Mohamed Hijri: A simple solution to the coming phosphorus crisis
Мохамед Хиџри (Mohamed Hijri): Једноставно решење за надолазећу фосфорну кризу
Mohamed Hijri studies arbuscular mycorrhizal fungi (AMF), seeking to understand the structure, evolution and reproduction of these organisms, which form a symbiotic relationship with plant roots. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
by asking you a question:
with the blue algae problem?
плавих морских алги?
it's a serious issue.
се сложимо да је то озбиљан проблем.
blue algae-contaminated water,
загађену плавим алгама,
плавих алги.
I won't be talking about blue algae.
плавим алгама.
I'll be talking about the main cause
о главном узроку
the phosphorus crisis.
about the phosphorus crisis today?
говорим о фосфорној кризи?
that nobody else is talking about it.
што нико други о томе не говори.
I hope that the general public
да ће општа јавност
and this issue.
и овом проблему.
in this situation with blue algae?
ситуацији са плавим алгама,
that it comes from how we farm.
како садимо.
chemical fertilizers.
приликом гајења.
in agriculture?
ђубрива у пољопривреди?
and to produce a better yield.
да расту и стварају већи принос.
продубљивање
that is without precedent.
без преседана.
a crash course in plant biology.
да вам одржим кратак курс биљне биологије.
in order to grow?
needs light, it needs CO2,
угљен-диоксид
it needs nutrients,
хранљиви састојци
are essential chemical elements:
кључни хемијски елементи:
these resources.
that is linked to phosphorus.
који је повезан са фосфором.
the most problematic chemical element.
хемијски елемент.
you will have seen
and where we are today.
и где смо данас.
This is a very important point.
То је веома важна чињеница.
what the phosphorus issue is.
шта је проблем с фосфором.
in several molecules,
неколико молекула,
који су нам битни за живот.
is phosphorus-based --
заснована на фосфору -
These are called phospholipids.
на фосфору. Зову се фосфолипиди.
ATP, is phosphorus-based.
бићима, АТП, базирана је на фосфору.
phosphorus is a key component of DNA,
кључни састојак ДНК,
and which is shown in this image.
и што је приказано на овој слици.
phosphorus is a key player.
фосфор је кључни играч.
from the soil, through water.
из земље, кроз воду.
from the things we eat:
намирница које једемо:
eat better than others.
боље од других.
which speaks for itself,
која говори сама за себе,
as intensive agriculture.
интензивном пољопривредом.
on the use of chemical fertilizers.
на коришћењу ђубрива.
we would not manage to produce enough
да створимо довољно
7 billion of us on Earth.
7 милијарди нас на планети Земљи.
there will be 9 billion of us.
биће нас 9 милијарди.
Do we have enough phosphorus
имамо ли довољно фосфора
будуће генерације?
where do we find our phosphorus?
где ћемо наћи фосфор?
100 percent of a given dose of phosphorus.
дате дозе фосфора.
Eighty-five percent is lost.
иде у биљку. 85% се губи.
ending its journey in the lakes,
путовање у језерима,
which leads to the blue algae problem.
фосфора, што води у проблем плавих алги.
something that is illogical.
нешто што је нелогично.
but only 15 percent goes to the plant.
али само 15% иде у биљку.
is that it is very expensive.
што је веома скупо.
out the window,
новац кроз прозор,
that's what is happening here.
depends on phosphorus.
зависи од фосфора.
to the plant, all the rest is lost,
све остало се губи
више и више.
this phosphorus from?
of an extraordinary article
изванредног чланка
about the phosphorus crisis.
о фосфорној кризи.
which is becoming increasingly scarce,
који све више постаје дефицитаран,
Politicians and scientists are in agreement
су се сложили
for a phosphorus crisis.
за фосфорну кризу.
is an open-pit mine in the U.S.,
рудник у САД
of the dimensions of this mine,
његове величине,
the little crane you can see,
можете видети мали кран
фосфор из рудника.
са нафтом,
we talk about global warming,
говоримо о глобалном загревању
the phosphorus crisis.
фосфорну кризу.
oil is something we can replace.
нафта је нешто што можемо да заменимо.
горива или соларну енергију,
but phosphorus is an essential element,
али фосфор је кључни елемент
and we can’t replace it.
не можемо да га заменимо.
of the world's phosphorus reserves?
фосфорних резерви?
of where we are today.
тога где смо данас.
for phosphorus reserves.
за фосфорне резерве.
it will all be gone.
све ће нестати.
где смо данас.
I’ll be retired by then.
до када ћу бити у пензији.
for a major crisis,
ка великој кризи
of this problem.
свесни овог проблема.
We are faced with a paradox.
Суочени смо са парадоксом.
will be available.
ће бити доступно.
биће нас 9 милијарди,
the U.N. Food and Agriculture Organization,
и исхрану Уједињених нација,
in 2050 than we do today.
хране у 2050. него што то чинимо данас.
but we'll need to produce more food.
да се производи више хране.
or an alternative
phosphorus use?
коришћење фосфора?
суђено да буде изгубљено.
that has existed for a very long time,
оно које постоји веома дуго,
биљке живеле на Земљи.
that is very mysterious,
која је веома мистериозна,
and yet also extremely complex.
а опет изузетно комплексна.
for over 16 years now.
више од 16 година.
у мом истраживању
for my laboratory research.
своје лабораторијско истраживање.
with the roots.
у симбиози са корењем.
and mutually beneficial association
сарадњу која је обострано корисна
of a mycorrhiza.
елементе микоризе.
биљака на свету.
all by itself.
сам за себе.
which surrounds it.
од једног милиметра.
the root is ineffective.
корен није ефективан.
in its search for phosphorus.
у потрагу за фосфором.
microscopic mushroom.
микроскопску печурку.
to seek out phosphorus.
да тражи фосфор.
the root’s one-millimeter scope
једномилиметарског опсега корена
for 450 million years.
постоји већ 450 милиона година.
has evolved and adapted to seek out
и адаптирала се да тражи
and to put it to use,
да га користи
in the real world, is a carrot root,
је корен шаргарепе
with its very fine filaments.
we can see that this mushroom
да је ова печурка
between the root's cells,
a typical arbuscular structure,
арбускуларну структуру
the exchange interface
размењујући међусклоп
that mutual exchanges will occur.
заједничка размена.
а ти ме нахраниш.
I’m going to reduce it to 25 percent.
редуковаћу је на 25%.
most will benefit the plant,
биљка највише да профитира,
will remain in the soil.
ће остати у земљи.
we don't even need to add phosphorus.
чак не треба да додамо фосфор.
I showed you earlier,
који сам вам показао раније,
it is in insoluble form.
у нерастворљивом је облику.
soluble forms.
растворљиве облике.
of dissolving this insoluble form
овај нерастворљиви облик
for the plant to use.
за коришћење.
here is a picture that speaks for itself.
ево и слике која говори сама за себе.
in a field of sorghum.
produced using conventional agriculture,
настао коришћењем уобичајене пољопривреде
the dose was reduced to 50 percent,
редукована на 50 процената,
we achieved a better yield.
постигли смо бољи принос.
that this method works.
метод функционише.
Mexico and India,
Мексику и Индији
and in several other cases,
а у осталим случајевима,
any phosphorus at all,
добро прилагођене
and drawing it from the soil.
и исисавају га из земље.
in Canada.
but not in the other.
док на другом није.
and yellow a weaker yield.
бољи принос а жута слабији.
I have invented nothing.
нисам ништа ново измислио.
for 450 million years,
modern-day plant species to diversify.
врстама биљака да се разликују.
that is still undergoing lab tests.
још увек тестира у лабораторији.
and commercialized worldwide.
и комерцијализованa је широм света.
that people are not aware of it.
нису свесни.
are still not aware of this problem.
и даље нису свесни овог проблема.
will alleviate some of the pressure
ублажила би притисак
on the world's phosphorus reserves.
фосфорне резерве.
I am a scientist and a dreamer.
ја сам научник и сањар.
what my retirement dream is,
сан за пензију,
that phosphorus peak,
достигнемо тај фосфорни врх,
"Made with mycorrhiza,"
"Прављено микоризом"
ABOUT THE SPEAKER
Mohamed Hijri - BiologistMohamed Hijri studies arbuscular mycorrhizal fungi (AMF), seeking to understand the structure, evolution and reproduction of these organisms, which form a symbiotic relationship with plant roots.
Why you should listen
Mohamed Hijri is a professor of biology and a researcher at the plant biology research institute (l'Institut de recherche en biologie végétale) at the Université de Montréal. His work focuses on the most common and widespread symbiotic relationship on earth -- between plant roots and a type of fungi found in the soil called arbuscular mycorrhizal fungi (AMF). These fungi improve plant growth by increasing roots' ability to absorb phosphorus, while also boosting resistance to pathogens.
As Hijri points out in his talk, the study of AMF and a deeper understanding of them could have big implications for agriculture and could help divert us from an impending crisis -- that we are quickly running out of phosphorus.
Mohamed Hijri | Speaker | TED.com