Sasa Vucinic: Why we should invest in a free press
Sasa Vucinic: Tại sao chúng ta nên đầu tư tự do báo chí
Sasa Vucinic's Media Development Loan Fund applies venture-capital principles to create a sustainable free press in developing nations and countries emerging from repressive regimes. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
Một sự kiện được nhìn từ một góc độ
nó đem đến ấn tượng khác.
bạn mới có thể hiểu hết
Đoạn phim đó hay đúng không?
thể hiện rất nhiều về
của tự do báo chí
bắt đầu bài nói bằng đoạn phim đó.
83% dân số của hành tinh này
tự do báo chí.
83 phần trăm dân số trên hành tinh
với đất nước của mình.
lọc lại bởi một ai đó
hoặc thêm thắt vào thông tin đó,
sự hiểu biết về sự thật.
tầm quan trọng và vĩ mô của vấn đề này.
để sống trong những xã hội mà
điều đó khi nó vẫn còn.
tờ báo, uống ly cappuccino.
có thể mất đi ngôi sao trên lá cờ,
tự do báo chí,
có thể nói cho chúng ta rõ hơn.
và không liên quan.
câu chuyện của tôi
tôi muốn chia sẻ -- bắt đầu năm 1991
tờ báo độc lập duy nhất,
trong nước.
chúng ta có một cuộc sống bình thường
trong một môi trường khốc liệt,
của bạn trở nên tồi tệ.
một chút lời khuyên thân thiện,
một chút kiểm soát thông tin,
không bao giờ rời khỏi văn phòng
vào cuối năm 90 bắt đầu thi hành
độc lập nào đó --
của bạn.
các lực thị trường sẽ,
quảng cáo sẽ không đến nữa --
đối với họ --
cân bằng chi phí.
chúng tôi từng gặp rắc rối đó
tồn tại về một phía,
đối với tôi là,
Yugoslavia đang sụp đổ.
đang xuống dốc,
tất cả chuyện đó trên băng hình
chuyện gì đang xảy ra
lịch sử ấy một lần nữa một tuần sau;
chúng ta không có đủ băng
tôi không muốn đưa lâu như vậy.
đến văn phòng của tôi vào lúc ấy.
hệ thống truyền thông
người đàn ông này vẫn còn kinh doanh.
truyền thông lúc bấy giờ?
chính là các tổ chức,
cuộc họp ấy, 2 kế hoạch chiến lược
cuốn băng ấy
trong 50 năm tiếp theo
1,000,000 đô la.
và nghiêm túc là vụ làm ăn lớn.
một công ty lớn
điều này trở thành sự thật.
lớn nhất nhì
chúng ta cần lúc đó là
vượt qua khoảng thời gian khó khăn ấy.
khó khăn và cực khổ
tôi phải thừa nhận.
dài dòng và lớn lao ấy
và đây là không phải là chuyện đùa --
sau khi chúng ta phát sóng nhạc
với chính mình
trên thế giới
các công ty truyền thông
ngay trước mặt bạn,
nghĩ về việc này.
làm gì đó giống như thế.
tìm thấy nó.
lúc đó không có Google;
Google năm 91.
vấn đề của riêng tôi.
vèo đến 1995.
tôi có cuộc họp với George Soros,
để thuyết phục ông ấy rằng
thứ gì mà có thể
rất đơn giản.
không được đâu.
20,000 đô không giúp được ai đâu.
các công ty truyền thông như kinh doanh
hay những ngành khác, nó cần vốn,
là tiếp cận nguồn vốn
tranh cãi diễn ra khá nhiều
bạn sẽ mất hết tiền đấy;
để bạn thử chạy ý tưởng đó
để tự kết liễu.
trong bất cứ tình huống nào.
để thành công.
thì nó là một khái niệm hay.
việc biến nó thành hiện thực.
ý tưởng đó thành hiện thực.
có thể làm 1 ngân hàng.
có ai làm ngân hàng ở đây không;
đó là công việc tốt nhất trên thế giới
đáng kính
họ hoàn trả cho bạn sau một thời gian.
làm lĩnh vực này?
tuyệt vời.
ở Bratislava.
và sự lưu thông đi xuống.
và họ đem đến.
cỡ A4
bạn biết đấy, các con số
họ có thể đến
phương thức ấy là gì.
Mà chúng tôi phải thực sự
và thu lại lợi nhuận
bằng cách thiết lập hệ thống quản lý,
cách điều hành công ty
biết cách tạo ra nội dung
hỗ trợ tài chính hợp lý,
thỉnh thoảng lãi suất tăng lên 7%.
đang phát triển.
con số mà Soros rất lo lắng -- 97%
đều trả cho chúng tôi đúng hạn.
truyền thông cần,
nợ, tài sản cố định, tiền thuê --
hỗ trợ ai đó.
chúng ta hỗ trợ ai?
các công ty
truyền thông tốt nhất
có lẽ một,
tôi có thể cho bạn 2 ví dụ
từ Đông và Trung Âu,
nghe về nơi đó.
có một đàn ông tên là
đang điều hành
đầu những năm 90
cho máy bay Tupolev
một tờ báo độc lập ở đó.
anh ấy trở thành
Thống đốc nói rằng,
anh làm rất tốt
trong quận chúng ta.
trong 9 tháng tới không,
nhưng nó rất quan trọng đối với tôi
tôi sẽ báo đáp cho anh.
lĩnh vực truyền thông.
"chúng tôi sẽ đóng cửa tờ báo"
"Không, các anh không thể làm vậy."
thời gian để giúp Boris Nikolayevich
anh ấy đến một công ty mới,
thuê lại nhân viên
vỏ bọc trống rỗng.
kinh doanh truyền thông độc lập,
truyền thông độc lập.
một trung tâm quản lý truyền thông
nghe có vẻ một câu chuyện hay.
bạn bắt đầu nghĩ
trên hơn 17 quốc gia.
một nửa vấn đề đề cập tối qua --
bạn chống lại tham nhũng như thế nào,
người nghèo --
hoạt động.
những gì chúng tôi làm thì chỉ là
mà chúng ta cần tìm hiểu.
15 câu chuyện tuyệt vời khác
về vấn đề này là gì.
trong phòng này là
cho các tổ chức khác nhau,
đang điều hành các tổ chức xuất sắc,
cứ một trong hai người ở đây
những người
một vài ý tưởng lớn
toàn bộ cách gây quỹ.
chạy trong bóng tối,
chúng tôi nghĩ ta cần --
phát hành trái phiếu,
sẵn sàng hỗ trợ
chúng tôi sẽ phát hành chúng,
đó không phải là vấn đề.
phát hành chúng,
cũng là một thành công,
vào mùa xuân tới.
phát hành
bất kỳ vấn đề xã hội nào
trong 11 phút 30 giây và 55 giây còn lại.
xa hơn.
giống với tư tưởng người Mỹ.
các nước châu Âu.
khác nhau đó
một vài thứ như ma trận
cơ quan đánh giá,
đây rất lớn, 5 sao.
thực sự có
khá nhanh.
không có người mù nào
ABOUT THE SPEAKER
Sasa Vucinic - Nonprofit venture capitalistSasa Vucinic's Media Development Loan Fund applies venture-capital principles to create a sustainable free press in developing nations and countries emerging from repressive regimes.
Why you should listen
"We want to create a new class of media entrepreneurs," says Sasa Vucinic, whose innovative approach to incubating a free press treats independent media like startups instead of charity cases. In most of the countries where his Media Development Loan Fund is active, management skills are dramatically lacking, and too often, grants backfire by creating a dependency that cannot be sustained when the Western donors leave.
All the projects supported by MDLF espouse the reverse philosophy: It doesn't give grants. Instead, it strives to help independent media with the business of providing news. Only when a media company can sustain itself with its own revenues, says Vucinic, can it be truly independent. Vucinic comes by his free-press focus through experience; prior to founding the MDLF, he was a top editor with Belgrade opposition radio station B92. He's also worked for the Soros Foundations Network (which later became the Open Society Institute), advising the national foundations on how to support independent media.
He'll be speaking at the Global Forum for Media Development next month in Greece.
Sasa Vucinic | Speaker | TED.com