ABOUT THE SPEAKER
Al Gore - Climate advocate
Nobel Laureate Al Gore focused the world’s attention on the global climate crisis. Now he’s showing us how we’re moving towards real solutions.

Why you should listen

Former Vice President Al Gore is co-founder and chairman of Generation Investment Management. While he’s is a senior partner at Kleiner Perkins Caufield & Byers, and a member of Apple, Inc.’s board of directors, Gore spends the majority of his time as chair of The Climate Reality Project, a nonprofit devoted to solving the climate crisis.

He is the author of the bestsellers Earth in the Balance, An Inconvenient Truth, The Assault on Reason, Our Choice: A Plan to Solve the Climate Crisis, and most recently, The Future: Six Drivers of Global Change. He is the subject of the Oscar-winning documentary An Inconvenient Truth and is the co-recipient, with the Intergovernmental Panel on Climate Change, of the Nobel Peace Prize for 2007 for “informing the world of the dangers posed by climate change.”

Gore was elected to the U.S. House of Representatives in 1976, 1978, 1980 and 1982 and the U.S. Senate in 1984 and 1990. He was inaugurated as the 45th Vice President of the United States on January 20, 1993, and served eight years.

More profile about the speaker
Al Gore | Speaker | TED.com
TED2009

Al Gore: What comes after An Inconvenient Truth?

Al Gor upozorava na najnovije klimatske promene.

Filmed:
952,886 views

Na TED2009 Al Gor predstavlja ažurirane slajdove, koje je prikazao širom sveta kako bi dokazao da su zabrinjavajući klimatski trendovi čak mnogo gori nego što su naučnici predvideli, i kako bi razjasnio svoj stav prema "čistom uglju".
- Climate advocate
Nobel Laureate Al Gore focused the world’s attention on the global climate crisis. Now he’s showing us how we’re moving towards real solutions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Last yearгодине I showedпоказао these two slidesслајдове so that
0
0
3000
Prošle godine sam prikazao ova dva slajda kako bih
00:15
demonstratedemonstrirati that the arcticарктички iceлед capкапа,
1
3000
2000
pokazao da se arktički ledeni pokrivač,
00:17
whichкоја for mostнајвише of the last threeтри millionмилиона yearsгодине
2
5000
2000
koji je u poslednjih tri miliona godina uglavnom
00:19
has been the sizeвеличине of the lowerниже 48 statesдржаве,
3
7000
2000
bio veličine 48 država kontinentalne SAD,
00:21
has shrunkse smanjio by 40 percentпроценат.
4
9000
2000
smanjio za 40%.
00:23
But this understatesunderstates the seriousnessозбиљност of this particularпосебно problemпроблем
5
11000
3000
Ali ovo ne ukazuje u potpunosti na ozbiljnost ovog specifičnog problema
00:26
because it doesn't showсхов the thicknessдебљина of the iceлед.
6
14000
3000
jer ne pokazuje debljinu leda.
00:29
The arcticарктички iceлед capкапа is, in a senseсмисао,
7
17000
2000
Arktički ledeni pokrivač je na neki nacin
00:31
the beatingпремлаћивање heartсрце of the globalглобално climateклима systemсистем.
8
19000
3000
lupajuće srce globalnog klimatskog sistema.
00:34
It expandsпроширује in winterзима and contractsуговоре in summerлето.
9
22000
3000
Zimi se širi, a leti smanjuje.
00:37
The nextследећи slideклизање I showсхов you will be
10
25000
3000
Na sledećem slajdu koji ću vam pokazati ćete videti
00:40
a rapidбрзо fast-forwardPremotavanje of what's happenedдесило over the last 25 yearsгодине.
11
28000
4000
ubrzano šta se desilo u poslednjih 25 godina.
00:44
The permanentстални iceлед is markedозначено in redцрвена.
12
32000
2000
Trajni led je označen crvenom.
00:46
As you see, it expandsпроширује to the darkтамно blueПлави --
13
34000
3000
Kao što vidite, širi se u tamno plavu.
00:49
that's the annualгодишње iceлед in winterзима,
14
37000
2000
To je godišnji led u toku zime.
00:51
and it contractsуговоре in summerлето.
15
39000
2000
I skuplja se tokom leta.
00:53
The so-calledтзв permanentстални iceлед, fiveпет yearsгодине oldстари or olderстарији,
16
41000
2000
Ovaj, takozvani trajni led, star 5 ili više godina je,
00:55
you can see is almostскоро like bloodкрв,
17
43000
3000
i sami vidite, skoro kao krv,
00:58
spillingprosipanje out of the bodyтело here.
18
46000
4000
koja curi iz ovog tela.
01:02
In 25 yearsгодине it's goneотишла from this, to this.
19
50000
4000
Za 25 godina je prešao iz ovoga u ovo.
01:06
This is a problemпроблем because the warmingзагревање
20
54000
3000
Ovo predstavlja problem jer zagrevanje
01:09
heatsзагревање up the frozenсмрзнуто groundземља around the ArcticArktik OceanOcean,
21
57000
3000
zagreva zaleđenu zemlju oko arktičkog okeana
01:12
where there is a massiveмасивни amountизнос of frozenсмрзнуто carbonугљеник
22
60000
3000
gde se nalazi ogromna količina zaleđenog ugljenika
01:15
whichкоја, when it thawsotopiti, is turnedокренуо се into methaneметана by microbesмикроби.
23
63000
3000
koji, kada se topi, mikrobi pretvaraju u metan.
01:18
ComparedU poređenju to the totalукупно amountизнос of globalглобално warmingзагревање pollutionзагађење in the atmosphereатмосферу,
24
66000
4000
U poređenju sa totalnom količinom zagašenja izazvanim globalnim zagrevanjem u atmosferi
01:22
that amountизнос could doubleдвоструко if we crossкрст this tippingпреклапање pointтачка.
25
70000
4000
ta količina bi mogla da se udvostruči ako pređemo tačku preokreta.
01:26
AlreadyVeć in some shallowплитко lakesjezera in AlaskaNa Aljasci,
26
74000
3000
U nekim plitkim jezerima na Aljasci, već
01:29
methaneметана is activelyактивно bubblingChampagne up out of the waterвода.
27
77000
2000
možemo videti kako metan u vidu mehura izlazi iz vode.
01:31
ProfessorProfesor KateyKatey WalterWalter from the UniversityUniverzitet of AlaskaNa Aljasci
28
79000
3000
Profesor Kejti Volter sa Univerziteta u Aljasci
01:34
wentотишао out with anotherдруги teamтим to anotherдруги shallowплитко lakeјезеро last winterзима.
29
82000
4000
je sa drugim timom otišla u jedno plitko jezero prošle zime.
01:48
VideoVideo zapis: WhoaOpa! (LaughterSmeh)
30
96000
2000
Video: Jao! (Smeh).
01:50
AlAl GoreGor: She's okay. The questionпитање is whetherда ли је we will be.
31
98000
3000
Al Gor: ona je dobro. Pitanje je da li ćemo i mi biti.
01:53
And one reasonразлог is, this enormousогроман heatтоплота sinkлавабо
32
101000
2000
A jedan od razloga je taj što ova ogromna upijena toplota
01:55
heatsзагревање up GreenlandNa Grenlandu from the northсевер.
33
103000
3000
zagreva Grenland sa severa.
01:58
This is an annualгодишње meltingтопљење riverрека.
34
106000
3000
Ovo je reka koja nastaje topljenjem leda svake godine.
02:01
But the volumesволумес are much largerвеће than ever.
35
109000
3000
Ali njena zapremina je veća nego ikada.
02:04
This is the KangerlussuaqKangerlussuaq RiverReka in southwestјугозапад GreenlandNa Grenlandu.
36
112000
3000
Ovo je reka Kangerlusak u jugozapadnom Grenlandu.
02:07
If you want to know how seaморе levelниво risesraste
37
115000
2000
Ako želite da znate kako se podiže nivo mora
02:09
from land-basezemlja-baze iceлед meltingтопљење
38
117000
2000
zbog topljenje leda na kopnu
02:11
this is where it reachesдостигне the seaморе.
39
119000
2000
ovo je tačka gde reka dolazi do mora.
02:13
These flowsтокови are increasingповећање very rapidlyбрзо.
40
121000
2000
Ovakve bujice veoma brzo rastu.
02:15
At the other endкрај of the planetПланета, AntarcticaAntarktik
41
123000
2000
Na drugom kraju planete, Antarktiku,
02:17
the largestнајвеће massмаса of iceлед on the planetПланета.
42
125000
2000
najvećoj masi leda na planeti.
02:19
Last monthмесец дана scientistsнаучници reportedпријавили the entireцео continentконтинент
43
127000
2000
Prošlog meseca naučnici su saopštili da ceo kontinent
02:21
is now in negativeнегативно iceлед balanceбаланс.
44
129000
2000
sada ima negativan bilans leda.
02:23
And westзапад AntarcticaAntarktik croppedizrezana up on topврх some under-seapod-more islandsострва,
45
131000
4000
A zapadni Antarktik koji se nalazi na vrhu nekoliko podvodnih ostrva
02:27
is particularlyпосебно rapidбрзо in its meltingтопљење.
46
135000
3000
se posebno brzo topi.
02:30
That's equalједнак to 20 feetстопала of seaморе levelниво, as is GreenlandNa Grenlandu.
47
138000
4000
To odgovara 6 metara morske dubine, kao i Grenland.
02:34
In the HimalayasHimalaji, the thirdтрећи largestнајвеће massмаса of iceлед:
48
142000
2000
Na Himalajima, trećoj najvećoj masi leda na svetu,
02:36
at the topврх you see newново lakesjezera, whichкоја a fewнеколико yearsгодине agoпре were glaciersглечери.
49
144000
4000
na vrhu se vide nova jezera, koja su pre nekoliko godina bila glečeri.
02:40
40 percentпроценат of all the people in the worldсвет
50
148000
2000
40% svih ljudi na svetu
02:42
get halfпола of theirњихова drinkingпити waterвода from that meltingтопљење flowток.
51
150000
2000
dobija polovinu pijuće vode iz te otopljene bujice.
02:44
In the AndesAnda, this glacierглечер is the
52
152000
2000
U Andima, glečer je
02:46
sourceизвор of drinkingпити waterвода for this cityград.
53
154000
2000
izvor pijaće vode za ovaj grad.
02:48
The flowsтокови have increasedповећан.
54
156000
2000
Bujice su se povećale.
02:50
But when they go away, so does much of the drinkingпити waterвода.
55
158000
3000
Ali kada prođu, sa njima nestane i većina pijaće vode.
02:53
In CaliforniaCalifornia there has been a 40 percentпроценат
56
161000
2000
U Kaliforniji se snežni pokrivač u Sijeri
02:55
declineодбити in the SierraSijera snowpackproleжem.
57
163000
2000
smanjio za 40%.
02:57
This is hittingударање the reservoirsрезервоари.
58
165000
2000
Ovo utiče i na rezervoare.
02:59
And the predictionsprognoze, as you've readчитати, are seriousозбиљан.
59
167000
3000
A predviđanja su, kao što ste pročitali, ozbiljna.
03:02
This dryingsušenja around the worldсвет has leadолово to
60
170000
2000
Ovo isušivanje u svetu je dovelo do
03:04
a dramaticдраматично increaseповећати in firesпожари.
61
172000
2000
dramatičnog povećanja požara.
03:06
And the disastersкатастрофе around the worldсвет
62
174000
3000
A prirodne nepogode širom sveta
03:09
have been increasingповећање at an absolutelyапсолутно extraordinaryизузетно
63
177000
2000
rastu apsolutno izuzetnom
03:11
and unprecedentedбез преседана rateстопа.
64
179000
2000
i ranije neviđenom stopom.
03:13
FourČetiri timesпута as manyмноги in the last 30 yearsгодине
65
181000
2000
Bilo ih je četiri puta više u poslednjih 30 godina
03:15
as in the previousПретходна 75.
66
183000
2000
nego u poslednjih 75.
03:17
This is a completelyу потпуности unsustainableneodrživ patternобразац.
67
185000
4000
Ovo je potpuno neodrživ model.
03:21
If you look at in the contextконтекст of historyисторија
68
189000
3000
Ako na to gledate u kontekstu istorije
03:24
you can see what this is doing.
69
192000
5000
možete da vidite šta je posledica toga.
03:29
In the last fiveпет yearsгодине
70
197000
2000
U poslednjih pet godina
03:31
we'veми смо addedдодато 70 millionмилиона tonsтоне of COCO2
71
199000
2000
dodali smo 70 miliona tona CO2
03:33
everyсваки 24 hoursсати --
72
201000
2000
svakih 24 sata -
03:35
25 millionмилиона tonsтоне everyсваки day to the oceansокеана.
73
203000
2000
25 miliona tona dnevno u okeane.
03:37
Look carefullyпажљиво at the areaподручје of the easternисточно PacificPacifik,
74
205000
3000
Pažljivo pogledajte površinu istočnog Pacifika,
03:40
from the AmericasObe Amerike, extendingпродужава се westwardna zapad,
75
208000
2000
od Amerike, idući ka zapadu,
03:42
and on eitherили sideстрана of the IndianIndijanac subcontinentpotkontinentu,
76
210000
3000
i sa obe strane indijskog potkontinenta,
03:45
where there is a radicalрадикалан depletioniscrpljivanje of oxygenкисеоник in the oceansокеана.
77
213000
4000
gde je došlo do radikalnog iscrpljivanja kiseonika iz okeana.
03:49
The biggestнајвеће singleједно causeузрок of globalглобално warmingзагревање,
78
217000
2000
Jedan od najvećih individualnih uzroka globalnog zagrevanja,
03:51
alongзаједно with deforestationкрчење шума, whichкоја is 20 percentпроценат of it, is the burningгорење of fossilфосил fuelsгорива.
79
219000
4000
zajedno sa krčenjem šuma, na koje odlazi 20%, je sagorevanje fosilnih goriva.
03:55
OilUlje is a problemпроблем, and coalугља is the mostнајвише seriousозбиљан problemпроблем.
80
223000
3000
Nafta predstavlja problem, ali ugalj predstavlja najozbiljniji problem.
03:58
The UnitedUjedinjeni StatesDržava is one of the two
81
226000
2000
SAD su jedan od dva
04:00
largestнајвеће emittersemiteri, alongзаједно with ChinaKina.
82
228000
2000
najveća zagađivača, zajedno sa Kinom.
04:02
And the proposalпредлог has been to buildизградити a lot more coalугља plantsбиљке.
83
230000
4000
A postoji i plan da se izgradi jos više termoelektrana na bazi uglja.
04:06
But we're beginningпочетак to see a seaморе changeпромена.
84
234000
2000
Ali počinjemo da uviđamo promenu.
04:08
Here are the onesоне that have been cancelledотказано in the last fewнеколико yearsгодине
85
236000
3000
Evo nekih projekata koji su otkazani u poslednjih nekoliko godina
04:11
with some greenзелен alternativesalternative proposedпредложено.
86
239000
2000
sa nekim od predloženih ekoloških alternativa.
04:13
(ApplauseAplauz)
87
241000
1000
(Aplauz)
04:14
HoweverMeđutim there is a politicalполитички battleбитка
88
242000
3000
Međutim, postoji i politička bitka
04:17
in our countryземљу.
89
245000
2000
u našoj zemlji.
04:19
And the coalугља industriesиндустрије and the oilуље industriesиндустрије
90
247000
2000
A industrije uglja i nafte
04:21
spentпотрошено a quarterчетвртина of a billionмилијарде dollarsдолара in the last calendarкалендар yearгодине
91
249000
3000
su potrošile ¼ milijarde dolara u protekloj kalendarskoj godini
04:24
promotingпромовисање cleanчист coalугља,
92
252000
2000
na promociju "čistog" (ekološkog) uglja
04:26
whichкоја is an oxymoronoksimoron.
93
254000
2000
što je oksimoron.
04:28
That imageслика remindedподсетио me of something.
94
256000
2000
Ta slika me je podsetila na nešto.
04:30
(LaughterSmeh)
95
258000
3000
(Smeh)
04:33
Around ChristmasBožić, in my home in TennesseeTennessee,
96
261000
2000
Oko Božića, kod moje kuće u Tenesiju,
04:35
a billionмилијарде gallonsгалоне of coalугља sludgeмуљ was spilledпросути.
97
263000
3000
prosuto je oko 3.8 milijarde litara ugljanog mulja.
04:38
You probablyвероватно saw it on the newsвести.
98
266000
2000
Verovatno ste videli na vestima.
04:40
This, all over the countryземљу, is the secondдруго largestнајвеће wasteгубљење streamстреам in AmericaAmerika.
99
268000
4000
Ovo, širom cele zemlje, je drugi po redu najveći izvor đubrišta u Americi.
04:44
This happenedдесило around ChristmasBožić.
100
272000
2000
To se desilo oko Božića.
04:46
One of the coalугља industry'sиндустрија adsогласи around ChristmasBožić was this one.
101
274000
3000
Ovo je bila jedna od reklama industrije uglja oko Božića:
04:49
VideoVideo zapis: ♪♫ FrostyFrosti the coalугља man is a jollyвесело, happyсрећан soulдушу.
102
277000
3000
Video: ♪♫ Ledenko, ugljeni čovek je vesela i srećna duša.
04:52
He's abundantобиљем here in AmericaAmerika,
103
280000
2000
Ima ga u izobilju ovde u Americi,
04:54
and he helpsпомаже our economyекономија growрасту.
104
282000
2000
i on pomaže našoj ekonomiji da raste.
04:56
FrostyFrosti the coalугља man is gettingдобијања cleanerчистач everydayсваки дан.
105
284000
4000
Ledenko, ugljeni čovek je svakog dana sve čistiji.
05:00
He's affordableприступачан and adorableneodoljiva, and workersрадници keep theirњихова payплатите.
106
288000
4000
On je jeftin i divan, a radnici imaju svoju platu.
05:04
AlAl GoreGor: This is the sourceизвор of much of the coalугља in WestZapad VirginiaVirginia.
107
292000
4000
Al Gor: ovo je izvor većine uglja u Zapadnoj Virdžiniji.
05:08
The largestнајвеће mountaintopvrh planine minerrudar is the headглава of MasseyMasi CoalUgalj.
108
296000
5000
Najveći planinski rudnik površinskog kopa je Masi Koal.
05:13
VideoVideo zapis: DonDon BlankenshipBlankenship na: Let me be clearјасно about it. AlAl GoreGor,
109
301000
2000
Video: Don Blankenšip: dozvolite da budem jasan. Al Gor,
05:15
NancyNancy PelosiPelosi, HarryHari ReidReid, they don't know what they're talkingпричају about.
110
303000
4000
Nensi Pelozi, Heri Rid, oni nemaju pojma o čemu pričaju.
05:19
AlAl GoreGor: So the AllianceSavez for ClimateKlime ProtectionZaštita
111
307000
2000
Al Gor: dakle, Savez za zaštitu klime
05:21
has launchedлансиран two campaignsкампање.
112
309000
2000
je lansirao dve kampanje.
05:23
This is one of them, partдео of one of them.
113
311000
3000
Ovo je jedna od njih, deo jedne od njih.
05:26
VideoVideo zapis: ActorGlumac: At COALergyCOALergy we viewпоглед climateклима changeпромена as a very seriousозбиљан
114
314000
2000
Video: glumac: U UGLJO-energiji gledamo na klimatske promene kao na veoma ozbiljnu
05:28
threatпретња to our businessбизнис.
115
316000
2000
pretnju našem poslovanju.
05:30
That's why we'veми смо madeмаде it our primaryПримарна goalЦиљ
116
318000
2000
Zato je naš osnovni cilj
05:32
to spendпотрошити a largeвелики sumсум of moneyновац
117
320000
2000
da potrošimo veliku sumu novca
05:34
on an advertisingоглашавање effortнапор to help bringдовести out and complicatekomplikujem
118
322000
3000
na promotivan trud kako bismo doprineli isticanju i komplikovanju
05:37
the truthистина about coalугља.
119
325000
2000
istine o uglju.
05:39
The factчињеница is, coalугља isn't dirtyпрљаво.
120
327000
2000
Činjenica je da ugalj nije prljav.
05:41
We think it's cleanчист --
121
329000
2000
Mi mislimo da je čist -
05:43
smellsмириси good, too.
122
331000
2000
i lepo miriše.
05:45
So don't worryзабринути about climateклима changeпромена.
123
333000
3000
Tako da nemojte da brinete o klimatskoj promeni.
05:48
LeaveOstavi that up to us.
124
336000
2000
Prepustite to nama.
05:50
(LaughterSmeh)
125
338000
1000
(Smeh)
05:51
VideoVideo zapis: ActorGlumac: CleanOиisti coalугља -- you've heardслушао a lot about it.
126
339000
2000
Video: glumac: čist ugalj, dosta ste čuli o tome.
05:53
So let's take a tourтурнеја of this state-of-the-artПоследња реч технологије cleanчист coalугља facilityобјекат.
127
341000
6000
Zato hajde da obiđemo ovaj vrhunski objekat čistog uglja.
05:59
AmazingNeverovatno! The machineryмашина is kindкинд of loudгласно.
128
347000
3000
Neverovatno! Mašinerija je prilično glasna.
06:02
But that's the soundзвук of cleanчист coalугља technologyтехнологија.
129
350000
4000
Ali to je zvuk tehnologije čistog uglja.
06:06
And while burningгорење coalугља is one of the leadingводећи causesузроке of globalглобално warmingзагревање,
130
354000
3000
I dok je sagorevanje uglja jedan od vodećih uzroka globalnog zagrevanja,
06:09
the remarkableизузетно cleanчист coalугља technologyтехнологија you see here
131
357000
3000
izvanredna tehnologija čistog uglja koju ovde vidite
06:12
changesПромене everything.
132
360000
2000
menja sve.
06:14
Take a good long look: this is today'sданас cleanчист coalугља technologyтехнологија.
133
362000
3000
Dobro pogledajte, ovo je današnja tehnologija čistog uglja.
06:19
AlAl GoreGor: FinallyKonačno, the positiveпозитивно alternativeалтернатива
134
367000
2000
Al Gor: konačno, pozitivna opcija
06:21
meshespoprečno with our economicекономски challengeизазов
135
369000
2000
se prepliće sa našim ekonomskim izazovom
06:23
and our nationalнационално securityсигурност challengeизазов.
136
371000
2000
i izazovom naše državne bezbednosti.
06:25
VideoVideo zapis: NarratorNarator: AmericaAmerika is in crisisкриза -- the economyекономија,
137
373000
2000
Video: narator: Amerika je u krizi, ekonomija,
06:27
nationalнационално securityсигурност, the climateклима crisisкриза.
138
375000
3000
državna bezbednost, klimatska kriza.
06:30
The threadнит that linksлинкови them all:
139
378000
2000
Nit koja sve njih povezuje
06:32
our addictionovisnost to carbonугљеник basedзаснован fuelsгорива,
140
380000
2000
je naša zavisnost od goriva baziranih na ugljeniku,
06:34
like dirtyпрљаво coalугља and foreignстрани oilуље.
141
382000
2000
kao što su prljavi ugalj i nafta uvezena iz inostranstva.
06:36
But now there is a boldодважан newново solutionрешење to get us out of this messнеред.
142
384000
3000
Ali postoji smelo, novo rešenje koje će nas izvaditi iz ovog nereda.
06:39
RepowerNapuni transformerovu AmericaAmerika with 100 percentпроценат cleanчист electricityелектрична енергија
143
387000
3000
Osnažimo Ameriku sa 100% čistom strujom,
06:42
withinу склопу 10 yearsгодине.
144
390000
2000
za 10 godina.
06:44
A planплан to put AmericaAmerika back to work,
145
392000
2000
Plan koji će ponovo zaposliti Ameriku,
06:46
make us more secureOsigurajte, and help stop globalглобално warmingзагревање.
146
394000
3000
učiniti nas sigurnijima i pomoći da se zaustavi globalno zagrevanje.
06:49
FinallyKonačno, a solutionрешење that's bigвелики enoughдовољно to solveреши our problemsпроблеми.
147
397000
3000
Konačno, rešenje koje je dovoljno veliko da reši naše probleme.
06:52
RepowerNapuni transformerovu AmericaAmerika. Find out more.
148
400000
2000
Osnažimo Ameriku. Saznajte više.
06:54
AlAl GoreGor: This is the last one.
149
402000
2000
Al Gor: ovo je poslednji.
07:03
VideoVideo zapis: NarratorNarator: It's about repoweringrepowering AmericaAmerika.
150
411000
2000
Video: narator: radi se o osnaživanju Amerike.
07:05
One of the fastestнајбрже waysначини to cutрез our dependenceзависност
151
413000
2000
Jedan od najbržih načina da smanjimo našu zavisnost
07:07
on oldстари dirtyпрљаво fuelsгорива that are killingубијање our planetПланета.
152
415000
3000
na stara, prljava goriva koja ubijaju našu planetu.
07:12
Man: Future'sBudućnost je over here. WindVetar, sunсунце, a newново energyенергија gridмрежа.
153
420000
4000
Čovek: budućnost je ovde. Vetar, sunce, nova energetska mreža.
07:17
Man #2: NewNovi investmentsинвестиције to createстворити high-payingplacene jobsпосао.
154
425000
3000
Čovek #2: nove investicije za stvaranje visoko plaćenih poslova.
07:22
NarratorNarator: RepowerNapuni transformerovu AmericaAmerika. It's time to get realправи.
155
430000
4000
Narator: osnažimo Ameriku. Vreme je da se uozbiljimo.
07:26
AlAl GoreGor: There is an oldстари AfricanAfrički proverbposlovica that saysкаже,
156
434000
3000
Al Gor: postoji stara afrička poslovica koja kaže:
07:29
"If you want to go quicklyбрзо, go aloneсами.
157
437000
2000
"Ako hoćete da idete brzo, idite sami.
07:31
If you want to go farдалеко, go togetherзаједно."
158
439000
3000
Ako hoćete da stignete daleko, idite zajedno."
07:34
We need to go farдалеко, quicklyбрзо.
159
442000
2000
Mi moramo da idemo daleko, veoma brzo.
07:36
Thank you very much.
160
444000
2000
Hvala vam puno.
07:38
(ApplauseAplauz)
161
446000
3000
(Aplauz)
Translated by Ana Zivanovic-Nenadovic
Reviewed by Sandra Gojic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Al Gore - Climate advocate
Nobel Laureate Al Gore focused the world’s attention on the global climate crisis. Now he’s showing us how we’re moving towards real solutions.

Why you should listen

Former Vice President Al Gore is co-founder and chairman of Generation Investment Management. While he’s is a senior partner at Kleiner Perkins Caufield & Byers, and a member of Apple, Inc.’s board of directors, Gore spends the majority of his time as chair of The Climate Reality Project, a nonprofit devoted to solving the climate crisis.

He is the author of the bestsellers Earth in the Balance, An Inconvenient Truth, The Assault on Reason, Our Choice: A Plan to Solve the Climate Crisis, and most recently, The Future: Six Drivers of Global Change. He is the subject of the Oscar-winning documentary An Inconvenient Truth and is the co-recipient, with the Intergovernmental Panel on Climate Change, of the Nobel Peace Prize for 2007 for “informing the world of the dangers posed by climate change.”

Gore was elected to the U.S. House of Representatives in 1976, 1978, 1980 and 1982 and the U.S. Senate in 1984 and 1990. He was inaugurated as the 45th Vice President of the United States on January 20, 1993, and served eight years.

More profile about the speaker
Al Gore | Speaker | TED.com