ABOUT THE SPEAKER
Caroline Phillips - Musician
Caroline Phillips' rich, soprano voice conjures up the far-and-wide cultures of the world, especially the sound and language of the Basque Country.

Why you should listen

Californian-born, French-resident entrepreneur and musician Caroline Phillips is one half of Basque music duo Bidaia, alongside Mixel Ducau. Her searching, Moroccan- and East Indian-inflected vocals are accompanied by the distinctive, folky sounds of the hurdy-gurdy, an unfamiliar and unusual string instrument operated with a crank-turned wheel.

Throughout her years as a professional musician, Phillips has regularly performed in jazz clubs and toured with her one-woman show in the Caribbean and North Africa.

More profile about the speaker
Caroline Phillips | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Caroline Phillips: Hurdy-gurdy for beginners

Каролина Филлипс: Хёрди-гёрди для начинающих

Filmed:
817,720 views

Каролина Филлипс вертит ручку и играет мелодии на малоизвестном народном инструменте: хёрди-гёрди или колесной лире. После её увлекательного рассказа о необычном строении и тысячелетней истории этого инструмента звучит берущая за душу песня на Баскском языке.
- Musician
Caroline Phillips' rich, soprano voice conjures up the far-and-wide cultures of the world, especially the sound and language of the Basque Country. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Now, sinceпоскольку this is TEDGlobalTEDGlobal,
0
0
2000
Раз уж это TEDGlobal,
00:17
who can tell me what this is calledназывается in FrenchФранцузский?
1
2000
3000
кто из вас может сказать мне как этот инструмент называется по-французски?
00:21
I see you're all up on the historyистория of hurdy-gurdyшарманка --
2
6000
2000
Я вижу, что вы знаете историю хёрди-гёрди.
00:23
"vielleVielle à roueповеса."
3
8000
2000
"Vielle à roue".
00:25
And in Spanishиспанский, "zanfonazanfona."
4
10000
2000
А по-испански "zanfona".
00:27
And in Italianитальянский, "ghirondaGhironda," okay?
5
12000
2000
А по-итальянски "ghironda", так ведь?
00:29
Hurdy-gurdyШарманка, or wheelколесо fiddleиграть на скрипке.
6
14000
3000
Хёрди-гёрди или колёсная лира.
00:32
So, these are the differentдругой kindsвиды and shapesформы of the hurdy-gurdyшарманка.
7
17000
3000
Это разные виды и формы хёрди-гёрди.
00:35
The hurdy-gurdyшарманка is the only musicalмузыкальный instrumentинструмент
8
20000
3000
Хёрди-гёрди единственный музыкальный инструмент,
00:38
that usesиспользования a crankкривошип to turnочередь a wheelколесо
9
23000
3000
где используется ручка, чтобы вращать колесо.
00:41
to rubнатирать stringsстроки, like the bowлук of a violinскрипка,
10
26000
3000
Колесо касается струн как смычок скрипки
00:44
to produceпроизводить musicМузыка.
11
29000
2000
и получается музыка.
00:46
It has threeтри differentдругой kindsвиды of stringsстроки.
12
31000
3000
У этого инструмента 3 струны.
00:49
The first stringстрока is the droneтрутень stringстрока,
13
34000
3000
Первая струна басовая.
00:52
whichкоторый playsигры a continuousнепрерывный soundзвук like the bagpipeволынка.
14
37000
3000
Она звучит протяжно, как волынка.
00:57
The secondвторой stringстрока is a melodyмелодия stringстрока,
15
42000
2000
Вторая струна мелодическая.
00:59
whichкоторый is playedиграл with a woodenдеревянный keyboardклавиатура tunedнастроенный like a pianoпианино.
16
44000
3000
На ней играют с помощью деревянных клавиш, звучащих как пианино.
01:08
And the thirdв третьих stringстрока is prettyСимпатичная innovativeинновационный.
17
53000
2000
А третья струна стала новшеством.
01:10
It's alsoтакже the only instrumentинструмент
18
55000
2000
Это также единственный [современный] инструмент,
01:12
that usesиспользования this kindсвоего рода of techniqueтехника.
19
57000
3000
где используется этот приём.
01:15
It activatesактивирует what's calledназывается the buzzingжужжание bridgeмост, or the dogсобака.
20
60000
3000
Она производит то, что называется "жужжащим мостиком" или "собачкой".
01:19
When I turnочередь the crankкривошип and I applyподать заявление pressureдавление,
21
64000
3000
Когда я с усилием вращаю ручку
01:25
it makesмарки a soundзвук like a barkingлай dogсобака.
22
70000
3000
получается звук похожий на собачий лай, правда?
01:29
So all of this is prettyСимпатичная innovativeинновационный,
23
74000
2000
Это совершенно новый приём,
01:31
if you considerрассматривать
24
76000
2000
если учесть,
01:33
that the hurdy-gurdyшарманка appearedпоявился about a thousandтысяча yearsлет agoтому назад
25
78000
2000
что хёрди-гёрди появилась почти тысячу лет назад.
01:35
and it tookвзял two people to playиграть it;
26
80000
2000
Раньше на ней играли вдвоём:
01:37
one to turnочередь the crankкривошип,
27
82000
2000
один человек вращал ручку,
01:39
and anotherдругой personчеловек -- yes -- to playиграть the melodyмелодия
28
84000
2000
а другой... да, выводил мелодию,
01:41
by physicallyфизически pullingтянущий up largeбольшой woodenдеревянный pegsколышки.
29
86000
3000
с усилием натягивая струны большими деревянными колками.
01:45
Luckilyк счастью, all of this changedизменено a coupleпара of centuriesвека laterпозже.
30
90000
3000
К счастью через пару веков всё изменилось.
01:48
So, one personчеловек could actuallyна самом деле playиграть
31
93000
2000
Играть мог уже один человек.
01:50
and almostпочти -- this is prettyСимпатичная heavyтяжелый --
32
95000
2000
И у него почти -- эта штука довольно тяжелая --
01:52
carryнести the hurdy-gurdyшарманка.
33
97000
3000
получалось носить хёрди-гёрди.
01:55
The hurdy-gurdyшарманка has been used, historicallyисторически, throughчерез the centuriesвека
34
100000
3000
Хёрди-гёрди использовалась на протяжении многих веков
01:58
in mostlyв основном danceтанец musicМузыка
35
103000
2000
главным образом в танцевальной музыке
02:00
because of the uniquenessуникальность of the melodyмелодия
36
105000
3000
из-за необычности её звучания
02:03
combinedкомбинированный with the acousticакустическое boomboxБумбокс here.
37
108000
3000
в сочетании с ритмичным рисунком басов.
02:06
And todayCегодня, the hurdy-gurdyшарманка is used in all sortsвиды of musicМузыка --
38
111000
3000
А сегодня хёрди-гёрди используется во всех видах музыки --
02:09
traditionalтрадиционный folkлюди musicМузыка,
39
114000
2000
народной,
02:11
danceтанец, contemporaryсовременный
40
116000
2000
танцевальной, современной,
02:13
and worldМир musicМузыка --
41
118000
3000
и поп-музыке с элементами этно --
02:16
in the U.K., in FranceФранция, in SpainИспания
42
121000
2000
в Великобритании, Франции, Испании
02:18
and in ItalyИталия.
43
123000
2000
и в Италии.
02:20
And this kindсвоего рода of hurdy-gurdyшарманка takes anywhereв любом месте from threeтри to five5 yearsлет [to orderзаказ and receiveПолучать it].
44
125000
3000
Чтобы сделать хёрди-гёрди потребуется от 3 до 5 лет работы.
02:23
It's madeсделал by specializedспециализированный luthiersскрипичных,
45
128000
2000
Их делают особые скрипичных дел мастера,
02:25
alsoтакже in EuropeЕвропа.
46
130000
2000
также в Европе.
02:28
And it's very difficultсложно to tuneмелодия.
47
133000
2000
А ещё её очень трудно настраивать.
02:32
So withoutбез furtherв дальнейшем adoсуматоха, would you like to hearзаслушивать it?
48
137000
2000
Ну, хватит разговоров! Вы хотите услышать её?
02:34
(AudienceАудитория: Yes.)
49
139000
2000
(Публика: Да.)
02:36
CarolineКаролина PhillipsФиллипс: I didn't hearзаслушивать you. Would you like to hearзаслушивать it? (AudienceАудитория: Yes!)
50
141000
2000
Каролина Филлипс: Я не слышу вас. Хотите или нет? (Публика: Да!)
02:38
CPCP: Okay.
51
143000
2000
КФ: Хорошо.
02:40
There I go.
52
145000
2000
Тогда поехали!
02:43
I'd like to singпеть in Basqueбаскский,
53
148000
2000
Я хочу спеть на баскском языке,
02:45
whichкоторый is the languageязык spokenразговорный in the Basqueбаскский CountryСтрана where I liveжить,
54
150000
3000
это язык страны Басков, места, где я живу,
02:48
in the regionобласть in FranceФранция and SpainИспания.
55
153000
2000
региона Франции и Испании.
02:51
(MusicМузыка)
56
156000
4000
(Музыка)
03:00
[Basqueбаскский]
57
165000
5000
[Баскский]
03:45
(MusicМузыка)
58
210000
5000
(Музыка)
04:36
Thank you.
59
261000
2000
Спасибо.
04:38
(ApplauseАплодисменты)
60
263000
2000
(Аплодисменты)
04:40
This is a songпесня that I wroteписал
61
265000
3000
Эта песня, которую я написала,
04:43
basedисходя из on traditionalтрадиционный Basqueбаскский rhythmsритмы.
62
268000
3000
основана на традиционных баскских мотивах.
04:46
And this is a songпесня that has a kindсвоего рода of a Celticкельтская feel.
63
271000
3000
А это песня навевает что-то кельтское.
04:50
(MusicМузыка)
64
275000
10000
(Музыка)
05:30
Thank you. Thank you.
65
315000
2000
Спасибо.
05:32
(ApplauseАплодисменты)
66
317000
2000
(Аплодисменты)
Translated by Anna Novikova
Reviewed by Ahmet Yükseltürk

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Caroline Phillips - Musician
Caroline Phillips' rich, soprano voice conjures up the far-and-wide cultures of the world, especially the sound and language of the Basque Country.

Why you should listen

Californian-born, French-resident entrepreneur and musician Caroline Phillips is one half of Basque music duo Bidaia, alongside Mixel Ducau. Her searching, Moroccan- and East Indian-inflected vocals are accompanied by the distinctive, folky sounds of the hurdy-gurdy, an unfamiliar and unusual string instrument operated with a crank-turned wheel.

Throughout her years as a professional musician, Phillips has regularly performed in jazz clubs and toured with her one-woman show in the Caribbean and North Africa.

More profile about the speaker
Caroline Phillips | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee