Hadyn Parry: Re-engineering mosquitos to fight disease
Хэдин Пэрри: Переделываем москитов на борьбу с малярией
Biotech entrepreneur Hadyn Parry leads a science start-up that develops GM insects to fight dengue fever. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
львов, тигров или акул.
в истории человечества.
чем в результате войн
общественные и научные достижения,
контролировать популяцию комаров,
ежегодно не регистрировалось бы
было практически ничего не известно,
переносчики которой — комары.
о ней ещё почти никто не слышал,
об этом заболевании вообще ничего не знали.
от 50 до 100 миллионов человек,
ежегодно инфицируемых этим вирусом
уровень заболеваемости
происходит ошеломительными темпами.
количество случаев заболевания денге
в любой район Саудовской Аравии.
Вы находитесь в опасности.
дали ещё одно название —
всегда жалуются на ломоту в костях.
и вы будете повторно инфицированы тем же штаммом,
на состоянии вашего здоровья.
выработанные вашим организмом для защиты
сделают ваш организм более уязвимым
тремя разновидностями этого вируса.
в ваш организм попадёт другой штамм,
более восприимчивы к этому заболеванию,
протекать тяжелее, может возникнуть
или синдром шока денге.
если вы заболеваете ей повторно.
происходит столь стремительно?
за всю свою жизнь перемещается
Далеко они не путешествуют.
в чистую воду: любой бассейн, лужу,
находится вблизи какого-нибудь
комариных яиц по всему миру,
смогли наводнить около 100 стран,
проживают в странах,
насколько быстрыми
в середине 70-х,
данного подвида комаров на своей территории,
пытаясь взять под контроль популяцию
было заявлено о том,
первые случаи заболевания лихорадкой —
и около 400 вероятных случаев.
комары впервые появились в 2005 году,
всего через несколько лет —
не перебрались эти комары,
принесут с собой лихорадку денге.
в эту местность человека, инфицированного
а потом укусит следующего человека,
главный путь решения этой проблемы.
где происходит размножение комаров.
осуществить подобное чрезвычайно сложно.
запустить эти химикаты буквально
что летают вокруг.
процесс аэрозольного орошения.
распространяются в окружающую среду.
используя баллончик аэрозоли.
увеличения численности комаров
роста заболеваемости.
но на данный момент, вероятно,
с длинным рукавом в сочетании
Давайте разработаем продукт,
позволил бы добиться желаемого.
в эффективном средстве,
сократить всю популяцию комаров.
убивать отдельного комара там или сям.
их популяция была снижена мгновенно,
передачи данной инфекции.
должен быть безопасным для человека.
в непосредственной близости от людей.
воздействия на окружающую среду.
применение которого нельзя отменить.
продукта будет создана через лет 20-30.
воздействие на окружающую среду.
недорогим или экономически эффективным,
будет вовлечено огромное множество стран,
странами с зарождающейся экономикой
должен обладать избирательным действием.
являющихся переносчиками лихорадки денге,
всех остальных насекомых.
и важны для поддержания экосистем.
Они вторглись в чужую экосистему.
уничтожить всех насекомых.
бороться именно с этими насекомыми.
две физиологические особенности,
что самцы не кусаются.
не позволит ему это сделать.
очень-очень быстро отыскивать самок.
самца комара на волю,
сочетание этих двух факторов.
и производит многочисленное потомство.
назовём их стерилизованными,
больше стерилизованных самцов,
именно со стерилизованным самцом,
и тем самым популяция комаров снизится.
они не производят потомства.
они всё равно умрут.
была разработана несколько лет назад
с фармацевтической компанией Окситек,
различные проверки, тестирования,
данный продукт готов к использованию.
испытания на открытом воздухе,
разрешение местных общин
на Каймановых островах,
ещё два испытания в Бразилии.
мы работали в деревнях
вот такого размера,
комаров почти совсем не осталось.
для создания таких комаров
с этот красный коврик,
потому что в ёмкость
не самая большая наша проблема. (Смех)
по производству комаров.
где нами был проведён ряд испытаний,
для крупномасштабных испытаний в Бразилии.
по ходу его следования.
делим все количество самцов,
они способны перемещаться,
и затем немного спустя
исследования и можем наблюдать
численности популяции комаров.
и для сельскохозяйственного сектора.
могли бы быть использованы в этой отрасли,
дополнительное финансирование,
к борьбе с малярией.
зарождение принципиально нового подхода,
как биология и химия идут рука об руку
для промышленной переработки.
для пищевой промышленности.
фармацевтические препараты
но сферы их применения при этом различны.
технологий. Конечно, я только за.
с генномодифицированными зерновыми,
должны были принести огромную пользу.
сократить применение пестицидов.
при создании ГМ зерновых — защитить само растение,
пытаемся с помощью данной методики
ABOUT THE SPEAKER
Hadyn Parry - Biotechnology entrepreneurBiotech entrepreneur Hadyn Parry leads a science start-up that develops GM insects to fight dengue fever.
Why you should listen
"We have reached a moment of truth," says biotech entrepreneur Hadyn Parry. He believes it's a pivotal time for the science industry and it's the moment for the public to wake up and rethink its position on GM technologies and trials. Parry, who is the CEO of Oxitec, a biotech company devoted to innovative insect control, believes the debate over GM crops and animals has become too political, and people are not stopping to evaluate the technologies' true promises and efficacies. In his eyes, GM can be used responsibly for important goals, like the control of extremely harmful diseases like dengue fever.
Hadyn Parry | Speaker | TED.com