ABOUT THE SPEAKER
Rodrigo Bijou - Security researcher
Rodrigo Bijou's work focuses on the cross section of intelligence, data science and information security.

Why you should listen

Rodrigo Bijou is an information security researcher with a background in threat intelligence, security analytics and privacy technology. Named a Global Privacy Scholar by the International Association of Privacy Professionals, he is also currently a Watson Fellow exploring “Trust in Technology.”

Bijou previously worked as a consultant to the finance and technology industries and at companies such as Palantir. When not hacking data directly, Rodrigo can be found writing policy analysis in outlets such as IHS Jane’s Intelligence Review and the Harvard Law Review.

More profile about the speaker
Rodrigo Bijou | Speaker | TED.com
TEDGlobal>London

Rodrigo Bijou: Governments don't understand cyber warfare. We need hackers

Родриго Бижу: Власти не разбираются в кибервойне. Нам нужны хакеры

Filmed:
1,396,708 views

Интернет изменил линию фронта войны, оставляя власти позади. Родриго Бижу, аналитик по вопросам безопасности, демонстрирует, что борьба идёт в сети между негосударственными группами, активистами и частными корпорациями, а цифровая среда стала благодатной почвой для найма и радикализации террористов. Тем временем суровые программы по слежке доступны для использования. Бижу призывает власти остановить программы по массовой слежке и закрыть лазейки, решительно призывая каждого к более активным действиям.
- Security researcher
Rodrigo Bijou's work focuses on the cross section of intelligence, data science and information security. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

В 2008 году 17-летний Бурхан Хасан
00:12
In 2008, BurhanБурхан HassanHassan, ageвозраст 17,
0
840
4096
00:16
boardedсел a flightрейс from MinneapolisМиннеаполис
1
4960
1936
сел в Миннеаполисе в самолёт,
00:18
to the Hornрожок of AfricaАфрика.
2
6920
2296
направлявшийся в Сомали́.
00:21
And while BurhanБурхан was the youngestмладший recruitнанимать на работу,
3
9240
2416
Бурхан был самым молодым новобранцем,
00:23
he was not aloneв одиночестве.
4
11680
1656
но он был не единственным.
«Аль-Шабабу» удалось завербовать
больше двадцати молодых людей
00:25
Al-ShabaabАль-Шабааб managedудалось to recruitнанимать на работу
over two dozenдюжина youngмолодой menлюди
5
13360
3376
00:28
in theirих lateпоздно teensтинейджеры and earlyрано 20s
6
16760
2576
позднего подросткового возраста
и чуть старше двадцати
00:31
with a heavyтяжелый presenceприсутствие
on socialСоциальное mediaСМИ platformsплатформы like Facebookfacebook.
7
19360
4016
при активной помощи социальных сетей,
например, Фейсбука.
00:35
With the Internetинтернет and other technologiesтехнологии,
8
23400
2256
Интернет и другие технологии
00:37
they'veони имеют changedизменено our everydayкаждый день livesжизни,
9
25680
1696
изменили нашу повседневную жизнь,
а также вербовку, радикализацию
00:39
but they'veони имеют alsoтакже changedизменено
recruitmentнабор персонала, radicalizationрадикализация
10
27400
3816
00:43
and the frontфронт linesлинии of conflictконфликт todayCегодня.
11
31240
2720
и линию фронта сегодняшних конфликтов.
00:47
What about the linksсвязи connectingсоединительный Twitterщебет,
12
35680
2456
Что связывает Твиттер,
00:50
GoogleGoogle and protestersпротестующие
fightingборьба for democracyдемократия?
13
38160
3936
Гугл и протестующих,
борющихся за демократию?
00:54
These numbersчисел representпредставлять
Google'sGoogle-х publicобщественности DNSDNS serversсерверы,
14
42120
4016
Эти цифры представляют DNS-серверы
общего пользования Гугла —
по сути, единственного способа
пересечения цифровой границы,
00:58
effectivelyфактически the only
digitalцифровой borderграница crossingскрещивание
15
46160
2536
01:00
protestersпротестующие had and could use
16
48720
2056
который был в руках у протестующих
для связи друг с другом,
с окружающим миром,
01:02
to communicateобщаться with eachкаждый other,
to reachдостичь the outsideза пределами worldМир
17
50800
2816
чтобы быстро привлечь внимание
01:05
and to spreadраспространение viralвирусный awarenessосознание
18
53640
1616
01:07
of what was happeningпроисходит
in theirих ownсвоя countryстрана.
19
55280
2280
к происходящему в своей стране.
01:10
TodayCегодня, conflictконфликт is essentiallyпо существу borderlessбезграничный.
20
58960
2416
Сегодня война практически
не имеет границ.
01:13
If there are boundsоценки to conflictконфликт todayCегодня,
21
61400
2656
Если и существуют
какие-то границы конфликтов,
01:16
they're boundсвязанный by digitalцифровой,
not physicalфизическое geographyгеография.
22
64080
3896
то они связаны с цифровой,
а не с физической географией.
01:20
And underпод all this is a vacuumвакуум of powerмощность
23
68000
3056
И прибавьте к этому отсутствие власти,
01:23
where non-stateнегосударственное actorsактеры, individualsиндивидуумы
and privateчастный organizationsорганизации
24
71080
4056
когда у независимых игроков,
людей и частных организаций
01:27
have the advantageпреимущество over slowмедленный, outdatedустаревший
militaryвоенные and intelligenceинтеллект agenciesагентства.
25
75160
5240
есть преимущество над медленными,
устаревшими военными и разведслужбами.
01:33
And this is because,
in the digitalцифровой ageвозраст of conflictконфликт,
26
81240
2776
А всё потому, что в эру цифровых войн
01:36
there existsсуществует a feedbackОбратная связь loopпетля
27
84040
2256
существует обратная связь,
01:38
where newновый technologiesтехнологии,
platformsплатформы like the onesте, I mentionedупомянутый,
28
86320
2856
когда новые технологии,
платформы, о которых я упомянул,
и более агрессивные
01:41
and more disruptiveразрушительный onesте,,
29
89200
1456
01:42
can be adaptedадаптированный, learnedнаучился, and deployedразвернутый
by individualsиндивидуумы and organizationsорганизации
30
90680
4776
могут быть изучены, приспособлены
и внедрены индивидуумом или организацией
01:47
fasterБыстрее than governmentsправительства can reactреагировать.
31
95480
2520
быстрее, чем отреагируют власти.
01:51
To understandПонимаю the paceтемп
of our ownсвоя governmentправительство thinkingмышление on this,
32
99840
4096
Чтобы представить скорость реакции
нашего правительства,
01:55
I like to turnочередь to something aptlyметко namedназванный
33
103960
1976
хочу обратиться к удачному термину —
01:57
the WorldwideМировой Threatугроза Assessmentоценка,
34
105960
3136
оценка международной угрозы безопасности.
02:01
where everyкаждый yearгод the Directorдиректор
of Nationalнациональный Intelligenceинтеллект in the US
35
109120
3696
Каждый год директор
Национальной разведки США
02:04
looksвыглядит at the globalГлобальный threatугроза landscapeпейзаж,
36
112840
2816
изучает обстановку мировой угрозы
и делает вывод:
02:07
and he saysговорит, "These are the threatsугрозы,
these are the detailsДетали,
37
115680
3256
«Угрозы таковы, нюансы таковы,
02:10
and this is how we rankранг them."
38
118960
2056
и вот как мы их оцениваем».
02:13
In 2007, there was absolutelyабсолютно
no mentionупомянуть of cyberкибер securityбезопасность.
39
121040
3416
В 2007 году киберзащита
не упоминалась совсем.
02:16
It tookвзял untilдо 2011,
when it cameпришел at the endконец,
40
124480
3695
И только в 2011 году,
когда наконец её затронули,
02:20
where other things, like Westзапад
Africanафриканец drugлекарственное средство traffickingторговля, tookвзял precedenceстаршинство.
41
128199
3897
проблемы вроде контрабанды наркотиков
из Западной Африки получили приоритет.
02:24
In 2012, it creptподкрался up, still behindза things
like terrorismтерроризм and proliferationпролиферация.
42
132120
5496
В 2012 году её значение крепло,
но она по-прежнему стояла после терроризма
и распространения ядерного оружия.
02:29
In 2013, it becameстал the topВверх threatугроза,
43
137640
2096
В 2013 году она стала наивысшей угрозой,
02:31
in 2014 and for the foreseeableпредвидимый futureбудущее.
44
139760
3480
как и в 2014 году и на ближайшее будущее.
02:36
What things like that showпоказать us
45
144240
1656
Подобные вещи демонстрируют,
02:37
is that there is
a fundamentalфундаментальный inabilityнеспособность todayCегодня
46
145920
2976
что на сегодня существует
элементарная неспособность
02:40
on the partчасть of governmentsправительства
to adaptадаптироваться and learnучить in digitalцифровой conflictконфликт,
47
148920
4640
к адаптации и приобретению навыков
в цифровой войне со стороны властей,
02:46
where conflictконфликт can be immaterialнесущественный,
borderlessбезграничный, oftenдовольно часто whollyполностью untraceableбезвестно.
48
154120
4560
когда война может быть нематериальной,
без границ и зачастую непрослеживаемой.
02:51
And conflictконфликт isn't just onlineонлайн to offlineне в сети,
as we see with terroristтеррорист radicalizationрадикализация,
49
159560
4616
Борьба переходит из сети в реальность,
что видно по радикализации терроризма,
02:56
but it goesидет the other way as well.
50
164200
2080
но она идёт и в обратном направлении.
02:59
We all know the horribleкакой ужас eventsМероприятия
that unfoldedразвернутый in ParisПариж this yearгод
51
167520
3536
Все мы знаем о чудовищных событиях,
произошедших в этом году в Париже, —
03:03
with the CharlieЧарли HebdoHebdo terroristтеррорист attacksнападки.
52
171080
1953
террористические атаки на «Шарли Эбдо».
03:05
What an individualиндивидуальный hackerхакер or a smallмаленький groupгруппа
of anonymousанонимный individualsиндивидуумы did
53
173057
4479
Хакеру-одиночке
или небольшой группе анонимных лиц
03:09
was enterвойти those socialСоциальное mediaСМИ conversationsразговоры
that so manyмногие of us tookвзял partчасть in.
54
177560
4616
удалось проникнуть в разговоры в сети,
в которых многие из нас приняли участие.
03:14
#JeSuisCharlieJeSuisCharlie.
55
182200
2136
#JeSuisCharlie (#МеняЗовутШарли)
03:16
On Facebookfacebook, on Twitterщебет, on GoogleGoogle,
56
184360
2216
В Фейсбуке, Твиттере, Гугле —
03:18
all sortsвиды of placesмест where millionsмиллионы
of people, myselfсебя includedвключены,
57
186600
3456
в разных местах,
где миллионы людей, включая меня,
03:22
were talkingговорящий about the eventsМероприятия
58
190080
1616
говорили о событиях
03:23
and saw imagesизображений like this,
59
191720
1456
и видели фото, похожие на это:
03:25
the emotionalэмоциональный, poignantмучительный imageобраз of a babyдетка
with "JeJe suisсуис CharlieЧарли" on its wristзапястье.
60
193200
5136
трогательное, душераздирающее фото ребёнка
с надписью на запястье «Меня зовут Шарли».
03:30
And this turnedоказалось into a weaponоружие.
61
198360
2096
Оно стало оружием.
03:32
What the hackersхакерам did
was weaponizeв оружие this imageобраз,
62
200480
2336
Хакеры смогли использовать
это фото как оружие:
03:34
where unsuspectingне подозревающий victimsжертвы,
63
202840
1656
невинные жертвы вроде нас с вами,
03:36
like all of us in those conversationsразговоры,
64
204520
1896
увидев фото в обсуждениях,
03:38
saw this imageобраз, downloadedзагруженный it
65
206440
2616
загружали его,
03:41
but it was embeddedвстроенный with malwareвредоносные программы.
66
209080
2136
но оно содержало вредоносную программу.
03:43
And so when you downloadedзагруженный this imageобраз,
67
211240
1976
Если вы загружали это фото,
03:45
it hackedвзломан your systemсистема.
68
213240
2056
она взламывала ваш компьютер.
03:47
It tookвзял sixшесть daysдней to deployразвертывание
a globalГлобальный malwareвредоносные программы campaignкампания.
69
215320
4040
На распространение этой программы
по всему миру ушло шесть дней.
03:52
The divideделить betweenмежду physicalфизическое
and digitalцифровой domainsдомены todayCегодня
70
220400
2736
Сегодня разделение между
физической и цифровой сферами
03:55
ceasesпрекращается to existсуществовать,
71
223160
1416
перестаёт существовать,
03:56
where we have offlineне в сети attacksнападки
like those in ParisПариж
72
224600
2936
ведь реальные атаки,
как, например, в Париже,
03:59
appropriatedприсвоила for onlineонлайн hacksвзломы.
73
227560
2240
используются для взлома в сети.
То же происходит и в обратном
направлении, с вербовкой.
04:03
And it goesидет the other way as well,
with recruitmentнабор персонала.
74
231320
2456
Мы наблюдаем радикализацию
в сети подростков,
04:05
We see onlineонлайн radicalizationрадикализация of teensтинейджеры,
75
233800
2456
04:08
who can then be deployedразвернутый globallyглобально
for offlineне в сети terroristтеррорист attacksнападки.
76
236280
4280
которых можно задействовать
для террористических атак вне сети.
04:13
With all of this, we see that there's
a newновый 21stулица centuryвека battleбоевой brewingпивоварение,
77
241480
4856
Во всём этом можно увидеть
зарождение новой войны XXI века,
04:18
and governmentsправительства
don't necessarilyобязательно take a partчасть.
78
246360
2160
в которой власти порой
не принимают участие.
04:21
So in anotherдругой caseдело,
Anonymousанонимное vsпротив. LosLos ZetasЗеты.
79
249560
5336
Другой случай: «Анонимус»
против «Лос Сетас».
04:26
In earlyрано Septemberсентябрь 2011 in MexicoМексика,
80
254920
2536
В начале сентября 2011 года в Мексике
04:29
LosLos ZetasЗеты, one of the mostбольшинство
powerfulмощный drugлекарственное средство cartelsкартели,
81
257480
3056
один из влиятельных
наркокартелей, «Лос Сетас»,
04:32
hungвисела two bloggersблоггеры with a signзнак that said,
82
260560
2336
повесил двух блогеров,
прикрепив записку:
04:34
"This is what will happenслучаться
to all Internetинтернет busybodiesсуетятся."
83
262920
3680
«Вот что станет со всеми, кто в Интернете
будет совать свой нос в чужие дела».
Через неделю они обезглавили
молодую девушку.
04:39
A weekнеделю laterпозже, they beheadedобезглавлен a youngмолодой girlдевушка.
84
267720
1976
Они отрубили ей голову
и положили на её компьютер,
04:41
They severedразорваны her headглава,
put it on topВверх of her computerкомпьютер
85
269720
2456
оставив подобную записку.
04:44
with a similarаналогичный noteзаметка.
86
272200
1216
04:45
And takingпринятие the digitalцифровой counteroffensiveконтрнаступление
87
273440
2856
В качестве цифрового контрнаступления,
04:48
because governmentsправительства couldn'tне может even
understandПонимаю what was going on or actакт,
88
276320
3286
поскольку власти не могли понять
происходящее или отреагировать,
04:51
Anonymousанонимное, a groupгруппа we mightмог бы not associateассоциировать
as the mostбольшинство positiveположительный forceсила in the worldМир,
89
279630
3896
«Анонимус» — группа,
которую мы не связываем
с самой положительной силой мира,
04:55
tookвзял actionдействие,
90
283550
1186
приняла меры,
04:56
not in cyberкибер attacksнападки, but threateningугрожающий
informationИнформация to be freeсвободно.
91
284760
3600
причём не интернет-атаками,
а угрожая разглашением информации.
05:01
On socialСоциальное mediaСМИ, they said,
92
289920
1696
В соцсетях они сказали:
05:03
"We will releaseвыпуск informationИнформация
93
291640
1656
«Мы разместим информацию
05:05
that tiesсвязи prosecutorsпрокуроры and governorsгубернаторы
to corruptпродажный drugлекарственное средство dealsпредложения with the cartelкартель."
94
293320
4320
о связи прокуроров и губернаторов
с наркобизнесом картелей».
05:10
And escalatingвозрастающий that conflictконфликт,
95
298800
2376
Обостряя этот конфликт,
«Лос Сетас» ответила:
05:13
LosLos ZetasЗеты said, "We will killубийство 10 people
for everyкаждый bitнемного of informationИнформация you releaseвыпуск."
96
301200
5800
«Мы будем убивать 10 человек за каждый бит
разглашённой вами информации».
05:19
And so it endedзакончился there because
it would becomeстали too gruesomeотвратительный to continueПродолжать.
97
307880
4640
На этом всё и закончилось,
дабы избежать ужасных последствий.
05:25
But what was powerfulмощный about this
98
313560
2040
Но тут просматривается мощь —
05:28
was that anonymousанонимный individualsиндивидуумы,
99
316640
2576
анонимные индивидуумы,
05:31
not federalфедеральный policiaPolicia,
not militaryвоенные, not politiciansполитики,
100
319240
3616
а не работники федеральной полиции,
не военные и не политики
05:34
could strikeзабастовка fearстрах deepглубоко into the heartсердце
101
322880
4176
смогли вселить глубокий страх
05:39
of one of the mostбольшинство powerfulмощный,
violentнасильственный organizationsорганизации in the worldМир.
102
327080
4400
в одну из самых влиятельных,
жестоких организаций мира.
05:44
And so we liveжить in an eraэпоха
103
332320
2176
Мы живём в эпоху,
05:46
that lacksне хватает the clarityясность
of the pastмимо in conflictконфликт,
104
334520
3536
когда в борьбе отсутствует
ясность того, что к ней привело:
05:50
in who we're fightingборьба,
in the motivationsмотивы behindза attacksнападки,
105
338080
3816
против кого мы воюем,
каковы мотивы атак,
что за инструменты
и приёмы мы используем
05:53
in the toolsинструменты and techniquesметоды used,
106
341920
1856
05:55
and how quicklyбыстро they evolveэволюционировать.
107
343800
1640
и как быстро они развиваются.
05:58
And the questionвопрос still remainsостатки:
108
346720
1496
Вопрос остаётся тем же:
06:00
what can individualsиндивидуумы,
organizationsорганизации and governmentsправительства do?
109
348240
5536
что могут предпринять люди,
организации и власти?
06:05
For answersответы to these questionsвопросов,
it startsначинается with individualsиндивидуумы,
110
353800
2816
Ответы на эти вопросы
начинаются с самих людей.
06:08
and I think peer-to-peerпиринговый securityбезопасность
is the answerответ.
111
356640
2760
Ответ на этот вопрос лежит
в одноуровневой безопасности.
06:12
Those people in relationshipsотношения
that boughtкупил over teensтинейджеры onlineонлайн,
112
360800
3936
То, что использовали люди
для «заманивания» подростков через сеть,
мы можем проделать
с одноуровневой защитой.
06:16
we can do that with peer-to-peerпиринговый securityбезопасность.
113
364760
2056
Сегодня у индивидуумов
есть больше возможностей, чем раньше,
06:18
IndividualsЛица have more powerмощность
than ever before
114
366840
2536
06:21
to affectаффект nationalнациональный
and internationalМеждународный securityбезопасность.
115
369400
2920
повлиять на национальную
и международную безопасность.
06:25
And we can createСоздайте those positiveположительный
peer-to-peerпиринговый relationshipsотношения
116
373360
3256
Мы можем создать
эти конструктивные одноуровневые связи
06:28
on and offlineне в сети,
117
376640
1200
в сети и вне её.
06:30
we can supportподдержка and educateвоспитывать the nextследующий
generationпоколение of hackersхакерам, like myselfсебя,
118
378720
4336
Мы можем поддержать и обучить
следующее поколение хакеров вроде меня,
06:35
insteadвместо of sayingпоговорка, "You can eitherили be
a criminalпреступник or joinприсоединиться the NSANSA."
119
383080
3560
вместо того чтобы заявлять:
«Либо ты преступник, либо вступай в АНБ».
06:39
That mattersвопросы todayCегодня.
120
387360
1360
В наши дни это важно.
06:41
And it's not just individualsиндивидуумы --
it's organizationsорганизации, corporationsкорпорации even.
121
389840
5296
Это касается не только людей,
но и организаций, и даже корпораций.
06:47
They have an advantageпреимущество
to actакт acrossчерез more bordersграницы,
122
395160
2536
У них есть преимущества
действовать, невзирая на границы,
06:49
more effectivelyфактически and more rapidlyбыстро
than governmentsправительства can,
123
397720
3536
эффективнее и быстрее,
чем на это способна власть.
06:53
and there's a setзадавать
of realреальный incentivesстимулы there.
124
401280
2880
В этом есть ряд реальных стимулов.
06:57
It's profitableрентабельный and valuableценный
125
405440
1696
Выгодно и чрезвычайно важно
06:59
to be seenвидели as trustworthyзаслуживающий доверия
in the digitalцифровой ageвозраст,
126
407160
3496
в цифровой эре иметь
внушающий доверие образ,
07:02
and will only be more so
in futureбудущее generationsпоколения to come.
127
410680
3976
и это будет намного важнее
в следующих поколениях.
07:06
But we still can't ignoreигнорировать governmentправительство,
128
414680
1816
Но пока мы не можем
игнорировать власть,
07:08
because that's who we turnочередь to
for collectiveколлектив actionдействие
129
416520
3336
так как мы обращаемся к ней
для коллективных действий,
07:11
to keep us safeбезопасно and secureбезопасный.
130
419880
2760
для нашей с вами защиты.
07:16
But we see where that's gottenполученный us so farдалеко,
131
424080
3016
И вот к чему это привело:
07:19
where there's an inabilityнеспособность to adaptадаптироваться
and learnучить in digitalцифровой conflictконфликт,
132
427120
3736
к неспособности к адаптации
и приобретению знаний в цифровой войне,
07:22
where at the highestнаибольший levelsуровни of leadershipруководство,
133
430880
3056
когда люди на самой вершине,
07:25
the Directorдиректор of the CIAЦРУ,
SecretaryСекретарь of DefenseЗащита,
134
433960
2376
директор ЦРУ, министр обороны заявляют:
07:28
they say, "CyberCyber Pearlжемчужный Harborгавань will happenслучаться."
"CyberCyber 9/11 is imminentнеизбежный."
135
436360
4440
«Случится цифровой Пёрл-Харбор.
Цифровой 9/11 неизбежен».
Это нас только пугает,
нежели внушает чувство безопасности.
07:35
But this only makesмарки us
more fearfulнапуганный, not more secureбезопасный.
136
443080
3000
07:39
By banningзапрещая encryptionшифрование in favorблагоприятствовать
of massмасса surveillanceнаблюдение and massмасса hackingвзлом,
137
447200
3736
Отказываясь от шифрования
в пользу массовой слежки и хакерства,
07:42
sure, GCHQЦПС and the NSANSA can spyшпион on you.
138
450960
2720
да, ЦПС и АНБ могут следить за вами.
07:46
But that doesn't mean
that they're the only onesте, that can.
139
454880
2715
Но это не значит,
что так могут только они.
Средства для этого дёшевы, даже бесплатны.
07:49
Capabilitiesвозможности are cheapдешево, even freeсвободно.
140
457619
2157
07:51
Technicalтехнический abilityспособность
is risingподнимающийся around the worldМир,
141
459800
2616
Технические возможности в мире улучшаются,
07:54
and individualsиндивидуумы and smallмаленький groupsгруппы
have the advantageпреимущество.
142
462440
3520
у людей и небольших групп
есть преимущества.
07:59
So todayCегодня it mightмог бы just be
the NSANSA and GCHQЦПС,
143
467520
2936
Сегодня это могут быть АНБ и ЦПС,
08:02
but who'sкто to say that the ChineseКитайский
can't find that backdoorзадняя дверь?
144
470480
2762
но кто скажет, что китайцы
не смогут найти эту лазейку?
08:06
Or in anotherдругой generationпоколение,
some kidдитя in his basementподвал in EstoniaЭстония?
145
474120
3120
Или ребёнок следующего поколения
в подвале где-нибудь в Эстонии?
08:10
And so I would say that it's
not what governmentsправительства can do,
146
478880
4776
То есть дело не в том, что власти могут,
но в том, чего они не могут.
08:15
it's that they can't.
147
483680
1280
08:17
Governmentsправительства todayCегодня
need to give up powerмощность and controlконтроль
148
485720
4496
Власти должны отказаться
от влияния и контроля,
08:22
in orderзаказ to help make us more secureбезопасный.
149
490240
2280
чтобы помочь нам обезопасить себя.
08:25
Givingдающий up massмасса surveillanceнаблюдение and hackingвзлом
and insteadвместо fixingфиксация those backdoorsбэкдоры
150
493600
4096
Отказ от массовой слежки и хакерства
и латание этих лазеек означает,
08:29
meansозначает that, yeah, they can't spyшпион on us,
151
497720
2256
что власти не смогут за нами следить,
08:32
but neitherни can the ChineseКитайский
152
500000
1336
но также не смогут и китайцы
08:33
or that hackerхакер in EstoniaЭстония
a generationпоколение from now.
153
501360
2360
или хакер следующего поколения из Эстонии.
08:37
And governmentправительство supportподдержка
for technologiesтехнологии like TorTor and BitcoinBitcoin
154
505280
3456
Правительственная поддержка технологий
вроде Тора или Биткойна
08:40
mean givingдающий up controlконтроль,
155
508760
1576
означает потерю контроля,
08:42
but it meansозначает that developersРазработчики, translatorsпереводчики,
anybodyкто-нибудь with an Internetинтернет connectionсоединение,
156
510360
4295
но это также значит, что разработчики,
переводчики, люди с доступом в интернет
08:46
in countriesстраны like CubaКуба, IranИран and ChinaКитай,
can sellпродавать theirих skillsнавыки, theirих productsпродукты,
157
514679
4096
в таких странах, как Куба, Иран и Китай,
смогут торговать своими навыками и товаром
08:50
in the globalГлобальный marketplaceрыночная площадь,
158
518799
1377
на мировом рынке,
08:52
but more importantlyважно sellпродавать theirих ideasидеи,
159
520200
2216
но самое главное — торговать идеями,
08:54
showпоказать us what's happeningпроисходит
in theirих ownсвоя countriesстраны.
160
522440
2680
показывать нам, что творится в их странах.
08:58
And so it should be not fearfulнапуганный,
161
526080
2296
И это не должно наводить страх,
09:00
it should be inspiringвдохновляющий
to the sameодна и та же governmentsправительства
162
528400
2416
это должно воодушевлять ту же власть,
которая боролась за гражданские права,
свободу слова и демократию
09:02
that foughtдрался for civilгражданского rightsправа,
freeсвободно speechречь and democracyдемократия
163
530840
2856
09:05
in the great warsвойны of the last centuryвека,
164
533720
2016
в великих войнах последнего столетия.
09:07
that todayCегодня, for the first time
in humanчеловек historyистория,
165
535760
3056
Впервые в истории человечества в эти дни
09:10
we have a technicalтехнический opportunityвозможность
166
538840
2216
у нас есть техническая возможность
обеспечить безопасностью
миллиарды людей по всему миру,
09:13
to make billionsмиллиарды of people
saferбезопаснее around the worldМир
167
541080
2616
09:15
that we'veмы в never had before
in humanчеловек historyистория.
168
543720
2536
которой у нас не было
за всю человеческую историю.
Это должно побуждать к действию.
09:18
It should be inspiringвдохновляющий.
169
546280
2080
09:21
(ApplauseАплодисменты)
170
549840
5400
(Аплодисменты)
Translated by Andrey Zaytsev
Reviewed by Alina Siluyanova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rodrigo Bijou - Security researcher
Rodrigo Bijou's work focuses on the cross section of intelligence, data science and information security.

Why you should listen

Rodrigo Bijou is an information security researcher with a background in threat intelligence, security analytics and privacy technology. Named a Global Privacy Scholar by the International Association of Privacy Professionals, he is also currently a Watson Fellow exploring “Trust in Technology.”

Bijou previously worked as a consultant to the finance and technology industries and at companies such as Palantir. When not hacking data directly, Rodrigo can be found writing policy analysis in outlets such as IHS Jane’s Intelligence Review and the Harvard Law Review.

More profile about the speaker
Rodrigo Bijou | Speaker | TED.com