ABOUT THE SPEAKERS
Derek Paravicini - Musician
Pianist Derek Paravicini understands music systematically. Once a child prodigy, he’s matured into a creative musician, able to reimagine songs in ways few can.

Why you should listen

Derek Paravicini weighed half a kilogram when he was born, prematurely at just 25 weeks. Growing up blind and with severe autism, Paravicini had trouble communicating, but was fascinated by sound. He began teaching himself how to play the piano and, by 4-years-old, had taught himself an incredible catalogue of songs that he played with unusual technique. Soon, Paravicini began studying with Adam Ockelford, a teacher at the Linden Lodge School for the Blind in London, who saw in him the marks of a highly inventive musician. Paravicini gave his first concert at age 7 and, two years later, played the Barbican Hall.

Now in his thirties, Paravicini has continued to grow as a performer, with the ability to reimagine complex pieces of music even after only hearing them once. He was featured in the series Extraordinary People in the United Kingdom and, in the United States, on Stan Lee's Superhumans, which verified his musical ability and confirmed his savantism. Paravicini has also worked with composer Matthew King. The two have played improvised pieces on BBC Radio and collaborated on Blue, the first concerto ever composed for someone with learning impairment.

More profile about the speaker
Derek Paravicini | Speaker | TED.com
Adam Ockelford - Music teacher
A composer and music teacher who has long worked with children with special needs, Adam Ockelford is interested in the psychology of music.

Why you should listen

In the 1970s, Adam Ockelford began teaching music at the Linden Lodge School for the Blind in London. He was excited to find that many of his students showed tremendous talent for music. The experience drove a deep interest in how people intuitively understand music, and how this understanding is different for people with disabilities.

Ockelford is now a Professor of Music at the University of Roehampton, the Chair of Soundabout -- a charity which supports music education for children -- and founder of the AMBER Trust, which supports visually impaired children in their pursuit of music. He is also Secretary of the Society for Education, Music and Psychology Research (SEMPRE).

Ockelford has one student who he has taught since the 1980s—pianist Derek Paravicini, who gave his first concert at age 7. Now in his 30s, Paravicini stll regularly thrills audiences with his piano talents, with his mentor Ockelford at his side.

More profile about the speaker
Adam Ockelford | Speaker | TED.com
TEDxWarwick

Derek Paravicini and Adam Ockelford: In the key of genius

Дерек Паравичини и Адам Окельфорд: В тональности гения

Filmed:
1,591,401 views

Дерек Паравичини родился на три с половиной месяца раньше положенного срока, он незрячий и страдает серьёзной формой аутизма. Но идеальный слух, врождённый талант и много практики сделали из него признанного пианиста уже в 10 лет. Его давний преподаватель фортепиано, Адам Окельфорд, объясняет уникальные отношения, сложившиеся у его подопечного с музыкой, а тем временем Паравичини показывает, как он буквально низвергает каноны «Собачьего вальса». (Снято в TEDxWarwick)
- Musician
Pianist Derek Paravicini understands music systematically. Once a child prodigy, he’s matured into a creative musician, able to reimagine songs in ways few can. Full bio - Music teacher
A composer and music teacher who has long worked with children with special needs, Adam Ockelford is interested in the psychology of music. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
AdamАдам OckelfordOckelford: I promiseобещание there won'tне будет be too much
0
491
1345
Адам Окельфорд:
Я обещаю поменьше говорить
00:13
of me talkingговорящий, and a lot of DerekДерек playingиграть,
1
1836
2412
и предоставить возможность
Дереку больше играть.
00:16
but I thought it would just be niceхороший to recapрезюмировать
2
4248
2444
Думаю, не плохо было бы рассказать
00:18
on how DerekДерек got to where he is todayCегодня.
3
6692
3936
о том, как Дерек пришёл к тому,
что он делает сейчас.
00:22
It's amazingудивительно now, because he's so much biggerбольше than me,
4
10628
2491
Сейчас это поражает,
ведь он настолько больше меня,
00:25
but when DerekДерек was bornРодился,
5
13119
1618
но когда Дерек родился,
00:26
he could have fittedустановлены on the palmПальма of your handрука.
6
14737
2639
он мог уместиться на ладони.
00:29
He was bornРодился threeтри and a halfполовина monthsмесяцы prematureпреждевременный,
7
17376
2964
Он родился на три с половиной месяца
раньше срока
00:32
and really it was a fantasticфантастика fightборьба for him to surviveуцелеть.
8
20340
5216
и вступил в невероятную борьбу
за выживание.
00:37
He had to have a lot of oxygenкислород,
9
25556
1220
Ему нужно было много кислорода,
00:38
and that affectedпострадавших your eyesглаза, DerekДерек,
10
26776
2000
и это повлияло на твои глаза, Дерек,
00:40
and alsoтакже the way you understandПонимаю languageязык
11
28776
1828
и на то, как ты воспринимаешь язык,
00:42
and the way you understandПонимаю the worldМир.
12
30604
2971
и мир.
00:45
But that was the endконец of the badПлохо newsНовости,
13
33575
2067
Но на этом плохие новости закончились,
00:47
because when DerekДерек cameпришел home from the hospitalбольница,
14
35657
2991
потому что, когда Дерека
привезли домой из больницы,
00:50
his familyсемья decidedприняли решение to employиспользовать the redoubtableгрозный nannyняня
15
38648
3182
родители решили нанять
замечательную няню,
00:53
who was going to look after you, DerekДерек,
16
41830
2371
которая бы присматривала за тобой, Дерек,
00:56
really for the restотдых of your childhoodдетство.
17
44201
2648
всё твоё детство.
00:58
And Nanny'sняньки great insightв поле зрения, really,
18
46849
2576
И великолепная, действительно великолепная
интуиция Няни
01:01
was to think, here'sвот a childребенок who can't see.
19
49425
2685
подсказала:
этот ребёнок не может видеть,
01:04
MusicМузыка mustдолжен be the thing for DerekДерек.
20
52110
2921
и музыка будет для него в самый раз.
01:07
And sure enoughдостаточно, she sangспели, or as DerekДерек calledназывается it, warbledwarbled,
21
55031
4267
И действительно, она пела, или,
как это называл Дерек,
01:11
to him for his first fewмало yearsлет of life.
22
59298
3545
щебетала ему,
когда он был совсем маленьким.
01:14
And I think it was that excitementволнение with hearingслух her voiceголос
23
62843
4051
Наверное, то волшебное чувство,
которое возникало от того,
01:18
hourчас after hourчас everyкаждый day that madeсделал him think
24
66894
2984
что часами он слушал её голос,
01:21
maybe, you know, in his brainголовной мозг something was stirringперемешивание,
25
69878
3018
заставляло его думать.
В его мозге что-то рождалось,
01:24
some sortСортировать of musicalмузыкальный giftподарок.
26
72896
3009
некий музыкальный дар.
01:27
Here'sВот a little pictureкартина of DerekДерек going up now,
27
75905
2273
Вот фотография Дерека
01:30
when you were with your nannyняня.
28
78178
3674
вместе с няней.
01:33
Now Nanny'sняньки great other insightв поле зрения was to think,
29
81852
3519
Ещё одним озарением Няни
было следующее:
01:37
perhapsвозможно we should get DerekДерек something to playиграть,
30
85371
3335
она предложила дать Дереку
какой-нибудь инструмент.
01:40
and sure enoughдостаточно, she draggedтащили this little keyboardклавиатура
31
88706
3636
Она притащила
это маленькое фортепиано
01:44
out of the loftчердак, never thinkingмышление really
32
92342
2581
с чердака. Она и не думала,
01:46
that anything much would come of it.
33
94938
2343
что из этого что-то получится.
01:49
But DerekДерек, your tinyкрошечный handрука mustдолжен have goneпрошло out to that thing
34
97281
2988
Но, Дерек, твоя крохотная ручка
дотянулась-таки до него
01:52
and actuallyна самом деле bashedколотил it,
35
100269
1621
и, в общем говоря, шандарахнула,
01:53
bashedколотил it so hardжесткий they thought it was going to breakломать.
36
101890
2789
шандарахнула так, что думали,
фортепиано сломается.
01:56
But out of all the bashingтрепку, after a fewмало monthsмесяцы,
37
104679
3992
Но из всего этого громыхания
через несколько месяцев
02:00
emergedвозникший the mostбольшинство fantasticфантастика musicМузыка,
38
108671
3169
родилась самая фантастическая музыка,
02:03
and I think there was just a miracleчудо momentмомент, really, DerekДерек,
39
111840
3366
и думаю, это было чудом,
действительно, Дерек,
02:07
when you realizedпонял that all the soundsзвуки you hearзаслушивать in the worldМир
40
115206
4515
когда ты понял, что все звуки мира,
которые ты слышишь,
02:11
out there is something that you can copyкопия on the keyboardклавиатура.
41
119721
3600
можно воссоздать с помощью клавиш.
02:15
That was the great eurekaэврика momentмомент.
42
123321
2513
Это был момент истины.
02:17
Now, not beingявляющийся ableв состоянии to see meantимел ввиду, of courseкурс,
43
125834
2570
И то, что ты не мог видеть,
означало, конечно,
02:20
that you taughtучил yourselfсам.
44
128404
1191
что ты выучился сам.
02:21
DerekДерек ParaviciniПаравичини: I taughtучил myselfсебя to playиграть.
45
129595
1324
Дерек Паравичини: Я сам выучился играть.
02:22
AOАО: You did teachучат yourselfсам to playиграть,
46
130919
1297
АО: Ты действительно сам научился играть,
02:24
and as a consequenceследствие,
47
132216
2531
и впоследствии
02:26
playingиграть the pianoпианино for you, DerekДерек,
48
134747
1051
игра на фортепьяно для тебя, Дерек,
02:27
was a lot of knucklesкастет and karateкаратэ chopsчелюсти,
49
135798
2477
была сродни боксу или карате.
02:30
and even a bitнемного of noseнос going on in there.
50
138275
2456
И даже нос немного поучаствовал.
02:32
And now, here'sвот what Nannyняня did alsoтакже do
51
140731
3328
Вот что ещё сделала Няня —
02:36
was to pressНажмите the recordзапись buttonкнопка on one of those little
52
144059
3322
она нажала кнопку записи
на одном из тех
02:39
earlyрано tapeлента recordersрегистраторы that they had,
53
147381
2558
первых маленьких магнитофонов.
02:41
and this is a wonderfulзамечательно tapeлента, now, of DerekДерек playingиграть
54
149939
2103
Вот чудесная запись того,
как Дерек играл,
02:44
when you were four4 yearsлет oldстарый.
55
152042
1412
когда ему было четыре.
02:45
DPDP: "MollyМолли MaloneMalone (Cocklesмидий and MusselsМоллюски)."
56
153454
2698
ДП: «Молли Малоун (Моллюски и Мидии)».
02:48
AOАО: It wasn'tне было actuallyна самом деле "Cocklesмидий and MusselsМоллюски."
57
156152
1062
АО: Вообще нет, это не «Моллюски и мидии».
02:49
This one is "Englishанглийский CountryСтрана GardenСад."
58
157214
2150
Эта называется
«Английский сельский сад».
02:51
DPDP: "Englishанглийский CountryСтрана GardenСад."
59
159364
2265
ДП: «Английский сельский сад».
02:53
(MusicМузыка: "Englishанглийский CountryСтрана GardenСад")
60
161629
8259
(Музыка: «Английский сельский сад»)
03:30
AOАО: There you are.
61
198521
1798
АО: Вот так вот.
03:32
(ApplauseАплодисменты)
62
200319
7158
(Аплодисменты)
03:39
I think that's just fantasticфантастика.
63
207477
1906
Думаю, это просто потрясающе.
03:41
You know, there's this little childребенок who can't see,
64
209383
1730
Вот этот малыш,
который не может видеть,
03:43
can't really understandПонимаю much about the worldМир,
65
211113
2207
не может понять
действительно многого о мире.
03:45
has no one in the familyсемья who playsигры an instrumentинструмент,
66
213320
2706
Никто в его семье не играет
на музыкальных инструментах,
03:48
and yetвсе же he taughtучил himselfсам to playиграть that.
67
216026
2301
а он сам научился играть.
03:50
And as you can see from the pictureкартина,
68
218327
1232
И как вы видите на фотографии,
03:51
there was quiteдовольно a lot of bodyтело actionдействие going on
69
219559
2359
когда Дерек играл,
03:53
while you were playingиграть, DerekДерек.
70
221918
1801
он довольно много двигался.
03:55
Now, alongвдоль -- DerekДерек and I metвстретил when he was four4 and a halfполовина yearsлет oldстарый,
71
223719
4570
Дерек и я встретились, когда ему было
четыре с половиной.
04:00
and at first, DerekДерек, I thought you were madСумасшедший, to be honestчестный,
72
228289
3818
Сперва, Дерек, я думал, что ты,
честно говоря, сумасшедший,
04:04
because when you playedиграл the pianoпианино,
73
232107
1814
потому что, когда ты
играл на фортепиано,
04:05
you seemedказалось to want to playиграть everyкаждый singleОдин noteзаметка on the keyboardклавиатура,
74
233921
2917
казалось, что тебе хочется сыграть
каждую отдельную ноту;
04:08
and alsoтакже you had this little habitпривычка
75
236838
1408
и ещё у тебя была эта привычка
04:10
of hittingударять me out of the way.
76
238246
2183
отпихивать меня.
04:12
So as soonскоро as I triedпытался to get nearвозле the pianoпианино,
77
240429
1806
Как только я пытался
подойти к фортепьяно,
04:14
I was firmlyтвердо shovedоттолкнул off.
78
242235
2148
меня довольно жёстко отталкивали.
04:16
And havingимеющий said to your dadпапа, NicNic,
79
244383
2684
Когда я сказал твоему папе, Нику,
04:19
that I would try to teachучат you, I was then slightlyнемного confusedсмущенный
80
247067
2495
что я попробую научить тебя,
я был слегка в замешательстве:
04:21
as to how I mightмог бы go about that
81
249562
1587
как я смогу это сделать,
04:23
if I wasn'tне было allowedпозволил nearвозле the pianoпианино.
82
251149
2401
если меня не подпускают к фортепиано?
04:25
But after a while, I thought, well, the only way
83
253550
2177
Но потом я подумал, что ж,
единственный выход —
04:27
is to just pickвыбирать you up, shoveсовать DerekДерек over to the other sideбоковая сторона of the roomкомната,
84
255727
4101
просто взять тебя и перенести
в другую часть комнаты.
04:31
and in the 10 secondsсекунд that I got before DerekДерек cameпришел back,
85
259828
3144
И за те 10 секунд, которые у меня были,
пока Дерек не прибегал обратно,
04:34
I could just playиграть something very quicklyбыстро
86
262972
2177
я мог сыграть что-нибудь очень быстро,
04:37
for him to learnучить.
87
265149
1992
чтобы он запомнил.
04:39
And in the endконец, DerekДерек, I think you agreedсогласовано
88
267141
1402
В конце концов, Дерек,
думаю, ты согласился,
04:40
that we could actuallyна самом деле have some funвесело playingиграть the pianoпианино togetherвместе.
89
268543
3980
что вообще-то мы можем веселиться,
играя на фортепиано вместе.
04:44
As you can see, there's me in my earlyрано,
90
272523
2825
Вот он я, как вы можете видеть,
04:47
pre-marriageперед вступлением в брак daysдней with a brownкоричневый beardборода,
91
275348
2239
ещё в дни холостяцкой жизни с бородой,
04:49
and little DerekДерек concentratingобогатительный there.
92
277587
3646
и маленький сосредоточенный Дерек.
04:53
I just realizedпонял this is going to be recordedзаписанный, isn't it? Right. Okay.
93
281233
2544
Я только что понял,
что это же всё записывается, да?
04:55
(LaughterСмех)
94
283777
1302
(Смех)
04:57
Now then, by the ageвозраст of 10, DerekДерек really
95
285079
4221
Дальше, к 10 годам Дерек
05:01
had takenвзятый the worldМир by stormбуря.
96
289300
2052
штурмом завоевал мир.
05:03
This is a photoФото of you, DerekДерек, playingиграть at the Barbicanбарбакан
97
291352
3018
Это фото где ты, Дерек,
играешь в центре Барбикан
05:06
with the Royalцарственный Philharmonicфилармонический Popsпопса.
98
294370
1711
с Королевским
филармоническим поп-оркестром.
05:08
BasicallyВ основном it was just an excitingзахватывающе journeyпоездка, really.
99
296081
4569
Это было на самом деле
увлекательным путешествием.
05:12
And in those daysдней, DerekДерек, you didn't speakговорить very much,
100
300650
2141
В то время, Дерек,
ты не особо-то много говорил,
05:14
and so there was always a momentмомент of tensionнапряженность
101
302791
2311
и поэтому всегда существовало
некое напряжение от того,
05:17
as to whetherбудь то you'dвы бы actuallyна самом деле understoodпонимать what it was we were going to playиграть
102
305102
2961
действительно ли ты понял,
что мы будем играть,
05:20
and whetherбудь то you'dвы бы playиграть the right pieceкусок in the right keyключ,
103
308063
2511
или сыграешь ли ты правильное
произведение в правильной тональности,
05:22
and all that kindсвоего рода of thing.
104
310574
1459
и тому подобное.
05:24
But the orchestraоркестр were wowedпоразил as well,
105
312033
2825
Оркестр тогда просто ахнул,
05:26
and the pressНажмите of the worldМир were fascinatedочарованный by your abilityспособность
106
314858
3857
и вся мировая пресса была очарована
твоей способностью
05:30
to playиграть these fantasticфантастика piecesкуски.
107
318715
3337
играть эти фантастические произведения.
05:34
Now the questionвопрос is, how do you do it, DerekДерек?
108
322052
3062
Теперь такой вопрос:
как ты это делаешь, Дерек?
05:37
And hopefullyс надеждой we can showпоказать the audienceаудитория now
109
325114
2571
К счастью, теперь мы можем
показать аудитории,
05:39
how it is you do what you do.
110
327685
3052
как ты делаешь то, что ты делаешь.
05:42
I think that one of the first things that happenedполучилось
111
330737
1833
Думаю, когда ты был маленьким,
05:44
when you were very little, DerekДерек,
112
332570
1277
Дерек, с тобой
05:45
was that by the time you were two,
113
333847
2336
произошло следующее: к двум годам
05:48
your musicalмузыкальный earухо had alreadyуже outstrippedопередивший that of mostбольшинство adultsВзрослые.
114
336183
4979
твой музыкальный слух был лучше,
чем у большинства взрослых.
05:53
And so wheneverвсякий раз, когда you heardуслышанным any noteзаметка at all --
115
341162
2798
Когда ты слышал любую ноту —
05:55
if I just playиграть a randomслучайный noteзаметка --
116
343960
1904
если я просто сыграю любую ноту —
05:57
(Pianoпиано notesзаметки) --
117
345864
2413
(Звучит фортепиано) —
06:00
you knewзнал instantlyнемедленно what it was,
118
348292
1891
ты уже знаешь, какая это нота,
06:02
and you'dвы бы got the abilityспособность as well to find that noteзаметка on the pianoпианино.
119
350183
4238
и ты способен также
отыскать эту ноту на фортепиано.
06:06
Now that's calledназывается perfectидеально pitchподача,
120
354421
1588
Это то, что называется идеальным слухом,
06:08
and some people have perfectидеально pitchподача for a fewмало whiteбелый notesзаметки
121
356009
3237
и некоторые люди обладают идеальным слухом
на несколько белых нот
06:11
in the middleсредний of the pianoпианино.
122
359246
1150
посередине фортепиано.
06:12
(Pianoпиано notesзаметки)
123
360396
6028
(Звучит фортепиано)
06:18
You can see how -- you get a senseсмысл of playingиграть with DerekДерек.
124
366424
3426
Вы можете видеть, кажется,
будто вы играете вместе с Дереком.
06:21
(ApplauseАплодисменты)
125
369850
3548
(Аплодисменты)
06:25
But DerekДерек, your earухо is so much more than that.
126
373398
3026
Но Дерек, твой слух — это намного больше.
06:28
If I just put the microphoneмикрофон down for a bitнемного,
127
376424
1427
Сейчас я положу микрофон ненадолго
06:29
I'm going to playиграть a clusterкластер of notesзаметки.
128
377851
2720
и сыграю группу нот.
06:32
Those of you who can see will know how manyмногие notesзаметки,
129
380571
2316
Те из вас, кто видит, узнают, сколько нот,
06:34
but DerekДерек, of courseкурс, can't.
130
382887
1009
но Дерек, конечно, не может это видеть.
06:35
Not only can you say how manyмногие notesзаметки,
131
383896
2902
Он не только может сказать, сколько их,
06:38
it's beingявляющийся ableв состоянии to playиграть them all at the sameодна и та же time. Here we are.
132
386798
5424
но и может сыграть их одновременно.
Вот, пожалуйста.
06:44
(ChordsАккорды)
133
392222
7078
(Аккорд)
06:54
Well, forgetзабывать the terminologyтерминология, DerekДерек. FantasticФантастика.
134
402103
2818
Забудем про терминологию,
Дерек. Фантастика.
06:56
And it's that abilityспособность, that abilityспособность to hearзаслушивать simultaneousодновременный soundsзвуки,
135
404921
4945
Эта способность распознавать
одновременно звучащие ноты,
07:01
not only just singleОдин soundsзвуки, but when a wholeвсе orchestraоркестр is playingиграть,
136
409866
2322
не просто отдельные ноты,
а звучащие в оркестре.
07:04
DerekДерек, you can hearзаслушивать everyкаждый noteзаметка,
137
412188
1908
Дерек, ты слышишь каждую ноту,
07:06
and instantlyнемедленно, throughчерез all those hoursчасов and hoursчасов of practiceпрактика,
138
414096
3256
и немедленно, благодаря тем
часам и часам занятий
07:09
reproduceвоспроизводить those on the keyboardклавиатура,
139
417352
1958
воспроизводишь их на инструменте,
07:11
that makesмарки you, I think, is the basisоснова of all your abilityспособность.
140
419310
4267
что делает тебя тобой. Думаю,
это основа всех твоих способностей.
07:15
Now then.
141
423577
2603
Но конечно,
07:18
It's no use havingимеющий that kindсвоего рода of rawсырье abilityспособность
142
426180
3568
нет пользы от этой сырой способности
07:21
withoutбез the techniqueтехника,
143
429748
1761
без техники.
07:23
and luckilyк счастью, DerekДерек, you decidedприняли решение that,
144
431509
1922
К счастью, Дерек, ты сам осознал это.
07:25
onceодин раз we did startНачало learningобучение, you'dвы бы let me help you
145
433431
2622
Как только мы начали заниматься,
ты позволил помочь тебе
07:28
learnучить all the scaleмасштаб fingeringsаппликатуры.
146
436053
1639
выучить все эти гаммы.
07:29
So for exampleпример usingс помощью your thumbбольшой палец underпод with C majorглавный.
147
437692
2947
Например, использовать
большой палец на До мажор.
07:32
(Pianoпиано notesзаметки)
148
440639
5113
(Звучит фортепиано)
07:37
EtcИ т.д.
149
445752
4014
И так далее.
07:44
And in the endконец, you got so quickбыстро,
150
452161
3360
Наконец, ты стал настолько быстр,
07:47
that things like "FlightРейс of the Bumblebeeшмель"
151
455521
1874
что вещи типа «Полёта шмеля»
07:49
were no problemпроблема, were they?
152
457395
1230
не вызывали трудностей, правда?
07:50
DPDP: No.
153
458625
1278
ДП: Нет.
07:51
AOАО: Right. So here, by the ageвозраст of 11,
154
459903
2629
АО: Точно. Так вот, к 11 годам
07:54
DerekДерек was playingиграть things like this.
155
462532
1972
Дерек играл произведения вроде этого.
07:56
DPDP: This.
156
464504
3082
Послушаем.
07:59
(MusicМузыка: "FlightРейс of the Bumblebeeшмель")
157
467586
13673
(Музыка: «Полёт шмеля»)
09:07
(ApplauseАплодисменты)
158
535792
1566
(Аплодисменты)
09:09
AOАО: DerekДерек, let's have a bowлук.
159
537358
2476
АО: Дерек, давай поклонимся.
09:23
Well doneсделанный.
160
551408
4072
Отлично.
09:27
Now the trulyдействительно amazingудивительно thing was, with all those scalesВесы, DerekДерек,
161
555480
3923
Но действительно удивительным было то,
что со всеми этими гаммами, Дерек,
09:31
you could not only playиграть "FlightРейс of the Bumblebeeшмель"
162
559403
2235
ты не просто мог сыграть «Полёт шмеля»
09:33
in the usualобычный keyключ, but any noteзаметка I playиграть,
163
561638
2666
в обычной тональности,
но и с любой ноты,
09:36
DerekДерек can playиграть it on.
164
564304
1993
которую я играю.
09:38
So if I just chooseвыберите a noteзаметка at randomслучайный, like that one.
165
566297
2468
Если я выберу любую случайную ноту,
например, эту.
09:40
(Pianoпиано notesзаметки)
166
568765
1815
(Звучит фортепиано)
09:42
Can you playиграть "FlightРейс of the Bumblebeeшмель" on that noteзаметка?
167
570580
1604
Ты можешь сыграть «Полёт шмеля»
с этой ноты?
09:44
DPDP: "FlightРейс of the Bumblebeeшмель" on that noteзаметка.
168
572184
2304
ДП: «Полёт шмеля» с этой ноты.
09:46
(MusicМузыка: "FlightРейс of the Bumblebeeшмель")
169
574488
4365
(Музыка: «Полёт шмеля»)
09:52
AOАО: Or anotherдругой one? How about in G minorнезначительный?
170
580178
4073
АО: Или ещё одна?
Как насчёт Соль минор?
09:56
DPDP: G minorнезначительный.
171
584251
2271
ДП: Соль минор.
09:58
(MusicМузыка: "FlightРейс of the Bumblebeeшмель")
172
586522
5311
(Музыка: «Полёт шмеля»)
10:03
AOАО: FantasticФантастика. Well doneсделанный, DerekДерек.
173
591833
2284
АО: Фантастика. Отлично, Дерек.
10:06
So you see, in your brainголовной мозг, DerekДерек, is this amazingудивительно musicalмузыкальный computerкомпьютер
174
594117
3782
В твоём мозгу, Дерек, есть
удивительный музыкальный компьютер,
10:09
that can instantlyнемедленно recalibrateоткалибровать, recalculateпересчитывать,
175
597899
3699
который может моментально
перенастраивать, пересчитывать
10:13
all the piecesкуски in the worldМир that are out there.
176
601598
2172
все произведения в мире.
10:15
MostНаиболее pianistsпианисты would have a heartсердце attackатака if you said,
177
603770
2427
У большинства пианистов случился бы
сердечный приступ, если бы ты сказал:
10:18
"Sorry, do you mindразум playingиграть 'Flight'Рейс of the Bumblebee'Шмель»
178
606197
1817
«Извините, вы не против,
если я сыграю «Полёт шмеля»
10:20
in B minorнезначительный insteadвместо of A minorнезначительный?" as we wentотправился on.
179
608014
3230
в Си минор вместо Ля минор?»,
как мы только что сделали.
10:23
In factфакт, the first time, DerekДерек, you playedиграл that with an orchestraоркестр,
180
611244
3421
По правде говоря, Дерек, когда ты
первый раз играл его с оркестром,
10:26
you'dвы бы learnedнаучился the versionверсия that you'dвы бы learnedнаучился,
181
614665
2089
ты выучил ту версию, которую ты выучил,
10:28
and then the orchestraоркестр, in factфакт, did have a differentдругой versionверсия,
182
616754
2229
а у оркестра на самом деле
была другая версия,
10:30
so while we were waitingожидание in the two hoursчасов
183
618983
2478
так что пока мы два часа ждали
10:33
before the rehearsalрепетиция and the concertконцерт,
184
621461
2002
до репетиции и концерта,
10:35
DerekДерек listenedприслушивался to the differentдругой versionверсия and learnedнаучился it quicklyбыстро
185
623463
2240
Дерек послушал другую версию
и быстро её запомнил,
10:37
and then was ableв состоянии to playиграть it with the orchestraоркестр.
186
625703
2477
а потом смог сыграть её с оркестром.
10:40
FantasticФантастика chapглава.
187
628180
1460
Изумительный малый.
10:41
The other wonderfulзамечательно thing about you is memoryПамять.
188
629640
3459
Другая чудесная вещь — это твоя память.
10:45
DPDP: MemoryПамять.
AOАО: Your memoryПамять is trulyдействительно amazingудивительно, and everyкаждый concertконцерт we do,
189
633099
3836
ДП: Память.
АО: Твоя память действительно нечто,
и на каждом концерте
10:48
we askпросить the audienceаудитория to participateпринимать участие, of courseкурс,
190
636935
2830
мы, конечно,
просим публику поучаствовать,
10:51
by suggestingпредлагая a pieceкусок DerekДерек mightмог бы like to playиграть.
191
639765
3764
предложив произведение,
которое Дерек захочет сыграть.
10:55
And people say, "Well, that's terriblyужасно braveХрабрый
192
643529
1522
И люди говорят: «Ну, это слишком смело,
10:57
because what happensпроисходит if DerekДерек doesn't know it?"
193
645051
2225
ведь что же случится,
если Дерек не знает его?»
10:59
And I say, "No, it's not braveХрабрый at all,
194
647276
1012
И я отвечаю:
«Нет, это не слишком смело,
11:00
because if you askпросить for something that DerekДерек doesn't know,
195
648288
2652
потому что если вы назовёте что-то,
чего Дерек не знает,
11:02
you're invitedприглашенный to come and singпеть it first,
196
650940
1601
вы выйдете и напоёте,
11:04
and then he'llад pickвыбирать it up." (LaughterСмех)
197
652541
2486
а он подхватит». (Смех)
11:07
So just be thoughtfulВдумчивый before you suggestпредлагать something too outlandishдиковинный.
198
655027
4715
Так что подумайте, прежде чем
предложить что-нибудь нелепое.
11:11
But seriouslyшутки в сторону, would anyoneкто угодно like to chooseвыберите a pieceкусок?
199
659742
3717
Серьёзно, кто-нибудь желает
выбрать произведение?
11:15
DPDP: Chooseвыберите a pieceкусок. Chooseвыберите, chooseвыберите, would you like to chooseвыберите?
AOАО: Because it's quiteдовольно darkтемно. You'llВы будете just have to shoutокрик out.
200
663459
3933
ДР: Выберете произведение. Вы бы хотели выбрать?
АО: Здесь довольно темно. Вам придётся громко кричать.
11:19
Would you like to hearзаслушивать me playиграть?
201
667392
2821
Хотите, чтобы я сыграл?
11:22
(AudienceАудитория: "Themeтема of PaganiniПаганини.")
202
670213
1214
(Зрители: «Что-нибудь из Паганини»)
11:23
AOАО: PaganiniПаганини.
DPDP: "The Themeтема of PaganiniПаганини."
203
671427
2962
АО: Паганини.
ДП: «Отрывок Паганини»
11:26
(LaughterСмех)
204
674389
1838
(Смех)
11:28
(MusicМузыка: "Themeтема of PaganiniПаганини")
205
676227
21911
(Музыка: «Отрывок Паганини»)
13:03
(ApplauseАплодисменты)
206
771178
11231
(Аплодисменты)
13:14
AOАО: Well doneсделанный.
207
782409
5814
АО: Превосходно.
13:20
Derek'sДерек going to L.A. soonскоро,
208
788223
2674
Дерек скоро собирается в Лос Анджелес,
13:22
and it's a milestoneвеха, because it meansозначает that DerekДерек and I
209
790897
3222
и это важная веха, означающая,
что Дереку и мне
13:26
will have spentпотраченный over 100 hoursчасов on long-haulдолгий путь flightsрейсы togetherвместе,
210
794119
3371
придётся провести вместе более 100 часов
в дальних рейсах,
13:29
whichкоторый is quiteдовольно interestingинтересно, isn't it DerekДерек?
211
797490
2627
что довольно интересно, правда Дерек?
13:32
DPDP: Very interestingинтересно, AdamАдам, yes. Long-haulДолгий путь flightsрейсы. Yes.
212
800117
3351
ДП: Очень, Адам, да. Дальние рейсы. Да.
13:35
AOАО: You mayмай think 13 hoursчасов is a long time to keep talkingговорящий,
213
803468
2462
АО: Может показаться, что 13 часов —
это довольно много для разговоров,
13:37
but DerekДерек does it effortlesslyбез особых усилий. Now then.
214
805930
2518
но Дерек болтает без устали. Так вот.
13:40
(LaughterСмех)
215
808448
2112
(Смех)
13:42
But in AmericaАмерика, they'veони имеют coinedпридумано this termсрок,
216
810560
1874
В Америке придумали для Дерека
13:44
"the humanчеловек iPodIPOD" for DerekДерек,
217
812434
1610
термин — «Человек-iPod»,
13:46
whichкоторый I think is just missingотсутствует the pointточка, really,
218
814044
2356
который, я считаю, упускает всю суть.
13:48
because DerekДерек, you're so much more than an iPodIPOD.
219
816400
3077
Потому что, Дерек,
ты намного больше, чем iPod.
13:51
You're a fantasticфантастика, creativeтворческий musicianмузыкант,
220
819477
2787
Ты фантастический,
творческий музыкант,
13:54
and I think that was nowhereнигде clearerпонятнее to see, really,
221
822264
2951
и я думаю, что это яснее всего
было видно,
13:57
than when we wentотправился to SloveniaСловения,
222
825215
2197
когда мы поехали в Словению.
13:59
and someoneкто то -- in a longerдольше concertконцерт we tendиметь тенденцию to get people joiningприсоединение in,
223
827412
5397
Кто-то на одном из концертов —
люди очень часто подходят и участвуют —
14:04
and this personчеловек, very, very nervouslyнервно cameпришел ontoна the stageсцена.
224
832809
3654
очень нервничая, подошёл к сцене.
14:08
DPDP: He playedиграл "ChopsticksПалочки для еды."
AOАО: And playedиграл "ChopsticksПалочки для еды."
225
836463
2535
ПД: Он сыграл «Собачий вальс».
АО: И сыграл «Собачий вальс».
14:10
DPDP: "ChopsticksПалочки для еды."
226
838998
1491
ДП: «Собачий вальс».
14:12
AOАО: A bitнемного like this.
DPDP: Like this. Yes.
227
840489
3364
АО: Вот так.
ДП: Как это. Да.
14:15
(Pianoпиано notesзаметки)
228
843853
938
(Звучит фортепиано)
14:16
AOАО: I should really get Derek'sДерек managerменеджер to come and playиграть it.
229
844791
1680
АО: Надо действительно позвать
менеджера Дерека сыграть это.
14:18
He's sittingсидящий there.
230
846471
1224
Он сидит тут.
14:19
DPDP: SomebodyКто-то playedиграл "ChopsticksПалочки для еды" like this.
AOАО: Just teasingподдразнивания, right? Here we go.
231
847695
3278
ДП: Кто-то сыграл «Собачий вальс» вот так.
АО: Просто шучу. Начнём.
14:22
(MusicМузыка: "ChopsticksПалочки для еды")
232
850973
1256
(Музыка: «Собачий вальс»)
14:24
DPDP: Let DerekДерек playиграть it.
233
852229
2262
ДП: Дай это Дереку сыграть.
14:26
AOАО: What did you do with it, DerekДерек?
234
854491
1573
АО: Что ты сделал, Дерек?
14:28
DPDP: I got to improviseимпровизировать with it, AdamАдам.
235
856064
1741
ПД: Я должен был улучшить его, Адам.
14:29
AOАО: This is DerekДерек the musicianмузыкант.
236
857805
3567
АО: Это Дерек. Музыкант.
14:33
(MusicМузыка: "ChopsticksПалочки для еды" improvisationимпровизация)
237
861372
8112
(Музыка: Импровизация на «Собачий вальс»)
15:29
(ApplauseАплодисменты)
238
917783
2077
(Аплодисменты)
15:31
(MusicМузыка) (Clappingхлопающий)
239
919860
3776
(Музыка) (Хлопает)
15:35
Keep up with DerekДерек.
240
923636
2141
Вместе с Дереком.
15:37
(MusicМузыка)
241
925777
7497
(Музыка)
16:32
(ApplauseАплодисменты)
242
980017
6572
(Аплодисменты)
16:55
The TEDТЕД people will killубийство me,
243
1003131
1448
Люди из TED убьют меня,
16:56
but perhapsвозможно there's time for one encoreбис.
244
1004579
2056
но, думаю, пришло время
для исполнения на бис.
16:58
DPDP: For one encoreбис.
AOАО: One encoreбис, yes.
245
1006635
3825
ДП: Бис.
АО: Один раз, да.
17:02
So this is one of Derek'sДерек heroesгерои.
246
1010460
2055
Это один из кумиров Дерека,
17:04
It's the great ArtИзобразительное искусство TatumТатум --
DPDP: ArtИзобразительное искусство TatumТатум.
247
1012515
2172
великий Арт Тэйтум.
ДП: Арт Тэйтум.
17:06
AOАО: -- who alsoтакже was a pianistпианист who couldn'tне может see,
248
1014687
2026
АО: Он тоже был пианистом и тоже слепым,
17:08
and alsoтакже, I think, like DerekДерек,
249
1016713
1157
и ещё, думаю, как и Дерек,
17:09
thought that all the worldМир was a pianoпианино,
250
1017870
1509
считал, что весь мир — это фортепиано,
17:11
so wheneverвсякий раз, когда ArtИзобразительное искусство TatumТатум playsигры something,
251
1019379
1960
так что когда бы Арт Тэйтум
ни исполнял что-нибудь,
17:13
it soundsзвуки like there's threeтри pianosпианино in the roomкомната.
252
1021339
2635
это звучало, будто в помещении
было сразу три фортепиано.
17:15
And here is Derek'sДерек take on ArtИзобразительное искусство Tatum'sТатум take on "Tigerтигр Ragтряпка."
253
1023974
5824
Вот версия Дерека на версию
Арта Тэйтума Tiger Rag.
17:21
DPDP: "Tigerтигр Ragтряпка."
254
1029798
3736
ДП: Tiger Rag.
17:25
(MusicМузыка: "Tigerтигр Ragтряпка")
255
1033534
19168
(Музыка: Tiger Rag)
19:15
(ApplauseАплодисменты)
256
1143869
4000
(Аплодисменты)
Translated by Aram Airapetyan
Reviewed by Anastasia Mitrukhina

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Derek Paravicini - Musician
Pianist Derek Paravicini understands music systematically. Once a child prodigy, he’s matured into a creative musician, able to reimagine songs in ways few can.

Why you should listen

Derek Paravicini weighed half a kilogram when he was born, prematurely at just 25 weeks. Growing up blind and with severe autism, Paravicini had trouble communicating, but was fascinated by sound. He began teaching himself how to play the piano and, by 4-years-old, had taught himself an incredible catalogue of songs that he played with unusual technique. Soon, Paravicini began studying with Adam Ockelford, a teacher at the Linden Lodge School for the Blind in London, who saw in him the marks of a highly inventive musician. Paravicini gave his first concert at age 7 and, two years later, played the Barbican Hall.

Now in his thirties, Paravicini has continued to grow as a performer, with the ability to reimagine complex pieces of music even after only hearing them once. He was featured in the series Extraordinary People in the United Kingdom and, in the United States, on Stan Lee's Superhumans, which verified his musical ability and confirmed his savantism. Paravicini has also worked with composer Matthew King. The two have played improvised pieces on BBC Radio and collaborated on Blue, the first concerto ever composed for someone with learning impairment.

More profile about the speaker
Derek Paravicini | Speaker | TED.com
Adam Ockelford - Music teacher
A composer and music teacher who has long worked with children with special needs, Adam Ockelford is interested in the psychology of music.

Why you should listen

In the 1970s, Adam Ockelford began teaching music at the Linden Lodge School for the Blind in London. He was excited to find that many of his students showed tremendous talent for music. The experience drove a deep interest in how people intuitively understand music, and how this understanding is different for people with disabilities.

Ockelford is now a Professor of Music at the University of Roehampton, the Chair of Soundabout -- a charity which supports music education for children -- and founder of the AMBER Trust, which supports visually impaired children in their pursuit of music. He is also Secretary of the Society for Education, Music and Psychology Research (SEMPRE).

Ockelford has one student who he has taught since the 1980s—pianist Derek Paravicini, who gave his first concert at age 7. Now in his 30s, Paravicini stll regularly thrills audiences with his piano talents, with his mentor Ockelford at his side.

More profile about the speaker
Adam Ockelford | Speaker | TED.com