ABOUT THE SPEAKER
Caroline Phillips - Musician
Caroline Phillips' rich, soprano voice conjures up the far-and-wide cultures of the world, especially the sound and language of the Basque Country.

Why you should listen

Californian-born, French-resident entrepreneur and musician Caroline Phillips is one half of Basque music duo Bidaia, alongside Mixel Ducau. Her searching, Moroccan- and East Indian-inflected vocals are accompanied by the distinctive, folky sounds of the hurdy-gurdy, an unfamiliar and unusual string instrument operated with a crank-turned wheel.

Throughout her years as a professional musician, Phillips has regularly performed in jazz clubs and toured with her one-woman show in the Caribbean and North Africa.

More profile about the speaker
Caroline Phillips | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Caroline Phillips: Hurdy-gurdy for beginners

Керолайн Філіпс: Шарманка для початківців

Filmed:
817,720 views

Керолайн Філіпс награє мелодії на рідкісному народному музичному інструменті: шарманці, або дзижчалці з колесом. Прониклива баскська мелодія супроводжує її веселий урок про його унікальну анатомію та 1000-річну історію.
- Musician
Caroline Phillips' rich, soprano voice conjures up the far-and-wide cultures of the world, especially the sound and language of the Basque Country. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Now, sinceз this is TEDGlobalTEDGlobal,
0
0
2000
Оскільки це TEDGlobal,
00:17
who can tell me what this is calledназивається in Frenchфранцузька?
1
2000
3000
хто скаже мені, як це
називається французькою?
00:21
I see you're all up on the historyісторія of hurdy-gurdyКолісна --
2
6000
2000
Бачу, що всі в курсі історії шарманки -
00:23
"vielleВ'єль à roueroue."
3
8000
2000
"vielle à roue".
[старенька на колесах]
00:25
And in Spanishіспанська, "zanfonazanfona."
4
10000
2000
А іспанською "zanfona".
00:27
And in Italianіталійська, "ghirondaghironda," okay?
5
12000
2000
Італійською "ghironda".
00:29
Hurdy-gurdyКолісна, or wheelколесо fiddleскрипка.
6
14000
3000
Шарманка або ж дзижчалка з колесом.
00:32
So, these are the differentінший kindsвидів and shapesфігури of the hurdy-gurdyКолісна.
7
17000
3000
Це різні види та форми шарманки.
00:35
The hurdy-gurdyКолісна is the only musicalмузичний instrumentінструмент
8
20000
3000
Шарманка - єдиний музичний інструмент,
00:38
that usesвикористовує a crankкривошипник to turnповорот a wheelколесо
9
23000
3000
де використовується заводна ручка,
щоб крутити колесо,
00:41
to rubRUB stringsрядки, like the bowлук of a violinскрипка,
10
26000
3000
торкаючи струн, як смичок скрипки,
00:44
to produceвиробляти musicмузика.
11
29000
2000
і видавати музику.
00:46
It has threeтри differentінший kindsвидів of stringsрядки.
12
31000
3000
Є три різних види струн.
00:49
The first stringрядок is the droneDrone stringрядок,
13
34000
3000
Перша струна - басова,
00:52
whichкотрий playsграє a continuousбезперервний soundзвук like the bagpipeволинка.
14
37000
3000
яка грає протяжний звук,
як волинка.
00:57
The secondдругий stringрядок is a melodyмелодія stringрядок,
15
42000
2000
Друга струна - мелодійна,
00:59
whichкотрий is playedзіграв with a woodenдерев'яні keyboardклавіатура tunedналаштований like a pianoфортепіано.
16
44000
3000
грає з дерев'яною клавіатурою,
що звучить, як піаніно.
01:08
And the thirdтретій stringрядок is prettyкрасиво innovativeінноваційний.
17
53000
2000
Третя струна доволі інноваційна.
01:10
It's alsoтакож the only instrumentінструмент
18
55000
2000
Це також єдиний інструмент,
01:12
that usesвикористовує this kindдоброзичливий of techniqueтехніка.
19
57000
3000
в якому використовується така техніка.
01:15
It activatesактивує what's calledназивається the buzzingгудіння bridgeміст, or the dogпес.
20
60000
3000
Вона активує штуку, яка називається
"місток, що дзижчить", або "собачка".
01:19
When I turnповорот the crankкривошипник and I applyзастосовувати pressureтиск,
21
64000
3000
Коли я повертаю ручку і застосовую тиск,
01:25
it makesробить a soundзвук like a barkingЛай dogпес.
22
70000
3000
це видає звук, подібний до гавкоту собаки.
01:29
So all of this is prettyкрасиво innovativeінноваційний,
23
74000
2000
Усе це досить новітнє,
01:31
if you considerрозглянемо
24
76000
2000
якщо взяти до уваги,
01:33
that the hurdy-gurdyКолісна appearedз'явився about a thousandтисяча yearsроків agoтому назад
25
78000
2000
що шарманка виникла близько
тисячі років тому
01:35
and it tookвзяв two people to playграти it;
26
80000
2000
і треба було двоє людей,
щоб на ній грати;
01:37
one to turnповорот the crankкривошипник,
27
82000
2000
один крутив ручку,
01:39
and anotherінший personлюдина -- yes -- to playграти the melodyмелодія
28
84000
2000
інший грав мелодію,
01:41
by physicallyфізично pullingтягнучи up largeвеликий woodenдерев'яні pegsДюбелі будівельні.
29
86000
3000
смикаючи за великі дерев'яні деталі.
01:45
LuckilyНа щастя, all of this changedзмінився a coupleпара of centuriesстоліття laterпізніше.
30
90000
3000
На щастя, усе це змінилося
через декілька століть.
01:48
So, one personлюдина could actuallyнасправді playграти
31
93000
2000
Одна людина могла грати
01:50
and almostмайже -- this is prettyкрасиво heavyважкий --
32
95000
2000
і майже - це досить важка річ -
01:52
carryносити the hurdy-gurdyКолісна.
33
97000
3000
переносити шарманку.
01:55
The hurdy-gurdyКолісна has been used, historicallyісторично, throughчерез the centuriesстоліття
34
100000
3000
Століттями шарманку використовували
01:58
in mostlyв основному danceтанцювати musicмузика
35
103000
2000
здебільшого для танцювальної музики,
02:00
because of the uniquenessУнікальність of the melodyмелодія
36
105000
3000
через унікальність мелодії,
02:03
combinedоб'єднаний with the acousticакустичний boombox«Бумбокс» here.
37
108000
3000
в поєднанні з акустичною
магнітолою всередині.
02:06
And todayсьогодні, the hurdy-gurdyКолісна is used in all sortsсортів of musicмузика --
38
111000
3000
Сьогодні шарманка використовується
в різних видах музики -
02:09
traditionalтрадиційний folkнародної musicмузика,
39
114000
2000
традиційний фольк,
02:11
danceтанцювати, contemporaryсучасний
40
116000
2000
танцювальна, сучасна
02:13
and worldсвіт musicмузика --
41
118000
3000
та світова музика -
02:16
in the U.K., in FranceФранція, in SpainІспанія
42
121000
2000
у Великобританії, Франції, Іспанії
02:18
and in ItalyІталія.
43
123000
2000
та Італії.
02:20
And this kindдоброзичливий of hurdy-gurdyКолісна takes anywhereде завгодно from threeтри to fiveп'ять yearsроків [to orderзамовлення and receiveотримувати it].
44
125000
3000
Замовлення на такі шарманки виконується
від 3 до 5 років (замовити й отримати).
02:23
It's madeзроблений by specializedспеціалізований luthiersluthiers,
45
128000
2000
Вони виготовляються
спеціальними майстрами,
02:25
alsoтакож in EuropeЄвропа.
46
130000
2000
і тільки в Європі.
02:28
And it's very difficultважко to tuneМелодія.
47
133000
2000
І її дуже важко відрегулювати.
02:32
So withoutбез furtherдалі adoADO, would you like to hearпочуй it?
48
137000
2000
Що ж, годі теревенів.
Хочете почути її?
02:34
(AudienceАудиторія: Yes.)
49
139000
2000
(Публіка:Так).
02:36
CarolineКеролайн PhillipsФілліпс: I didn't hearпочуй you. Would you like to hearпочуй it? (AudienceАудиторія: Yes!)
50
141000
2000
Керолайн Філіпс: Я не почула вас.
Ви хочете почути її? (Публіка: Так!)
02:38
CPCP: Okay.
51
143000
2000
КФ: Гаразд.
02:40
There I go.
52
145000
2000
Тоді починаю.
02:43
I'd like to singспівай in Basqueбаскська,
53
148000
2000
Я хотіла б заспівати баскською,
02:45
whichкотрий is the languageмова spokenрозмовний in the Basqueбаскська CountryКраїна where I liveжити,
54
150000
3000
традиційною мовою країни Басків,
де я живу,
02:48
in the regionрегіон in FranceФранція and SpainІспанія.
55
153000
2000
регіон у Франції та Іспанії.
02:51
(MusicМузика)
56
156000
4000
(Музика)
03:00
[Basqueбаскська]
57
165000
5000
[Баскська]
03:45
(MusicМузика)
58
210000
5000
(Музика)
04:36
Thank you.
59
261000
2000
Дякую.
04:38
(ApplauseОплески)
60
263000
2000
(Оплески)
04:40
This is a songпісня that I wroteписав
61
265000
3000
Це пісня, яку я написала
04:43
basedна основі on traditionalтрадиційний Basqueбаскська rhythmsритми.
62
268000
3000
на основі традиційних баскських ритмів.
04:46
And this is a songпісня that has a kindдоброзичливий of a CelticСелтік feel.
63
271000
3000
Ця пісня має дещо від кельтських мотивів.
04:50
(MusicМузика)
64
275000
10000
(Музика)
05:30
Thank you. Thank you.
65
315000
2000
Дякую. Дякую.
05:32
(ApplauseОплески)
66
317000
2000
(Оплески)
Translated by Khrystyna Romashko
Reviewed by Hanna Leliv

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Caroline Phillips - Musician
Caroline Phillips' rich, soprano voice conjures up the far-and-wide cultures of the world, especially the sound and language of the Basque Country.

Why you should listen

Californian-born, French-resident entrepreneur and musician Caroline Phillips is one half of Basque music duo Bidaia, alongside Mixel Ducau. Her searching, Moroccan- and East Indian-inflected vocals are accompanied by the distinctive, folky sounds of the hurdy-gurdy, an unfamiliar and unusual string instrument operated with a crank-turned wheel.

Throughout her years as a professional musician, Phillips has regularly performed in jazz clubs and toured with her one-woman show in the Caribbean and North Africa.

More profile about the speaker
Caroline Phillips | Speaker | TED.com