Luhan Yang: How to create a world where no one dies waiting for a transplant
Luan Jang (Luhan Yang): Kako stvoriti svet u kome niko ne umire čekajući transplantaciju
Dr. Luhan Yang is the co-founder and chief scientific officer at eGenesis, working to make xenotransplantation a routine medical procedure for the delivery of safe and effective human transplantable cells, tissues and organs. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
a very cute pig.
veoma slatko prase.
of patients in need of a lifesaving organ
koji im može spasiti život,
became a real option
postala moguća
and other organ diseases,
i koji imaju druge bolesti organa,
has exponentially increased.
za organima znato povećala.
will be added to this list.
još jedan pacijent.
will get a new organ,
a disturbing social issue.
uznemirujuć društveni problem.
that desperate patients
from the cruel black market.
sa okrutnog crnog tržišta.
is needed to this crisis.
zahteva rešenje.
to help solve this problem.
u rešavanju ovog problema.
that we are on our way there,
da smo na putu rešenja,
a human-transplantable organ
koji je moguće presaditi u ljude,
da se razvija u svinjama.
science that makes it happen,
nauku koja ovo omogućava,
what xenotransplantation is.
ksenotransplantacijom.
animal organs into humans.
životinjskih organa u ljude.
zašto svinjski organi.
with similar size and physiology
slične veličine i fiziologije
have tried hard to make it happen,
uporno pokušavaju da to ostvare,
sees a new organ as foreign,
novi organ kao strani,
to the organs from the pig,
that is benign to the pig,
koji je bezopasan za nju,
endogenous retrovirus (PERV),
endogeni retrovirus, PERV,
to cause a viral epidemic similar to HIV.
epidemiju sličnu HIV-u.
to address these issues,
bismo ove probleme rešili,
has been on hold for more than one decade.
na čekanju više od deceniju.
how I got here today with Laika.
dospela ovde sa Lajkom.
from Emei Mountain in China.
na planini Emei u Kini.
in a lot of legendary stories,
skriveni zmaj.“
a strong connection with nature.
snažnu vezu sa prirodom.
of an ancient Buddhist temple
drevnog budističkog hrama
how my friends and I
kako smo moji prijatelji i ja
to distract the monkeys
pažnju majmunima
to hike through the valley.
to choose a field of study,
da izaberem šta ću studirati,
at Peking University in Beijing.
na Univerzitetu u Pekingu.
be so similar to animals
biti tako sličan životinjskom,
of fighting off so many pathogens
da se izbori sa toliko patogena,
but you know I'm a scientist.
ali, znate, ja sam naučnica.
I didn't want to just ask the questions,
samo da postavljam pitanja,
with the genetic makeup of mammals.
sa genetskim sastavom sisara.
took me closer to Laika.
korak bliže Lajki.
made changes in a human cell
smo promenili ljudsku ćeliju,
of such a tool in changing our DNA.
alat za promenu našeg DNK.
in scientific discovery.
u naučnom otkriću.
has two components.
ima dve komponente.
with a microscope.
to the place we want to cut
gde želimo da sečemo
and repairs the DNA in the way we want.
i popravlja DNK kako mi želimo.
izveštaj o našoj studiji,
were intrigued by the medical applications
su bili intrigirani medicinskim primenama
the potential to use CRISPR
potencijal korišćenja CRISPR-a
in a pig's cell to make it virus-free
u svinjskoj ćeliji da je oslobodimo virusa
za ljudski imunitet.
is then implanted into a pig egg
usadi u jaje svinje
into the uterus of a surrogate mother
postavlja u matericu surogat majke
whose genetic makeup
čiji genetski sastav,
by the human immune system.
nadajmo se, neće odbiti.
the viral transmission problem first.
pozabavi problemom prenošenja virusa.
all 62 copies of the PERV virus
sve 62 kopije virusa PERV
it was nearly mission impossible.
modifications within a cell.
jednu ili dve modifikacije u ćeliji.
we can do in a particular cell was five.
napraviti u određenoj ćeliji je bio pet.
by more than tenfold to achieve that.
od desetostruko da bismo to postigli.
and hundreds of trials,
naše studije su pokazale
the possibility of this dangerous virus
da se ovaj opasan virus
and cloning technology,
i tehnologijom kloniranja,
eGenesis, je proizvela Lajku,
born without PERV.
bezbedne ksenotransplantacije.
genetic modification on
dalju genetsku modifikaciju,
more than 30 pigs without PERV,
od 30 svinja bez virusa PERV
geno-modified animal living on earth.
genetski modifikovane životinje na zemlji.
to orbit the earth.
koja je kružila oko Zemlje.
i njena braća i sestre
of science and medicine.
who suffer from liver failure
kojima je otkazala jetra
on insulin after every meal
na insulin posle svakog obroka
with good pancreatic cells
dobre ćelije pankreasa
where patients with kidney failure
sa insuficijencijom bubrega
the burden of dialysis.
to tackle the problem
da se suočimo sa ovim problemom
the beginning of our journey.
in front of nature,
to be addressed,
kojima se treba pozabaviti,
anticipate at this point.
ni zamisliti u ovom trenutku.
to translate the cutting-edge science
da primenimo ovu inovativnu nauku
of all the patients who are waiting.
svih pacijenata koji čekaju.
this is extraordinary work here.
ovo je sjajan posao.
You've got rid of the virus.
Rešili ste se virusa.
trying to get to the point
da pokušamo da postignemo
won't reject a transplant.
complicated process.
the antigen of the pigs.
a lot from cancer.
or circumvent our immune system
ili zaobiđe naš imuni sistem,
to not attack the organ.
da ne napada organ.
when do you hope
transplant would happen?
prva uspešna transplantacija?
to give you any number.
da vam dajem bilo kakve brojke.
We're always irresponsible.
for the patients.
that you think it could happen
da mislite da bi moglo da se desi
five years or something?
ili narednih pet godina ili slično?
within one decade.
da će se desiti u roku od decenije.
who would be very, very excited at that,
koji bi se veoma obradovali tome,
people here who are going,
something so cute for our benefit."
nešto tako slatko za svoju korist."
can save eight people's lives.
može spasiti osam ljudskih života.
one kidney from the pig,
the unmet medical need
nezadovoljenom medicinskom potrebom
if they eat bacon, right?
ne može to zameriti, je l' da?
LY: Thank you so much.
LJ: Hvala vama.
ABOUT THE SPEAKER
Luhan Yang - Biologist, geneticistDr. Luhan Yang is the co-founder and chief scientific officer at eGenesis, working to make xenotransplantation a routine medical procedure for the delivery of safe and effective human transplantable cells, tissues and organs.
Why you should listen
With the mission to translate scientific innovation into a life-saving medical procedure, Dr. Luhan Yang is leading a team of world-renowned scientists to leverage CRISPR technology and its potential to deliver safe and effective human transplantable organs to the hundreds of thousands of patients worldwide who are in dire need.
In the US alone, more than 116,000 people annually are in need of a lifesaving organ transplant, and 20 people die every day waiting for a transplant. To address this issue, scientists have been trying to engineer animal organs for human transplantation for more than 100 years. However, concern for issues such as pig-to-human immunological compatibility and cross-species transmission of porcine endogenous retroviruses (PERV) have proven to be two insurmountable obstacles -- until now.
In a breakthrough paper published in Science, Yang and her team demonstrated for the first time the inactivation of PERV to prevent cross-species viral transmission, an important milestone for xenotransplantation. As co-founder and chief scientific officer, Yang has been at the center of eGenesis' success. In addition to recruiting and leading a high-caliber scientific team, she has played an integral role in daily management of the company, business strategy and planning, as well as negotiating with investors for early round funding.
Yang holds BS degrees in biology and psychology from Peking University and a PhD in human biology and translational medicine from Harvard Medical School.
Luhan Yang | Speaker | TED.com