ABOUT THE SPEAKER
Neri Oxman - Architect, designer
From the micro scale to the building scale, Neri Oxman imagines and creates structures and objects that are inspired, informed and engineered by, for and with nature.

Why you should listen

Neri Oxman creates designs that usher the next building revolution by constructing products that transcend parts and assemblies. Head of the Mediated Matter research group at the MIT Media Lab, an architect and designer, she leads the search for ways in which digital fabrication technologies interact with natural environments and the biological world. Oxman’s approach, termed "Material Ecology," spans biology, computation, materials and digital fabrication. Her works are included in permanent collections in museums worldwide including the MoMA, Centre Pompidou, the Boston MFA and the Smithsonian Institution.

More profile about the speaker
Neri Oxman | Speaker | TED.com
TED2015

Neri Oxman: Design at the intersection of technology and biology

Neri Oxman: Design i gränslandet mellan teknik och biologi

Filmed:
2,427,289 views

Designern och arkitekten Neri Oxman är ledande i sitt sökande efter sätt där digitala tillverkningstekniker kan samverka med den biologiska världen. Hon arbetar i gränslandet mellan datorstödd design, friformsframställning, materialteknik och syntetisk biologi. Hennes labb är pionjärer inom en ny era av symbios mellan mikroorganismer och våra kroppar, produkter och till och med byggnader.
- Architect, designer
From the micro scale to the building scale, Neri Oxman imagines and creates structures and objects that are inspired, informed and engineered by, for and with nature. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Two twintvilling- domeskupoler,
0
1037
2647
Två tvillingkupoler,
00:15
two radicallyradikalt opposedmotsatt designdesign cultureskulturer.
1
3708
3430
två radikalt olika designkulturer.
00:19
One is madegjord of thousandstusentals of steelstål partsdelar,
2
7709
3040
En är gjort av tusentals delar av stål,
00:22
the other of a singleenda silksilke threadtråd.
3
10773
2776
den andra av en enda silkestråd.
00:26
One is syntheticsyntetisk, the other organicorganisk.
4
14035
2466
En är syntetisk, den andra organisk.
00:28
One is imposedsom införts on the environmentmiljö,
5
16936
2277
En tvingar sig på omgivningen,
00:31
the other createsskapar it.
6
19237
2093
den andra skapar den.
00:33
One is designeddesignat for naturenatur,
the other is designeddesignat by her.
7
21666
3634
En är designad för naturen,
den andra designad av henne.
00:38
MichelangeloMichelangelo said that
when he lookedtittade at raw marblemarmor,
8
26032
2893
Michelangelo sa
att när han såg på rå marmor
00:40
he saw a figurefigur strugglingkämpar to be freefri.
9
28949
2452
såg han en varelse
som kämpade för att komma loss.
00:43
The chiselmejsel was Michelangelo'sMichelangelos only toolverktyg.
10
31425
4122
Stämjärnet var Michelangelos enda verktyg.
00:49
But livinglevande things are not chiseledmejslade.
11
37261
2184
Men levande saker hackas inte fram.
00:51
They growväxa.
12
39999
1184
De växer.
00:53
And in our smallestminsta unitsenheter of life,
our cellsceller, we carrybära all the informationinformation
13
41999
5466
Och i våra minsta livsenheter,
våra celler, bär vi all information
00:59
that's requirednödvändig for everyvarje other cellcell
to functionfungera and to replicateåterskapa.
14
47489
5368
som behövs för att varje annan cell
ska fungera och kopiera sig själv.
01:06
ToolsVerktyg alsoockså have consequenceskonsekvenser.
15
54155
2229
Verktyg har också konsekvenser.
01:08
At leastminst sincesedan the IndustrialIndustriella RevolutionRevolutionen,
the worldvärld of designdesign has been dominateddominerade
16
56922
4610
Sen den industriella revolutionen
har designvärlden dominerats
av de stränga reglerna
för tillverkning och massproduktion.
01:13
by the rigorsstelhet of manufacturingtillverkning
and massmassa productionproduktion.
17
61556
2671
01:16
AssemblyMontering linesrader have dictateddikteras
a worldvärld madegjord of partsdelar,
18
64703
3272
Löpande band har skapat
en värld gjord av delar,
01:19
framinginramning the imaginationfantasi
of designersdesigners and architectsarkitekter
19
67999
2592
har format fantasin
hos designers och arkitekter
01:22
who have been trainedtränad to think
about theirderas objectsföremål as assembliesförsamlingar
20
70615
3104
så att de har lärt sig tänka på
sina produkter som montage
01:25
of discretediskret partsdelar with distinctdistinkt functionsfunktioner.
21
73743
3374
av enskilda delar med separata funktioner.
01:30
But you don't find homogenoushomogen
materialmaterial assembliesförsamlingar in naturenatur.
22
78165
4690
Men man hittar inte homogena montage
av material i naturen.
01:35
Take humanmänsklig skinhud, for exampleexempel.
23
83434
2254
Ta mänsklig hud, till exempel.
01:38
Our facialansiktsbehandling skinsskinn are thintunn
with largestor poresporer.
24
86054
3568
Vår ansiktshud är tunn, med stora porer.
01:41
Our back skinsskinn are thickertjockare,
with smallsmå poresporer.
25
89999
3083
Vår hud på ryggen är tjockare,
med mindre porer.
01:45
One actsakter mainlyhuvudsakligen as filterfiltrera,
26
93559
2618
Den ena agerar mest som ett filter,
01:48
the other mainlyhuvudsakligen as barrierbarriär,
27
96201
1764
den andra mest som en barriär,
01:49
and yetän it's the samesamma skinhud:
no partsdelar, no assembliesförsamlingar.
28
97989
4268
och ändå är det samma hud:
inga delar, inga montage.
01:54
It's a systemsystemet that graduallygradvis
variesvarierar its functionalityfunktionalitet
29
102281
3365
Det är ett system
som gradvis varierar sin funktion
01:57
by varyingvarierande elasticityelasticitet.
30
105670
1681
genom olika elasticitet.
01:59
So here this is a splitdela screenskärm
to representrepresentera my splitdela worldvärld viewse,
31
107835
3942
Här är en uppdelad skärm
som visar min uppdelade världsbild,
02:03
the splitdela personalitypersonlighet of everyvarje designerdesigner
and architectarkitekt operatingrörelse todayi dag
32
111801
4404
personlighetsklyvningen
hos varje designer och arkitekt idag,
02:08
betweenmellan the chiselmejsel and the genegen,
33
116229
2319
mellan stämjärnet och genen,
02:10
betweenmellan machinemaskin and organismorganism,
betweenmellan assemblyhopsättning and growthtillväxt,
34
118572
4838
mellan maskinen och organismen,
mellan löpande band och tillväxt,
02:15
betweenmellan HenryHenry FordFord and CharlesCharles DarwinDarwin.
35
123434
2538
mellan Henry Ford och Charles Darwin.
02:18
These two worldviewsvärldsbilder,
my left brainhjärna and right brainhjärna,
36
126734
3002
Dessa två sätt att se på världen,
vänster och höger hjärnhalva,
02:21
analysisanalys and synthesissyntes, will playspela out
on the two screensskärmar behindBakom me.
37
129760
6645
analys och syntes, kommer att synas
på de två skärmarna bakom mig.
02:29
My work, at its simplestenklaste levelnivå,
38
137754
2446
Mitt arbete, på den enklaste nivån,
02:32
is about unitingenande these two worldviewsvärldsbilder,
39
140224
2735
handlar om att ena de här två synsätten,
om att förflytta sig
från det löpande bandet
02:34
movingrör på sig away from assemblyhopsättning
40
142983
2214
02:37
and closernärmare into growthtillväxt.
41
145221
3038
och komma närmare tillväxt.
02:41
You're probablyförmodligen askingbe yourselveser:
42
149099
2112
Ni frågar er förmodligen:
02:43
Why now?
43
151235
1150
Varför nu?
02:44
Why was this not possiblemöjlig 10
or even fivefem yearsår agosedan?
44
152766
3781
Varför var inte det här möjligt
för tio eller ens fem år sedan?
Vi lever i en väldigt speciell tid
02:50
We liveleva in a very specialsärskild time in historyhistoria,
45
158451
2128
i historien, en sällsynt tid,
02:52
a raresällsynt time,
46
160603
2072
02:54
a time when the confluencesammanflödet of fourfyra fieldsfält
is givingger designersdesigners accesstillgång to toolsverktyg
47
162699
4579
en tid där mötet mellan fyra fält
ger designers tillgång till verktyg
02:59
we'vevi har never had accesstillgång to before.
48
167302
2250
vi aldrig har haft tillgång till förut.
03:02
These fieldsfält are computationalberäknings designdesign,
49
170205
2864
Fälten är datorstödd design,
som tillåter oss
03:05
allowingtillåta us to designdesign
complexkomplex formsformer with simpleenkel codekoda;
50
173093
5008
att designa komplexa former med enkel kod;
03:10
additivetillsats manufacturingtillverkning,
lettinguthyrning us produceproducera partsdelar
51
178125
4034
friformsframställning,
som låter oss framställa delar
03:14
by addingtillsats materialmaterial
rathersnarare than carvingträsnideri it out;
52
182183
3626
genom att lägga till material
snarare än att skära ut det;
03:17
materialsmaterial engineeringteknik, whichsom letslåter us
designdesign the behaviorbeteende of materialsmaterial
53
185833
3444
materialteknik, som låter oss designa
hur material beter sig
03:21
in highhög resolutionupplösning;
54
189301
1717
med hög precision;
03:23
and syntheticsyntetisk biologybiologi,
55
191042
1857
och syntetisk biologi,
03:24
enablingmöjliggör us to designdesign newny biologicalbiologisk
functionalityfunktionalitet by editingredigering DNADNA.
56
192923
4076
som låter oss designa
nya biologiska funktioner
genom att förändra DNA.
03:29
And at the intersectionskärning
of these fourfyra fieldsfält,
57
197491
2240
Och i skärningspunkten
mellan de här fyra fälten
03:31
my teamteam and I createskapa.
58
199755
1713
skapar mitt team och jag.
03:33
Please meetträffa the mindssinnen and handshänder
59
201492
2405
Här ska ni få möta mina studenters
03:35
of my studentsstudenter.
60
203921
1396
tankar och händer.
03:39
We designdesign objectsföremål and productsProdukter
and structuresstrukturer and toolsverktyg acrosstvärs över scalesskalor,
61
207772
5661
Vi designar föremål, produkter,
strukturer och verktyg i alla storlekar,
03:45
from the large-scalestorskalig,
62
213457
1771
från det största formatet,
03:47
like this roboticrobot armärm
with an 80-foot-fot diameterdiameter reach
63
215252
3516
som den här robotarmen som når 25 meter,
03:50
with a vehicularfordonstrafik basebas that will
one day soonsnart printskriva ut entirehel buildingsbyggnader,
64
218792
4134
med ett fordon i botten, som en dag
kommer att skriva ut hela byggnader,
03:54
to nanoscalenanoskala graphicsgrafik madegjord entirelyhelt
of geneticallygenetiskt engineeredengineered microorganismsmikroorganismer
65
222950
4087
till grafik i nanoskala, helt gjord
av genetiskt modifierade mikroorganismer
03:59
that glowglöd in the darkmörk.
66
227061
1380
som lyser i mörkret.
04:01
Here we'vevi har reimaginedreimagined the mashrabiyaMashrabiya,
67
229261
2184
Här har vi omskapat en mashrabiya,
04:03
an archetypearketyp of ancientgammal
ArabicArabiska architecturearkitektur,
68
231469
3373
en arketyp från forntida
arabisk arkitektur,
04:06
and createdskapad a screenskärm where
everyvarje apertureöppning is uniquelyunikt sizedsized
69
234866
3564
och skapade en skärm
där varje glugg är lika stor
04:10
to shapeform the formform of lightljus and heatvärme
movingrör på sig throughgenom it.
70
238454
3586
för att forma ljuset och värmen
som passerar igenom den.
04:14
In our nextNästa projectprojekt,
71
242999
1716
I vårt nästa projekt
04:16
we exploreutforska the possibilitymöjlighet
of creatingskapande a capecape and skirtkjol --
72
244739
3210
utforskar vi möjligheten
att skapa en cape och kjol -
04:19
this was for a ParisParis fashionmode showshow
with IrisIris vanskåpbil HerpenHerpen --
73
247973
3190
den här var till en modeshow i Paris
med Iris van Herpen -
04:23
like a secondandra skinhud
that are madegjord of a singleenda partdel,
74
251187
2788
som en andra hud, gjord i ett enda stycke,
04:25
stiffstyv at the contourskonturer,
flexibleflexibel around the waistmidja.
75
253999
3050
stel i kanterna, böjlig runt midjan.
04:29
TogetherTillsammans with my long-termlångsiktigt
3D printingutskrift collaboratormedarbetare StratasysStratasys,
76
257589
4200
Tillsammans med Stratasys,
min långvariga partner inom 3D-printing,
04:33
we 3D-printedD-tryckt this capecape and skirtkjol
with no seamssömmar betweenmellan the cellsceller,
77
261813
5007
skrev vi ut capen och kjolen
utan några sömmar mellan cellerna,
04:38
and I'll showshow more objectsföremål like it.
78
266844
1996
och jag kommer att visa
flera liknande föremål.
04:41
This helmethjälm combineskombinerar
stiffstyv and softmjuk materialsmaterial
79
269452
3413
Den här hjälmen kombinerar
hårda och mjuka material
04:44
in 20-micron-micron resolutionupplösning.
80
272889
3112
med en upplösning på 20 mikrometer.
04:48
This is the resolutionupplösning of a humanmänsklig hairhår.
81
276025
2388
Det här är ett mänskligt hårstrå
i extrem närbild.
04:50
It's alsoockså the resolutionupplösning of a CTCT scannerscanner.
82
278437
2586
Det är upplösningen hos en CT-scanner.
04:53
That designersdesigners have accesstillgång
83
281531
1541
Att designers har tillgång
04:55
to suchsådan high-resolutionhög upplösning
analyticanalytisk and syntheticsyntetisk toolsverktyg,
84
283096
4398
till sådana precisa
analys- och syntesverktyg
04:59
enablesmöjliggör to designdesign productsProdukter that fitpassa
not only the shapeform of our bodieskroppar,
85
287518
4562
ger dem möjlighet att skapa produkter
som passar inte bara kroppens form,
05:04
but alsoockså the physiologicalfysiologiska
makeupsmink of our tissuesvävnader.
86
292104
3508
utan också de fysiska egenskaperna
hos våra vävnader.
05:08
NextNästa, we designeddesignat an acousticakustisk chairstol,
87
296445
2008
Efter det designade vi en akustisk stol,
05:10
a chairstol that would be at onceen gång
structuralstrukturell, comfortablebekväm
88
298477
3212
en stol som på en gång
kunde vara strukturell, bekväm
05:13
and would alsoockså absorbabsorbera soundljud.
89
301713
2324
och som också skulle absorbera ljud.
Min samarbetspartner
professor Carter och jag
05:16
ProfessorProfessor CarterCarter, my collaboratormedarbetare, and I
turnedvände to naturenatur for inspirationinspiration,
90
304529
4446
vände oss till naturen
för att få inspiration,
05:20
and by designingdesign this irregularoregelbunden
surfaceyta patternmönster,
91
308999
2685
och genom att designa
ett sånt här oregelbundet ytmönster
05:23
it becomesblir sound-absorbentljudabsorberande.
92
311708
2371
så kan den absorbera ljud.
05:26
We printedtryckt its surfaceyta
out of 44 differentannorlunda propertiesegenskaper,
93
314659
3900
Vi skrev ut dess yta
utifrån 44 olika egenskaper,
05:30
varyingvarierande in rigiditystyvhet, opacityopacitet and colorFärg,
94
318583
3393
som varierade i hållfasthet,
opacitet och färg
05:34
correspondingmotsvarande to pressuretryck pointspoäng
on the humanmänsklig bodykropp.
95
322000
3999
som hörde ihop med tryckpunkter
på människokroppen.
05:38
Its surfaceyta, as in naturenatur,
variesvarierar its functionalityfunktionalitet
96
326023
3992
Ytan varierar sin funktion,
på samma sätt som i naturen,
05:42
not by addingtillsats anotherannan materialmaterial
or anotherannan assemblyhopsättning,
97
330039
3627
inte genom att lägga till ett material,
eller ett montage av ämnen,
05:45
but by continuouslykontinuerligt and delicatelydelikat
varyingvarierande materialmaterial propertyfast egendom.
98
333690
4719
utan genom att med små medel
ständigt förändra materialets egenskaper.
05:52
But is naturenatur idealidealisk?
99
340496
1817
Men är naturen perfekt?
05:56
Are there no partsdelar in naturenatur?
100
344146
2142
Har naturen inga tredjepartsprodukter?
06:01
I wasn'tvar inte raisedupphöjd
in a religiousreligiös JewishJudiska home,
101
349185
3271
Jag växte inte upp
i ett religiöst judiskt hem,
men när jag var liten
06:04
but when I was youngung,
102
352480
1156
brukade min mormor berätta historier
från den hebreiska bibeln för mig,
06:05
my grandmothermormor used to tell me
storiesberättelser from the HebrewHebreiska BibleBibeln,
103
353660
3397
och en av dem stannade hos mig
06:09
and one of them stuckfastnat with me and camekom
to definedefiniera much of what I carevård about.
104
357081
4005
och kom att stå för mycket
av vad jag bryr mig om.
Hon berättade så här:
06:13
As she recountsberättar:
105
361110
2008
06:15
"On the thirdtredje day of CreationSkapande,
God commandskommandon the EarthJorden
106
363142
2943
"På skapelsens tredje dag
uppmanar Gud jorden
06:18
to growväxa a fruit-bearingfruktbärande fruitfrukt treeträd."
107
366109
2516
att låta ett fruktbärande träd växa."
06:20
For this first fruitfrukt treeträd,
there was to be no differentiationdifferentiering
108
368649
3227
I detta första fruktträd
fanns det ingen skillnad
06:23
betweenmellan trunktrunk, branchesgrenar,
leaveslöv and fruitfrukt.
109
371900
4370
mellan stam, grenar, löv och frukt.
06:28
The wholehela treeträd was a fruitfrukt.
110
376294
2149
Hela trädet var en frukt.
Sedan började det istället
växa träd på jorden
06:32
InsteadIstället, the landlanda grewväxte treesträd
that have barkbark and stemsstjälkar and flowersblommor.
111
380229
5219
som har bark och stammar och blommor.
06:38
The landlanda createdskapad a worldvärld madegjord of partsdelar.
112
386337
3373
Jorden skapade en värld gjord av delar.
06:42
I oftenofta askfråga myselfjag själv,
113
390514
1858
Jag frågar mig ofta,
06:44
"What would designdesign be like
if objectsföremål were madegjord of a singleenda partdel?
114
392396
4293
"Hur skulle design vara
om föremål var gjorda av en enda del?
06:49
Would we returnlämna tillbaka to a better
statestat of creationskapande?"
115
397412
3437
Skulle vi bli en bättre skapelse igen?"
06:54
So we lookedtittade for that biblicalbiblisk materialmaterial,
116
402999
1955
Så vi letade efter bibliskt material,
06:56
that fruit-bearingfruktbärande fruitfrukt treeträd
kindsnäll of materialmaterial, and we foundhittades it.
117
404978
4653
det där materialet som var
som ett fruktbärande fruktträd,
och vi hittade det.
07:03
The second-mostnäst mest abundantriklig biopolymerBiopolymer
on the planetplanet is calledkallad chitinChitinen,
118
411494
3756
Den näst vanligaste biopolymeren
på vår planet heter kitin,
07:07
and some 100 millionmiljon tonston of it
are producedproduceras everyvarje yearår
119
415274
3701
och ungefär 100 miljoner ton av det
produceras varje år
07:10
by organismsorganismer suchsådan as shrimpsräkor,
crabskrabbor, scorpionsskorpioner and butterfliesfjärilar.
120
418999
3856
av organismer som räkor,
krabbor, skorpioner och fjärilar.
07:15
We thought if we could tuneTune
its propertiesegenskaper,
121
423259
2716
Om vi kunde justera dess egenskaper
skulle vi kunna generera strukturer
07:17
we could generategenerera structuresstrukturer
that are multifunctionalmultifunktionella
122
425999
2628
som är multifunktionella
från ett enda stycke.
07:20
out of a singleenda partdel.
123
428651
1560
Så vi gjorde det.
07:22
So that's what we did.
124
430235
1744
07:24
We calledkallad LegalJuridiska SeafoodFisk och skaldjur --
125
432999
1993
Vi ringde Legal Seafood -
07:27
(LaughterSkratt)
126
435016
1036
(Skratt)
07:28
we orderedbeordrade a bunchknippa of shrimpräkor shellsskal,
127
436076
2857
och beställde en massa räkskal,
07:30
we grindedslipade them
and we producedproduceras chitosanChitosan pasteklistra.
128
438957
3070
sen malde vi dem
och producerade kitinpasta.
Genom att variera koncentrationer
hos kemiska ämnen
07:34
By varyingvarierande chemicalkemisk concentrationskoncentrationer,
129
442583
1964
07:36
we were ablestånd to achieveuppnå
a widebred arrayarray of propertiesegenskaper --
130
444571
3294
kunde vi åstadkomma
en stor mängd olika egenskaper -
07:39
from darkmörk, stiffstyv and opaqueogenomskinlig,
131
447889
1777
från mörk, stel och ogenomskinlig
07:41
to lightljus, softmjuk and transparenttransparent.
132
449690
2316
till ljus, mjuk och genomskinlig.
För att kunna skriva ut strukturerna
07:44
In orderbeställa to printskriva ut the structuresstrukturer
in largestor scaleskala,
133
452689
2940
i stor skala
07:47
we builtbyggd a roboticallyrobotically controlledkontrollerade
extrusionextrudering systemsystemet with multipleflera olika nozzlesmunstycken.
134
455653
4427
byggde vi ett strängsprutningssystem
med flera munstycken
som styrdes av en robot.
07:52
The robotrobot would varyvariera
materialmaterial propertiesegenskaper on the flyflyga
135
460390
3158
Roboten kunde löpande variera
materialens egenskaper
07:55
and createskapa these 12-foot-long-fot-lång structuresstrukturer
madegjord of a singleenda materialmaterial,
136
463572
5103
och skapa nästan 4 meter långa strukturer
av ett enda material,
08:00
100 percentprocent recyclableåtervinningsbara.
137
468699
2742
100 procent återvinningsbart.
08:03
When the partsdelar are readyredo,
they're left to drytorr
138
471465
2674
När delarna är färdiga läggs de på tork
08:06
and find a formform naturallynaturligtvis
upon contactkontakta with airluft.
139
474163
3579
och får en naturlig form
när de kommer i kontakt med luft.
08:10
So why are we still
designingdesign with plasticsplast?
140
478313
3929
Så varför designar vi fortfarande i plast?
08:15
The airluft bubblesbubblor that were a byproductbiprodukt
of the printingutskrift processbearbeta
141
483999
3463
Vi fyllde luftbubblorna
som var en biprodukt av utskriftsprocessen
08:19
were used to containinnehålla
photosyntheticfotosyntetiska microorganismsmikroorganismer
142
487486
2876
med fotosyntetiska mikroorganismer
08:22
that first appeareddök upp on our planetplanet
3.5 billionmiljard yearår agosedan,
143
490386
2873
som först dök upp på vår planet
för 3,5 miljoner år sen,
08:25
as we learnedlärt mig yesterdayi går.
144
493283
1562
som vi fick lära oss igår.
08:27
TogetherTillsammans with our collaboratorsmedarbetare
at HarvardHarvard and MITMIT,
145
495999
2587
Tillsammans med våra medarbetare
på Harvard och MIT
08:30
we embeddedinbäddad bacteriabakterie
that were geneticallygenetiskt engineeredengineered
146
498610
2753
kapslade vi in bakterier
som var genetiskt manipulerade
08:33
to rapidlysnabbt capturefånga carbonkol
from the atmosphereatmosfär
147
501387
3142
för att snabbt fånga kol från atmosfären
08:36
and convertkonvertera it into sugarsocker.
148
504553
2007
och omvandla det till socker.
08:39
For the first time,
149
507449
1787
För första gången
08:41
we were ablestånd to generategenerera structuresstrukturer
that would seamlesslysömlöst transitionövergång
150
509260
3966
hade vi chansen att generera strukturer
som sömlöst kunde omvandlas
08:45
from beamBeam to meshmaska,
151
513250
3334
från stråle till nät,
08:48
and if scaledskalad even largerstörre, to windowsfönster.
152
516608
2395
och ifall vi skalade upp det
ännu mer, till fönster.
08:52
A fruit-bearingfruktbärande fruitfrukt treeträd.
153
520019
1556
Ett fruktbärande fruktträd.
08:54
WorkingArbetar with an ancientgammal materialmaterial,
154
522626
2686
Vi jobbade med uråldriga material,
08:57
one of the first lifeformslivsformer on the planetplanet,
155
525336
2639
en av de första livsformerna på jorden,
08:59
plentymassor of watervatten and a little bitbit
of syntheticsyntetisk biologybiologi,
156
527999
3976
massor av vatten
och lite syntetisk biologi,
09:03
we were ablestånd to transformomvandla a structurestrukturera
madegjord of shrimpräkor shellsskal
157
531999
3507
och vi lyckades omvandla
en struktur av räkskal
09:07
into an architecturearkitektur
that behavesbeter sig like a treeträd.
158
535530
3567
till en arkitektur
som beter sig som ett träd.
09:11
And here'shär är the bestbäst partdel:
159
539724
2301
Och här kommer det bästa:
09:14
for objectsföremål designeddesignat to biodegradebiologiskt nedbrytbara,
160
542049
1947
Biologiskt nedbrytbara saker
09:16
put them in the seahav,
and they will nourishge näring marineMarine life;
161
544020
2911
ger mat åt marint liv
om man sätter dem i havet,
09:19
placeplats them in soiljord,
and they will help growväxa a treeträd.
162
547740
3826
och hjälper träd att växa
om man sätter dem i jorden.
09:24
The settingmiljö for our nextNästa explorationutforskning
usinganvänder sig av the samesamma designdesign principlesprinciper
163
552415
4017
Platsen för vår nästa utforskning
med samma designprinciper
09:28
was the solarsol- systemsystemet.
164
556456
1721
var solsystemet.
09:30
We lookedtittade for the possibilitymöjlighet
of creatingskapande life-sustaininglivsuppehållande clothingKläder
165
558693
4282
Vi sökte efter en möjlighet
att skapa livsuppehållande kläder
09:34
for interplanetaryinterplanetära voyagesresor.
166
562999
2168
för resor mellan planeter.
09:38
To do that, we neededbehövs to containinnehålla bacteriabakterie
and be ablestånd to controlkontrollera theirderas flowflöde.
167
566707
5038
Då behövde vi innesluta bakterier
och kunna reglera hur de spreds.
09:43
So like the periodicperiodisk tabletabell, we camekom up
with our ownegen tabletabell of the elementselement:
168
571769
4560
Vi hittade på vårt eget periodiska system:
09:48
newny lifeformslivsformer that
were computationallyberäkningsmässigt grownvuxen,
169
576353
3389
nya livsformer som hade odlats
med hjälp av datorer,
09:51
additivelyadditivt manufacturedtillverkas
170
579766
2041
friformsframställda
09:53
and biologicallybiologiskt augmentedaugmented.
171
581831
2448
och biologiskt förbättrade.
09:58
I like to think of syntheticsyntetisk biologybiologi
as liquidflytande alchemyalkemi,
172
586096
3525
Jag vill tänka på syntetisk biologi
som flytande alkemi,
10:01
only insteadistället of transmutingtransmutera
preciousdyrbar metalsmetaller,
173
589645
2739
men istället för
att transmutera ädelmetaller
10:04
you're synthesizingsyntetiserande newny biologicalbiologisk
functionalityfunktionalitet insideinuti very smallsmå channelskanaler.
174
592408
3739
tillverkar man ny biologisk funktionalitet
i väldigt små kanaler.
10:08
It's calledkallad microfluidicsmikrofluidik.
175
596171
2348
Det kallas mikrofluidik.
10:11
We 3D-printedD-tryckt our ownegen channelskanaler
in orderbeställa to controlkontrollera the flowflöde
176
599067
4175
Vi 3D-printade våra egna kanaler
för att kunna kontrollera flödet
10:15
of these liquidflytande bacterialbakteriell cultureskulturer.
177
603266
2364
av dessa flytande bakteriekulturer.
10:19
In our first piecebit of clothingKläder,
we combinedkombinerad two microorganismsmikroorganismer.
178
607432
4001
I vårt första klädesplagg kombinerade vi
två typer av mikroorganismer.
10:23
The first is cyanobacteriacyanobakterier.
179
611457
1911
Den första är cyanobakterier.
10:25
It livesliv in our oceansoceaner
and in freshwatersötvatten pondsdammar.
180
613392
2976
De lever i våra hav
och i dammar med färskvatten.
10:28
And the secondandra, E. colicoli, the bacteriumbakterie
that inhabitsbebor the humanmänsklig gutmage.
181
616392
3923
Och den andra, E. coli, är de bakterier
som finns i människans tarmar.
10:32
One convertskonverterar lightljus into sugarsocker,
the other consumesförbrukar that sugarsocker
182
620862
3573
Den ena gör om ljus till socker,
den andra äter sockret
10:36
and producesproducerar biofuelsbiodrivmedel
usefulanvändbar for the builtbyggd environmentmiljö.
183
624459
3349
och skapar biobränslen
som är användbara i den byggda miljön.
10:39
Now, these two microorganismsmikroorganismer
never interactpåverka varandra in naturenatur.
184
627832
4487
Dessa två mikroorganismer
interagerar aldrig i naturen.
10:44
In factfaktum, they never metuppfyllda eachvarje other.
185
632343
1858
De har faktiskt aldrig mötts.
10:46
They'veDe har been here,
engineeredengineered for the first time,
186
634225
3179
De har satts ihop här för första gången
10:49
to have a relationshiprelation
insideinuti a piecebit of clothingKläder.
187
637428
3356
för att ha en relation
inuti ett klädesplagg.
10:53
Think of it as evolutionevolution
not by naturalnaturlig selectionurval,
188
641340
3635
Tänk på det som en evolution,
inte genom naturligt urval,
10:56
but evolutionevolution by designdesign.
189
644999
1818
utan evolution genom design.
10:59
In orderbeställa to containinnehålla these relationshipsrelationer,
190
647515
2199
För att upprätthålla dessa relationer
11:01
we'vevi har createdskapad a singleenda channelkanalisera
that resemblesLiknar the digestivemag tracttarmkanalen,
191
649738
4105
har vi skapat en enkel kanal
som liknar matsmältningssystemet,
11:05
that will help flowflöde these bacteriabakterie
and alterändra theirderas functionfungera alonglängs the way.
192
653867
4502
som bidrar till att sprida bakterierna
och ändrar deras funktion längs vägen.
11:10
We then startedsatte igång growingväxande
these channelskanaler on the humanmänsklig bodykropp,
193
658822
3629
Sen började vi odla såna här kanaler
på människokroppen,
11:14
varyingvarierande materialmaterial propertiesegenskaper
accordingenligt to the desiredönskad functionalityfunktionalitet.
194
662475
3329
och varierade materialets egenskaper
efter funktionerna vi ville uppnå.
11:17
Where we wanted more photosynthesisfotosyntes,
we would designdesign more transparenttransparent channelskanaler.
195
665828
4530
När vi ville ha mer fotosyntes
gjorde vi kanalerna mer genomskinliga.
11:23
This wearableWearable digestivemag systemsystemet,
when it's stretchedsträckt endslutet to endslutet,
196
671101
5104
Det här bärbara matsmältningssystemet
är 60 meter långt när man töjer ut det.
11:28
spansspann 60 metersmeter.
197
676229
2064
11:30
This is halfhalv the lengthlängd
of a footballfotboll fieldfält,
198
678317
2658
Det är en halv fotbollsplan,
11:32
and 10 timesgånger as long
as our smallsmå intestinestarmar.
199
680999
3349
och tio gånger så långt som tunntarmen.
11:37
And here it is for the first time
unveiledavtäcktes at TEDTED --
200
685612
2708
Och här visar jag den
för första gången, på TED,
11:40
our first photosyntheticfotosyntetiska wearableWearable,
201
688344
2103
vår första fotosyntetiska
kroppsnära teknik,
11:42
liquidflytande channelskanaler glowingglödande with life
insideinuti a wearableWearable clothingKläder.
202
690471
3620
vätskekanaler som glöder av liv
inuti ett vanligt klädesplagg.
11:46
(ApplauseApplåder)
203
694694
1128
(Applåder)
11:47
Thank you.
204
695846
3049
Tack.
11:51
MaryMary ShelleyShelley said, "We are unfashionedunfashioned
creaturesvarelser, but only halfhalv madegjord up."
205
699871
3976
Mary Shelley sa, "Vi är oslipade,
halvfärdiga varelser."
11:55
What if designdesign could provideförse
that other halfhalv?
206
703871
3881
Tänk om design kunde ge oss
den andra halvan?
11:59
What if we could createskapa structuresstrukturer
that would augmentöka livinglevande mattermateria?
207
707776
4807
Om vi kunde skapa strukturer
som kunde förbättra levande materia?
12:06
What if we could createskapa
personalpersonlig microbiomesmicrobiomes
208
714035
3433
Tänk om vi kunde skapa
personliga mikrobiom
12:09
that would scanskanna our skinsskinn,
repairreparera damagedskadad tissuevävnad
209
717492
3875
som skulle kunna övervaka huden,
reparera skadad vävnad
12:13
and sustainupprätthålla our bodieskroppar?
210
721391
1729
och upprätthålla våra kroppar?
12:16
Think of this as a formform of editedredigerade biologybiologi.
211
724062
2913
Tänk på det som en slags
uppdaterad biologi.
12:18
This entirehel collectionsamling, WanderersWanderers,
that was namedsom heter after planetsplaneter,
212
726999
3976
Den här kollektionen, Wanderers,
som har fått namn efter planeter,
handlade för mig egentligen inte om mode,
12:22
was not to me really about fashionmode perper seSe,
213
730999
2658
12:25
but it providedförsedd an opportunitymöjlighet
to speculatespekulera about the futureframtida
214
733681
3359
utan gav oss en möjlighet
att spekulera om framtiden
12:29
of our racelopp on our planetplanet and beyondbortom,
215
737064
2622
för vår människoras
på den här planeten och bortom den,
12:31
to combinekombinera scientificvetenskaplig insightinsikt
with lots of mysterymysterium
216
739710
3731
att kombinera vetenskapliga rön
med en hel del mystik
12:35
and to moveflytta away
from the ageålder of the machinemaskin
217
743465
3321
och att röra sig från maskineran
12:38
to a newny ageålder of symbiosissymbios
betweenmellan our bodieskroppar,
218
746810
3476
till eran av symbios mellan våra kroppar,
12:42
the microorganismsmikroorganismer that we inhabitbebor,
219
750310
2439
de mikroorganismer vi har inom oss,
våra produkter, till och med
våra byggnader.
12:44
our productsProdukter and even our buildingsbyggnader.
220
752773
1928
12:46
I call this materialmaterial ecologyekologi.
221
754725
2842
Jag kallar det här materialekologi.
12:49
To do this, we always need
to returnlämna tillbaka back to naturenatur.
222
757591
4577
För att göra det här behöver vi alltid
vända tillbaka till naturen.
12:54
By now, you know that a 3D printerskrivare
printsgrafik materialmaterial in layersskikten.
223
762999
3998
Vid det här laget vet ni att en 3D-printer
skriver ut material i lager.
12:59
You alsoockså know that naturenatur doesn't.
224
767759
1912
Ni vet också att naturen inte gör det.
13:02
It growsväxer. It addslägger till with sophisticationraffinemang.
225
770182
3500
Den växer. Den lägger till
på ett sofistikerat sätt.
13:06
This silkwormSilkWorm cocoonCocoon, for exampleexempel,
226
774102
2564
Den här kokongen från en silkesmask,
13:08
createsskapar a highlyi hög grad
sophisticatedsofistikerad architecturearkitektur,
227
776690
3320
skapar till exempel
en mycket sofistikerad arkitektur,
13:12
a home insideinuti whichsom to metamorphisizemetamorphisize.
228
780034
2801
ett hem som den kan förvandlas i.
13:14
No additivetillsats manufacturingtillverkning todayi dag getsblir even
closestänga to this levelnivå of sophisticationraffinemang.
229
782859
5652
Ingen process för friformsframställning
kommer ens i närheten av den nivån.
13:20
It does so by combiningkombinerande not two materialsmaterial,
230
788535
3072
Den gör det inte genom
att kombinera två material,
13:23
but two proteinsproteiner
in differentannorlunda concentrationskoncentrationer.
231
791631
3309
utan två proteiner
i olika koncentrationer.
13:27
One actsakter as the structurestrukturera,
the other is the gluelim, or the matrixMatrix,
232
795487
3996
En agerar som en struktur,
den andra som ett lim, eller ett nätverk
13:31
holdinginnehav those fibersfibrer togethertillsammans.
233
799507
2421
som håller ihop fibrerna.
13:33
And this happenshänder acrosstvärs över scalesskalor.
234
801952
1760
Och det här händer i stort och smått.
13:36
The silkwormSilkWorm first attachesfäster itselfsig
to the environmentmiljö --
235
804717
2732
Silkesmasken fäster sig först i miljön,
13:39
it createsskapar a tensiledrag structurestrukturera --
236
807473
2016
skapar en tänjbar struktur,
13:41
and it then startsbörjar spinningspinning
a compressiveTryckhållfasthet cocoonCocoon.
237
809513
3097
och börjar sen att spinna
en kompakt kokong.
13:44
TensionSpänning and compressionkomprimering,
the two forceskrafter of life,
238
812999
3531
Spänning och sammanpressning,
de två livskrafterna,
13:48
manifestedmanifesteras in a singleenda materialmaterial.
239
816554
3054
manifesterade i ett enda material.
13:53
In orderbeställa to better understandförstå
how this complexkomplex processbearbeta worksArbetar,
240
821337
3211
För att bättre förstå
hur denna komplexa process fungerar
13:56
we gluedlimmade a tinymycket liten earthjord magnetmagnet
241
824572
2187
limmade vi fast en pytteliten jordmagnet
13:58
to the headhuvud of a silkwormSilkWorm,
to the spinneretspinndysor.
242
826783
2999
på en silkesmasks huvud, vid spinnvårtan.
14:01
We placedplacerad it insideinuti a boxlåda
with magneticmagnetisk sensorssensorer,
243
829806
2948
Vi placerade den inuti en låda
med magnetiska sensorer,
14:04
and that allowedtillåten us to createskapa
this 3-dimensional-dimensionell pointpunkt cloudmoln
244
832778
3087
och det tillät oss att skapa
ett tredimensionellt punktmoln
14:07
and visualizevisualisera the complexkomplex architecturearkitektur
of the silkwormSilkWorm cocoonCocoon.
245
835889
4942
och visualisera den komplexa strukturen
hos silkesmaskens kokong.
14:13
HoweverEmellertid, when we placedplacerad
the silkwormSilkWorm on a flatplatt patchlappa,
246
841736
3654
Men när vi lade silkesmasken
på en slät yta istället för i en låda
14:17
not insideinuti a boxlåda,
247
845414
1738
insåg vi att den kunde
spinna en platt kokong,
14:19
we realizedinsåg it would spinsnurra a flatplatt cocoonCocoon
248
847176
3191
14:22
and it would still
healthilyhälsosamt metamorphisizemetamorphisize.
249
850391
2977
och den fortfarande kunde
förvandla sig på rätt sätt.
14:25
So we startedsatte igång designingdesign differentannorlunda
environmentsmiljöer, differentannorlunda scaffoldsbyggnadsställningar,
250
853781
3985
Så vi började designa olika miljöer,
olika byggnadsställningar,
14:29
and we discoveredupptäckt that
the shapeform, the compositionsammansättning,
251
857790
2735
och vi upptäckte
att formen, kompositionen,
14:32
the structurestrukturera of the cocoonCocoon, was directlydirekt
informedinformerad by the environmentmiljö.
252
860549
3713
och strukturen hos kokongen
helt formades av miljön omkring.
14:36
SilkwormsSilkesmaskar are oftenofta boiledkokt to deathdöd
insideinuti theirderas cocoonskokonger,
253
864866
4353
Silkesmaskar kokas ofta till döds
inuti sina kokonger,
14:41
theirderas silksilke unraveledavslöjad and used
in the textiletextil- industryindustri.
254
869243
3182
deras silke nystas upp
och används i textilindustrin.
14:44
We realizedinsåg that designingdesign these templatesmallar
allowedtillåten us to give shapeform to raw silksilke
255
872933
6459
Vi insåg att vi genom
att designa dessa mallar
kunde ge en form till råsilket
utan att koka en enda kokong.
14:51
withoututan boilingkokande a singleenda cocoonCocoon.
256
879416
3070
14:54
(ApplauseApplåder)
257
882950
3243
(Applåder)
14:58
They would healthilyhälsosamt metamorphisizemetamorphisize,
258
886217
2722
De kunde genomgå sin förvandling
15:00
and we would be ablestånd
to createskapa these things.
259
888963
2530
och vi kunde skapa såna här saker.
15:03
So we scaledskalad this processbearbeta up
to architecturalarkitektonisk scaleskala.
260
891517
3107
Vi skalade upp processen till arkitektur.
15:07
We had a robotrobot spinsnurra
the templatemall out of silksilke,
261
895170
3131
Vi lät en robot spinna mallen av silke
15:10
and we placedplacerad it on our sitewebbplats.
262
898325
1680
och vi placerade den på vår gård.
15:12
We knewvisste silkwormssilkesmaskar migratedmigreras
towardmot darkermörkare and colderkallare areasområden,
263
900489
4884
Vi visste att silkesmaskar rör sig
mot mörkare och kallare områden
så vi använde ett diagram
över solens rörelser
15:17
so we used a sunSol pathväg diagramdiagram
to revealavslöja the distributiondistribution
264
905397
3320
för att avslöja fördelningen
av ljus och värme på vår struktur.
15:20
of lightljus and heatvärme on our structurestrukturera.
265
908741
2149
15:23
We then createdskapad holeshål, or aperturesöppningar,
266
911692
2510
Sen skapade vi hål, eller gluggar,
15:26
that would locklåsa in the raysstrålar
of lightljus and heatvärme,
267
914226
3749
som skulle stänga inne
strålarna av ljus och värme,
15:29
distributingdistribuera those silkwormssilkesmaskar
on the structurestrukturera.
268
917999
3715
och fördela silkesmaskarna
över strukturen.
15:34
We were readyredo to receivemotta the caterpillarsfjärilslarver.
269
922777
2373
Nu var vi redo
att ta emot fjärilslarverna.
15:37
We orderedbeordrade 6,500 silkwormssilkesmaskar
from an onlineuppkopplad silksilke farmodla.
270
925174
3719
Vi beställde 6 500 silkesmaskar
från en uppfödare på internet.
15:42
And after fourfyra weeksveckor of feedingutfodring,
they were readyredo to spinsnurra with us.
271
930031
3928
Och efter fyra veckors matning
var de redo att spinna med oss.
15:45
We placedplacerad them carefullyförsiktigt
at the bottombotten rimRIM of the scaffoldbyggnadsställning,
272
933983
3532
Vi placerade dem försiktigt
vid den nedersta kanten av ställningen,
15:49
and as they spinsnurra they pupateförpuppas,
they mateMate, they laylägga eggsägg,
273
937539
4436
och medan de spann började de förpuppas,
de parade sig, lade sina ägg,
15:53
and life beginsbörjar all over again --
just like us but much, much shorterkortare.
274
941999
5105
och livet började om igen,
precis som för oss, men mycket kortare.
16:00
BuckyBucky FullerFuller said that tensionspänning
is the great integrityintegritet,
275
948300
4745
Bucky Fuller sa att spänning
är den bästa hållbarheten,
16:05
and he was right.
276
953069
1623
och han hade rätt.
16:06
As they spinsnurra biologicalbiologisk silksilke
over roboticallyrobotically spunsnurrade silksilke,
277
954716
3722
När de spinner biologiskt silke
över robotspunnet silke
16:10
they give this entirehel
pavilionPavilion its integrityintegritet.
278
958462
2664
så ger de en hållbarhet
åt hela den här paviljongen.
16:13
And over two to threetre weeksveckor,
279
961150
1850
Och under två eller tre veckor
16:15
6,500 silkwormssilkesmaskar spinsnurra 6,500 kilometerskilometer.
280
963024
4655
har 6 500 silkesmaskar
spunnit 6 500 kilometer.
16:19
In a curiousnyfiken symmetrysymmetri, this is alsoockså
the lengthlängd of the SilkSilk RoadRoad.
281
967703
3673
Som en besynnerlig parallell är detta
samma längd som Sidenvägen har.
16:24
The mothsfjärilar, after they hatchHatch,
produceproducera 1.5 millionmiljon eggsägg.
282
972837
3855
Fjärilarna producerar 1,5 miljoner ägg
efter att de har kläckts.
16:28
This could be used for 250
additionalYtterligare pavilionspaviljongerna for the futureframtida.
283
976716
4114
Det skulle kunna användas i framtiden
till 250 ytterligare paviljonger.
16:33
So here they are, the two worldviewsvärldsbilder.
284
981639
3065
Här är de, två sätt att se på världen.
16:36
One spinsspins silksilke out of a roboticrobot armärm,
285
984728
3767
En spinner silke genom en robotarm,
16:40
the other fillsfyllningar in the gapsluckor.
286
988519
2332
den andra fyller i hålen.
16:44
If the finalslutlig frontierFrontier of designdesign
is to breatheandas life into the productsProdukter
287
992182
3781
Om den yttersta gränsen för design
är att andas in liv i produkterna
16:47
and the buildingsbyggnader around us,
288
995987
1794
och byggnaderna runt omkring oss,
16:49
to formform a two-materialtvå-material ecologyekologi,
289
997805
2170
för att skapa en miljö av dubbla material,
16:51
then designersdesigners mustmåste uniteUnite
these two worldviewsvärldsbilder.
290
999999
3604
då måste designers ena dessa två synsätt.
16:55
WhichSom bringsger us back, of coursekurs,
to the beginningbörjan.
291
1003627
3777
Det tar oss tillbaka till början.
17:00
Here'sHär är to a newny ageålder of designdesign,
a newny ageålder of creationskapande,
292
1008121
3603
Jag hoppas på en ny era för design,
en ny era för skapande,
17:03
that takes us from
a nature-inspirednatur inspirerade- designdesign
293
1011748
3348
som tar oss från en design
som är inspirerad av naturen
17:07
to a design-inspiredDesign inspirerad naturenatur,
294
1015120
2855
till en designinspirerad natur
17:09
and that demandskrav of us for the first time
295
1017999
3976
och det kräver av oss
att vi själva för första gången
blir mödrar till naturen.
17:13
that we mothermor naturenatur.
296
1021999
4143
Tack.
17:18
Thank you.
297
1026793
1034
17:19
(ApplauseApplåder)
298
1027851
6996
(Applåder)
17:26
Thank you very much. Thank you.
299
1034871
2104
Tack så mycket. Tack.
17:28
(ApplauseApplåder)
300
1036999
3000
(Applåder)
Translated by Annika Bidner
Reviewed by Lisbeth Pekkari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Neri Oxman - Architect, designer
From the micro scale to the building scale, Neri Oxman imagines and creates structures and objects that are inspired, informed and engineered by, for and with nature.

Why you should listen

Neri Oxman creates designs that usher the next building revolution by constructing products that transcend parts and assemblies. Head of the Mediated Matter research group at the MIT Media Lab, an architect and designer, she leads the search for ways in which digital fabrication technologies interact with natural environments and the biological world. Oxman’s approach, termed "Material Ecology," spans biology, computation, materials and digital fabrication. Her works are included in permanent collections in museums worldwide including the MoMA, Centre Pompidou, the Boston MFA and the Smithsonian Institution.

More profile about the speaker
Neri Oxman | Speaker | TED.com