ABOUT THE SPEAKER
Luca Turin - Nose
Biophysicist Luca Turin studies the science of smell. He's the author of Perfumes: The Guide, and the subject of Chandler Burr's 2003 book The Emperor of Scent. His next project: developing an artificial nose.

Why you should listen

Biophysicist Luca Turin studies the science of smell. He's a leading proponent of the vibrational theory of smell -- the idea that when our noses pick up a scent, we're reacting to the vibrational properties of the molecule we're smelling. (This is in opposition to the shape theory of smell, which imagines smelly molecules fitting into conveniently shaped receptors in our noses.)

His work on olfactory reception and the prediction of what a particular molecule will smell like has led to an interesting line of work: designing new fragrances and flavor molecules, as part of the firm Flexitral, where he is CTO. Coming up, he'll be part of a team in Biomedical Engineering at MIT, headed by Professor Shuguang Zhang, to develop an artificial nose made with natural receptors as part of DARPA's just-launched RealNose program.

He's the author of several books on scent, including Perfumes: The Guide and The Secret of Scent, and is the subject of Chandler Burr's 2003 book The Emperor of Scent.


 

 

More profile about the speaker
Luca Turin | Speaker | TED.com
TED2005

Luca Turin: The science of scent

Luca Turin e la scienza del profumo

Filmed:
621,001 views

Qual è la scienza che sta dietro a un profumo sublime? Con charme e precisione, il biofisico Luca Turin spiega i trucchi molecolari -- e l'arte -- di un profumo.
- Nose
Biophysicist Luca Turin studies the science of smell. He's the author of Perfumes: The Guide, and the subject of Chandler Burr's 2003 book The Emperor of Scent. His next project: developing an artificial nose. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The fragrancefragranza that you will smellodore, you will never be ablecapace to smellodore this way again.
0
0
4000
La fragranza che odorate, non riuscirete mai a sentirla in questo modo.
00:16
It’s a fragrancefragranza calledchiamato BeyondDi là ParadiseParadise,
1
4000
3000
E' una fragranza che si chiama "Aldilà del Paradiso",
00:19
whichquale you can find in any storenegozio in the nationnazione.
2
7000
3000
e che potete trovare in qualsiasi negozio sul territorio nazionale.
00:22
ExceptTranne per il fatto here it’s been splitDiviso up in partsparti by EstEstée LauderLauder
3
10000
4000
Solo che in questo caso la fragranza è stata divisa in più parti da Estée Lauder
00:26
and by the perfumerprofumiere who did it, CaliceCalice BeckerBecker,
4
14000
3000
e dalla profumiere che l'ha ideata, Calice Becker,
00:29
and I'm mostmaggior parte gratefulgrato to them for this.
5
17000
1000
e sono molto grato ad entrambe.
00:30
And it’s been splitDiviso up in successivesuccessivo bitsbit and a chordcorda.
6
18000
4000
Ed è stata divisa in più parti e in un accordo.
00:34
So what you’reRe smellingsentente l'odore now is the topsuperiore noteNota.
7
22000
2000
Quindi quello che state annusando ora è la nota superiore.
00:36
And then will come what they call the heartcuore, the lushlussureggiante heartcuore noteNota.
8
24000
4000
E dopo sentirete quello che viene definito come il "cuore", l'esuberante nota di cuore.
00:40
I will showmostrare it to you.
9
28000
3000
Ve lo faccio vedere.
00:43
The EdenEden topsuperiore noteNota is nameddi nome after the EdenEden ProjectProgetto in the U.K.
10
31000
3000
La nota superiore Eden ha preso il nome del Progetto Eden nel Regno Unito.
00:46
The lushlussureggiante heartcuore noteNota, MelaleucaMelaleuca barkabbaiare noteNota -- whichquale does not containcontenere any MelaleucaMelaleuca barkabbaiare,
11
34000
5000
L'eccentrica nota di cuore, la nota della corteccia della melaleuca -- che non contiene affatto tale corteccia,
00:51
because it’s totallytotalmente forbiddenproibito.
12
39000
3000
perché è assolutamente proibita.
00:54
And after that, the completecompletare fragrancefragranza.
13
42000
3000
E poi, la fragranza completa.
00:57
Now what you are smellingsentente l'odore is a combinationcombinazione of --
14
45000
3000
Quello che state annusando è una combinazione di --
01:00
I askedchiesto how manymolti moleculesmolecole there were in there, and nobodynessuno would tell me.
15
48000
4000
ho chiesto quante molecole contenesse e non mi hanno risposto.
01:04
So I put it throughattraverso a G.C., a GasGas ChromatographCromatografo that I have in my officeufficio,
16
52000
5000
Allora ho utilizzato un GC, un gas cromatografo che ho in ufficio,
01:09
and it’s about 400.
17
57000
3000
e risultano essere circa 400.
01:12
So what you’reRe smellingsentente l'odore is severalparecchi hundredcentinaio moleculesmolecole
18
60000
3000
Ciò significa che state annusando diverse centinaia di molecole
01:15
floatinggalleggiante throughattraverso the airaria, hittingcolpire your nosenaso.
19
63000
3000
che fluttuano nell'aria e si scontrano sul vostro naso.
01:18
And do not get the impressionimpressione that this is very subjectivesoggettivo.
20
66000
4000
Non pensate che si tratti di qualcosa di molto soggettivo.
01:22
You are all smellingsentente l'odore prettybella much the samestesso thing, OK?
21
70000
4000
State annusando più o meno tutti la stessa cosa, d'accordo?
01:26
SmellOdore has this reputationreputazione of beingessere somewhatpiuttosto differentdiverso for eachogni personpersona.
22
74000
4000
Esiste questa convinzione che gli odori siano diversi per ogni persona.
01:30
It’s not really truevero.
23
78000
1000
In realtà non è così.
01:31
And perfumeryprofumeria showsSpettacoli you that can’t be truevero,
24
79000
2000
E una profumeria vi dimostra che non può essere vero,
01:33
because if it were like that it wouldnwouldn’t be an artarte, OK?
25
81000
6000
altrimenti non si tratterebbe di un'arte, d'accordo?
01:39
Now, while the smellodore waftsaleggia over you, let me tell you the historystoria of an ideaidea.
26
87000
4000
Ora, mentre la fragranza vi sommerge, vi racconto com'è nata un'idea.
01:43
Everything that you’reRe smellingsentente l'odore in here
27
91000
4000
Tutto ciò che state annusando qui
01:47
is madefatto up of atomsatomi that come from what I call
28
95000
2000
è composto da atomi che derivano da quello che io definisco
01:49
the UpperSuperiore EastEast SideLato of the periodicperiodico tabletavolo -- a nicesimpatico, safesicuro neighborhoodQuartiere.
29
97000
3000
l'Upper East Side della tavola periodica -- un posto tranquillo e sicuro.
01:52
(LaughterRisate)
30
100000
4000
(Risate)
01:56
You really donDon’t want to leavepartire it if you want to have a careercarriera in perfumeryprofumeria.
31
104000
3000
Non avete voglia di abbandonarla se volete perseguire una carriera in profumeria.
01:59
Some people have triedprovato in the 1920s
32
107000
2000
Alcuni hanno provato, negli anni venti,
02:01
to addInserisci things from the badcattivo partsparti, and it didndidn’t really work.
33
109000
4000
ad aggiungere le parti "cattive", e non ha funzionato.
02:05
These are the fivecinque atomsatomi from whichquale just about everything
34
113000
2000
Esistono 5 atomi di cui è composto praticamente
02:07
that you’reRe going to smellodore in realvero life, from coffeecaffè to fragrancefragranza, are madefatto of.
35
115000
6000
tutto quello che annuserete nella vita reale, dal caffè al profumo.
02:13
The topsuperiore noteNota that you smelledC'era un odore at the very beginninginizio,
36
121000
2000
La nota superiore che avete annusato all'inizio,
02:15
the cut-grasserba tagliata greenverde, what we call in perfumeryprofumeria -- they’reRe weirdstrano termscondizioni --
37
123000
4000
il verde erba, ecco come lo chiamiamo in profumeria -- sono termini inusuali --
02:19
and this would be calledchiamato a greenverde noteNota,
38
127000
2000
e questo verrebbe chiamata nota verde,
02:21
because it smellsodori of something greenverde, like cuttagliare grasserba.
39
129000
2000
perché profuma come qualcosa di verde, come l'erba appena tagliata.
02:23
This is cis-CIS-3-hexene--esene-1-ol-ol. And I had to learnimparare chemistrychimica on the flyvolare
40
131000
7000
Si tratta del cis-3-esanolo. Io ho dovuto imparare la chimica in fretta
02:30
in the last threetre yearsanni. A very expensivecostoso highalto schoolscuola chemistrychimica educationeducazione.
41
138000
6000
negli ultimi 3 anni. Un'educazione alla facoltà di chimica molto costosa.
02:36
This has sixsei carboncarbonio atomsatomi, so "hexaHexa," hexene-esene-1-ol-ol.
42
144000
4000
Questo ha sei atomi di carbonio, ecco perché "esa": esanolo.
02:40
It has one doubleraddoppiare bondlegame, it has an alcoholalcool on the endfine,
43
148000
4000
Ha un legame doppio e ha un alcol all'estremità,
02:44
so it’s "olOL," and that’s why they call it cis-CIS-3-hexene--esene-1-ol-ol.
44
152000
3000
ecco perché "olo", ecco perché si chiama cis-3-esanolo.
02:47
OnceVolta you figurefigura this out, you can really impressimpressionare people at partiesparti.
45
155000
3000
Quando riesci a capirlo, puoi fare un figurone alle feste.
02:50
This smellsodori of cuttagliare grasserba. Now, this is the skeletonscheletro of the moleculemolecola.
46
158000
4000
Ha un odore di erba tagliata. Ora, questo è lo scheletro della molecola.
02:54
If you dressvestito it up with atomsatomi, hydrogenidrogeno atomsatomi --
47
162000
3000
Se lo mescolate con gli atomi, gli atomi di idrogeno,
02:57
that’s what it lookssembra like when you have it on your computercomputer --
48
165000
2000
ecco come appare vedendolo su un computer,
02:59
but actuallyin realtà it’s sortordinare of more like this, in the sensesenso that the atomsatomi have a certaincerto
49
167000
4000
ma in realtà ha più questa forma, nel senso che gli atomi hanno una determinata
03:03
spheresfera that you cannotnon può penetratepenetrare. They repelrespingere.
50
171000
3000
sfera impenetrabile -- sono repellenti.
03:06
OK, now. Why does this thing smellodore of cuttagliare grasserba, OK?
51
174000
6000
Dunque. Perché questa cosa profuma di erba tagliata?
03:12
Why doesndoesn’t it smellodore of potatoespatate or violetsViole? Well, there are really two theoriesteorie.
52
180000
6000
Perchè non ha l'odore delle patate, o delle violette? Ebbene, ci sono fondamentalmente due teorie.
03:18
But the first theoryteoria is: it mustdovere be the shapeforma.
53
186000
4000
Ma la prima teoria è: "è a causa della forma."
03:22
And that’s a perfectlyperfettamente reasonableragionevole theoryteoria in the sensesenso that
54
190000
2000
E si tratta di una teoria perfetta, nel senso che
03:24
almostquasi everything elsealtro in biologybiologia workslavori by shapeforma.
55
192000
2000
in biologia praticamente tutto funziona a seconda della forma.
03:26
EnzymesEnzimi that chewmasticare things up, antibodiesanticorpi, it’s all, you know,
56
194000
4000
Gli enzimi che masticano le cose, gli anticorpi, si tratta
03:30
the fitin forma betweenfra a proteinproteina and whateverqualunque cosa it is grabbingafferrando, in this casecaso a smellodore.
57
198000
6000
dell'incastro di una proteina e di quello che sta afferrando, in questo caso un odore.
03:36
And I will try and explainspiegare to you what’s wrongsbagliato with this notionnozione.
58
204000
3000
E cercherò di spiegarvi cosa c'è di sbagliato in questo concetto.
03:39
And the other theoryteoria is that we smellodore molecularmolecolare vibrationsvibrazioni.
59
207000
3000
L'altra teoria è che noi annusiamo piccole vibrazioni molecolari.
03:42
Now, this is a totallytotalmente insanefolle ideaidea.
60
210000
2000
Si tratta di un'idea folle.
03:44
And when I first cameè venuto acrossattraverso it in the earlypresto '90s, I thought my predecessorpredecessore,
61
212000
4000
E quando ne ho sentito parlare per la prima volta, agli inizi degli anni '90, ho pensato che il mio precedessore
03:48
MalcolmMalcolm DysonDyson and BobBob WrightWright, had really takenprese leavepartire of theirloro sensessensi,
62
216000
3000
Malcolm Dyson e Bob Wright avessero veramente perso la ragione,
03:51
and I’llll explainspiegare to you why this was the casecaso.
63
219000
3000
e vi spiegherò perché.
03:54
HoweverTuttavia, I cameè venuto to realizerendersi conto graduallygradualmente that they maypuò be right --
64
222000
3000
Tuttavia, piano piano ho capito che forse aveva ragione --
03:57
and I have to convinceconvincere all my colleaguescolleghi that this is so, but I’m workinglavoro on it.
65
225000
3000
e devo convincere di questo tutti i miei colleghi, ma ci sto lavorando.
04:00
Here’s how shapeforma workslavori in normalnormale receptorsrecettori.
66
228000
6000
Ecco come funziona la forma nei ricettori normali.
04:06
You have a moleculemolecola comingvenuta in, it getsprende into the proteinproteina, whichquale is schematicschematico here,
67
234000
5000
Avete l'ingresso di una molecola, che entra nella proteina, che è qui schematizzata,
04:11
and it causescause this thing to switchinterruttore, to turnturno, to movemossa in some way
68
239000
5000
e questa cosa cambia, gira, si muove in un certo modo
04:16
by bindingassociazione in certaincerto partsparti.
69
244000
4000
legandosi in alcune parti.
04:20
And the attractionattrazione, the forcesforze, betweenfra the moleculemolecola and the proteinproteina
70
248000
2000
L'attrazione, le forze tra le molecole e la proteina
04:22
causecausa the motionmovimento. This is a shape-basedbasati su forma ideaidea.
71
250000
5000
causano questo movimento. E' un'idea basata sulla forma.
04:27
Now, what’s wrongsbagliato with shapeforma is summarizedriassunti in this slidediapositiva.
72
255000
4000
Ora, quello che non va con la forma viene sintetizzato in questa slide.
04:31
The way --I... expectaspettarsi everybodytutti to memorizeimparare a memoria these compoundscomposti.
73
259000
5000
Tra parentesi, mi aspetto che tutti memorizzino questi composti.
04:36
This is one pagepagina of work from a chemistchimico’s workbookcartella di lavoro, OK?
74
264000
5000
Questa è la pagina di un quaderno di esercizi di un chimico,
04:41
WorkingLavorando for a fragrancefragranza companyazienda.
75
269000
2000
che lavora per un'azienda produttrice di fragranze.
04:43
He’s makingfabbricazione 45 moleculesmolecole, and he’s looking for a sandalwoodlegno di sandalo,
76
271000
3000
Sta producendo 45 molecole, e sta cercando il sandalo,
04:46
something that smellsodori of sandalwoodlegno di sandalo.
77
274000
1000
qualcosa che profumi di sandalo
04:47
Because there’s a lot of moneyi soldi in sandalwoodsSandalwoods.
78
275000
2000
Perchè il sandalo fa un sacco di soldi.
04:49
And of these 45 moleculesmolecole, only 4629 actuallyin realtà smellsodori of sandalwoodlegno di sandalo.
79
277000
7000
E di queste 45 molecole, solo 4.629 profumano di sandalo.
04:56
And he putsmette an exclamationpunto esclamativo markmarchio, OK? This is an awfulterribile lot of work.
80
284000
3000
Lui mette un punto esclamativo, ok? Si tratta di un'enorme mole di lavoro.
04:59
This actuallyin realtà is roughlyapprossimativamente, in man-yearsanni lavorativi of work, 200,000 dollarsdollari roughlyapprossimativamente,
81
287000
5000
Si tratta di più o meno, in termini di anni di lavoro umano, 200.000 dollari,
05:04
if you keep them on the lowBasso salariesstipendi with no benefitsbenefici.
82
292000
4000
se vengono tenuti ad un salario basso senza indennità.
05:08
So this is a profoundlyprofondamente inefficientinefficiente processprocesso.
83
296000
2000
Si tratta quindi di un processo molto inefficiente.
05:10
And my definitiondefinizione of a theoryteoria is, it’s not just something
84
298000
3000
E la mia definizione di teoria, prevede non soltanto
05:13
that you teachinsegnare people; it’s laborlavoro savingSalvataggio.
85
301000
2000
che si insegni alle persone; si tratta di risparmio di lavoro.
05:15
A theoryteoria is something that enablesAbilita you to do lessDi meno work.
86
303000
3000
Una teoria è qualcosa che ti permette di lavorare di meno.
05:18
I love the ideaidea of doing lessDi meno work. So let me explainspiegare to you why -- a very simplesemplice factfatto
87
306000
6000
A me piace l'idea di lavorare di meno. Allora, vi spiego perché, con un fatto molto semplice,
05:24
that tellsdice you why this shapeforma theoryteoria really does not work very well.
88
312000
5000
che vi dice perché questa teoria della forma non funziona poi così bene.
05:29
This is cis-CIS-3-hexene--esene-1-ol-ol. It smellsodori of cuttagliare grasserba.
89
317000
5000
Questo è il Cis 3 esanolo. Profuma di erba tagliata.
05:34
This is cis-CIS-3-hexene--esene-1-thiol-tiolo, and this smellsodori of rottenmarcio eggsuova, OK?
90
322000
7000
Questo è il Cis 3 Esanetiolo, e ha un odore di uova marce, d'accordo?
05:41
Now, you will have noticedsi accorse that vodkaVodka never smellsodori of rottenmarcio eggsuova.
91
329000
5000
Avrete notato che la vodka non ha mai un odore di uova marce.
05:46
If it does, you put the glassbicchiere down, you go to a differentdiverso barbar.
92
334000
4000
Se capita, posate il bicchiere e ve ne andate in un altro bar.
05:50
This is -- in other wordsparole, we never get the O-HO-H --
93
338000
5000
Ecco perché in altra parole, non abbiamo mai l'O-H --
05:55
we never mistakesbaglio it for an S-HS-H, OK?
94
343000
3000
non lo confondiamo mai con un S-H, d'accordo?
05:58
Like, at no concentrationconcentrazione, even purepuro, you know,
95
346000
3000
In nessuna concentrazione, anche pura,
06:01
if you smeltC'era un odore purepuro ethanoletanolo, it doesndoesn’t smellodore of rottenmarcio eggsuova.
96
349000
3000
se annusate dell'etanolo puro non sentite un odore di uova marce.
06:04
ConverselyAl contrario, there is no concentrationconcentrazione at whichquale the sulfurzolfo compoundcomposto will smellodore like vodkaVodka.
97
352000
7000
Allo stesso modo, non esiste concentrazione in cui un composto di zolfo abbia l'odore di vodka.
06:11
It’s very harddifficile to explainspiegare this by molecularmolecolare recognitionriconoscimento.
98
359000
4000
E' molto difficile spiegarlo in termini di riconoscimento molecolare.
06:15
Now, I showedha mostrato this to a physicistfisico friendamico of mineil mio who has a profoundprofondo distastedisgusto
99
363000
2000
Ora, ho mostrato questo ad un amico fisico che odia profondamente
06:17
for biologybiologia, and he saysdice, "That’s easyfacile! The things are a differentdiverso colorcolore!"
100
365000
4000
la biologia, e che ha detto, "Semplice! Le due cose sono di colore diverso!"
06:21
(LaughterRisate)
101
369000
5000
(Risate)
06:26
We have to go a little beyondal di là that. Now let me explainspiegare why vibrationalvibrazionale theoryteoria has
102
374000
5000
Dobbiamo approfondire un pò. Ora vi spiego perché la teoria vibrazionale ha
06:31
some sortordinare of interestinteresse in it. These moleculesmolecole, as you saw in the beginninginizio,
103
379000
4000
un qualche interesse. Queste molecole, come avete visto all'inizio,
06:35
the buildingcostruzione blocksblocchi had springsmolle connectingcollegamento them to eachogni other.
104
383000
2000
gli elementi fondamentali avevano delle molle che li collegano l'uno all'altro.
06:37
In factfatto, moleculesmolecole are ablecapace to vibratevibrare at a setimpostato of frequenciesfrequenze
105
385000
3000
In realtà le molecole sono in grado di vibrare ad un set di frequenze
06:40
whichquale are very specificspecifica for eachogni moleculemolecola and for the bondsobbligazioni connectingcollegamento them.
106
388000
4000
specifiche per ogni molecola e per i legami che li tengono uniti.
06:44
So this is the soundsuono of the O-HO-H stretchallungare, translatedtradotto into the audibleAudible rangegamma.
107
392000
8000
Quindi questo è il suono dell'estensione di O-H, tradotto in una gamma udibile.
06:53
S-HS-H, quiteabbastanza a differentdiverso frequencyfrequenza.
108
401000
2000
S-H -- una frequenza alquanto diversa.
06:55
Now, this is kindgenere of interestinginteressante, because it tellsdice you
109
403000
4000
E' una cosa interessante, perché vi dice
06:59
that you should be looking for a particularparticolare factfatto, whichquale is this:
110
407000
3000
che dovete prestare attenzione ad un fatto, che è questo:
07:02
nothing in the worldmondo smellsodori like rottenmarcio eggsuova excepttranne S-HS-H, OK?
111
410000
4000
niente in questo mondo ha l'odore di uova marce, all'infuori dell'S-H, d'accordo?
07:06
Now, FactFatto B: nothing in the worldmondo has that frequencyfrequenza excepttranne S-HS-H.
112
414000
7000
Ora, fatto B: niente al mondo ha questa frequenza al di fuori dell'S-H.
07:13
If you look on this, imagineimmaginare a pianopianoforte keyboardtastiera.
113
421000
2000
Guardate questo, immaginate la tastiera di un pianoforte.
07:15
The S-HS-H stretchallungare is in the middlein mezzo of a partparte of the keyboardtastiera
114
423000
4000
Lo stiramento S-H è al centro della tastiera
07:19
that has been, so to speakparlare, damageddanneggiato,
115
427000
2000
che è stata, per così dire, danneggiata,
07:21
and there are no neighboringvicino notesgli appunti, nothing is closevicino to it.
116
429000
3000
e non ci sono note vicine, niente di simile.
07:24
You have a uniqueunico smellodore, a uniqueunico vibrationvibrazione.
117
432000
2000
Abbiamo un profumo unico, una vibrazione unica.
07:26
So I wentandato searchingricerca when I startediniziato in this gamegioco
118
434000
2000
Così, quando ho iniziato con questo gioco, ho fatto delle ricerche
07:28
to convinceconvincere myselfme stessa that there was any degreegrado of plausibilityplausibilità
119
436000
3000
per convincermi che ci fosse un qualche grado di plausibilità
07:31
to this wholetotale crazypazzo storystoria.
120
439000
2000
a questa folle storia.
07:33
I wentandato searchingricerca for a typetipo of moleculemolecola, any moleculemolecola,
121
441000
3000
Ho fatto ricerche su un tipo di molecola, qualsiasi tipo di molecola,
07:36
that would have that vibrationvibrazione and that -- the obviousevidente predictionpredizione
122
444000
5000
che avesse quel tipo di vibrazione e che -- la previsione più ovvia
07:41
was that it should absolutelyassolutamente smellodore of sulfurzolfo.
123
449000
2000
era che dovesse per forza odorare di zolfo.
07:43
If it didndidn’t, the wholetotale ideaidea was toastpane tostato, and I mightpotrebbe as well movemossa on to other things.
124
451000
6000
Se non fosse stato così l'intera teoria sarebbe stata fritta e avrei protuto concentrarmi su altre cose.
07:49
Now, after searchingricerca highalto and lowBasso for severalparecchi monthsmesi,
125
457000
4000
Dopo svariate richerche per diversi mesi,
07:53
I discoveredscoperto that there was a typetipo of moleculemolecola calledchiamato a BoraneBorano
126
461000
5000
ho scoperto che esiste un tipo di molecola chiamata borano
07:58
whichquale has exactlydi preciso the samestesso vibrationvibrazione.
127
466000
2000
che ha la stessa identica vibrazione.
08:00
Now the good newsnotizia is, BoranesBorani you can get holdtenere of.
128
468000
3000
La buona notizia è che i borani si possono acquistare.
08:03
The badcattivo newsnotizia is they’reRe rocketrazzo fuelscombustibili.
129
471000
3000
La cattiva notizie è che si tratta di carburante per razzi.
08:06
MostMaggior parte of them explodeesplodere spontaneouslyspontaneamente in contactcontatto with airaria,
130
474000
3000
La maggior parte di essi esplode spontaneamente a contatto con l'aria,
08:09
and when you call up the companiesaziende, they only give you minimumminimo tendieci tonstonnellate, OK?
131
477000
4000
e se chiami le aziende il minimo ordinabile è di dieci tonnellate.
08:13
(LaughterRisate)
132
481000
3000
(Risate)
08:16
So this was not what they call a laboratory-scalesu scala di laboratorio experimentsperimentare,
133
484000
3000
E per questo motivo non si trattava di un esperimento da laboratorio,
08:19
and they wouldnwouldn’t have likedè piaciuto it at my collegeUniversità.
134
487000
2000
perchè non sarebbe piaciuto alla mia scuola.
08:21
HoweverTuttavia, I managedgestito to get a holdtenere of a BoraneBorano eventuallyinfine, and here is the beastbestia.
135
489000
8000
Tuttavia, sono riuscito a procurarmi del borano, ed ecco qui la bestia.
08:29
And it really does have the samestesso -- if you calculatecalcolare,
136
497000
2000
E davvero, se calcolate,
08:31
if you measuremisurare the vibrationalvibrazionale frequenciesfrequenze, they are the samestesso as S-HS-H.
137
499000
4000
se misurate le frequenze vibrazionali queste sono le stesse di quelle S-H.
08:35
Now, does it smellodore of sulfurzolfo? Well, if you go back in the literatureletteratura,
138
503000
5000
E dunque, ha l'odore dello zolfo? Ebbene, se guardiamo a ciò che è stato pubblicato
08:40
there’s a man who knewconosceva more about BoranesBorani than anyonechiunque
139
508000
3000
c'è una persona che conosce i borani meglio di chiunque,
08:43
alivevivo then or sinceda, AlfredAlfred StockStock, he synthesizedsintetizzato all of them.
140
511000
5000
Alfred Stock, che li ha sintetizzati tutti.
08:48
And in an enormousenorme 40-page-pagina papercarta in GermanTedesco he saysdice, at one pointpunto --
141
516000
6000
E in un enorme scritto di 40 pagine in tedesco dice, ad un certo punto --
08:54
my wifemoglie is GermanTedesco and she translatedtradotto it for me --
142
522000
3000
mia moglie è tedesca e ha tradotto questo scritto per me --
08:57
and at one pointpunto he saysdice, "ganzGanz widerlichwiderlich GeruchGeruch,"
143
525000
2000
e a un certo punto dice, "ganz widerlich Geruch,"
08:59
an "absolutelyassolutamente repulsiveripugnante smellodore," whichquale is good. ReminiscentRicorda of hydrogenidrogeno sulfidesolfuro di.
144
527000
6000
un "odore assolutamente repellente," che va bene. Ricorda l'idrogeno solforato.
09:05
So this factfatto that BoranesBorani smellodore of sulfurzolfo
145
533000
3000
Quindi il fatto che i borani odorino di zolfo
09:08
had been knownconosciuto sinceda 1910, and utterlycompletamente forgottendimenticato untilfino a 1997, 1998.
146
536000
7000
è noto fin dal 1910, ed è finito nel dimenticatoio fino al 1997, 1998.
09:15
Now, the slightleggero flyvolare in the ointmentunguento is this: that
147
543000
4000
La sottile differenza nel composto è questa: che
09:19
if we smellodore molecularmolecolare vibrationsvibrazioni, we mustdovere have a spectroscopespettroscopio in our nosenaso.
148
547000
5000
se odoriamo vibrazioni molecolari, dovremmo avere uno spettroscopio nel naso.
09:24
Now, this is a spectroscopespettroscopio, OK, on my laboratorylaboratorio benchpanchina.
149
552000
5000
Questo è uno spettroscopio, va bene, sul banco del mio laboratorio.
09:29
And it’s fairgiusto to say that if you look up somebodyqualcuno’s nosenaso,
150
557000
2000
Ed è giusto dire che se guardate il naso di qualcuno
09:31
you’reRe unlikelyimprobabile to see anything resemblingsimile a this.
151
559000
3000
verosimilmente non vedrete niente che assomigli a questo.
09:34
And this is the mainprincipale objectionobiezione to the theoryteoria.
152
562000
2000
E questa è l'obiezione principale a questa teoria.
09:36
OK, great, we smellodore vibrationsvibrazioni. How? All right?
153
564000
5000
Ok, fantastico, odoriamo vibrazioni. Come? Giusto?
09:41
Now when people askChiedere this kindgenere of questiondomanda, they neglecttrascurare something,
154
569000
2000
Quando la gente fa questo genere di domande, trascura una cosa,
09:43
whichquale is that physicistsi fisici are really cleverintelligente, unlikea differenza di biologistsbiologi.
155
571000
4000
ossia che i fisici sono molto intelligenti contrariamente ai biologi.
09:47
(LaughterRisate)
156
575000
3000
(Risate)
09:50
This is a jokescherzo. I’m a biologistbiologo, OK?
157
578000
2000
E' una battuta. Sono biologo, ok?
09:52
So it’s a jokescherzo againstcontro myselfme stessa.
158
580000
1000
E' una battuta su di me.
09:53
BobBob JacklovichJacklovich and JohnJohn LambAgnello at FordFord MotorMotore CompanyAzienda,
159
581000
3000
Bob Jacklovich e John Lamb alla Ford Motor Company,
09:56
in the daysgiorni when FordFord MotorMotore was spendingla spesa vastvasto amountsquantità of moneyi soldi
160
584000
2000
nei giorni in cui Ford spendeva somme enormi di denaro
09:58
on fundamentalfondamentale researchricerca, discoveredscoperto a way
161
586000
4000
in ricerca, hanno scoperto un modo
10:02
to buildcostruire a spectroscopespettroscopio that was intrinsicallyintrinsecamente nano-scalenano-scala.
162
590000
4000
per costruire uno spettroscopio in scala nanometrica.
10:06
In other wordsparole, no mirrorsspecchi, no laserslaser, no prismsprismi, no nonsensesenza senso,
163
594000
3000
In altre parole, nessuno specchio, nessun laser, nessun prisma, niente cose senza senso,
10:09
just a tinyminuscolo devicedispositivo, and he builtcostruito this devicedispositivo. And this devicedispositivo usesusi electronelettrone tunnelingTunneling.
164
597000
5000
solo un piccolo apparecchio, ed ha costruito questo apparecchio. E questo apparecchio utilizza il tunneling di un elettrone.
10:14
Now, I could do the dancedanza of electronelettrone tunnelingTunneling,
165
602000
3000
Ora, potrei fare il ballo del tunneling di un elettrone,
10:17
but I’veve donefatto a videovideo insteadanziché, whichquale is much more interestinginteressante. Here’s how it workslavori.
166
605000
5000
invece ho fatto un video, molto più interessante. Ecco come funziona.
10:22
ElectronsElettroni are fuzzysfocato creaturescreature, and they can jumpsaltare acrossattraverso gapslacune,
167
610000
4000
Gli elettroni sono creature confuse, saltano da uno spazio all'altro,
10:26
but only at equalpari energyenergia. If the energyenergia differssi differenzia, they can’t jumpsaltare.
168
614000
5000
ma solo con uguale energia. Se l'energia differisce, non riescono a saltare.
10:31
UnlikeA differenza di us, they wonha vinto’t fallautunno off the cliffscogliera.
169
619000
2000
Contrariamente a noi, non cadranno giù dal dirupo.
10:33
OK. Now. If something absorbsassorbe the energyenergia, the electronelettrone can travelviaggio.
170
621000
7000
Bene. Se qualcosa assorbe energia, gli elettroni riescono a viaggiare.
10:40
So here you have a systemsistema, you have something --
171
628000
3000
Qui avete un sistema, avete qualcosa --
10:43
and there’s plentyabbondanza of that stuffcose in biologybiologia --
172
631000
1000
e c'è un sacco di roba come questa in biologia --
10:44
some substancesostanza givingdando an electronelettrone, and the electronelettrone triescerca to jumpsaltare,
173
632000
5000
alcune sostanze cedono un elettrone, e l'elettrone cerca di saltare,
10:49
and only when a moleculemolecola comesviene alonglungo that has the right vibrationvibrazione
174
637000
4000
e solo quando una molecola che passa ha la vibrazione giusta
10:53
does the reactionreazione happenaccadere, OK?
175
641000
2000
ha luogo una reazione, ok?
10:55
This is the basisbase for the devicedispositivo that these two guys at FordFord builtcostruito.
176
643000
4000
Questa è la base per l'apparecchio che hanno costruito questi due tizi alla Ford.
10:59
And everyogni singlesingolo partparte of this mechanismmeccanismo is actuallyin realtà plausibleplausibile in biologybiologia.
177
647000
7000
E in biologia ogni singola parte di questo meccanismo è plausibile.
11:06
In other wordsparole, I’veve takenprese off-the-shelfdisponibile immediatamente componentscomponenti,
178
654000
1000
In altre parole, ho tolto dallo scaffale componenti,
11:07
and I’veve madefatto a spectroscopespettroscopio.
179
655000
2000
e ho fatto uno spettroscopio.
11:09
What’s nicesimpatico about this ideaidea, if you have a philosophicalfilosofico bentpiegato of mindmente,
180
657000
4000
C'è di bello in questa idea che, se siete predisposti alla filosofia,
11:13
is that then it tellsdice you that the nosenaso,
181
661000
2000
vi dice che il naso,
11:15
the earorecchio and the eyeocchio are all vibrationalvibrazionale sensessensi.
182
663000
3000
l'orecchio e l'occhio sono tutti sensi da vibrazione.
11:18
Of coursecorso, it doesndoesn’t matterimporta, because it could alsoanche be that they’reRe not.
183
666000
4000
Certo, non ha importanza, perché potrebbero anche non esserlo.
11:22
But it has a certaincerto --
184
670000
1000
Ma ha una certa --
11:23
(LaughterRisate)
185
671000
2000
(Risate)
11:25
-- it has a certaincerto ringanello to it whichquale is attractiveattraente to people
186
673000
4000
-- ma ha un certo richiamo che è attraente per le persone
11:29
who readleggere too much 19th-centuryesimo secolo GermanTedesco literatureletteratura.
187
677000
4000
che hanno letto troppa letteratura Tedesca del 19° secolo.
11:33
And then a magnificentmagnifico thing happenedè accaduto:
188
681000
1000
E poi è successa una cosa fantastica:
11:34
I left academiamondo accademico and joinedcongiunto the realvero worldmondo of businessattività commerciale,
189
682000
6000
ho lasciato l'accademia e mi sono unito al vero mondo del business,
11:40
and a companyazienda was createdcreato around my ideasidee
190
688000
3000
ed è stata creata una società sulla base delle mie idee
11:43
to make newnuovo moleculesmolecole usingutilizzando my methodmetodo,
191
691000
3000
per fare nuove molecole utilizzando il mio metodo,
11:46
alonglungo the linesLinee of, let’s put someonequalcuno elsealtro’s moneyi soldi where your mouthbocca is.
192
694000
4000
sul principio, mettiamo i soldi di qualcun'altro.
11:50
And one of the first things that happenedè accaduto was
193
698000
4000
E una delle prime cose che sono successe,
11:54
we startediniziato going around to fragrancefragranza companiesaziende
194
702000
2000
è che abbiamo cominciato ad andare in giro per aziende produttrici di fragranze
11:56
askingchiede for what they needednecessaria, because, of coursecorso,
195
704000
4000
chiedendo cosa avessero bisogno, perché, ovviamente,
12:00
if you could calculatecalcolare smellodore, you donDon’t need chemistschimici.
196
708000
2000
se potete calcolare l'odore non avete bisogno di chimici.
12:02
You need a computercomputer, a MacMac will do it, if you know how to programprogramma the thing right,
197
710000
4000
Avete bisogno di un computer, un Mac andrà bene, se sapete come programmare correttamente la cosa,
12:06
OK? So you can try a thousandmille moleculesmolecole,
198
714000
4000
ok? Potete provare migliaia di molecole,
12:10
you can try tendieci thousandmille moleculesmolecole in a weekendweek-end,
199
718000
3000
potete provare decine di migliaia di molecole in un fine settimana,
12:13
and then you only tell the chemistschimici to make the right one.
200
721000
3000
e poi dite solo ai chimici di fare quella giusta.
12:16
And so that’s a directdiretto pathsentiero to makingfabbricazione newnuovo odorantsodorizzazione.
201
724000
4000
E questo è un percorso diretto per creare nuovi odori.
12:20
And one of the first things that happenedè accaduto was
202
728000
1000
E una delle prime cose che sono successe
12:21
we wentandato to see some perfumersprofumieri in FranceFrancia --
203
729000
2000
è che siamo andati da alcuni profumieri in Francia --
12:23
and here’s where I do my CharlesCharles FleischerFleischer impressionimpressione --
204
731000
2000
e qui è la prima impressione che faccio a Charles Fleischer --
12:25
and one of them saysdice, "You cannotnon può make a coumarincumarina."
205
733000
4000
e uno di loro dice, "Non potete fare la cumarina,"
12:29
He saysdice to me, "I betscommessa you cannotnon può make a coumarincumarina."
206
737000
3000
mi dice, "Scommetto che non riuscite a fare la cumarina."
12:32
Now, coumarincumarina is a very commonComune thing, a materialMateriale,
207
740000
4000
Allora, la cumarina è una cosa molto comune, un materiale,
12:36
in fragrancefragranza whichquale is derivedderivato from a beanfagiolo that comesviene from SouthSud AmericaAmerica.
208
744000
3000
tra le fragranze che deriva da un fagiolo che proviene dal Sud America.
12:39
And it is the classicclassico syntheticsintetico aromaaroma chemicalchimico, OK?
209
747000
4000
Ed è un classico aroma sintetico, ok?
12:43
It’s the moleculemolecola that has madefatto menuomini’s fragrancesfragranze
210
751000
4000
E' la molecola che ha dato l'odore alle fragranze da uomo
12:47
smellodore the way they do sinceda 1881, to be exactesatto.
211
755000
3000
sin dal 1881, per essere precisi.
12:50
And the problemproblema is it’s a carcinogenagente cancerogeno.
212
758000
3000
E il problema è che è cancerogena.
12:53
So nobodynessuno likespiace particularlysoprattutto to -- you know, aftershavedopobarba with carcinogensagenti cancerogeni.
213
761000
6000
Quindi non piace molto -- certo, il dopobarba cancerogeno.
12:59
(LaughterRisate)
214
767000
2000
(Risate)
13:01
There are some recklessReckless people, but it’s not worthdi valore it, OK?
215
769000
3000
Ci sono le persone temerarie, ma non ne vale la pena, vero?
13:04
So they askedchiesto us to make a newnuovo coumarincumarina. And so we startediniziato doing calculationscalcoli.
216
772000
5000
Mi hanno quindi chiesto di fare una nuova cumarina. Abbiamo quindi cominciato a fare dei calcoli.
13:09
And the first thing you do is you calculatecalcolare the vibrationalvibrazionale spectrumspettro
217
777000
3000
E la prima cosa da fare è calcolare lo spettro delle vibrazioni
13:12
of coumarincumarina, and you smoothliscio it out,
218
780000
1000
della cumarina, e le si spianano,
13:13
so that you have a nicesimpatico pictureimmagine of what the sortordinare of chordcorda, so to speakparlare, of coumarincumarina is.
219
781000
6000
così da avere una fotografia di quello che è, per così dire, l'accordo, della cumarina.
13:19
And then you startinizio crankinggomito the computercomputer to find other moleculesmolecole,
220
787000
6000
E poi si comincia ad attivare il computer alla ricerca di altre molecole,
13:25
relatedrelazionato or unrelatedestraneo, that have the samestesso vibrationsvibrazioni.
221
793000
3000
collegate e non, che abbiano le stesse vibrazioni.
13:28
And we actuallyin realtà, in this casecaso, I’m sorry to say,
222
796000
4000
E di fatto, in questo caso, mi dispiace dirlo,
13:32
it happenedè accaduto -- it was serendipitousserendipitous.
223
800000
2000
è successo -- è stata una fortuna.
13:34
Because I got a phoneTelefono call from our chiefcapo chemistchimico
224
802000
3000
Perché ho ricevuto una telefonata dal nostro chimico capo
13:37
and he said, look, I’veve just foundtrovato this suchcome a beautifulbellissimo reactionreazione,
225
805000
5000
e mi ha detto, guarda, ho appena trovato questa bellissima reazione,
13:42
that even if this compoundcomposto doesndoesn’t smellodore of coumarincumarina,
226
810000
1000
che, anche se il composto non ha lo stesso odore della cumarina,
13:43
I want to do it, it’s just suchcome a niftynifty,
227
811000
3000
lo voglio fare, è così bello,
13:46
one steppasso -- I mean, chemistschimici have weirdstrano mindsmenti --
228
814000
3000
un passo avanti -- voglio dire, i chimici hanno delle menti così strane --
13:49
one steppasso, 90 percentper cento yielddare la precedenza, you know, and you get this lovelybello
229
817000
4000
un passo, 90 per cento produttività, e ottenete questo meraviglioso
13:53
crystallinecristallino compoundcomposto. Let us try it.
230
821000
2000
composto cristallino. Lasciateci provare.
13:55
And I said, first of all, let me do the calculationcalcolo on that compoundcomposto, bottomparte inferiore right,
231
823000
4000
E ho detto, prima di tutto, fatemi fare i calcoli su questo composto, in basso a destra,
13:59
whichquale is relatedrelazionato to coumarincumarina, but has an extraextra pentagonpentagono insertedinserito into the moleculemolecola.
232
827000
6000
collegato alla cumarina, ma con un pentagono aggiuntivo inserito nella molecola.
14:05
CalculateCalcolare the vibrationsvibrazioni, the purpleviola spectrumspettro is that newnuovo fellowcompagno,
233
833000
5000
Calcolo le vibrazioni, lo spettro porpora è quello nuovo,
14:10
the whitebianca one is the oldvecchio one.
234
838000
1000
il bianco, quello vecchio.
14:11
And the predictionpredizione is it should smellodore of coumarincumarina.
235
839000
4000
E la previsione è che dovrebbe odorare come la cumarina.
14:15
They madefatto it ... and it smelledC'era un odore exactlydi preciso like coumarincumarina.
236
843000
8000
Ce l'hanno fatta... aveva lo stesso odore della cumarina.
14:23
And this is our newnuovo babybambino, calledchiamato tonkeneTonkene.
237
851000
5000
E questo è il neonato, si chiama Tonkene.
14:28
You see, when you’reRe a scientistscienziato, you’reRe always sellingvendita ideasidee.
238
856000
2000
Vedete, quando siete uno scienziato, vendete sempre idee.
14:30
And people are very resistantresistente to ideasidee, and rightlygiustamente so.
239
858000
4000
E la gente è sempre molto reticente di fronte alle idee, giustamente:
14:34
Why should newnuovo ideasidee be acceptedaccettato?
240
862000
2000
Perché dovrebbero essere accettate nuove idee?
14:36
But when you put a little 10-gram-grammo vialflaconcino on the tabletavolo in frontdavanti of perfumersprofumieri
241
864000
6000
Ma mettendo 10 piccoli grammi in fiala sul tavolo di un profumiere
14:42
and it smellsodori like coumarincumarina, and it isnisn’t coumarincumarina,
242
870000
2000
che odora come la cumarina, e non è cumarina,
14:44
and you’veve foundtrovato it in threetre weekssettimane,
243
872000
2000
e in tre settimane,
14:46
this focusessi concentra everybodytutti’s mindmente wonderfullymeravigliosamente.
244
874000
3000
avete l'attenzione di tutti.
14:49
(LaughterRisate)
245
877000
1000
(Risate)
14:50
(ApplauseApplausi)
246
878000
6000
(Applausi)
14:56
And people oftenspesso askChiedere me, is your theoryteoria acceptedaccettato?
247
884000
4000
E la gente spesso mi chiede se la mia teoria viene accettata.
15:00
And I said, well, by whomchi? I mean mostmaggior parte, you know -- there’s threetre attitudesatteggiamenti:
248
888000
5000
E dico, beh, da chi? Voglio dire, in sostanza ci sono tre atteggiamenti;
15:05
You’reRe right, and I donDon’t know why, whichquale is the mostmaggior parte rationalrazionale one at this pointpunto.
249
893000
4000
Hai ragione, non so perché, che è la più razionale.
15:09
You’reRe right, and I donDon’t carecura how you do it, in a sensesenso;
250
897000
4000
Hai ragione, e non m'interessa come fai, in un certo senso;
15:13
you bringportare me the moleculesmolecole, you know.
251
901000
1000
portami le molecole e basta.
15:14
And: You’reRe completelycompletamente wrongsbagliato, and I’m sure you’reRe completelycompletamente wrongsbagliato.
252
902000
3000
E: stai sbagliando completamente, e ne sono assolutamente certo.
15:17
OK? Now, we’reRe dealingrapporti with people who only want resultsrisultati,
253
905000
3000
Ok? Abbiamo a che fare con gente che vuole solo risultati,
15:20
and this is the commercialcommerciale worldmondo.
254
908000
2000
è il mondo commerciale.
15:22
And they tell us that even if we do it by astrologyAstrologia, they’reRe happycontento.
255
910000
5000
E ci dicono che se anche lo facciamo con l'astrologia, sono contenti.
15:27
But we’reRe not actuallyin realtà doing it by astrologyAstrologia.
256
915000
3000
Ma di fatto non lo facciamo con l'astrologia.
15:30
But for the last threetre yearsanni, I’veve had what I considerprendere in considerazione to be
257
918000
2000
Ma negli ultimi tre anni, ho avuto quello che considero
15:32
the bestmigliore joblavoro in the entireintero universeuniverso, whichquale is to put my hobbyHobby --
258
920000
5000
il miglior lavoro del mondo, che vuol dire sfruttare il mio hobby --
15:37
whichquale is, you know, fragrancefragranza and all the magnificentmagnifico things --
259
925000
2000
che sono le fragranze e tutte le cose meravigliose che gli stanno intorno --
15:39
pluspiù a little bitpo of biophysicsbiofisica, a smallpiccolo amountquantità of self-taughtautodidatta chemistrychimica
260
927000
5000
più un pochino di biofisica, una piccola dose di chimica fai da te
15:44
at the serviceservizio of something that actuallyin realtà workslavori.
261
932000
2000
al servizio di qualcosa che di fatto funziona.
15:46
Thank you very much.
262
934000
1000
Grazie infinite.
15:47
(ApplauseApplausi)
263
935000
1000
(Applausi)
Translated by Anna Cristiana Minoli
Reviewed by Maria Gitto

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Luca Turin - Nose
Biophysicist Luca Turin studies the science of smell. He's the author of Perfumes: The Guide, and the subject of Chandler Burr's 2003 book The Emperor of Scent. His next project: developing an artificial nose.

Why you should listen

Biophysicist Luca Turin studies the science of smell. He's a leading proponent of the vibrational theory of smell -- the idea that when our noses pick up a scent, we're reacting to the vibrational properties of the molecule we're smelling. (This is in opposition to the shape theory of smell, which imagines smelly molecules fitting into conveniently shaped receptors in our noses.)

His work on olfactory reception and the prediction of what a particular molecule will smell like has led to an interesting line of work: designing new fragrances and flavor molecules, as part of the firm Flexitral, where he is CTO. Coming up, he'll be part of a team in Biomedical Engineering at MIT, headed by Professor Shuguang Zhang, to develop an artificial nose made with natural receptors as part of DARPA's just-launched RealNose program.

He's the author of several books on scent, including Perfumes: The Guide and The Secret of Scent, and is the subject of Chandler Burr's 2003 book The Emperor of Scent.


 

 

More profile about the speaker
Luca Turin | Speaker | TED.com