst,
129
431258
2020
Att bygga modeller av bambu är en konst,
07:25
as well as some hardcoreHardcore engineeringteknik.
130
433278
3094
och kräver också
rejäla ingenjörskunskaper.
07:34
So that's the blueprintBlueprint of the househus.
131
442752
1880
Här ser ni en blåkopia över huset.
07:36
(LaughterSkratt)
132
444632
2410
(Skratt)
07:39
And we bringföra it to sitewebbplats,
133
447042
1909
Och vi tar med den till byggplatsen,
07:40
and with tinymycket liten rulerslinjalerna,
we measuremäta eachvarje polePol,
134
448951
2740
och med hjälp av små linjaler
mäter vi varje stam,
07:43
and consideröverväga eachvarje curvekurva, and we choosevälja
a piecebit of bamboobambu from the pilelugg
135
451691
4597
beaktar varje böj,
och väljer en bit bambu från högen
07:48
to replicateåterskapa that househus on sitewebbplats.
136
456288
2525
för att återskapa huset på plats.
07:52
When it comeskommer down to the detailsdetaljer,
we consideröverväga everything.
137
460064
3353
När det gäller detaljer,
så ifrågasätter vi allt.
07:55
Why are doorsdörrar so oftenofta rectangularrektangulär?
138
463417
2113
Varför är dörrar så ofta rektangulära?
07:57
Why not roundrunda?
139
465530
1346
Varför inte runda?
07:58
How could you make a doordörr better?
140
466876
1647
Hur kan vi göra en dörr bättre?
08:00
Well, its hingesgångjärn battleslåss with gravityallvar,
141
468523
1975
Jo, dess gångjärn kämpar mot graviteten,
08:02
and gravityallvar will always winvinna in the endslutet,
142
470498
2160
och graviteten vinner alltid i slutändan,
08:04
so why not have it pivotPivot on the centerCentrum
143
472658
2740
så varför inte låta dörren
svänga på mitten
08:07
where it can staystanna kvar balancedbalanserad?
144
475398
2252
där den kan förbli i balans?
08:09
And while you're at it,
why not doorsdörrar shapedformad like teardropsTeardrops?
145
477650
4666
Och när vi ändå håller på,
varför inte skapa tårformade dörrar?
08:14
To reapskörda the selectiveselektiv benefitsfördelar
and work withininom the constraintsbegränsningar
146
482316
3050
För att utnyttja bambuns unika fördelar
inom ramen för materialets begränsningar
08:17
of this materialmaterial,
147
485366
1734
08:19
we have really had to pushskjuta på ourselvesoss själva,
148
487100
2229
har vi verkligen tvingats
utmana oss själva,
08:21
and withininom that constraintbegränsning,
we have foundhittades spacerymden for something newny.
149
489329
4587
och inom dessa ramar har vi
funnit utrymme för något nytt.
08:27
It's a challengeutmaning: how
do you make a ceilingtak
150
495235
2290
Det är en utmaning: hur bygger du ett tak
08:29
if you don't have any
flatplatt boardsstyrelser to work with?
151
497525
3135
om du inte har planskivor att jobba med?
08:32
Let me tell you, sometimesibland I dreamdröm
of sheetark rocksten and plywoodplywood.
152
500660
4550
Ibland drömmer jag om
gipsskivor och plywood.
08:37
(LaughterSkratt)
153
505210
1800
(Skratt)
08:39
But if what you've got
is skilledskicklig craftsmenhantverkare
154
507710
4109
Men om vad du har är skickliga hantverkare
08:43
and itsyItsy bitsyBitsy little splitssplittringar,
155
511819
2671
och pyttesmå stickor,
08:46
weaveväva that ceilingtak togethertillsammans,
156
514490
2182
väv ett tak,
08:48
stretchsträcka a canvasduk over it, lacquerlack it.
157
516672
2963
spänn en canvas över taket och lacka det.
08:51
How do you designdesign durabletålig
kitchenkök countertopsbänkskivor
158
519635
2717
Hur designar man hållbara köksbänkskivor
08:54
that do justicerättvisa to this curvingsvängda
structurestrukturera you've just builtbyggd?
159
522352
3552
som gör den kurviga struktur
du byggt rättvisa?
08:57
SliceSkiva up a boulderBoulder like a loaflimpa of breadbröd,
160
525904
2833
Skiva upp ett stenblock som en limpa bröd
09:00
hand-carvehand-rista eachvarje to fitpassa the other,
161
528737
2369
hugg till varje bit för hand
så att de passar ihop,
09:03
leavelämna the crustsskorpor on,
162
531106
2321
bevara det översta lagret,
09:05
and what we're doing,
it is almostnästan entirelyhelt handmadehandgjort.
163
533427
4250
och du har en slutprodukt
som är nästan helt handgjord.
09:09
The structuralstrukturell connectionsanslutningar
of our buildingsbyggnader
164
537677
2136
Våra byggnaders strukturella anslutningar
09:11
are reinforcedförstärkt by steelstål jointslederna, but we use
a lot of hand-whittledhand sållat bamboobambu pinsPins.
165
539813
4882
är förstärkta med stålfogar,
men även mängder av handtäljda bambunålar.
09:16
There are thousandstusentals of pinsPins in eachvarje floorgolv.
166
544695
4196
Det sitter tusentals nålar i varje golv.
09:20
This floorgolv is madegjord of glossyglansig
and durabletålig bamboobambu skinhud.
167
548891
4992
Det här golvet är tillverkat av
glansigt och hållbart bambuskin.
09:25
You can feel the texturetextur underunder barebar feetfötter.
168
553883
3112
Du kan känna texturen om du går barfota.
09:28
And the floorgolv that you walk on,
169
556995
2615
Och kan golvet du går på,
09:31
can it affectpåverka the way that you walk?
170
559610
1843
påverka hur du går?
09:33
Can it changeByta the footprintfotavtryck
that you'lldu kommer ultimatelyi sista hand leavelämna on the worldvärld?
171
561453
4876
Kan det förändra det fotavtryck
du lämnar på jorden?
09:38
I rememberkom ihåg beingvarelse ninenio yearsår oldgammal
172
566329
1950
Jag minns när jag var nio år gammal
09:40
and feelingkänsla wonderundra,
173
568279
1904
och kände förundran,
09:42
and possibilitymöjlighet,
174
570183
2017
såg möjligheter,
09:44
and a little bitbit of idealismidealism.
175
572200
2274
och var något av en idealist.
09:46
And we'vevi har got a really long way to go,
176
574474
2856
Och vi har en lång väg kvar,
09:49
there's a lot left to learnlära sig,
177
577330
2402
det finns mycket kvar att lära,
09:51
but one thing I know is that
with creativitykreativitet and commitmentengagemang,
178
579732
4940
men jag vet att med
kreativitet och målmedvetenhet,
09:56
you can createskapa beautyskönhet and comfortbekvämlighet
179
584672
4551
så kan vi skapa skönhet, bekvämlighet,
10:01
and safetysäkerhet and even luxurylyx
180
589223
3227
säkerhet och till och med lyx
10:04
out of a materialmaterial that will growväxa back.
181
592450
2958
utav ett material
som kommer att växa tillbaka.
10:07
Thank you.
182
595408
2243
Tack.
(Applåder)
10:09
(ApplauseApplåder)
183
597651
5800
Translated by Rebecka Johansson
Reviewed by Lisbeth Pekkari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Elora Hardy - Sustainable designer
Cultivating the power of sustainable materials, Elora Hardy leads ​​Ibuku, creating​ ​​bespoke​ ​bamboo homes in her native Bali.

Why you should listen

Growing up in Bali with two artist parents, Elora Hardy’s creativity led her to design prints for one of New York's biggest fashion houses. Then, in a dramatic shift, she moved back home and founded Ibuku, a team that builds bespoke homes made and furnished almost entirely of bamboo. 

The strength of this abundant local grass allows for towering, curvilinear structures with a notable sense of luminosity and comfort. Ibuku builds on a design process and an engineering system that were first established at the nearby Green School. Five years ago, Elora and her team chose one humble material, and with it they are building a whole new world.

More profile about the speaker
Elora Hardy | Speaker | TED.com