ABOUT THE SPEAKER
Sasa Vucinic - Nonprofit venture capitalist
Sasa Vucinic's Media Development Loan Fund applies venture-capital principles to create a sustainable free press in developing nations and countries emerging from repressive regimes.

Why you should listen

"We want to create a new class of media entrepreneurs," says Sasa Vucinic, whose innovative approach to incubating a free press treats independent media like startups instead of charity cases. In most of the countries where his Media Development Loan Fund is active, management skills are dramatically lacking, and too often, grants backfire by creating a dependency that cannot be sustained when the Western donors leave.

All the projects supported by MDLF espouse the reverse philosophy: It doesn't give grants. Instead, it strives to help independent media with the business of providing news. Only when a media company can sustain itself with its own revenues, says Vucinic, can it be truly independent. Vucinic comes by his free-press focus through experience; prior to founding the MDLF, he was a top editor with Belgrade opposition radio station B92. He's also worked for the Soros Foundations Network (which later became the Open Society Institute), advising the national foundations on how to support independent media.

He'll be speaking at the Global Forum for Media Development next month in Greece.

More profile about the speaker
Sasa Vucinic | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2005

Sasa Vucinic: Why we should invest in a free press

Саша Вучинич инвестирует в свободную прессу

Filmed:
650,115 views

Свободная пресса - газеты, журналы, радио, телевидение, блоги - это основа любой истинной демократии (и крайне необходимый надсмотрщик бизнеса). Саша Вучинич, журналист из Белграда, рассказывает о своём новом фонде, который поддерживает Средства Массовой Информации с помощью продажи "облигаций независимой прессы."
- Nonprofit venture capitalist
Sasa Vucinic's Media Development Loan Fund applies venture-capital principles to create a sustainable free press in developing nations and countries emerging from repressive regimes. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
Videoвидео: Narratorрассказчик: An eventмероприятие seenвидели from one pointточка of viewПосмотреть
0
0
3000
Происшествие, увиденное с одной точки зрения,
00:28
givesдает one impressionвпечатление.
1
3000
1000
производит одно впечатление,
00:33
SeenВидели from anotherдругой pointточка of viewПосмотреть, it givesдает quiteдовольно a differentдругой impressionвпечатление.
2
8000
4000
а увиденное с другой точки зрения - совсем противоположное.
00:38
But it's only when you get the wholeвсе pictureкартина you can fullyв полной мере understandПонимаю
3
13000
4000
Но только увидев картинку целиком, вы сможете полностью понять,
00:42
what's going on.
4
17000
3000
в чем дело.
00:45
SashaСаша VucinicВучинич: It's a great clipклип, isn't it?
5
20000
3000
Отличный клип, не правда ли?
00:48
And I foundнайденный that in 29 secondsсекунд, it tellsговорит more about
6
23000
5000
И я обнаружил, что за 29 секунд это больше говорит о
00:53
the powerмощность of, and importanceважность of, independentнезависимый mediaСМИ
7
28000
3000
силе и о значимости СМИ,
00:56
than I could say in an hourчас.
8
31000
3000
чем я бы мог рассказать за час.
00:59
So I thought that it will be good to startНачало with it.
9
34000
4000
Так вот я подумал, что было бы хорошо с него начать.
01:03
And alsoтакже startНачало with a little bitнемного of statisticsстатистика.
10
38000
3000
И также начать со статистики.
01:06
AccordingВ соответствии to relevantСоответствующий researchersисследователи, 83 percentпроцент of the populationНаселение of this planetпланета
11
41000
6000
По словам исследователей, 83 процента населения этой планеты
01:12
livesжизни in the societiesобщества withoutбез independentнезависимый pressНажмите.
12
47000
5000
живёт в странах без независимой прессы.
01:17
Think about that numberномер: 83 percentпроцент of the populationНаселение on the wholeвсе planetпланета
13
52000
5000
Подумайте об этом числе: 83 процента населения всей планеты
01:22
does not really know what is going on in theirих countriesстраны.
14
57000
4000
не знает, что на самом деле происходит в их стране.
01:26
The informationИнформация they get getsполучает filteredотфильтрованный throughчерез somebodyкто-то
15
61000
4000
Информацию, которую они получают, кто-то фильтрует,
01:30
who eitherили twistsкрученые that informationИнформация, or colorsцвета that informationИнформация,
16
65000
4000
кто-то её или искажает, или придаёт ей какой-то оттенок,
01:34
does something with it.
17
69000
1000
что-то с ней делает.
01:35
So they're deprivedлишенный of understandingпонимание theirих realityреальность.
18
70000
5000
То есть эти люди лишены понимания своей дйствительности.
01:40
That is just to understandПонимаю how bigбольшой and importantважный this problemпроблема is.
19
75000
6000
Это я вам говорю, чтоб вы поняли, какая это большая и важная проблемаю
01:46
Now those of you who are luckyвезучий enoughдостаточно to liveжить in those societiesобщества
20
81000
7000
Те из вас, кому повезло, которые живут в странах,
01:53
that representпредставлять 17 percentпроцент, I think should enjoyнаслаждаться it untilдо it lastsпродолжается.
21
88000
6000
составляющих оставшиеся 17 процентов, я думаю, должны наслаждаться этим, пока есть возможность.
01:59
You know, SundayВоскресенье morningутро, you flickфильм the paperбумага, get your cappuccinoкапучино.
22
94000
4000
Знаете, в воскресенье утром, вы листаете газету, пьёте кофе.
02:03
Enjoyнаслаждаться it while it lastsпродолжается.
23
98000
1000
Наслаждайтесь, пока есть возможность.
02:04
Because as we heardуслышанным yesterdayвчера, countriesстраны can loseпотерять starsзвезды from theirих flagsфлаги,
24
99000
7000
Потому-что, как мы вчера услышали, страны могут потерять звёзды со своего флага,
02:11
but they can alsoтакже loseпотерять pressНажмите freedomсвобода,
25
106000
3000
но они также могут потерять свободу прессы.
02:14
as I guessУгадай Americansамериканцы amongсреди us can tell us more about.
26
109000
5000
Как я предполaгаю, американцы среди нас могут нам подробнее об этом рассказать.
02:19
But that's totallyполностью anotherдругой and separateотдельный topicтема.
27
114000
3000
Но это совсем другая, отдельная тема.
02:22
So I can go back to my storyистория.
28
117000
4000
Так что я вернусь к своему рассказу.
02:26
My storyистория startsначинается -- the storyистория I want to shareдоля -- startsначинается in 1991.
29
121000
5000
Моя история - история, которой я хочу с вами поделиться - начинается в 1991-ом году.
02:31
At that time I was runningБег B92, the only independentнезависимый,
30
126000
4000
Вто время я управлял B92, единственными независимыми,
02:35
for that matterдело the only electronicэлектронный mediaСМИ, in the countryстрана.
31
130000
3000
и вообще единственными электронными СМИ в стране.
02:38
And I guessУгадай we were sharingразделение -- we had that regularрегулярный life of the only
32
133000
5000
И я считаю... У нас была обычная жизнь единственных
02:43
independentнезависимый mediaСМИ in the countryстрана, operatingоперационная in hostileвраждебный environmentОкружающая среда,
33
138000
6000
независимых СМИ в стране, работающих во враждебной среде,
02:49
where governmentправительство really wants to make your life miserableнесчастный.
34
144000
4000
где правительство очень хочет испортить вам жизнь.
02:53
And there are differentдругой waysпути.
35
148000
1000
Есть разные способы.
02:54
Yeah, it was the usualобычный cocktailкоктейль:
36
149000
1000
Ну да, это был типичный коктейль:
02:55
a little bitнемного of threatsугрозы, a little bitнемного of friendlyдружелюбный adviceсовет,
37
150000
3000
немного угроз, немного дружелюбных советов,
02:58
a little bitнемного of financialфинансовый policeполиция, a little bitнемного of textтекст controlконтроль,
38
153000
4000
немного налоговых проверок, немного контроля над содержанием текстов.
03:02
so you always have somebodyкто-то who never leavesлистья your officeофис.
39
157000
4000
То есть был кто-то, кто никогда не покидал наш офис.
03:06
But what they really do, whichкоторый is very powerfulмощный,
40
161000
5000
Но самое такое, что они делают, и это очень могучий рычаг давления,
03:11
and that is what governmentsправительства in the lateпоздно '90s startedначал doing
41
166000
4000
это то, что правительства в конце 90-х начали делать,
03:15
if they don't like independentнезависимый mediaСМИ companiesкомпании --
42
170000
2000
если им не нравились независимые медийные компании -
03:17
you know, they threatenугрожать your advertisersрекламодатели.
43
172000
2000
знаете, они угрожали нашим рекламодателям.
03:19
Onceоднажды they threatenугрожать your advertisersрекламодатели, marketрынок forcesсил are actuallyна самом деле,
44
174000
5000
После того, как они начали угрожать вашим рекламодатели, рыночные рычаги вообще,
03:24
you know, destroyedразрушенный, and the advertisersрекламодатели do not want to come --
45
179000
5000
знаете, уничтожаются, и рекламодатели не хотят приходить -
03:29
no matterдело how much does it make senseсмысл for them --
46
184000
3000
не важно, насколько это для них разумно -
03:32
do not want to come and advertiseрекламировать.
47
187000
2000
не хотят приходить и рекламировать у вас и всё.
03:34
And you have a problemпроблема makingизготовление endsконцы meetвстретить.
48
189000
4000
И у вас появляются проблемы, как сводить концы с концами.
03:38
At that time at the beginningначало of the '90s, we had that problemпроблема,
49
193000
4000
В то время, в начале 90-х, у нас была такая проблема,
03:42
whichкоторый was, you know, survivalвыживание belowниже one sideбоковая сторона,
50
197000
2000
это было, знаете, выживание с одной стороны,
03:44
but what was really painfulболезненный for me was,
51
199000
4000
но то, что для меня было очень тягостно,
03:48
rememberзапомнить, the beginningначало of the '90s, YugoslaviaЮгославия is fallingпадение apartКроме.
52
203000
3000
помните, начало 90-х, Югославия разваливается.
03:51
We were sittingсидящий over there with a countryстрана in a downfallниспровержение,
53
206000
3000
Мы сидели там, в стране, которая разваливается,
03:54
in a slow-motionзамедленная съемка downfallниспровержение.
54
209000
4000
разваливается в замедленном темпе.
03:58
And we all had all of that on tapesленты.
55
213000
3000
И у нас всех всё это было записано на плёнку.
04:01
We had the abilityспособность to understandПонимаю what was going on.
56
216000
3000
У нас была возможность понять, что происходит.
04:04
We were actuallyна самом деле recordingзапись historyистория.
57
219000
2000
Мы фактически записывали историю.
04:06
The problemпроблема was that we had to re-tapeповторно ленты that historyистория a weekнеделю laterпозже;
58
221000
5000
Проблемы была в том, что мы должны были переписывать поверх этой плёнки неделей позже,
04:11
because if we did not, we could not affordпозволить себе enoughдостаточно tapesленты
59
226000
4000
потому-что если бы мы этого не сделали, у нас бы не хватало денег на кассеты,
04:15
to keep archivesархив of that historyистория.
60
230000
3000
на содержание архива этой истории.
04:18
So if I gaveдал you that pictureкартина, I don't want to go too long on that.
61
233000
5000
То есть если я вам передаю эту картинку, я не хочу сильно долго об этом говорить.
04:23
In that contextконтекст a gentlemanджентльмен cameпришел to my officeофис at that time.
62
238000
4000
При этих обстоятельствах, ко мне в офис в то время пришел один господин.
04:27
It was still 1991.
63
242000
1000
Всё это было в 1991 году.
04:28
He was runningБег a mediaСМИ systemsсистемы organizationорганизация
64
243000
3000
Он управлял организацией систем Средств Массовой Информации,
04:31
whichкоторый is still in businessбизнес, the gentlemanджентльмен is still in businessбизнес.
65
246000
3000
которая всё ещё работает, этот господин всё ещё занимается бизнесом.
04:34
And what did I know at that time about mediaСМИ systemsсистемы?
66
249000
3000
И что я знал тогда о системах СМИ?
04:37
I would think mediaСМИ systemsсистемы were organizationsорганизации,
67
252000
3000
Я думал, что системы СМИ, это организации,
04:40
whichкоторый meansозначает they should help you.
68
255000
4000
и это значит они должны вам помогать.
04:44
So I preparedподготовленный two plansпланы for that meetingвстреча, two strategicстратегическое plansпланы:
69
259000
3000
Так вот, я приготовил к этой встрече два плана, два стратегических плана.
04:47
the smallмаленький one and the bigбольшой one.
70
262000
2000
Один маленький и один большой.
04:49
The smallмаленький one was, I just wanted him
71
264000
2000
Маленький был такой, я просто хотел,
04:51
to help us get those damnчерт tapesленты,
72
266000
2000
чтоб он помог нам купить эти треклятые кассеты,
04:53
so we can keep that archiveархив for the nextследующий 50 yearsлет.
73
268000
4000
чтобы мы могли содержать этот архив 50 лет.
04:57
The bigбольшой planплан was to askпросить him for a 1,000,000-dollar-dollar loanссуда.
74
272000
5000
Большой план был - попросить у него миллион долларов в долг.
05:02
Because I thought, I still maintainподдерживать,
75
277000
3000
Потому-что я думал, и я всё ещё придерживаюсь этого мнения,
05:05
that seriousсерьезный and independentнезависимый mediaСМИ companiesкомпании are great businessбизнес.
76
280000
4000
что серьёзные и независимые медийные компании, это отличный бизнес.
05:09
And I thought that B92 will surviveуцелеть and be a great companyКомпания
77
284000
4000
И я думал, что B92 выживёт и будет отличной компанией
05:13
onceодин раз MilosevicМилошевич is goneпрошло, whichкоторый turnedоказалось out to be trueправда.
78
288000
3000
после того, как Милошевич уйдёт, и это оказалось правдой.
05:16
It's now probablyвероятно eitherили the biggestсамый большой or the secondвторой biggestсамый большой
79
291000
3000
Теперь это наверно самая большая, или вторая по размеру
05:19
mediaСМИ companyКомпания in the countryстрана.
80
294000
2000
медийная компания в стране.
05:21
And I thought that the only thing that we neededнеобходимый at that time
81
296000
3000
И я думал, что единственное, что нам в то время было нужно,
05:24
was 1,000,000-dollar-dollar loanссуда to take us throughчерез those hardжесткий timesраз.
82
299000
4000
это был кредит в миллион долларов, который бы помог нам пройти эти трудные времена.
05:28
To make a long storyистория shortкороткая, the gentlemanджентльмен comesвыходит into the officeофис,
83
303000
4000
Так вот, этот господин приходит ко мне в офис,
05:32
great suitкостюм and tieгалстук.
84
307000
4000
на нём красивый костюм и галстук.
05:36
I gaveдал him what I thought was a brilliantблестящий explanationобъяснение
85
311000
4000
И я объяснил ему, как я думал блестяще,
05:40
of the politicalполитическая situationситуация and explainedобъяснил how hardжесткий and difficultсложно
86
315000
5000
политическую ситуацию, и объяснил ему, какой трудной и жесткой
05:45
the warвойна will be.
87
320000
2000
будет война.
05:47
ActuallyНа самом деле, I underestimatedнедооценивать the atrocitiesзверства, I have to admitпризнавать.
88
322000
3000
Вообще-то, я недооценил жестокости, я должен в этом признаться.
05:50
AnywayТак или иначе, after that wholeвсе, bigбольшой, long explanationобъяснение,
89
325000
3000
Как-бы то ни было, после всего этого большого, длинного объяснения,
05:53
the only questionвопрос he had for me -- and this is not a jokeшутка --
90
328000
5000
единственный вопрос, который он мне задал - и это я на полном серьёзе -
05:58
is, are we payingплатеж royaltiesотчисления after we broadcastшироковещательный musicМузыка
91
333000
4000
был, платим ли мы авторский гонорар, когда передаём музыку
06:02
of MichaelМайкл JacksonДжексон?
92
337000
4000
Майкла Джексона?
06:06
That was really the only questionвопрос he had.
93
341000
2000
Это действительно был единственный его вопрос.
06:08
He left, and I rememberзапомнить beingявляющийся actuallyна самом деле very angryсердитый at myselfсебя
94
343000
7000
Он ушел, и я помню, что я вообще очень на себя сердился,
06:15
because I thought there mustдолжен be an institutionучреждение in the worldМир
95
350000
4000
потому-что я думал, что должна существовать в мире организация,
06:19
that is providingобеспечение loansкредитование to mediaСМИ companiesкомпании.
96
354000
3000
которая даёт кредиты медийным компаниям.
06:22
It's so obviousочевидный, straightПрямо in your faceлицо,
97
357000
3000
Это так очевидно, прямо в лоб бъет,
06:25
and somebodyкто-то mustдолжен have thought of it.
98
360000
1000
кто-то должен был это уже придумать.
06:26
SomebodyКто-то mustдолжен have startedначал something like that.
99
361000
3000
Кто-то должен был создать что-то в этом роде.
06:29
And I thought, I'm just dumbтупой and I cannotне могу find it.
100
364000
4000
И я подумал, я просто глупый и не могу найти эту организацию.
06:33
You know, in my defenseзащита, there was no GoogleGoogle at that time;
101
368000
2000
Знаете, в свою защиту могу сказать,что в то время не было Google,
06:35
you could not just GoogleGoogle in '91.
102
370000
3000
невозможно было "гуглить" в 91-ом.
06:38
So I thought that that's actuallyна самом деле my problemпроблема.
103
373000
4000
Так вот я подумал, что это и есть моя проблема.
06:42
Now we go from here, fastбыстро forwardвперед to 1995.
104
377000
4000
Тепреь отсюда перематываем в 1995-ый год.
06:46
I have -- I left the countryстрана, I have a meetingвстреча with GeorgeДжордж SorosСорос,
105
381000
6000
Я - я покинул страну, у меня встреча с Джоржем Соросом,
06:52
tryingпытаясь for the thirdв третьих time to convinceубеждать him that
106
387000
6000
я в третий раз пытаюсь убедить его, что он -
06:58
his foundationФонд should investвкладывать деньги in something that should
107
393000
3000
его фонд должен инвестировать во что-то,
07:01
operateработать like a mediaСМИ bankбанка.
108
396000
4000
что будет работать как банк для СМИ.
07:05
And basicallyв основном what I was sayingпоговорка is very simpleпросто.
109
400000
3000
И в принципе, то, что я говорил, очень просто.
07:08
You know, forgetзабывать about charityблаготворительная деятельность; it doesn't work.
110
403000
1000
Знаете, забудьте о благотворительности, это не работает;
07:09
Forgetзабывать about handoutsраздаточные материалы; 20,000 dollarsдолларов do not help anybodyкто-нибудь.
111
404000
5000
забудьте о милостыне, 20 000 долларов никому не поможет.
07:14
What you should do is you should treatрассматривать mediaСМИ companiesкомпании as a businessбизнес.
112
409000
4000
Что надо сделать, так это обращаться с медийными компаниями как с бизнесом.
07:18
It's businessбизнес anywhereв любом месте.
113
413000
2000
Это везде бизнес.
07:20
MediaСМИ businessбизнес, or any other businessбизнес, it needsпотребности to be capitalizedкапитализированный.
114
415000
3000
Медийный бизнес, как и любой другой бизнес нуждается в капитализации.
07:23
And what these guys need, actuallyна самом деле, is accessдоступ to capitalстолица.
115
418000
5000
И то, что этим ребятам надо, так это доступ к капиталу.
07:28
So thirdв третьих meetingвстреча, argumentsаргументы are prettyСимпатичная well exercisedосуществляется.
116
423000
5000
Так вот, это уже третья встреча, аргументы уже хорошо отработаны.
07:33
At the endконец of the meetingвстреча he saysговорит,
117
428000
2000
В конце встречи он говорит,
07:35
look, it is not going to work; you will never see your moneyДеньги back;
118
430000
4000
слушай, это не работает, вы никогда не вернёте ваши деньги.
07:39
but my foundationsустои will put 500,000 dollarsдолларов so you can testконтрольная работа the ideaидея.
119
434000
5000
Но мой фонд даст 500,000 тысяч долларов, чтоб вы смогли испытать эту идею.
07:44
See that it will not work.
120
439000
5000
Увидите, увидите,что это не сработает.
07:49
He said, I'll give you a ropeверевка to hangвешать yourselfсам.
121
444000
2000
Он сказал, я завяжу для тебя петлю.
07:51
(LaughterСмех)
122
446000
2000
(Смех).
07:53
I knewзнал two things after that meetingвстреча.
123
448000
3000
После этой встречи, я знал две вещи.
07:56
First, underпод no circumstancesобстоятельства I want to hangвешать myselfсебя.
124
451000
4000
Первое, я ни в коем случае не хотел повеситься.
08:00
And secondвторой, that I have no ideaидея how to make it work.
125
455000
6000
И второе, я не имел представления, как сделать, чтоб это сработало.
08:06
You see, at the levelуровень of a conceptконцепция, it was a great conceptконцепция.
126
461000
4000
Видите, на уровне концепции, это была отличная идея.
08:10
But it's one thing to have a conceptконцепция;
127
465000
2000
Но иметь концепцию это одно дело,
08:12
it's a totallyполностью separateотдельный thing to actuallyна самом деле make it work.
128
467000
3000
а сделать так, чтоб она заработала, это совсем другое.
08:15
So I had absolutelyабсолютно no ideaидея how that could actuallyна самом деле work.
129
470000
4000
Так вот, я не имел никакого представления, как сделать так, чтоб это сработало.
08:19
Had the wrongнеправильно ideaидея; I thought that we can be a bankбанка.
130
474000
3000
У меня была неправильная идея. Я думал, что мы можем быть банком.
08:22
You see banksбанки -- I don't know if there are any bankersбанкиры over here;
131
477000
3000
Видите, банки, я не знаю если здесь есть банкиры,
08:25
I apologizeпринести извинения in advanceпродвижение -- but it's the bestЛучший jobработа in the worldМир.
132
480000
4000
я заранее извиняюсь, но это самая хорошая работа в мире.
08:29
You know, you find somebodyкто-то who is respectableреспектабельный
133
484000
3000
Знаете, вы находите кого-нибудь респектабельного,
08:32
and has a lot of moneyДеньги.
134
487000
1000
у кого есть много денег.
08:33
You give them more moneyДеньги; they repayпогашать you that over a time.
135
488000
5000
Вы даёте им ещё денег, он вам их отдают через какое-то время.
08:38
You collectсобирать interestинтерес and do nothing in betweenмежду.
136
493000
2000
Вы получаете проценты и ничего не делаете.
08:40
So I thought, why don't we get into that businessбизнес?
137
495000
2000
Так я подумал, почему бы нам ни заняться этим бизнесом?
08:42
(LaughterСмех)
138
497000
2000
(Смех).
08:44
So here we are havingимеющий our first clientклиент, brilliantблестящий.
139
499000
6000
Вот, у нас пeрвый клиент, замечательно.
08:50
First independentнезависимый newspaperгазета in SlovakiaСловакия.
140
505000
2000
Первая независимая газета в Словакии.
08:52
The governmentправительство cuttingрезка them off
141
507000
1000
Государство блокирует её доступ
08:53
from all the printingпечать facilitiesоборудование in BratislavaБратислава.
142
508000
3000
к печатному оборудованию в Братиславе.
08:56
So here'sвот the dailyежедневно newspaperгазета
143
511000
1000
То есть вот ежедневная газета,
08:57
that has to be printedпечатные 400 kilometersкилометров away from the capitalстолица.
144
512000
4000
которую приходится печатать 400 километров от столицы.
09:01
It's a dailyежедневно newspaperгазета with a deadlineкрайний срок of 4 p.m.
145
516000
4000
Это ежедневная газета с предельным сроком сдачи в 16:00.
09:05
That meansозначает that they have no sportsвиды спорта;
146
520000
2000
Это значит, у неё нет спорта,
09:07
they have no latestпоследний newsНовости; circulationциркуляция goesидет down.
147
522000
3000
у неё нет последних новостей, тираж снижается.
09:10
It's a kindсвоего рода of very niceхороший, sophisticatedутонченный way
148
525000
3000
Это такой очень добрый, изощрённый способ
09:13
how to economicallyэкономически strangleпридушить a dailyежедневно newspaperгазета.
149
528000
4000
экономически задушить ежедневную газету.
09:17
They come to us with a requestзапрос for a loanссуда.
150
532000
2000
Они приходят к нам с просьбой о кредите.
09:19
They want to -- the only way for them to surviveуцелеть
151
534000
2000
Они хотят - единственный для них способ выжить,
09:21
is to get a printingпечать pressНажмите.
152
536000
2000
это купить печатный станок.
09:23
And we said, that's fine; let's meetвстретить;
153
538000
3000
И мы сказали, ну ладно, давайте встретимся,
09:26
you'llВы будете bringприносить us your businessбизнес planплан, whichкоторый eventuallyв итоге they did.
154
541000
4000
вы приносите вам бизнес план, что они в итоге и сделали.
09:30
We startНачало the meetingвстреча.
155
545000
2000
Мы начинаем совещание.
09:32
I get these two piecesкуски of paperбумага, not like this, A4 formatформат,
156
547000
4000
Мне дают два листка бумаги, не такие, а формата А4,
09:36
so it's much biggerбольше.
157
551000
2000
то есть намного больше.
09:38
A lot of numbersчисел there. A lot of numbersчисел.
158
553000
3000
Там много цифр. Много цифр.
09:41
But howeverОднако you put it, you know, the numbersчисел
159
556000
2000
Но как не крути, знаете, цифры
09:43
do not make any senseсмысл.
160
558000
2000
не складываются.
09:45
And that's the bestЛучший they could do.
161
560000
2000
И это была их лучшая попытка.
09:47
We were the bestЛучший that they could do.
162
562000
1000
Кроме как к нам, им было некуда податься.
09:48
So that is how we understoodпонимать what our methodметод is.
163
563000
2000
Так мы и поняли, какой у нас метод.
09:50
It's not a bankбанка. We had to actuallyна самом деле
164
565000
3000
Это не банк. Мы должны были
09:53
go into these companiesкомпании and earnзарабатывать our returnвернуть
165
568000
4000
приходить в эти компинии, налаживать их,
09:57
by fixingфиксация them -- by establishingналаживание managementуправление systemsсистемы,
166
572000
3000
чтоб заработать нашу прибыль. Мы должны основывать системы управления,
10:00
by providingобеспечение all that knowledgeзнание, how do you runбег a businessбизнес
167
575000
2000
предоставлять все эти знания управления бизнесом,
10:02
on one sideбоковая сторона -- while they all know how to runбег, how to createСоздайте contentсодержание.
168
577000
6000
в тоже время они сами знают как создавать содержание.
10:08
Just quicklyбыстро on the resultsРезультаты.
169
583000
6000
Так вот, быстренько о результатах.
10:14
Over these 10 yearsлет, 40 millionмиллиона dollarsдолларов in affordableдоступный financingфинансирование,
170
589000
6000
За эти 10 лет, 40 миллионов долларов доступного финансирования,
10:20
averageв среднем interestинтерес rateставка five5 percentпроцент to sixшесть percentпроцент.
171
595000
3000
средняя ставка процента от 5 до 6 процентов.
10:23
LatelyВ последнее время we are going wildдикий, chargingзарядка sevenсемь percentпроцент from time to time.
172
598000
6000
В последнее время мы вообще с цепи сорвались, время от времени берём 7 процентов.
10:29
We do it in 17 countriesстраны of the developingразвивающийся worldМир.
173
604000
4000
Мы это делаем в 17-ти развивающихся странах.
10:33
And here is the mostбольшинство stunningоглушающий numberномер.
174
608000
3000
И вот самая ощеломляющая цифра.
10:36
ReturnВернуть rateставка -- the one that SorosСорос was so worriedволновался about -- 97 percentпроцент.
175
611000
6000
Доля возврата - эта, о которой Сорос так сильно волновался - 97 процентов.
10:42
97 percentпроцент of all the scheduledЗапланированное repaymentsпогашения cameпришел back to us on time.
176
617000
5000
97 процентов всех запланированных выплат возвращаются к нам вовремя.
10:47
What do we typicallyтипично financeфинансы?
177
622000
1000
Что мы обычно финансируем?
10:48
We financeфинансы anything that a mediaСМИ companyКомпания would need,
178
623000
3000
Мы финансируем всё, что медийной компании может понадобиться,
10:51
from printingпечать pressesпрессы to transmittersпередатчики.
179
626000
5000
от печатных станков до передатчиков.
10:56
What is mostбольшинство importantважный is we do it
180
631000
5000
Самое главное, мы это делаем
11:01
eitherили in formформа of loansкредитование, equitiesФондовые рынки, leaseаренда --
181
636000
3000
с помощью кредитов, акций, аренды -
11:04
whateverбез разницы is appropriateподходящее for, you know, supportingподдержки anybodyкто-нибудь.
182
639000
3000
всего, что подходит для, знаете, для поддержки кого-то.
11:07
But what is mostбольшинство importantважный here is, who do we financeфинансы?
183
642000
5000
Но то, что здесь самое главное, это кого мы финансируем.
11:12
We believe that in the last 10 yearsлет companiesкомпании
184
647000
2000
Мы уверены, что компании, которые мы профинансировали
11:14
that we'veмы в financedфинансировались are actuallyна самом деле the bestЛучший mediaСМИ companiesкомпании
185
649000
4000
за последние 10 лет это вообще-то лучшие медийные компании
11:18
in the developingразвивающийся worldМир.
186
653000
2000
в развивающихся странах.
11:20
That is a "Who is Who" listсписок.
187
655000
2000
Это список "кто есть кто".
11:22
And I could spendпроводить hoursчасов talkingговорящий about them,
188
657000
5000
И я могу часами о них рассказывать,
11:27
because they're all kindсвоего рода of heroesгерои.
189
662000
1000
потому что они все отчасти герои.
11:28
And I can, but I'll give you just, maybe one,
190
663000
3000
И я могу, но я - я вам приведу один, может быть один,
11:31
and dependingв зависимости on time I mayмай give you two examplesПримеры
191
666000
3000
и в зависимости от времени я может приведу два примера
11:34
who we work with.
192
669000
1000
тех, с кем мы работаем.
11:35
You see we startedначал workingза работой in Easternвосточный and Centralцентральный EuropeЕвропа,
193
670000
2000
Видите ли, мы начали работать в восточной и центральной Европе
11:37
and movedпереехал to RussiaРоссия.
194
672000
2000
и двинулись в Россию.
11:39
Our first loanссуда in RussiaРоссия was in ChelyabinskЧелябинск.
195
674000
3000
Наш первый кредит в России был в Челябинске.
11:42
I'll betделать ставку halfполовина of you have never heardуслышанным of that placeместо.
196
677000
3000
Я бъюсь об заклад, что половина из вас никогда не слышали об этом месте.
11:45
In the southюг of RussiaРоссия there's a guy calledназывается
197
680000
3000
На юге России есть человек по имени
11:48
BorisБорис NikolayevichНиколаевич KirshinКиршин, who is runningБег
198
683000
2000
Борис Николаевич Киршин, который управляет
11:50
an independentнезависимый newspaperгазета there.
199
685000
2000
там независимой газетой.
11:52
The cityгород was closedзакрыто untilдо earlyрано '90s
200
687000
2000
Город был закрыт до начала 90-х
11:54
because, of all things, they were producingпроизводства glassстакан for TupolevТуполева planesсамолеты.
201
689000
7000
потому-что, вы не поверите, они производили стекло для... Самолётов.
12:01
AnywayТак или иначе, he's runningБег independentнезависимый newspaperгазета there.
202
696000
4000
И так, он управляет там независимой газетой.
12:05
After two yearsлет workingза работой with us, he becomesстановится
203
700000
2000
После двух лет работы с нами, она становится
12:07
the mostбольшинство respectedуважаемый newspaperгазета in that smallмаленький placeместо.
204
702000
6000
самой уважаемой газетой в этом маленьком городе.
12:13
Governorгубернатор comesвыходит to him one day,
205
708000
2000
В один день приходит к нему губернатор,
12:15
actuallyна самом деле invitesинвайты him to come to his officeофис.
206
710000
2000
точнее приглашает его к себе в офис.
12:17
He goesидет and seesвидит the governorгубернатор. The governorгубернатор saysговорит,
207
712000
3000
Он идет и встречается с губернатором. Губернатор говорит,
12:20
BorisБорис NikolayevichНиколаевич, I understandПонимаю you are doing a great jobработа,
208
715000
2000
Борис Николаевич, я понимаю, что вы отлично работаете,
12:22
and you are the mostбольшинство respectedуважаемый newspaperгазета in our districtрайон.
209
717000
6000
и у вас самая уважаемая газета в нашем округе.
12:28
And I want to offerпредлагает you a dealпо рукам.
210
723000
4000
Я хочу предложить вам сделку.
12:32
Can you please give me your newspaperгазета for the nextследующий nine9 monthsмесяцы,
211
727000
3000
Можете ли вы пожалуйста дать мне вашу газету на следующие девять месяцев,
12:35
because I have electionsвыборы --
212
730000
2000
потому что у меня выборы,
12:37
there are electionsвыборы comingприход up in nine9 monthsмесяцы.
213
732000
3000
тут будут выборы через девять месяцев.
12:40
I will not runбег, but it's very importantважный for me
214
735000
3000
Я не буду принимать участие, но для меня очень важно,
12:43
who is going to succeedдобиться успеха me.
215
738000
2000
кто станет моим наследником.
12:45
So give me the paperбумага for nine9 monthsмесяцы. I'll give it back to you.
216
740000
2000
Так что дайте мне газету на девять месяцев, я вам её верну.
12:47
I have no interestинтерес in beingявляющийся in mediaСМИ businessбизнес.
217
742000
3000
Я не заинтересован медийным бизнесом.
12:50
How much would that costСтоимость?
218
745000
3000
Сколько это будет стоить?
12:53
BorisБорис NikolayevichНиколаевич saysговорит, "It's not for saleпродажа."
219
748000
2000
Борис Николаевич говорит, "Газета не продаётся."
12:55
The governorгубернатор saysговорит, "We will closeЗакрыть you."
220
750000
3000
Губернатор говорит, "Мы вас закроем."
12:58
BorisБорис NikolayevichНиколаевич saysговорит, "No, you cannotне могу do it."
221
753000
2000
Борис Николаевич говорит, "Нет, у вас не получится."
13:00
SixШесть monthsмесяцы laterпозже the newspaperгазета was closedзакрыто.
222
755000
4000
Через шесть месяцев, газета была закрыта.
13:04
Luckilyк счастью, we had enoughдостаточно time to help BorisБорис NikolayevichНиколаевич
223
759000
3000
К счастью, у нас хватило времени помочь Борису Николаевичу
13:07
take all the assetsактивы out of that companyКомпания and bringприносить him into a newновый one,
224
762000
4000
вытащить все активы из этой компании и перевести их в новую,
13:11
to get all the subscriptionподписка listsсписки, rehireнанять staffсотрудники.
225
766000
4000
взять все списки подписок, заново нанять рабочих.
13:15
So what the governorгубернатор got was an emptyпустой shellоболочка.
226
770000
3000
Так что губернатор получил пустышку.
13:18
But that is what happensпроисходит if you're in businessбизнес of independentнезависимый mediaСМИ,
227
773000
4000
Но вот что происходит если вы занимаетесь бизнесом независимых СМИ,
13:22
and if you are a bankerбанкир for independentнезависимый mediaСМИ.
228
777000
4000
или если вы банкир независимых СМИ.
13:26
So it soundsзвуки like a great storyистория.
229
781000
6000
Так вот, кажется, что всё классно.
13:32
SomewhereГде-то down the roadДорога we openedоткрытый a mediaСМИ managementуправление centerцентр.
230
787000
4000
Чуть позже, мы открыли центр подготовки менеджмента для СМИ.
13:36
We startedначал our mediaСМИ labлаборатория, soundsзвуки like a realреальный great storyистория.
231
791000
3000
Мы открыли наш центр для СМИ, и кажется, что всё классно.
13:39
But there is a secondвторой angleугол to that.
232
794000
3000
Но на это можно посмотреть с другой стороны.
13:42
The secondвторой angleугол, like in this clipклип.
233
797000
2000
Другая сторона, как в этом клипе.
13:44
If you take the cameraкамера aboveвыше, you startНачало thinkingмышление
234
799000
2000
Если камера сверху, начинаешь опять думать
13:46
about these numbersчисел again.
235
801000
1000
об этих цифрах.
13:47
40 millionмиллиона dollarsдолларов over 10 yearsлет spreadраспространение over 17 countriesстраны.
236
802000
7000
40 миллионов долларов за 10 лет, распределённые между 17-тими странами.
13:54
That is not too much, is it?
237
809000
2000
Это не так много, не правда ли?
13:56
It's actuallyна самом деле just a dropпадение in the seaморе.
238
811000
2000
Вообще-то, это одна капелька в море.
13:58
Because when you think about the importanceважность,
239
813000
2000
Потому-что когда подумаешь о важности
14:00
some of the issuesвопросы that we were talkingговорящий about last night --
240
815000
3000
некотоых из тем, которые мы обсуждали вчера вечером -
14:03
this last sessionсессия we had about AfricaАфрика and his
241
818000
2000
это я о нашем последнем заседание об Африке и эти
14:05
hypotheticalгипотетический 50 billionмиллиард dollarsдолларов destinedпредназначенный for AfricaАфрика.
242
820000
5000
предположительные 50 миллиардов долларов, предназначенных для Африки.
14:10
All of those, not all, halfполовина of those problemsпроблемы mentionedупомянутый last night --
243
825000
6000
Все те, не все, но половина тех проблем, упомянутых вчера -
14:16
governmentправительство accountabilityподотчетность, corruptionкоррупция, how do you fightборьба corruptionкоррупция,
244
831000
5000
подотчётность правительства, коррупця, как бороться с коррупцией,
14:21
givingдающий voiceголос to unheardнеслыханным, to poorбедные --
245
836000
3000
давать слово заглушенным, обездоленным -
14:24
it's why independentнезависимый mediaСМИ is in businessбизнес.
246
839000
4000
вот почему независимые СМИ существуют.
14:28
And it's why it was inventedизобрел.
247
843000
2000
И вот почему они были изобретены.
14:30
So from that perspectiveперспективы, what we did is just really
248
845000
3000
Так что с этой точки зрения, то, что мы сделали,
14:33
one dropпадение in the seaморе of that need that we can identifyидентифицировать.
249
848000
7000
это вообще-то капелька в море нужды, которое мы распознаём.
14:40
Now oursнаш is just one storyистория.
250
855000
3000
И мой рассказ - это всего лишь одна история.
14:43
I'm sure that in this roomкомната there are, like, 15 other wonderfulзамечательно storiesистории
251
858000
3000
Я уверен, что в этом зале есть где-то 15 других замечательных историй
14:46
of nonprofitsнеприбыль doing spectacularзахватывающий work.
252
861000
3000
о некоммерческих организациях, занимающихся похвальными делами.
14:49
Here is where the problemпроблема is,
253
864000
3000
Но проблема в том,
14:52
and I'll explainобъяснять to you as well as I can what the problemпроблема is.
254
867000
6000
и я вам объясню как только смогу, в чем проблема.
14:58
And it's calledназывается fundraisingпо сбору средств.
255
873000
2000
Это называется сбор денег.
15:00
ImagineПредставить that this thirdв третьих of this roomкомната is filledзаполненный
256
875000
4000
Представьте себе, что одна треть этого зала заполнена людьми,
15:04
with people who representпредставлять differentдругой foundationsустои.
257
879000
3000
которые предстваляют разные фонды.
15:07
ImagineПредставить two thirdsтрети over here runningБег excellentотлично organizationsорганизации,
258
882000
5000
Вообразите себе, что две трети здесь управляют превосходными организациями,
15:12
doing very importantважный work.
259
887000
3000
делая очень важную работу.
15:15
Now imagineпредставить that everyкаждый secondвторой personчеловек over here
260
890000
2000
Теперь представьте, что каждый второй человек тут
15:17
is deafглухой, does not hearзаслушивать, and switchпереключатель the lightsогни off.
261
892000
5000
глухой, не слышет ничего, и выключите свет.
15:22
Now that is how difficultсложно it is to matchсовпадение people
262
897000
2000
Вот как трудно свести людей
15:24
from this sideбоковая сторона of the roomкомната
263
899000
2000
с одной стороны зала
15:26
with people of that sideбоковая сторона of the roomкомната.
264
901000
3000
с людьми с той стороны зала.
15:29
So we thought that some kindсвоего рода of a bigбольшой ideaидея is neededнеобходимый
265
904000
5000
Так вот мы подумали, что нужна какая-нибудь идея
15:34
to reformреформа, to totallyполностью rethinkпересмотреть fundraisingпо сбору средств.
266
909000
5000
большой реформы, чтоб полностью переосмыслить сбор денег.
15:39
You know, insteadвместо of people runningБег in this darkтемно,
267
914000
2000
Знаете, вместо того, чтобы люди бегали в темноте,
15:41
tryingпытаясь to find theirих ownсвоя matchсовпадение, who will be willingготовы,
268
916000
3000
искали подходящих партнёров, с одинаковыми желаниями
15:44
who has the sameодна и та же goalsцели.
269
919000
2000
у которых те же самые цели.
15:46
InsteadВместо of all of that we thought there is --
270
921000
3000
Вместо всего этого, мы подумали
15:49
something newновый needsпотребности to be inventedизобрел.
271
924000
3000
надо изобрести что-то новое.
15:52
And we cameпришел up with this ideaидея of issuingэмиссионный bondsоблигации,
272
927000
3000
И мы придумали выпуск облигаций,
15:55
pressНажмите freedomсвобода bondsоблигации.
273
930000
1000
облигаций свободы прессы.
15:56
If there are investorsинвесторы willingготовы to financeфинансы
274
931000
7000
Если есть инвесторы, готовые финансировать
16:03
U.S. governmentправительство budgetбюджет deficitдефицит,
275
938000
2000
дефицит бюджета США,
16:05
why wouldn'tне будет we find investorsинвесторы willingготовы to financeфинансы
276
940000
3000
почему не найдутся инвесторы, готовые финансировать
16:08
pressНажмите freedomсвобода deficitдефицит?
277
943000
3000
дефицит свободы прессы?
16:11
We'veУ нас decidedприняли решение to do it this fallпадать; we will issueвопрос them,
278
946000
2000
Мы решили сделать это этой осенью, мы их будем выпускать,
16:13
probablyвероятно in denominationsденоминации of 1,000 dollarsдолларов.
279
948000
3000
вероятно $1000 купюрами
16:16
I don't want to advertiseрекламировать them too much; that's not the pointточка.
280
951000
2000
И я не хочу это сильно рекламировать, не в этом смысл.
16:18
But the pointточка is, if we ever surviveуцелеть to actuallyна самом деле issueвопрос them,
281
953000
4000
Но смысл в том, что если мы когда-нибудь доживём до их выпуска,
16:22
find enoughдостаточно investorsинвесторы that this can be consideredсчитается a successуспех,
282
957000
4000
найдём достаточно инвесторов, для того, чтобы это можно было бы считать успехом,
16:26
there's nothing stoppingостановка the nextследующий organizationорганизация
283
961000
3000
нет ничего препятствуещего выпуску облигаций
16:29
to startНачало to issueвопрос bondsоблигации nextследующий springвесна.
284
964000
5000
другой организации следующей весной.
16:34
And those can be environmentalэкологическая bondsоблигации.
285
969000
2000
Это могут быть экологические облигации.
16:36
And then two weeksнедель laterпозже, IqbalИкбал QuadirQuadir can issueвопрос his
286
971000
5000
И потом, через две недели, Икбал Квадир может выпустить свои
16:41
electricityэлектричество in BangladeshБангладеш bondsоблигации.
287
976000
3000
облигации по электричеству в Бангладеше.
16:44
And before you know it, any socialСоциальное causeпричина
288
979000
3000
И не успеете оглянуться, любую социальную цель
16:47
can be actuallyна самом деле financedфинансировались in this way.
289
982000
3000
можно будет профинансировать таким способом.
16:50
Now we do daydreamingмечтательность in 11:30 with 55 secondsсекунд left.
290
985000
5000
Mы начали мечтать в 11:30, осталось 55 секунд.
16:55
But let's take the ideaидея furtherв дальнейшем.
291
990000
2000
Но давайте развивать эту идею дальше.
16:57
You do it, you startНачало it in the Statesсостояния, because it's,
292
992000
3000
Давайте, давайте начинайте это в Штатах, потому-что,
17:00
you know, conceptsконцепции are very, very closeЗакрыть to Americanамериканский mindsумов.
293
995000
3000
знаете, такие поятия очень, очень близки американской психике.
17:03
But you can actuallyна самом деле bringприносить it to EuropeЕвропа, too.
294
998000
2000
Но можно вообще-то это также довести до Европы.
17:05
You can bringприносить it to AsiaАзия.
295
1000000
2000
Можно довести это до Азии.
17:07
You can, onceодин раз you have all of those differentдругой pointsточки,
296
1002000
4000
Можно, когда у вас есть все эти разные точки,
17:11
you can make it easyлегко for investorsинвесторы.
297
1006000
2000
всё это очень просто устроить для инвесторов.
17:13
Put all of those bondsоблигации at one placeместо
298
1008000
2000
Поместите все эти облигации в одно место
17:15
and they sitсидеть down and clickщелчок.
299
1010000
2000
и они сядут и будт двигать мышкой.
17:17
Onceоднажды you have more than 10 of them
300
1012000
2000
Когда у вас их будет больше 10,
17:19
you have to developразвивать some kindсвоего рода of a matrixматрица.
301
1014000
3000
вам надо будет разработать какую-то матрицу.
17:22
What do investorsинвесторы get?
302
1017000
1000
Что получают инвесторы?
17:23
On one sideбоковая сторона financialфинансовый, on the other sideбоковая сторона socialСоциальное.
303
1018000
3000
Одна сторона финансовая, другая сторона социальная.
17:26
So that bringsприносит the ideaидея of some kindсвоего рода of ratingрейтинг agencyагентство,
304
1021000
6000
Так вот это рождает идею какого-нибудь рейтингового агенства,
17:32
MorningstarУтренняя звезда typeтип.
305
1027000
2000
типа Морнингстар.
17:34
It saysговорит, you know, socialСоциальное impactвлияние over here is spectacularзахватывающий, five5 starsзвезды.
306
1029000
4000
Оно говорит, знаете, социальное влияние здесь замечательное, пять звезд.
17:38
Financialфинансовый, they give you one percentпроцент, only one starзвезда.
307
1033000
4000
С финансовой стороны вам дают только один процент, всего одна звезда.
17:42
Now take it to the last stepшаг.
308
1037000
4000
Теперь доведите это до последнего этапа.
17:46
Onceоднажды you have all of that put togetherвместе,
309
1041000
2000
Когда у вас всё это собрано,
17:48
there's not one reasonпричина why you couldn'tне может actuallyна самом деле have
310
1043000
5000
нет ни одной причины, из-за которой вы не могли бы вообще создать
17:53
a marketplaceрыночная площадь for all of that,
311
1048000
2000
рынок для всего этого,
17:55
where you cannotне могу disposeрасполагать of all of those bondsоблигации in a prettyСимпатичная quickбыстро way.
312
1050000
5000
где можно избавиться от всех этих облигаций довольно быстро.
18:00
And in that way you organizeорганизовать the financingфинансирование
313
1055000
3000
И таким способом вы организуете финансирование так,
18:03
so there are no darkтемно roomsномера, no blindслепой people
314
1058000
2000
чтоб не было никаких тёмных залов,
18:05
runningБег around to find eachкаждый other.
315
1060000
2000
не было слепых, бегающих в поисках друг друга.
18:07
Thank you.
316
1062000
1000
Спасибо.
Translated by Daria Gorbounova
Reviewed by Marina Odintsova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sasa Vucinic - Nonprofit venture capitalist
Sasa Vucinic's Media Development Loan Fund applies venture-capital principles to create a sustainable free press in developing nations and countries emerging from repressive regimes.

Why you should listen

"We want to create a new class of media entrepreneurs," says Sasa Vucinic, whose innovative approach to incubating a free press treats independent media like startups instead of charity cases. In most of the countries where his Media Development Loan Fund is active, management skills are dramatically lacking, and too often, grants backfire by creating a dependency that cannot be sustained when the Western donors leave.

All the projects supported by MDLF espouse the reverse philosophy: It doesn't give grants. Instead, it strives to help independent media with the business of providing news. Only when a media company can sustain itself with its own revenues, says Vucinic, can it be truly independent. Vucinic comes by his free-press focus through experience; prior to founding the MDLF, he was a top editor with Belgrade opposition radio station B92. He's also worked for the Soros Foundations Network (which later became the Open Society Institute), advising the national foundations on how to support independent media.

He'll be speaking at the Global Forum for Media Development next month in Greece.

More profile about the speaker
Sasa Vucinic | Speaker | TED.com