ABOUT THE SPEAKER
Luca Turin - Nose
Biophysicist Luca Turin studies the science of smell. He's the author of Perfumes: The Guide, and the subject of Chandler Burr's 2003 book The Emperor of Scent. His next project: developing an artificial nose.

Why you should listen

Biophysicist Luca Turin studies the science of smell. He's a leading proponent of the vibrational theory of smell -- the idea that when our noses pick up a scent, we're reacting to the vibrational properties of the molecule we're smelling. (This is in opposition to the shape theory of smell, which imagines smelly molecules fitting into conveniently shaped receptors in our noses.)

His work on olfactory reception and the prediction of what a particular molecule will smell like has led to an interesting line of work: designing new fragrances and flavor molecules, as part of the firm Flexitral, where he is CTO. Coming up, he'll be part of a team in Biomedical Engineering at MIT, headed by Professor Shuguang Zhang, to develop an artificial nose made with natural receptors as part of DARPA's just-launched RealNose program.

He's the author of several books on scent, including Perfumes: The Guide and The Secret of Scent, and is the subject of Chandler Burr's 2003 book The Emperor of Scent.


 

 

More profile about the speaker
Luca Turin | Speaker | TED.com
TED2005

Luca Turin: The science of scent

Luca Turin vorbeşte despre ştiinţa mirosurilor

Filmed:
621,001 views

Care este ştiinţa din spatele unui parfum sublim? Cu şarm şi precizie, biofizicianul Luca Turin explică compoziţia moleculară - şi arta - unui miros.
- Nose
Biophysicist Luca Turin studies the science of smell. He's the author of Perfumes: The Guide, and the subject of Chandler Burr's 2003 book The Emperor of Scent. His next project: developing an artificial nose. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The fragranceparfum that you will smellmiros, you will never be ablecapabil to smellmiros this way again.
0
0
4000
Aroma pe care o simţiţi, nu o veţi mai putea mirosi astfel niciodata.
00:16
It’s a fragranceparfum calleddenumit BeyondDincolo de ParadiseParadise,
1
4000
3000
Este un parfum numit "Dincolo de paradis" (Beyond Paradise),
00:19
whichcare you can find in any storemagazin in the nationnaţiune.
2
7000
3000
pe care îl puteţi găsi în orice magazin din ţară.
00:22
ExceptCu excepţia here it’s been splitDespică up in partspărți by EstEstée LauderLauder
3
10000
4000
Numai că aici este împărţit în fragmente de Estee Lauder
00:26
and by the perfumerperfumer who did it, CaliceCalice BeckerBecker,
4
14000
3000
şi de parfumierul care l-a creat, Calice Becker,
00:29
and I'm mostcel mai gratefulrecunoscător to them for this.
5
17000
1000
şi le sunt foarte recunoscător pentru asta.
00:30
And it’s been splitDespică up in successivesuccesiv bitsbiți and a chordcoardă.
6
18000
4000
Şi a fost împărţit în fragmente succesive şi un acord.
00:34
So what you’reRe smellingmiros now is the toptop noteNotă.
7
22000
2000
Aşadar ceea ce mirosiţi acum este nota de vârf.
00:36
And then will come what they call the heartinimă, the lushLush heartinimă noteNotă.
8
24000
4000
Şi apoi vinee ceea ce ei numesc miezul, miezul extravagant.
00:40
I will showspectacol it to you.
9
28000
3000
Vă voi arăta.
00:43
The EdenEden toptop noteNotă is namednumit after the EdenEden ProjectProiect in the U.K.
10
31000
3000
Nota de vârf Eden (Rai) şi-a luat numele după proiectul Eden din Marea Britanie.
00:46
The lushLush heartinimă noteNotă, MelaleucaMelaleuca barklatra noteNotă -- whichcare does not containconține any MelaleucaMelaleuca barklatra,
11
34000
5000
Nota centrală luxuriantă, notă de scoarţă de Melaleuca - care nu conţine de loc scoarţă de Melaleuca,
00:51
because it’s totallyintru totul forbiddeninterzis.
12
39000
3000
fiindcă e total interzis.
00:54
And after that, the completecomplet fragranceparfum.
13
42000
3000
Şi apoi, parfumul complet.
00:57
Now what you are smellingmiros is a combinationcombinaţie of --
14
45000
3000
Ceea ce simţiţi acum e o combinaţie de -
01:00
I askedîntrebă how manymulți moleculesmolecule there were in there, and nobodynimeni would tell me.
15
48000
4000
am întrebat câte molecule conţine şi nimeni nu mi-a spus.
01:04
So I put it throughprin a G.C., a GasGaz ChromatographCromatograf that I have in my officebirou,
16
52000
5000
Aşa că am trecut parfumul printr-un GC, un cromatograf pentru gaze pe care-l am în birou
01:09
and it’s about 400.
17
57000
3000
şi conţine în jur de 400.
01:12
So what you’reRe smellingmiros is severalmai mulți hundredsută moleculesmolecule
18
60000
3000
Aşa că ceea ce mirosiţi sunt câteva sute de molecule
01:15
floatingplutitor throughprin the airaer, hittinglovind your nosenas.
19
63000
3000
ce plutesc prin aer şi vă izbesc nasul.
01:18
And do not get the impressionimpresie that this is very subjectivesubiectiv.
20
66000
4000
Şi să nu aveţi impresia că e un lucru foarte subiectiv.
01:22
You are all smellingmiros prettyfrumos much the samela fel thing, OK?
21
70000
4000
Mirosiţi cu toţii cam acelaşi lucru, OK?
01:26
SmellMiros has this reputationreputatie of beingfiind somewhatoarecum differentdiferit for eachfiecare personpersoană.
22
74000
4000
Mirosul are reputaţia de a fi oarecum diferit pentru fiecare persoană.
01:30
It’s not really trueAdevărat.
23
78000
1000
Asta nu e adevărat în întregime.
01:31
And perfumeryparfumerie showsspectacole you that can’t be trueAdevărat,
24
79000
2000
Şi o parfumerie vă dovedeşte că nu poate fi adevărat,
01:33
because if it were like that it wouldn’t be an artartă, OK?
25
81000
6000
pentru că altfel nu ar mai fi o artă, ok?
01:39
Now, while the smellmiros waftswafts over you, let me tell you the historyistorie of an ideaidee.
26
87000
4000
Acum, că mirosul adie peste voi, daţi-mi voie să vă spun istoria unei idei.
01:43
Everything that you’reRe smellingmiros in here
27
91000
4000
Tot ce mirosiţi aici
01:47
is madefăcut up of atomsatomi that come from what I call
28
95000
2000
este făcut din atomi ce provin din ceea ce eu numesc
01:49
the UpperSuperioară EastEst SidePartea of the periodicperiodic tablemasa -- a nicefrumos, safesigur neighborhoodCartier.
29
97000
3000
partea estică de sus (cartier in Manhattan - joc de cuvinte) din tabelul periodic al elementelor - un cartier frumos şi sigur.
01:52
(LaughterRâs)
30
100000
4000
(Râsete)
01:56
You really donDon’t want to leavepărăsi it if you want to have a careerCarieră in perfumeryparfumerie.
31
104000
3000
Nu vrei să-l părăseşti dacă vrei să ai o carieră în parfumerie.
01:59
Some people have triedîncercat in the 1920s
32
107000
2000
Unii oameni au încercat în anii 1920
02:01
to addadăuga things from the badrău partspărți, and it didnn’t really work.
33
109000
4000
să adauge lucruri din părţile mai rele şi nu prea a funcţionat.
02:05
These are the fivecinci atomsatomi from whichcare just about everything
34
113000
2000
Aceştia sunt cei 5 atomi din care este alcătuit
02:07
that you’reRe going to smellmiros in realreal life, from coffeecafea to fragranceparfum, are madefăcut of.
35
115000
6000
aproape tot ce veţi mirosi în viaţa de zi cu zi, de la cafea la parfum.
02:13
The toptop noteNotă that you smelleda mirosit at the very beginningînceput,
36
121000
2000
Nota de vârf pe care aţi simţit-o chiar la început,
02:15
the cut-grasstaie iarba greenverde, what we call in perfumeryparfumerie -- they’reRe weirdciudat termstermeni --
37
123000
4000
mirosul de iarbă cosită, ceea ce numim în parfumerie - sunt termeni ciudaţi -
02:19
and this would be calleddenumit a greenverde noteNotă,
38
127000
2000
numim asta o notă verde,
02:21
because it smellsmiroase of something greenverde, like cuta taia grassiarbă.
39
129000
2000
pentru că miroase a ceva verde, ca iarba cosită.
02:23
This is cis-CSI-3-hexene--hexene-1-ol-ol. And I had to learnînvăța chemistrychimie on the flya zbura
40
131000
7000
Acesta este Cis 3 hexanol. Şi a trebuit să învăţ chimie pe măsură ce aveam nevoie,
02:30
in the last threeTrei yearsani. A very expensivescump highînalt schoolşcoală chemistrychimie educationeducaţie.
41
138000
6000
în ultimii 3 ani. O foarte scumpă educație în chimie de nivel de liceu.
02:36
This has sixşase carboncarbon atomsatomi, so "hexahexa," hexene-hexene-1-ol-ol.
42
144000
4000
Acesta are şase atomi de carbon, aşa că este "hexa": hexanol.
02:40
It has one doubledubla bondlegătură, it has an alcoholalcool on the endSfârşit,
43
148000
4000
Are o legătură dublă, are un alcool la capăt,
02:44
so it’s "olOL," and that’s why they call it cis-CSI-3-hexene--hexene-1-ol-ol.
44
152000
3000
aşa că este "ol", şi de-asta se numeşte Cis 3 Hexanol.
02:47
OnceO dată you figurefigura this out, you can really impressimpresiona people at partiespetreceri.
45
155000
3000
Odată ce descifrezi asta, poţi impresiona cu adevărat oamenii la petreceri.
02:50
This smellsmiroase of cuta taia grassiarbă. Now, this is the skeletonschelet of the moleculemoleculă.
46
158000
4000
Asta miroase a iarbă cosită. Aşadar acesta este scheletul moleculei.
02:54
If you dressrochie it up with atomsatomi, hydrogenhidrogen atomsatomi --
47
162000
3000
Dacă îl împodobeşti cu atomi, atomi de hidrogen,
02:57
that’s what it looksarată like when you have it on your computercomputer --
48
165000
2000
aşa arată când îl vezi în computer,
02:59
but actuallyde fapt it’s sortfel of more like this, in the sensesens that the atomsatomi have a certainanumit
49
167000
4000
dar de fapt e mai mult aşa, în sensul că atomii au o anume
03:03
spheresferă that you cannotnu poti penetratepătrunde. They repelse resping.
50
171000
3000
sferă pe care nu o poţi penetra - ei resping.
03:06
OK, now. Why does this thing smellmiros of cuta taia grassiarbă, OK?
51
174000
6000
Ok. De ce miroase chestia asta a iarbă cosită?
03:12
Why doesnNu-i’t it smellmiros of potatoescartofi or violetsnuanţe de violet? Well, there are really two theoriesteorii.
52
180000
6000
De ce nu miroase a cartofi, sau a violete? Ei bine, există două teorii.
03:18
But the first theoryteorie is: it musttrebuie sa be the shapeformă.
53
186000
4000
Prima teorie este: trebuie că e din cauza formei.
03:22
And that’s a perfectlyperfect reasonablerezonabil theoryteorie in the sensesens that
54
190000
2000
Şi asta e o teorie perfectă în sensul că
03:24
almostaproape everything elsealtfel in biologybiologie workslucrări by shapeformă.
55
192000
2000
aproape toate celelalte lucruri în biologie funcţionează după formă.
03:26
EnzymesEnzime that chewmesteca things up, antibodiesanticorpi, it’s all, you know,
56
194000
4000
Enzimele care mestecă lucrurile, anticorpii, toate, ştiţi,
03:30
the fitpotrivi betweenîntre a proteinproteină and whateverindiferent de it is grabbinghapsân, in this casecaz a smellmiros.
57
198000
6000
potrivirea dintre o proteină şi ceea ce o apucă, în cazul de faţă un miros.
03:36
And I will try and explainexplica to you what’s wronggresit with this notionnoţiune.
58
204000
3000
Şi voi încerca să vă explic ce e în neregulă cu noţiunea asta.
03:39
And the other theoryteorie is that we smellmiros molecularmolecular vibrationsvibratii.
59
207000
3000
Iar cealaltă teorie este că noi mirosim vibraţia moleculară.
03:42
Now, this is a totallyintru totul insanenebun ideaidee.
60
210000
2000
Asta este o idee complet nebună.
03:44
And when I first camea venit acrosspeste it in the earlydin timp '90s, I thought my predecessorpredecesorul,
61
212000
4000
Şi când am dat prima dată peste ea la începutul anilor 90, am crezut că predecesorii mei,
03:48
MalcolmMalcolm DysonDyson and BobBob WrightWright, had really takenluate leavepărăsi of theiral lor sensessimțurile,
62
216000
3000
Malcom Dyson şi Bob Wright deveniseră iraţionali,
03:51
and I’llll explainexplica to you why this was the casecaz.
63
219000
3000
şi am să vă explic de ce s-a întâmplat asta.
03:54
HoweverCu toate acestea, I camea venit to realizerealiza graduallytreptat that they mayMai be right --
64
222000
3000
Oricum, până la urmă am realizat treptat că ar putea avea dreptate --
03:57
and I have to convinceconvinge all my colleaguescolegii that this is so, but I’m workinglucru on it.
65
225000
3000
şi trebuie să-mi conving toţi colegii că aşa este, dar încă mai lucrez la asta.
04:00
Here’s how shapeformă workslucrări in normalnormal receptorsreceptorii.
66
228000
6000
Iată cum funcţionează forma cu receptorii normali.
04:06
You have a moleculemoleculă comingvenire in, it getsdevine into the proteinproteină, whichcare is schematicschematic here,
67
234000
5000
O moleculă intră, ajunge în proteină, care e schematizată aici,
04:11
and it causescauze this thing to switchintrerupator, to turnviraj, to movemișcare in some way
68
239000
5000
şi provoacă răsucirea, întoarcerea, mişcarea acestui lucru
04:16
by bindingobligatoriu in certainanumit partspărți.
69
244000
4000
prin legarea unor anumite părţi.
04:20
And the attractionatracţie, the forcesforţele, betweenîntre the moleculemoleculă and the proteinproteină
70
248000
2000
Iar atracţia, forţele, dintre moleculă şi proteină
04:22
causecauza the motionmişcare. This is a shape-basedbazate pe forma ideaidee.
71
250000
5000
provoacă mişcarea. Asta este ideea bazată pe formă.
04:27
Now, what’s wronggresit with shapeformă is summarizedrezumate in this slidealuneca.
72
255000
4000
Acum, ce e greșit cu forma e rezumat în imaginea aceasta.
04:31
The way --I--Eu expectaştepta everybodytoata lumea to memorizememora these compoundscompuşi.
73
259000
5000
Modul în care - mă aştept ca toţi să memoraţi aceşti compuşi.
04:36
This is one pagepagină of work from a chemistchimist’s workbookregistru de lucru, OK?
74
264000
5000
E o pagină din caietul unui chimist, bine?
04:41
WorkingDe lucru for a fragranceparfum companycompanie.
75
269000
2000
Lucrând pentru o companie de parfumuri.
04:43
He’s makingluare 45 moleculesmolecule, and he’s looking for a sandalwoodlemn de santal,
76
271000
3000
El face 45 de molecule şi caută lemn de santal,
04:46
something that smellsmiroase of sandalwoodlemn de santal.
77
274000
1000
ceva ce miroase a santal.
04:47
Because there’s a lot of moneybani in sandalwoodssandalwoods.
78
275000
2000
Pentru că santalul e foarte bănos.
04:49
And of these 45 moleculesmolecule, only 4629 actuallyde fapt smellsmiroase of sandalwoodlemn de santal.
79
277000
7000
Şi din aceste 45 de molecule, numai 4629 miros de fapt a lemn de santal.
04:56
And he putsputs an exclamationsemnul exclamării markmarcă, OK? This is an awfulîngrozitor lot of work.
80
284000
3000
Şi pune un semn de exclamaţie, ok? E foarte mult de muncă.
04:59
This actuallyde fapt is roughlyaproximativ, in man-yearsani of work, 200,000 dollarsdolari roughlyaproximativ,
81
287000
5000
Asta înseamnă în mare, în ani de muncă pe om, circa 200.000 de dolari,
05:04
if you keep them on the lowscăzut salariessalarii with no benefitsbeneficii.
82
292000
4000
dacă plăteşti angajaţii cu salarii mici şi fără beneficii.
05:08
So this is a profoundlyprofund inefficientineficace processproces.
83
296000
2000
Aşa că e un proces profund ineficient.
05:10
And my definitiondefiniție of a theoryteorie is, it’s not just something
84
298000
3000
Şi definiţia mea pentru o teorie este, nu e numai ceva
05:13
that you teacha preda people; it’s labormuncă savingeconomisire.
85
301000
2000
ce îi înveţi pe oameni; este eficientă.
05:15
A theoryteorie is something that enablespermite you to do lessMai puțin work.
86
303000
3000
O teorie e ceva ce îţi permite să munceşti mai puţin
05:18
I love the ideaidee of doing lessMai puțin work. So let me explainexplica to you why -- a very simplesimplu factfapt
87
306000
6000
Îmi place ideea de a munci mai puţin. Aşa că daţi-mi voie să vă explic de ce - un fapt foarte simplu
05:24
that tellsspune you why this shapeformă theoryteorie really does not work very well.
88
312000
5000
care vă spune de ce teoria formei nu funcţionează de fapt foarte bine.
05:29
This is cis-CSI-3-hexene--hexene-1-ol-ol. It smellsmiroase of cuta taia grassiarbă.
89
317000
5000
Acesta este Cis 3 Hexanol. Miroase a iarbă cosită.
05:34
This is cis-CSI-3-hexene--hexene-1-thiol-tiolul, and this smellsmiroase of rottenputred eggsouă, OK?
90
322000
7000
Acesta este Cis 3 Hexanetiol şi miroase a ouă stricate, ok?
05:41
Now, you will have noticeda observat that vodkavodca never smellsmiroase of rottenputred eggsouă.
91
329000
5000
Acum, probabil că aţi remarcat că vodka nu miroase niciodată a ouă stricate.
05:46
If it does, you put the glasssticlă down, you go to a differentdiferit barbar.
92
334000
4000
Dacă miroase, puneţi paharul jos şi mergeţi în alt bar.
05:50
This is -- in other wordscuvinte, we never get the O-HO-H --
93
338000
5000
Asta este - cu alte cuvinte, niciodată O-H --
05:55
we never mistakegreşeală it for an S-HS-H, OK?
94
343000
3000
nu îl confundăm niciodată cu S-H, ok?
05:58
Like, at no concentrationconcentraţie, even purepur, you know,
95
346000
3000
Pentru că, în nici o concentraţie, chiar şi pur,
06:01
if you smelttopește purepur ethanoletanol, it doesnNu-i’t smellmiros of rottenputred eggsouă.
96
349000
3000
dacă aţi mirosit etanol pur, nu miroase a ouă stricate.
06:04
ConverselyInvers, there is no concentrationconcentraţie at whichcare the sulfursulf compoundcompus will smellmiros like vodkavodca.
97
352000
7000
Reciproc, nu există nici o concentraţie în care compu de sulf să miroasă a vodkă.
06:11
It’s very hardgreu to explainexplica this by molecularmolecular recognitionrecunoaştere.
98
359000
4000
E foarte greu să explici asta prin recunoaşterea moleculelor.
06:15
Now, I showeda arătat this to a physicistfizician friendprieten of mineA mea who has a profoundprofund distasteantipatie
99
363000
2000
I-am arătat unui prieten fizician căruia îi displace profund
06:17
for biologybiologie, and he saysspune, "That’s easyuşor! The things are a differentdiferit colorculoare!"
100
365000
4000
biologia, şi el a spus "E simplu! Sunt de culori diferite!"
06:21
(LaughterRâs)
101
369000
5000
(Râsete)
06:26
We have to go a little beyonddincolo that. Now let me explainexplica why vibrationalvibrationala theoryteorie has
102
374000
5000
Trebuie să mergem puţin dincolo de asta. Acum să vă explic de ce teoria vibraţiilor
06:31
some sortfel of interestinteres in it. These moleculesmolecule, as you saw in the beginningînceput,
103
379000
4000
este interesantă. Aceste molecule, cum aţi văzut la început,
06:35
the buildingclădire blocksblocuri had springsizvoare connectingconectarea them to eachfiecare other.
104
383000
2000
componentele aveau arcuri ce le legau unele de altele.
06:37
In factfapt, moleculesmolecule are ablecapabil to vibratevibreze at a seta stabilit of frequenciesfrecvenţele
105
385000
3000
De fapt, moleculele pot să vibreze la un set de frecvenţe
06:40
whichcare are very specificspecific for eachfiecare moleculemoleculă and for the bondsobligațiuni connectingconectarea them.
106
388000
4000
care sunt specifice fiecărei molecule şi legăturilor dintre ele.
06:44
So this is the soundsunet of the O-HO-H stretchîntinde, translatedtradus into the audiblesonoră rangegamă.
107
392000
8000
Acesta este deci sunetul legăturii O-H, translatată în zona audibilă.
06:53
S-HS-H, quitedestul de a differentdiferit frequencyfrecvență.
108
401000
2000
S-H - o frecvenţă foarte diferită.
06:55
Now, this is kinddrăguț of interestinginteresant, because it tellsspune you
109
403000
4000
Asta e interesant, pentru că ne spune
06:59
that you should be looking for a particularspecial factfapt, whichcare is this:
110
407000
3000
că ar trebui să căutăm un element particular, care este următorul:
07:02
nothing in the worldlume smellsmiroase like rottenputred eggsouă exceptcu exceptia S-HS-H, OK?
111
410000
4000
nimic pe lume nu miroase a ouă stricate cu excepţia S-H, ok?
07:06
Now, FactFaptul B: nothing in the worldlume has that frequencyfrecvență exceptcu exceptia S-HS-H.
112
414000
7000
Acum, elementul B: nimic pe lume nu are frecvenţa aceasta cu excepţia S-H.
07:13
If you look on this, imagineimagina a pianopian keyboardtastatură.
113
421000
2000
Dacă urmăriţi asta, imaginaţi-vă claviatura unui pian.
07:15
The S-HS-H stretchîntinde is in the middlemijloc of a partparte of the keyboardtastatură
114
423000
4000
Legătua S-H este în partea de mijloc a claviaturii
07:19
that has been, so to speakvorbi, damageddeteriorat,
115
427000
2000
ce a fost, să zicem, stricată
07:21
and there are no neighboringînvecinat notesnotițe, nothing is closeînchide to it.
116
429000
3000
şi nu mai există alte note în preajmă, nimic asemănător.
07:24
You have a uniqueunic smellmiros, a uniqueunic vibrationvibrație.
117
432000
2000
Avem un miros unic, o vibraţie unică.
07:26
So I wenta mers searchingin cautarea when I starteda început in this gamejoc
118
434000
2000
Aşa că am căutat cand am început acest joc
07:28
to convinceconvinge myselfeu insumi that there was any degreegrad of plausibilityplauzibilității
119
436000
3000
să mă conving că este un grad de plauzibilitate
07:31
to this wholeîntreg crazynebun storypoveste.
120
439000
2000
în toată această poveste nebună.
07:33
I wenta mers searchingin cautarea for a typetip of moleculemoleculă, any moleculemoleculă,
121
441000
3000
Am căutat un tip de moleculă, orice moleculă,
07:36
that would have that vibrationvibrație and that -- the obviousevident predictionprezicere
122
444000
5000
care să aibă aceeaşi vibraţie şi care - predicţia evidentă
07:41
was that it should absolutelyabsolut smellmiros of sulfursulf.
123
449000
2000
era că va mirosi sigur a sulf.
07:43
If it didnn’t, the wholeîntreg ideaidee was toastpaine prajita, and I mightar putea as well movemișcare on to other things.
124
451000
6000
Dacă nu mirosea, toată ideea era compromisă şi puteam foarte bine să mă ocup de alte lucruri.
07:49
Now, after searchingin cautarea highînalt and lowscăzut for severalmai mulți monthsluni,
125
457000
4000
Acum după ce am căutat încoace şi încolo câteva luni,
07:53
I discovereddescoperit that there was a typetip of moleculemoleculă calleddenumit a BoraneBorane
126
461000
5000
am descoperit că există un tip de moleculă numit boran
07:58
whichcare has exactlyexact the samela fel vibrationvibrație.
127
466000
2000
care are exact aceeaşi vibraţie.
08:00
Now the good newsștiri is, BoranesBoranes you can get holddeține of.
128
468000
3000
Acum vestea bună, poţi obţine borani..
08:03
The badrău newsștiri is they’reRe rocketrachetă fuelscombustibili.
129
471000
3000
Vestea proastă este că sunt combustibili de rachete.
08:06
MostCele mai multe of them explodeexploda spontaneouslyspontan in contacta lua legatura with airaer,
130
474000
3000
Majoritatea explodează spontan în contact cu aerul,
08:09
and when you call up the companiescompanii, they only give you minimumminim tenzece tonstone, OK?
131
477000
4000
şi când suni la furnizori, îţi pot da minim 10 tone, ok?
08:13
(LaughterRâs)
132
481000
3000
(Râsete)
08:16
So this was not what they call a laboratory-scalelaborator experimentexperiment,
133
484000
3000
Aşa că nu ar fi fost ceea ce se numeşte un experiment la scară de laborator,
08:19
and they wouldn’t have likedplăcut it at my collegecolegiu.
134
487000
2000
şi nu le-ar fi plăcut la colegiul meu.
08:21
HoweverCu toate acestea, I manageda reușit to get a holddeține of a BoraneBorane eventuallyîn cele din urmă, and here is the beastfiară.
135
489000
8000
Oricum, am reuşit să obţin boran până la urmă, şi iată aici e bestia.
08:29
And it really does have the samela fel -- if you calculatecalculati,
136
497000
2000
Şi are aceeaşi - dacă calculezi,
08:31
if you measuremăsura the vibrationalvibrationala frequenciesfrecvenţele, they are the samela fel as S-HS-H.
137
499000
4000
dacă măsori frecvenţele vibraţiilor sunt aceleaşi ca la S-H.
08:35
Now, does it smellmiros of sulfursulf? Well, if you go back in the literatureliteratură,
138
503000
5000
Acum, miroase a sulf? Ei bine, dacă te iei după literatură,
08:40
there’s a man who knewștiut more about BoranesBoranes than anyoneoricine
139
508000
3000
există un om care ştia mai mult despre borani decât oricine altcineva
08:43
aliveîn viaţă then or sincede cand, AlfredAlfred StockStoc, he synthesizedsintetizat all of them.
140
511000
5000
care a trăit în vremea lui sau de atunci încoace, Alfred Stock, el le-a sintetizat pe toate.
08:48
And in an enormousenorm 40-page-filme paperhârtie in GermanGermană he saysspune, at one pointpunct --
141
516000
6000
Şi într-o lucrare enormă de 40 de pagini în germană el spune, la un moment dat -
08:54
my wifesoție is GermanGermană and she translatedtradus it for me --
142
522000
3000
soţia mea este nemţoaică şi ea mi-a tradus-o -
08:57
and at one pointpunct he saysspune, "ganzGanz widerlichwiderlich GeruchGeruch,"
143
525000
2000
spune la un moment dat "ganz widerlich Geruch",
08:59
an "absolutelyabsolut repulsiverepulsiv smellmiros," whichcare is good. ReminiscentAminteşte of hydrogenhidrogen sulfidesulfurat.
144
527000
6000
un "miros absolut respingător", ceea ce e bine. Evocă hidrogenul sulfurat.
09:05
So this factfapt that BoranesBoranes smellmiros of sulfursulf
145
533000
3000
Aşa că faptul că boranii miros a sulf
09:08
had been knowncunoscut sincede cand 1910, and utterlycu totul forgottenuitat untilpana cand 1997, 1998.
146
536000
7000
era cunoscut încă de la 1910 şi complet uitat până în 1997, 1998.
09:15
Now, the slightuşor flya zbura in the ointmentunguent is this: that
147
543000
4000
Acum un mic inconvenient este acela că
09:19
if we smellmiros molecularmolecular vibrationsvibratii, we musttrebuie sa have a spectroscopespectroscop in our nosenas.
148
547000
5000
dacă mirosim vibraţii moleculare, trebuie că avem un spectroscop în nas.
09:24
Now, this is a spectroscopespectroscop, OK, on my laboratorylaborator benchbancă.
149
552000
5000
Acum, ăsta e un spectroscop, ok, pe masa mea din laborator.
09:29
And it’s fairechitabil to say that if you look up somebodycineva’s nosenas,
150
557000
2000
Şi e corect să spunem că dacă privim în nasul cuiva
09:31
you’reRe unlikelyimprobabil to see anything resemblingSeamănă cu this.
151
559000
3000
e improbabil să vezi ceva similar.
09:34
And this is the mainprincipal objectionobiecţie to the theoryteorie.
152
562000
2000
Şi asta este principala obiecţie faţă de teorie.
09:36
OK, great, we smellmiros vibrationsvibratii. How? All right?
153
564000
5000
ok, excelent, mirosim vibraţii. Cum? Bine?
09:41
Now when people askcere this kinddrăguț of questionîntrebare, they neglectneglijare something,
154
569000
2000
Când oamenii întreabă astfel de lucruri neglijează ceva,
09:43
whichcare is that physicistsfizicienii are really cleverinteligent, unlikespre deosebire de biologistsbiologi.
155
571000
4000
faptul că fizicienii sunt foarte deştepţi, nu ca biologii.
09:47
(LaughterRâs)
156
575000
3000
(Râsete)
09:50
This is a jokeglumă. I’m a biologistbiolog, OK?
157
578000
2000
Asta e o gluma. Eu sunt biolog, ok?
09:52
So it’s a jokeglumă againstîmpotriva myselfeu insumi.
158
580000
1000
Deci e o glumă împotriva mea.
09:53
BobBob JacklovichJacklovich and JohnIoan LambCarne de miel at FordFord MotorMotor CompanyCompania,
159
581000
3000
Bob Jacklovich şi John Lamb de la compania Ford Motor,
09:56
in the dayszi when FordFord MotorMotor was spendingcheltuire vastvast amountssume of moneybani
160
584000
2000
pe vremea când Ford cheltuia mari sume de bani
09:58
on fundamentalfundamental researchcercetare, discovereddescoperit a way
161
586000
4000
pe cercetare fundamentală, au descoperit o modalitate
10:02
to buildconstrui a spectroscopespectroscop that was intrinsicallyintrinsec nano-scaleNano-scară.
162
590000
4000
de a construi un spectroscop ce era intrinsec la scară nano.
10:06
In other wordscuvinte, no mirrorsoglinzi, no laserslasere, no prismsprisme, no nonsenseProstii,
163
594000
3000
Cu alte cuvinte, fără oglinzi, fără laser, fără prisme, fără prostii,
10:09
just a tinyminuscul devicedispozitiv, and he builtconstruit this devicedispozitiv. And this devicedispozitiv usesutilizări electronde electroni tunnelingtunel.
164
597000
5000
doar un aparat mic, şi el a construit aparatul ăsta. Iar acest aparat utilizează transferul de electroni.
10:14
Now, I could do the dancedans of electronde electroni tunnelingtunel,
165
602000
3000
Acum aş putea să interpretez dansul transferului de electroni,
10:17
but I’veve doneTerminat a videovideo insteadin schimb, whichcare is much more interestinginteresant. Here’s how it workslucrări.
166
605000
5000
însă am făcut un film în loc, care e mult mai interesant. Iată cum funcţionează.
10:22
ElectronsElectronii are fuzzypufos creaturescreaturi, and they can jumpa sari acrosspeste gapslacune,
167
610000
4000
Electronii sunt creaturi pufoase şi pot sări peste goluri,
10:26
but only at equalegal energyenergie. If the energyenergie differsdiferă, they can’t jumpa sari.
168
614000
5000
dar numai la energie egală. Dacă energia diferă, nu pot sări.
10:31
UnlikeSpre deosebire de us, they woncastigat’t fallcădea off the cliffstâncă.
169
619000
2000
Spre deosebire de noi, ei nu vor cădea de pe marginea prăpastiei.
10:33
OK. Now. If something absorbsabsoarbe the energyenergie, the electronde electroni can travelvoiaj.
170
621000
7000
Ok. Aşadar. Dacă ceva absoarbe energia, electronul poate călători.
10:40
So here you have a systemsistem, you have something --
171
628000
3000
Aşa că aici avem un sistem, avem ceva -
10:43
and there’s plentymulțime of that stuffchestie in biologybiologie --
172
631000
1000
şi sunt multe lucruri de felul ăsta în biologie -
10:44
some substancesubstanţă givingoferindu- an electronde electroni, and the electronde electroni triesîncercări to jumpa sari,
173
632000
5000
o substanţă dă un electron şi electronul încearcă să sară,
10:49
and only when a moleculemoleculă comesvine alongde-a lungul that has the right vibrationvibrație
174
637000
4000
şi numai când apare o moleculă care are vibraţia potrivită
10:53
does the reactionreacţie happenîntâmpla, OK?
175
641000
2000
are loc reacţia, ok?
10:55
This is the basisbază for the devicedispozitiv that these two guys at FordFord builtconstruit.
176
643000
4000
Ăsta este fundamentul aparatului pe care l-au construit cei doi tipi de la Ford.
10:59
And everyfiecare singlesingur partparte of this mechanismmecanism is actuallyde fapt plausibleplauzibil in biologybiologie.
177
647000
7000
Şi fiecare parte a acestui mecanism este de fapt plauzibilă în biologie.
11:06
In other wordscuvinte, I’veve takenluate off-the-shelfraft componentscomponente,
178
654000
1000
Cu alte cuvinte, am cumpărat componente standard
11:07
and I’veve madefăcut a spectroscopespectroscop.
179
655000
2000
şi am făcut un spectroscop.
11:09
What’s nicefrumos about this ideaidee, if you have a philosophicalfilozofic bentaplecat of mindminte,
180
657000
4000
Ce e drăguţ la ideea asta, dacă ai tendinţa de a filozofa,
11:13
is that then it tellsspune you that the nosenas,
181
661000
2000
este că îţi spune că nasul,
11:15
the earureche and the eyeochi are all vibrationalvibrationala sensessimțurile.
182
663000
3000
urechea şi ochiul sunt toate simţuri vibraţionale.
11:18
Of coursecurs, it doesnNu-i’t mattermaterie, because it could alsode asemenea be that they’reRe not.
183
666000
4000
Bineînţeles, nu are importanţă, fiindcă la fel de bine ar putea să nu fie.
11:22
But it has a certainanumit --
184
670000
1000
Dar are o anume -
11:23
(LaughterRâs)
185
671000
2000
(Râsete)
11:25
-- it has a certainanumit ringinel to it whichcare is attractiveatractiv to people
186
673000
4000
- are o anume sonoritate care e atractivă oamenilor
11:29
who readcitit too much 19th-centurylea-lea GermanGermană literatureliteratură.
187
677000
4000
care citesc prea multă literatură germană din secolul XIX.
11:33
And then a magnificentmagnific thing happeneds-a întâmplat:
188
681000
1000
Şi apoi s-a întâmplat un lucru magnific:
11:34
I left academiamediul academic and joinedalăturat the realreal worldlume of businessAfaceri,
189
682000
6000
am părăsit lumea academică şi m-am alăturat lumii reale a afacerilor,
11:40
and a companycompanie was createdcreată around my ideasidei
190
688000
3000
și o companie a fost creată în jurul ideilor mele
11:43
to make newnou moleculesmolecule usingutilizând my methodmetodă,
191
691000
3000
pentru a face molecule utilizând metoda mea,
11:46
alongde-a lungul the lineslinii of, let’s put someonecineva elsealtfel’s moneybani where your mouthgură is.
192
694000
4000
pe ideea hai să cheltuim banii altcuiva pe ce gândeşti tu.
11:50
And one of the first things that happeneds-a întâmplat was
193
698000
4000
Şi unul dintre primele lucruri care s-au întâmplat a fost că
11:54
we starteda început going around to fragranceparfum companiescompanii
194
702000
2000
am început să vizităm companiile de parfumuri
11:56
askingcer for what they neededNecesar, because, of coursecurs,
195
704000
4000
întrebându-i ce au nevoie, fiindcă, bineînţeles,
12:00
if you could calculatecalculati smellmiros, you donDon’t need chemistschimiști.
196
708000
2000
dacă poţi calcula mirosul nu ai nevoie de chimişti.
12:02
You need a computercomputer, a MacMac will do it, if you know how to programprogram the thing right,
197
710000
4000
Ai nevoie de un computer, un Mac e ok, dacă ştii să programezi chestia cum trebuie,
12:06
OK? So you can try a thousandmie moleculesmolecule,
198
714000
4000
ok? Deci poţi încerca o mie de molecule,
12:10
you can try tenzece thousandmie moleculesmolecule in a weekendweek-end,
199
718000
3000
poţi încerca zece mii de molecule într-un weekend,
12:13
and then you only tell the chemistschimiști to make the right one.
200
721000
3000
şi apoi doar le spui chimiştilor să o facă pe cea potrivită.
12:16
And so that’s a directdirect pathcale to makingluare newnou odorantsodorants.
201
724000
4000
Şi astfel aceasta este o nouă cale de a face noi substanţe aromate.
12:20
And one of the first things that happeneds-a întâmplat was
202
728000
1000
Şi unul dintre primele lucruri care s-au întâmplat a fost acela că
12:21
we wenta mers to see some perfumersParfumuri in FranceFranţa --
203
729000
2000
am fost să vedem nişte parfumieri în Franţa -
12:23
and here’s where I do my CharlesCharles FleischerFleischer impressionimpresie --
204
731000
2000
şi aici voi introduce imitația lui Charles Fleischer -
12:25
and one of them saysspune, "You cannotnu poti make a coumarincumarina."
205
733000
4000
şi unul dintre ei spune "Nu poţi face cumarină,"
12:29
He saysspune to me, "I betpariu you cannotnu poti make a coumarincumarina."
206
737000
3000
îmi zice. "Pun pariu că nu poţi face cumarină."
12:32
Now, coumarincumarina is a very commoncomun thing, a materialmaterial,
207
740000
4000
Acum, cumarina este un lucru foarte comun, un material,
12:36
in fragranceparfum whichcare is derivedderivat from a beanfasole that comesvine from SouthSud AmericaAmerica.
208
744000
3000
în parfumerie, ce e derivat dintr-o fasole ce vine din America de Sud.
12:39
And it is the classicclasic syntheticsintetic aromaaroma chemicalchimic, OK?
209
747000
4000
Şi e substanţa chimică clasică de sinteză, ok?
12:43
It’s the moleculemoleculă that has madefăcut menbărbați’s fragrancesParfumuri
210
751000
4000
Este molecula care a făcut parfumurile bărbăteşti
12:47
smellmiros the way they do sincede cand 1881, to be exactcorect.
211
755000
3000
să miroasă aşa cum miros din 1881, ca să fiu exact.
12:50
And the problemproblemă is it’s a carcinogencancerigen.
212
758000
3000
Şi problema este că e cancerigenă.
12:53
So nobodynimeni likesîi place particularlyîn special to -- you know, aftershaveafter-shave with carcinogenscancerigeni.
213
761000
6000
Deci nimănui nu-i place - ştiţi - aftershave-ul cu substanţe cancerigene.
12:59
(LaughterRâs)
214
767000
2000
(Râsete)
13:01
There are some recklessneglijent people, but it’s not worthin valoare de it, OK?
215
769000
3000
Există nişte oameni nesăbuiţi, dar nu merită, ok?
13:04
So they askedîntrebă us to make a newnou coumarincumarina. And so we starteda început doing calculationscalcule.
216
772000
5000
Deci mi-au cerut să fac o nouă cumarină. Şi aşa am început să calculăm.
13:09
And the first thing you do is you calculatecalculati the vibrationalvibrationala spectrumspectru
217
777000
3000
Ş primul lucru pe care îl faci este să calculezi spectrul de vibraţie
13:12
of coumarincumarina, and you smoothneted it out,
218
780000
1000
al cumarinei, şi îl rotunjeşti,
13:13
so that you have a nicefrumos pictureimagine of what the sortfel of chordcoardă, so to speakvorbi, of coumarincumarina is.
219
781000
6000
până când ai o imagine drăguţă a notei, să zicem aşa, proprie cumarinei.
13:19
And then you startstart crankingcranking the computercomputer to find other moleculesmolecule,
220
787000
6000
Şi apoi începi să dai la manivelă prin calculator pentru a găsi alte molecule
13:25
relatedlegate de or unrelatedfără legătură, that have the samela fel vibrationsvibratii.
221
793000
3000
asemănătoare sau nu, care au aceleaşi vibraţii.
13:28
And we actuallyde fapt, in this casecaz, I’m sorry to say,
222
796000
4000
Şi chiar, în acest caz, îmi pare rău să o spun,
13:32
it happeneds-a întâmplat -- it was serendipitousserendipitous.
223
800000
2000
s-a întâmplat - a fost o întâmplare fericită.
13:34
Because I got a phonetelefon call from our chiefşef chemistchimist
224
802000
3000
Pentru că am primit un telefon de la chimistul nostru şef
13:37
and he said, look, I’veve just foundgăsite this suchastfel de a beautifulfrumoasa reactionreacţie,
225
805000
5000
şi el a spus, uite, tocmai am descoperit o reacţie atât de frumoasă,
13:42
that even if this compoundcompus doesnNu-i’t smellmiros of coumarincumarina,
226
810000
1000
încât deşi această substanţă nu miroase a cumarină,
13:43
I want to do it, it’s just suchastfel de a niftyputuros,
227
811000
3000
eu vreau să o fac, e aşa de grozavă,
13:46
one stepEtapa -- I mean, chemistschimiști have weirdciudat mindsminți --
228
814000
3000
un singur pas - vreau să spun, chimiştii au minţi ciudate -
13:49
one stepEtapa, 90 percentla sută yieldRandament, you know, and you get this lovelyminunat
229
817000
4000
un singur pas, randament de 90% şi, ştii, obţii acest minunat
13:53
crystallinecristalin compoundcompus. Let us try it.
230
821000
2000
compus cristalin. Hai să încercăm.
13:55
And I said, first of all, let me do the calculationcalcul on that compoundcompus, bottomfund right,
231
823000
4000
Şi am zis, mai întâi, lasă-mă să fac calculele pentru acel compus, chiar acum,
13:59
whichcare is relatedlegate de to coumarincumarina, but has an extrasuplimentar pentagonpentagon insertedinserat into the moleculemoleculă.
232
827000
6000
care e asemănător cu cumarina, dar are un pentagon în plus în moleculă.
14:05
CalculateSe calculează the vibrationsvibratii, the purpleViolet spectrumspectru is that newnou fellowcoleg,
233
833000
5000
Calculăm vibraţiile, spectrul purpuriu e compusul cel nou,
14:10
the whitealb one is the oldvechi one.
234
838000
1000
cel alb e compusul vechi.
14:11
And the predictionprezicere is it should smellmiros of coumarincumarina.
235
839000
4000
Iar predicţia, ar trebui să miroasă a cumarină.
14:15
They madefăcut it ... and it smelleda mirosit exactlyexact like coumarincumarina.
236
843000
8000
Au sintetizat-o... şi mirosea exact a cumarină.
14:23
And this is our newnou babybebelus, calleddenumit tonkenetonkene.
237
851000
5000
Şi ăsta e noul nostru copil, se numeşte tonkene.
14:28
You see, when you’reRe a scientistom de stiinta, you’reRe always sellingde vânzare ideasidei.
238
856000
2000
Vedeţi, când eşti om de ştiinţă, vinzi mereu idei.
14:30
And people are very resistantrezistent to ideasidei, and rightlype bună dreptate so.
239
858000
4000
Şi oamenii sunt foarte rezistenţi faţă de idei şi pe bună dreptate:
14:34
Why should newnou ideasidei be acceptedadmis?
240
862000
2000
De ce ar fi acceptate ideile noi?
14:36
But when you put a little 10-gram-gram vialflacon on the tablemasa in frontfață of perfumersParfumuri
241
864000
6000
Dar atunci când pui o mică fiolă de 10 grame pe masă în faţa parfumierilor
14:42
and it smellsmiroase like coumarincumarina, and it isnNu-i’t coumarincumarina,
242
870000
2000
şi miroase a cumarină şi nu este cumarină,
14:44
and you’veve foundgăsite it in threeTrei weekssăptămâni,
243
872000
2000
şi ai gasit-o în trei săptămâni,
14:46
this focusesse concentrează everybodytoata lumea’s mindminte wonderfullyminunat.
244
874000
3000
asta concentrează de minune minţile tuturor.
14:49
(LaughterRâs)
245
877000
1000
(Râsete)
14:50
(ApplauseAplauze)
246
878000
6000
(Aplauze)
14:56
And people oftende multe ori askcere me, is your theoryteorie acceptedadmis?
247
884000
4000
Şi deseori oamenii mă întreabă, e acceptată teoria ta?
15:00
And I said, well, by whompe cine? I mean mostcel mai, you know -- there’s threeTrei attitudesatitudini:
248
888000
5000
Şi eu zic, ei bine, de cine? Vreau să spun, ştiţi, sunt următoarele atitudini:
15:05
You’reRe right, and I donDon’t know why, whichcare is the mostcel mai rationalraţional one at this pointpunct.
249
893000
4000
Ai dreptate şi nu ştiu de ce, care e cea mai raţională la acest punct.
15:09
You’reRe right, and I donDon’t careîngrijire how you do it, in a sensesens;
250
897000
4000
Ai dreptate şi nu-mi pasă cum faci, într-un sens;
15:13
you bringaduce me the moleculesmolecule, you know.
251
901000
1000
mie să-mi aduci moleculele, ştiţi.
15:14
And: You’reRe completelycomplet wronggresit, and I’m sure you’reRe completelycomplet wronggresit.
252
902000
3000
Şi: Te înşeli complet, sunt sigur că te înşeli complet.
15:17
OK? Now, we’reRe dealingcare se ocupă with people who only want resultsrezultate,
253
905000
3000
Ok? Deci, avem de-a face cu oameni care sunt interesaţi doar de rezultate,
15:20
and this is the commercialcomercial worldlume.
254
908000
2000
şi asta-i lumea comercială.
15:22
And they tell us that even if we do it by astrologyAstrologie, they’reRe happyfericit.
255
910000
5000
Şi ei ne spun că chiar dacă facem asta folosind astrologia, ei sunt fericiţi.
15:27
But we’reRe not actuallyde fapt doing it by astrologyAstrologie.
256
915000
3000
Dar nu facem de fapt asta prin astrologie.
15:30
But for the last threeTrei yearsani, I’veve had what I considerconsidera to be
257
918000
2000
Dar în ultimii trei ani am avut ceea ce consider a fi
15:32
the bestCel mai bun jobloc de munca in the entireîntreg universeunivers, whichcare is to put my hobbyHobby-ul --
258
920000
5000
cea mai bună slujbă din întregul univers, adică să-mi folosesc hobby-ul -
15:37
whichcare is, you know, fragranceparfum and all the magnificentmagnific things --
259
925000
2000
care sunt, ştiţi, parfumurile şi toate lucrurile magnifice -
15:39
plusla care se adauga a little bitpic of biophysicsbiofizică, a smallmic amountCantitate of self-taughtauto-didact chemistrychimie
260
927000
5000
plus puţină biofizică, puțină chimie pe care am învățat-o singur
15:44
at the serviceserviciu of something that actuallyde fapt workslucrări.
261
932000
2000
puse în serviciul a ceva ce funcţionează cu adevărat.
15:46
Thank you very much.
262
934000
1000
Mulţumesc foarte mult.
15:47
(ApplauseAplauze)
263
935000
1000
(Aplauze)
Translated by Miruna Grigorescu
Reviewed by Magda Marcu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Luca Turin - Nose
Biophysicist Luca Turin studies the science of smell. He's the author of Perfumes: The Guide, and the subject of Chandler Burr's 2003 book The Emperor of Scent. His next project: developing an artificial nose.

Why you should listen

Biophysicist Luca Turin studies the science of smell. He's a leading proponent of the vibrational theory of smell -- the idea that when our noses pick up a scent, we're reacting to the vibrational properties of the molecule we're smelling. (This is in opposition to the shape theory of smell, which imagines smelly molecules fitting into conveniently shaped receptors in our noses.)

His work on olfactory reception and the prediction of what a particular molecule will smell like has led to an interesting line of work: designing new fragrances and flavor molecules, as part of the firm Flexitral, where he is CTO. Coming up, he'll be part of a team in Biomedical Engineering at MIT, headed by Professor Shuguang Zhang, to develop an artificial nose made with natural receptors as part of DARPA's just-launched RealNose program.

He's the author of several books on scent, including Perfumes: The Guide and The Secret of Scent, and is the subject of Chandler Burr's 2003 book The Emperor of Scent.


 

 

More profile about the speaker
Luca Turin | Speaker | TED.com