Michelle Knox: Talk about your death while you're still healthy
Michelle Knox: Să vorbim despre moarte cât suntem încă sănătoși
Westpac's Michelle Knox has led large-scale transformation programs in the UK, Ireland and Australia. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
we are all going to experience:
din viață pe care toți îl vom trăi:
to acknowledge death,
nu vrem s-o recunoaștem,
the most important people in our lives.
cele mai importante din viețile noastre.
oamenii îmbătrâneau sau se îmbolnăveau
where people got old or sick
looking sad and drained,
triști și obosiți,
and of the grieving process.
despre moarte și doliu.
care îmi fusese ca o mătușă,
and did my first reading.
și am citit un fragment.
and the dryness in my mouth was normal.
în piept și să mi se usuce gura.
and it made me really angry.
iar asta m-a înfuriat.
she still mowed her own lawn,
își tundea singură gazonul,
în curtea din față
in her front yard
că „pasionată de tricotat”
have chosen for her eulogy.
pentru elogiul său.
as part of day-to-day living,
ca parte normală a vieții,
to reflect on our core values,
de a reflecta la valorile noastre
can make informed decisions
să poată lua decizii informate,
of having failed to honor our legacy.
că nu ne-au respectat dorințele.
variată din punct de vedere cultural,
culturally diverse team,
who died at 41 from bowel cancer.
de cancer intestinal, la 41 de ani.
sincere și deschise
open and frank conversations
de pe plăcile funerare,
cultural backgrounds,
culturale diferite
some significant differences
diferențe semnificative
the passing of a loved one.
decesul unei persoane dragi.
is "Sorry Business,"
and Torres Strait Islander people.
și din regiunea Strâmtorii Torres.
specific roles and responsibilities,
the use of photographs,
de purificare,
for a peaceful transition of the spirit.
să permită o trecere ușoară a spiritului.
in Western cultures,
the memory of a loved one
and sharing photographs.
în ultimul an
if we talked about death now,
dacă am vorbi despre moarte acum,
until we are too emotional,
până când suntem prea afectați emoțional,
of our finale on this earth?
pentru sfârșitul nostru?
or an informal party,
o petrecere informală
there's so much to discuss,
sunt multe de discutat,
pe două aspecte:
can help you experience a good death,
vă pot ajuta să aveți o moarte bună
on your loved ones;
support those who are grieving.
să-i susținem pe cei aflați în doliu.
of adults over the age of 18
cu vârste peste 18 ani
be quite simple and inexpensive.
e destul de simplă și de ieftină.
my friends and neighbors
prietenii și vecinii
că mulți dintre ei nu au un testament,
many of them don't have a will,
they need individual wills.
că au nevoie de testamente individuale.
it's all going to go to my partner anyway.
totul îi va rămâne oricum partenerului.
and country to country,
in New South Wales
must be appointed
din New South Wales.
who would never have met the deceased.
care nu l-a cunoscut niciodată pe decedat.
for arranging your funeral,
de organizarea funeraliilor,
after paying debts and taxes.
după plata taxelor și a datoriilor.
will be the bill for their services.
va fi plata propriilor servicii.
din lemn din sufragerie
wooden giraffe in your living room
s-o aduceți din celălalt capăt al lumii
carry it halfway across the world,
or a domestic partner,
un soț sau un partener,
they will receive your estate,
it's far more complicated,
e mult mai complicat,
and dependents all come into play.
frații, frații vitregi și dependenții.
a regular donation to charity,
donații către o organizație caritabilă,
to make a claim on your estate?
is the bigger your estate,
cu cât mai mare e averea,
spuneți-mi...
to the government
to a progressive lung disease.
în urma unei boli pulmonare progresive.
că i se apropia sfârșitul,
not choking or gasping for air.
nu sufocându-se sau înecându-se.
were able to support dad's wishes,
a reușit să-i respecte dorințele
a avut o moarte bună.
câteva conversații destul de dificile
pretty tough conversations
from resuscitation to organ donation.
de la resuscitare la donarea organelor.
organs you can use."
„Luați orice organe mai puteți folosi”,
was deteriorating rapidly,
to talk about organ donation.
despre donarea organelor.
when we are fit and healthy,
despre aceste lucruri când suntem bine,
not just what is important,
nu doar ce este important,
to find out their thoughts on death,
și prietenii ce gândesc despre moarte
a "Death Over Dinner,"
o reuniune de tip „Moartea la cină”
to introduce the topic ...
de a aduce în discuție subiectul...
has to be legally disposed of,
care trebuie respectate când moare cineva
de pe o stâncă
sunt înmormântarea și incinerarea,
are burial and cremation,
your body to science.
în scopuri științifice
that innovation has touched
eliminării cadavrelor.
pentru o înmormântare ecologică.
la rădăcina unui copac
sau într-un coș de răchită,
that will dissolve at sea.
care se dizolvă în apă.
flung into a huge ocean swell.
să fie aruncată în ocean.
in the rose garden next to my dad.
în grădina de trandafiri de lângă tata.
nu mi-o pot deduce din impozit.
how to experience a healthy bereavement
prin perioada de doliu
to honor your legacy.
de a nu vă fi respectat dorințele.
I've been to seminars,
am participat la seminarii,
to palliative care nurses.
cu asistente de îngrijire paliativă.
of not talking about death,
cu persoanele aflate în doliu.
if we talk about death more,
dacă vorbim mai mult despre moarte,
the emotions we experience around grief.
în această situație.
to help someone exit this life,
pe cineva să părăsească această viață
is heavy with loss and sadness,
de dor și de tristețe,
I could support his wishes.
că i-am putut respecta dorințele.
were in a peaceful coma,
într-o comă liniștită,
de îngrijiri non-stop,
să-l ținem de mână
just before breakfast,
chiar înainte de micul dejun,
pe cei de la pompe funebre,
and I ate a big bowl of porridge.
și am mâncat un bol mare de porridge.
they were really shocked.
dintre prietenii mei, au fost șocați.
într-un asemenea moment?”
and my ability to concentrate,
și puterea de concentrare,
I was always hungry.
that we acknowledge that.
and the death of loved ones,
și despre moartea celor dragi,
a friend, a colleague, a neighbor
un coleg sau un vecin
care au pierdut brusc o persoană dragă,
who has lost someone suddenly,
sau a unui suicid?
pentru a umple liniștea aceea incomodă,
to fill that awkward silence,
for hospital parking anymore."
parcarea la spital.”
din aceste lucruri,
the lasagna, the curry or the casserole,
curry sau caserole,
will be greatly appreciated.
vor fi extrem de apreciate.
am și contribuit.
extrem de solemnă,
my friend's ashes around her garden
împrăștiind cenușa prietenei mele
and toasted coffins with a shot of ouzo.
pe ele și le-am închinat un pahar de ouzo.
out of my comfort zone
că uneori m-am simțit incomod
pe care nu le mai făcusem niciodată,
would have wanted.
ceea ce și-ar fi dorit acea persoană.
so I have the will,
așa că mi-am făcut testamentul,
și am investiția de care ziceam.
and I have my investment property.
un rămas bun:
music to remember me by.
muzică ce amintește de mine.
ABOUT THE SPEAKER
Michelle Knox - Project and change professionalWestpac's Michelle Knox has led large-scale transformation programs in the UK, Ireland and Australia.
Why you should listen
Michelle Knox currently works in Finance Transformation for Westpac Banking Corporation, Sydney, Australia, leading a team to deliver superior products, services and sustainable change. In a world of constant change and disruption, Knox is passionate about helping others to adapt and thrive by identifying and supporting the unique skills and talents of individuals to create a positive work environment.
Knox is also an avid work traveler and storyteller, often combining these passions to write witty accounts of her adventures in a travel blog.
In 2017, Knox's father passed away from a progressive illness. Through this experience, Knox learned that talking about death and planning for it enabled her father to experience a good death and her family to have a healthy bereavement, something she realized not everyone achieves.
After discussing death with friends, colleagues and complete strangers, Knox realized there was a need to address the way we deal with the most significant change we will all experience: death. With humor and compassion, Knox shares her own experiences and learnings in order to help others. She is living proof that talking about death won’t kill you.
Michelle Knox | Speaker | TED.com