ABOUT THE SPEAKER
Danny Dorling - Social geographer
Danny Dorling teaches and writes about the geography of our human world.

Why you should listen

Danny Dorling has invented new map projections and new ways of measuring and describing inequality -- and analyzed thousands of datasets about people and the planet. He is the Halford Mackinder Professor of Geography at the University of Oxford, UK. His work concerns issues of housing, health, employment, education, wealth and poverty.

In the press, Dorling has been described as "that rare university professor: expert, politically engaged and able to explain simply why his subject matters," and as one who has made it "his life's work to dig through the layers that make up Britain's human landscape, and then map it in ways nobody else had thought to do." Working with many others, he has done the same for all the countries of the world "giving a strikingly different perspective from the Mercator projection most commonly used." All this mapping lead him to worry more about inequality.

His recent books include co-authored texts The Atlas of the Real World: Mapping the Way We LiveBankrupt Britain: An atlas of social change, and People and Places a 21st-century Atlas of the UK. Recent sole-authored books include So You Think You Know about Britain and Fair Play, both in 2011; in 2012 The No-nonsense Guide to Equality, The Visualization of Spatial Social Structure and The Population of the UK; Unequal Health: The Scandal of Our Times, The 32 Stops and Population Ten Billion in 2013; All That Is Solid in 2014; Injustice: Why social inequalities persist in 2015; and A Better Politics: How Government Can Make Us Happier in 2016.

More profile about the speaker
Danny Dorling | Speaker | TED.com
TEDxExeter

Danny Dorling: Maps that show us who we are (not just where we are)

Danny Dorling: Kartor som visar vilka vi är (inte bara var vi är)

Filmed:
1,626,871 views

Hur ser världen ut när du kartlägger den med hjälp av data? Samhällsgeografen Danny Dorling bjuder in till att se världen på ett nytt sätt, med fängslande och insiktsfulla kartor som visar jorden så som den verkligen är - en sammankopplad, fascinerande plats i ständig förändring där vi alla hör hemma. Du kommer aldrig se på en karta på samma sätt igen.
- Social geographer
Danny Dorling teaches and writes about the geography of our human world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I'd like you to imaginetänka the worldvärld anewpå nytt.
0
1120
3040
Föreställ er världen på nytt.
00:17
I'd like to showshow you some mapsKartor,
1
5840
2176
Jag skulle vilja visa er några kartor,
00:20
whichsom have been drawndragen by BenBen HennigHennig,
2
8039
2737
som har ritats av Ben Hennig,
00:22
of the planetplanet in a way
3
10800
1696
som skildrar vår planet
00:24
that mostmest of you will never
have seensett the planetplanet depictedavbildas before.
4
12520
5080
på ett sätt som de flesta av er
aldrig tidigare skådat.
00:30
Here'sHär är an imagebild
that you're very familiarbekant with.
5
18480
3080
Här är en bild som ni är bekanta med.
00:34
I'm oldgammal enoughtillräckligt that I was actuallyfaktiskt bornfödd
before we saw this imagebild.
6
22480
4056
Jag är så pass gammal att jag var född
innan vi såg den här bilden.
00:38
ApparentlyTydligen some of my first wordsord
were "moonamoona, moonamoona,"
7
26560
2576
Tydligen var några av mina första ord
"måne, måne,"
00:41
but I think that's my mommamma
havinghar a particularsärskild fantasyfantasi
8
29160
3096
men jag tror det är min mamma
som fantiserar
00:44
about what her babybebis boypojke could see
9
32280
2256
om vad hennes lille pojke kunde se
00:46
on the flickeringflimmer
blacksvart and whitevit TVTV screenskärm.
10
34560
3280
på den flimrande svartvita TV-skärmen.
00:51
It's only been a few centuriesårhundraden
11
39680
1616
Det är bara under några hundra år
00:53
sincesedan we'vevi har actuallyfaktiskt, mostmest of us,
thought of our planetplanet as sphericalsfärisk.
12
41320
3240
som vi faktiskt, de flesta av oss,
sett vår planet som sfärisk.
00:58
When we first saw
these imagesbilder in the 1960s,
13
46160
3056
När vi först såg dessa bilder på 60-talet,
01:01
the worldvärld was changingskiftande
at an incredibleotrolig rateBetygsätta.
14
49240
3280
höll världen på att förändras
otroligt snabbt.
01:06
In my ownegen little disciplinedisciplin
of humanmänsklig geographygeografi,
15
54320
3320
I min egen disciplin av mänsklig geografi,
01:10
a cartographerkartograf calledkallad WaldoWaldo ToblerTobler
16
58600
2736
ritade kartografen Waldo Tobler
01:13
was drawingritning newny mapsKartor of the planetplanet,
17
61360
2536
nya kartor över planeten,
01:15
and these mapsKartor have now spreadspridning,
18
63920
1496
och dessa kartor har spridits,
01:17
and I'm going to showshow you one of them now.
19
65440
2007
och jag kommer visa dem för er nu.
01:20
This mapKarta is a mapKarta of the worldvärld,
20
68200
2480
Det här är en karta över världen,
01:23
but it's a mapKarta whichsom looksutseende to you
21
71720
2416
men det är en karta som för er
01:26
a little bitbit strangekonstig.
22
74160
1440
ser lite märklig ut.
01:28
It's a mapKarta in whichsom we stretchedsträckt placesplatser,
23
76200
3816
Det är en karta där vi
har sträckt ut platser
01:32
so that those areasområden whichsom containinnehålla
manymånga people are drawndragen largerstörre,
24
80040
4696
så att de med en stor befolkning
har förstorats,
01:36
and those areasområden,
like the SaharaSahara and the HimalayasHimalaya,
25
84760
2936
och områden som Sahara eller Himalaya,
01:39
in whichsom there are few people,
have been shrunkkrympt away.
26
87720
2480
med liten befolkning har krympts ner.
01:42
EverybodyAlla on the planetplanet
is givengiven an equallika amountmängd of spacerymden.
27
90760
3640
Alla på planeten får lika stor plats.
01:47
The citiesstäder are shownvisad shininglysande brightljus.
28
95120
2840
Städerna visas som ljusprickar.
01:50
The linesrader are showingsom visar you
submarineu-båt cableskablar and tradehandel routesrutter.
29
98680
3576
Linjerna visar undervattenskablar
och handelsvägar.
01:54
And there's one particularsärskild linelinje
that goesgår from the ChineseKinesiska porthamn of DalianDalian
30
102280
3656
En särskild linje går mellan den
kinesiska hamnen Dalian
01:57
throughgenom pastdåtid SingaporeSingapore,
31
105960
1696
förbi Singapore,
01:59
throughgenom the SuezSuez CanalCanal,
32
107680
1736
genom Suezkanalen,
02:01
throughgenom the MediterraneanMedelhavet
and roundrunda to RotterdamRotterdam.
33
109440
2336
genom Medelhavet och runt
upp till Rotterdam.
02:03
And it's showingsom visar you the routerutt
34
111800
1496
Och den visar rutten
02:05
of what was the world'sVärldens
largeststörsta shipfartyg just a yearår agosedan,
35
113320
3936
som världens största fartyg seglade
bara för något år sen,
02:09
a shipfartyg whichsom was takingtar
so manymånga containersbehållare of goodsvaror
36
117280
6016
ett fartyg med så mycket gods
02:15
that when they were unloadedlossas,
37
123320
1856
att om det lastats av
02:17
if the lorrieslastbilar had all goneborta in convoykonvoj,
they would have been 100 kilometerskilometer long.
38
125200
4240
och alla lastbilar ombord ingått i en
konvoj hade den varit 100 kilometer lång.
02:22
This is how our worldvärld is now connectedansluten.
39
130680
2736
Världen är nu sammanlänkad på detta sätt.
02:25
This is the quantitykvantitet of stuffgrejer
we are now movingrör på sig around the worldvärld,
40
133440
5976
Det här är mängden av saker vi flyttar
runt världen,
02:31
just on one shipfartyg, on one voyageresa,
41
139440
2736
bara ett fartyg, en resa,
02:34
in fivefem weeksveckor.
42
142200
1200
på fem veckor.
02:38
We'veVi har livedlevde in citiesstäder
for a very long time,
43
146320
2520
Vi har bott i städer väldigt länge,
02:41
but mostmest of us didn't liveleva in citiesstäder.
44
149640
2216
men de flesta av oss bodde inte i städer.
02:43
This is Çatalhatalhöyük,
one of the world'sVärldens first citiesstäder.
45
151880
3136
Det här är Çatalhöyük,
en av världens första städer.
02:47
At its peaktopp 9,000 yearsår agosedan,
46
155040
3240
Vid sin höjdpunkt för 9 000 år sen
02:51
people had to walk over the roofstak
of others'andras houseshus to get to theirderas home.
47
159160
6200
fick folket gå över taken på andras hus
för att nå sina egna hem.
02:58
If you look carefullyförsiktigt
at the mapKarta of the citystad,
48
166080
3296
Om ni tittar noga på kartan över staden,
03:01
you'lldu kommer see it has no streetsgator,
49
169400
1920
ser ni att det inte finns några gator,
03:04
because streetsgator are something we inventeduppfann.
50
172280
2680
för gator är något vi uppfunnit.
03:07
The worldvärld changesförändringar.
51
175760
2216
Världen förändras.
03:10
It changesförändringar by trialrättegång and errorfel.
52
178000
1880
Genom försök och misslyckande.
03:13
We work out slowlylångsamt and graduallygradvis
53
181400
2896
Vi inser långsamt och gradvis
03:16
how to liveleva in better wayssätt.
54
184320
1800
hur vi kan leva på bättre sätt.
03:19
And the worldvärld has changedändrats
incrediblyoerhört quicklysnabbt mostmest recentlynyligen.
55
187480
5000
Och världen har förändrats otroligt snabbt
den senaste tiden.
03:25
It's only withininom the last sixsex,
sevensju, or eightåtta generationsgenerationer
56
193600
3936
Det är bara under de senaste
sex, sju eller åtta generationerna
03:29
that we have actuallyfaktiskt realizedinsåg
that we are a speciesarter.
57
197560
3080
som vi faktiskt insett att vi är en art.
03:33
It's only withininom the last few decadesårtionden
58
201840
2560
Det är bara under de senaste decennierna
03:37
that a mapKarta like this could be drawndragen.
59
205240
2760
som en karta som den här kunde ritas.
03:42
Again, the underlyingunderliggande mapKarta
is the mapKarta of worldvärld populationbefolkning,
60
210240
4200
Den underliggande kartan är återigen
den som visar jordens befolkning,
03:47
but over it, you're seeingseende arrowspilar
showingsom visar how we spreadspridning out of AfricaAfrika
61
215560
5656
men den ovan, har pilar som visar hur vi
spred oss ut från Afrika
03:53
with datesdatum showingsom visar you
where we think we arrivedanlänt
62
221240
3776
med datumangivelser för var vi tror
att vi befann oss
03:57
at particularsärskild timesgånger.
63
225040
1760
vid särskilda tidpunkter.
03:59
I have to redrawomritning this mapKarta
everyvarje few monthsmånader,
64
227680
3856
Jag måste rita om den här kartan
var och varannan månad
04:03
because somebodynågon makesgör a discoveryupptäckt
that a particularsärskild datedatum was wrongfel.
65
231560
4976
för någon upptäcker att ett
särskilt datum är fel.
04:08
We are learninginlärning about ourselvesoss själva
at an incredibleotrolig speedfart.
66
236560
4520
Vi lär oss om oss själva otroligt snabbt.
04:15
And we're changingskiftande.
67
243600
1200
Och vi förändrar oss.
04:18
A lot of changeByta is gradualgradvis.
68
246640
2256
Mycket av förändringen sker gradvis.
04:20
It's accretionanhopning.
69
248920
1496
Det är tillväxt.
04:22
We don't noticelägga märke till the changeByta
70
250440
2856
Vi märker inte förändringen
04:25
because we only have shortkort livesliv,
71
253320
1816
för vi har endast korta liv,
04:27
70, 80, if you're luckytur- 90 yearsår.
72
255160
2600
70, 80 om du har tur - 90 år.
04:30
This graphGraf is showingsom visar you
73
258560
2016
Den här grafen visar
04:32
the annualårlig rateBetygsätta of populationbefolkning
growthtillväxt in the worldvärld.
74
260600
2720
den årliga befolkningstillväxten.
04:36
It was very lowlåg untilfram tills around about 1850,
75
264120
3936
Den var väldigt låg omkring 1850,
04:40
and then the rateBetygsätta of populationbefolkning growthtillväxt
76
268080
2616
sedan började befolkningstillväxten
04:42
beganbörjade to risestiga
77
270720
1240
att öka
04:44
so that around the time I was bornfödd,
78
272840
2016
så att när jag föddes,
04:46
when we first saw those imagesbilder
from the moonmåne of our planetplanet,
79
274880
4720
då vi först såg bilderna
från månen av vår planet,
04:52
our globalglobal populationbefolkning
was growingväxande at two percentprocent a yearår.
80
280640
3360
växte vår globala befolkning
med två procent om året.
04:57
If it had carriedgenom on growingväxande
at two percentprocent a yearår
81
285440
3960
Om den hade fortsatt växa
med två procent om året
05:02
for just anotherannan couplepar of centuriesårhundraden,
82
290600
2840
under några århundraden,
05:06
the entirehel planetplanet would be coveredtäckt
83
294560
2256
skulle hela planeten vara täckt
05:08
with a seethingsjudande massmassa of humanmänsklig bodieskroppar
84
296840
3056
av en kokande massa mänskliga kroppar
05:11
all touchingrörande eachvarje other.
85
299920
2040
som alla rörde vid varandra.
05:15
And people were scaredrädd.
86
303000
1816
Och folk var rädda.
05:16
They were scaredrädd of populationbefolkning growthtillväxt
87
304840
1816
De var rädda för befolkningstillväxt
05:18
and what they calledkallad
"the populationbefolkning bombbomba" in 1968.
88
306680
3336
och för vad de kallade
"befolkningsbomben" 1968.
05:22
But then, if you look
at the endslutet of the graphGraf,
89
310040
2200
Men om ni tittar mot slutet av grafen,
05:25
the growthtillväxt beganbörjade to slowlångsam.
90
313240
2600
ser ni att ökningen börjar stanna av.
05:28
The decadeårtionde --
91
316720
1376
Årtiondet,
05:30
the '70s, the '80s,
the '90s, the noughtiesNoughties,
92
318120
3456
70-, 80-, 90- och 00-talen
05:33
and in this decadeårtionde, even fastersnabbare --
93
321600
2240
och under detta årtionde, ännu snabbare -
05:36
our populationbefolkning growthtillväxt is slowingsaktar.
94
324600
1616
avtar vår befolkningstillväxt.
05:38
Our planetplanet is stabilizingstabiliserande.
95
326240
1256
Planeten stabiliserar sig.
05:39
We are headingrubrik towardsmot ninenio,
10, or 11 billionmiljard people
96
327520
3016
Vi går mot nio, tio
eller elva biljoner människor
05:42
by the endslutet of the centuryårhundrade.
97
330560
1240
mot slutet av detta århundrade.
05:44
WithinInom that changeByta, you can see tumulttumult.
98
332400
3336
Medan förändringen sker
kan ni se tumultet.
05:47
You can see the SecondAndra WorldVärlden WarKriget.
99
335760
1816
Ni kan se andra världskriget.
05:49
You can see the pandemicpandemi
in 1918 from influenzainfluensa.
100
337600
4176
Pandemin år 1918 som orsakades
av influensa.
05:53
You can see the great ChineseKinesiska faminesvält.
101
341800
1880
Ni kan se den stora svälten i Kina.
05:56
These are the eventsevenemang
we tendtendera to concentratekoncentrera on.
102
344400
2296
Vi koncentrerar oss ofta
på dessa händelser,
05:58
We tendtendera to concentratekoncentrera
on the terriblefruktansvärd eventsevenemang in the newsNyheter.
103
346720
3936
dessa hemska händelser
som vi ser på nyheterna.
06:02
We don't tendtendera to concentratekoncentrera
on the gradualgradvis changeByta
104
350680
3656
Vi brukar inte koncentrera oss på
gradvis skeende förändring
06:06
and the good newsNyheter storiesberättelser.
105
354360
1640
och de bra nyhetsnotiserna.
06:09
We worryoroa about people.
106
357480
1696
Vi oroar oss för människor.
06:11
We worryoroa about how manymånga people there are.
107
359200
2256
Vi oroar oss för hur många
människor det finns.
06:13
We worryoroa about how you can
get away from people.
108
361480
3160
Vi oroar oss för hur vi
kan ta oss ifrån människor.
06:17
But this is the mapKarta of the worldvärld
changedändrats again to make areaområde largestor,
109
365200
3400
Men på den här kartan över världen
har områden förstorats
06:21
the furtherytterligare away
people are from eachvarje areaområde.
110
369760
4376
ju längre bort från området
som människor befinner sig.
06:26
So if you want to know
where to go to get away from everybodyalla,
111
374160
3936
Så om du vill veta var du ska åka
om du vill komma bort från alla
06:30
here'shär är the bestbäst placesplatser to go.
112
378120
2576
är detta de bästa platserna.
06:32
And everyvarje yearår, these areasområden get biggerstörre,
113
380720
2816
Och varje år så blir dessa områden större,
06:35
because everyvarje yearår,
we are comingkommande off the landlanda globallyglobalt.
114
383560
3256
för varje år förflyttar vi oss
från landet.
06:38
We are movingrör på sig into the citiesstäder.
115
386840
1456
Vi flyttar in till städerna.
06:40
We are packingpackning in more denselytätt.
116
388320
2176
Vi packas allt tätare samman.
06:42
There are wolvesWolves again in EuropeEuropa,
117
390520
1616
Det finns vargar igen i Europa,
06:44
and the wolvesWolves are movingrör på sig westväster
acrosstvärs över the continentkontinent.
118
392160
3920
och vargarna förflyttar sig västerut
över kontinenten.
06:49
Our worldvärld is changingskiftande.
119
397200
1400
Vår värld förändras.
06:52
You have worriesbekymmer.
120
400920
1320
Ni har saker som oroar er.
06:55
This is a mapKarta showingsom visar
where the watervatten fallsfalls on our planetplanet.
121
403680
4896
Den här kartan visar var nederbörden
faller på vår planet.
07:00
We now know that.
122
408600
1696
Vi vet det nu.
07:02
And you can look at where Çatalhatalhöyük was,
123
410320
3776
Och ni kan se att där Çatalhöyük låg,
07:06
where threetre continentskontinenter meetträffa,
AfricaAfrika, AsiaAsia, and EuropeEuropa,
124
414120
2576
där tre kontinenter möts,
Afrika, Asien och Europa,
07:08
and you can see there are
a largestor numbersiffra of people livinglevande there
125
416720
2976
och ni kan se att ett stort antal
människor bor där
07:11
in areasområden with very little watervatten.
126
419720
1576
i dessa områden med lite vatten.
07:13
And you can see areasområden in whichsom
there is a great dealhandla of rainfallregn as well.
127
421320
3696
Och ni kan se områden med mycket
nederbörd också.
07:17
And we can get a bitbit more sophisticatedsofistikerad.
128
425040
2160
Vi kan bli ännu mer sofistikerade.
07:20
InsteadIstället of makingtillverkning
the mapKarta be shapedformad by people,
129
428440
3376
Istället för att låta kartan formas
efter människor,
07:23
we can shapeform the mapKarta by watervatten,
130
431840
2216
kan vi forma kartan efter vatten,
07:26
and then we can changeByta it everyvarje monthmånad
131
434080
1856
och så kan vi ändra den varje månad
07:27
to showshow the amountmängd of watervatten
132
435960
1656
för att visa mängden nederbörd
07:29
fallingfaller on everyvarje smallsmå partdel of the globeklot.
133
437640
3200
som faller på varje liten del av planeten.
07:33
And you see the monsoonsmonsuner
movingrör på sig around the planetplanet,
134
441920
3296
Och så kan ni se monsunerna
som rör sig runt planeten,
07:37
and the planetplanet almostnästan appearsvisas
to have a heartbeatheartbeat.
135
445240
3600
och det ser ut nästan som planeten
har hjärtslag.
07:41
And all of this only becameblev possiblemöjlig
136
449720
4520
Och allt detta blev bara möjligt
07:46
withininom my lifetimelivstid
137
454920
1776
under min livstid,
07:48
to see this is where we are livinglevande.
138
456720
3160
att se att detta är var vi bor.
07:52
We have enoughtillräckligt watervatten.
139
460640
1200
Vi har tillräckligt med vatten.
07:55
This is a mapKarta of where
we growväxa our foodmat in the worldvärld.
140
463760
4360
Detta är en karta som visar var vi
odlar all världens mat.
08:01
This is the areasområden that we will relylita on
mostmest for riceris and maizemajs and cornmajs.
141
469280
4440
Dessa områden förlitar vi oss mest på
för ris, majs och vete.
08:07
People worryoroa that there won'tvana
be enoughtillräckligt foodmat, but we know,
142
475760
2856
Folk oroar sig för brist på mat,
men vi vet,
08:10
if we just ateåt lessmindre meatkött
and fedmatad lessmindre of the cropsgröda to animalsdjur,
143
478640
4776
att om vi bara åt mindre kött och inte
matade djuren med alla grödorna,
08:15
there is enoughtillräckligt foodmat for everybodyalla
144
483440
2416
skulle det finnas tillräckligt mycket
mat till alla
08:17
as long as we think of ourselvesoss själva
as one groupgrupp of people.
145
485880
4320
så länge vi ser oss själva som en
grupp av människor.
08:24
And we alsoockså know
146
492120
1280
Och vi vet också
08:27
about what we do
147
495280
2056
vad vi gör
08:29
so terriblyfruktansvärt badlydåligt nowadaysNu för tiden.
148
497360
2560
så väldigt dåligt nuförtiden.
08:33
You will have seensett this mapKarta
of the worldvärld before.
149
501480
4840
Du har sett den här kartan
över världen förut
08:39
This is the mapKarta
150
507480
1936
Denna kartan
08:41
producedproduceras by takingtar satellitesatellit imagesbilder,
151
509440
3376
som framställts med hjälp av
satellitbilder,
08:44
if you rememberkom ihåg those satellitessatelliter
around the planetplanet
152
512840
2776
om ni minns de satelliter runt vår planet
08:47
in the very first slideglida I showedvisade,
153
515640
1760
som var på den första bilden jag visade,
08:51
and producingproducerande an imagebild
of what the EarthJorden looksutseende like at night.
154
519240
3000
och producerar en bild över
hur jorden ser ut om natten.
08:55
When you normallyi vanliga fall see that mapKarta,
155
523720
1896
När ni vanligtvis ser det på en karta,
08:57
on a normalvanligt mapKarta, the kindsnäll of mapKarta
that mostmest of you will be used to,
156
525640
3520
på en normal karta, den sorts karta de
flesta av er är vana vid,
09:02
you think you are seeingseende
a mapKarta of where people liveleva.
157
530160
3280
tror ni att ni ser en karta över var
människor bor.
09:06
Where the lightslampor are shininglysande up
is where people liveleva.
158
534120
2480
Där ljusen skiner är var människorna bor.
09:09
But here, on this imagebild of the worldvärld,
159
537320
4376
Men här, på denna bild av världen,
09:13
rememberkom ihåg we'vevi har stretchedsträckt the mapKarta again.
160
541720
1880
kom ihåg att vi har
sträckt ut kartan igen.
09:17
EverywhereÖverallt has the samesamma densitydensitet
of people on this mapKarta.
161
545320
4360
Det är samma människotäthet överallt
på den här kartan.
09:22
If an areaområde doesn't have people,
162
550480
2176
Om något område inte har någon befolkning
09:24
we'vevi har shrunkkrympt it away
163
552680
1896
har vi minskat ner det.
09:26
to make it disappearförsvinna.
164
554600
1536
och fått det att försvinna.
09:28
So we're showingsom visar everybodyalla
165
556160
2136
Så vi visar alla
09:30
with equallika prominenceframträdande.
166
558320
1440
på ett lika framstående sätt.
09:33
Now, the lightslampor no longerlängre showshow you
where people are,
167
561320
3296
Nu, visar inte längre ljusen var
människorna befinner sig,
09:36
because people are everywhereöverallt.
168
564640
1440
för människor finns överallt.
09:39
Now the lightslampor on the mapKarta,
169
567120
1936
Nu till ljuset på kartan,
09:41
the lightslampor in LondonLondon,
the lightslampor in CairoCairo, the lightslampor in TokyoTokyo,
170
569080
2976
ljuset från London, ljuset från Cairo,
ljuset från Tokyo,
09:44
the lightslampor on the EasternÖstra SeaboardSeaboard
of the UnitedUnited StatesStaterna,
171
572080
2936
ljuset på USA:s östra havskust,
09:47
the lightslampor showshow you where people liveleva
172
575040
2936
ljusen visar var människor bor
09:50
who are so profligateDevassa with energyenergi
173
578000
2200
som är så slösaktiga med sin energi
09:53
that they can affordråd
174
581160
1520
att de har råd
09:55
to spendspendera moneypengar
175
583680
1536
att spendera pengar
09:57
poweringdriver lightslampor to shineglans up into the skyhimmel,
176
585240
3456
på att driva ljus så starkt att det lyser
upp hela himlen,
10:00
so satellitessatelliter can drawdra an imagebild like this.
177
588720
3080
så att satelliter kan ta fram
en bild som den här.
10:04
And the areasområden that are darkmörk on the mapKarta
178
592840
2120
Och områden som är mörka på kartan
10:07
are eitherantingen areasområden where people
do not have accesstillgång to that much energyenergi,
179
595720
3720
är antingen områden där människor inte
har tillgång till så mycket energi,
10:12
or areasområden where people do,
180
600400
2096
eller så har de det,
10:14
but they have learnedlärt mig to stop
shininglysande the lightljus up into the skyhimmel.
181
602520
4840
men de har lärt sig att inte använda den
för att lysa upp hela himmelen.
10:19
And if I could showshow you this mapKarta
animatedanimerad over time,
182
607960
3536
Och om jag kunde visa en animation
av kartan under en viss tid,
10:23
you would see that TokyoTokyo
has actuallyfaktiskt becomebli darkermörkare,
183
611520
3576
så skulle ni se att Tokyo faktiskt
har blivit mörkare,
10:27
because ever sincesedan the tsunamitsunami in JapanJapan,
184
615120
2800
för efter tsunamin i Japan,
har Japan varit tvunget att förlita sig på
en fjärdedel mindre elektricitet
10:30
JapanJapan has had to relylita
on a quarterfjärdedel lessmindre electricityelektricitet
185
618880
2416
10:33
because it turnedvände
the nuclearkärn powerkraft stationsstationer off.
186
621320
3000
för alla kärnkraftverk stängdes av.
10:37
And the worldvärld didn't endslutet.
187
625240
1400
Och världen gick inte under.
10:39
You just shonelyste lessmindre lightljus
188
627400
2176
Det var bara mindre ljus
10:41
up into the skyhimmel.
189
629600
1920
som sken upp i himmelen.
10:45
There are a hugeenorm numbersiffra
190
633320
2976
Det finns ett stort antal
10:48
of good newsNyheter storiesberättelser in the worldvärld.
191
636320
2440
goda nyheter här i världen.
10:51
InfantSpädbarn mortalitydödlighet is fallingfaller
192
639880
3416
Barnadödligheten har gått ner
10:55
and has been fallingfaller
at an incredibleotrolig rateBetygsätta.
193
643320
3880
och den har gått ner oerhört snabbt.
10:59
A few yearsår agosedan,
194
647920
1440
För några år sedan,
11:02
the numbersiffra of babiesspädbarn dyingdöende
in theirderas first yearår of life in the worldvärld
195
650240
3936
föll antalet barn som dog
under sitt första levnadsår
11:06
fellföll by fivefem percentprocent in just one yearår.
196
654200
3080
med fem procent under bara ett år.
11:11
More childrenbarn are going to schoolskola
197
659600
2496
Fler barn går i skola
11:14
and learninginlärning to readläsa and writeskriva
198
662120
2616
och lär sig att läsa och skriva
11:16
and getting connectedansluten to the InternetInternet
199
664760
2816
och kopplar upp sig på internet
11:19
and going on to go to universityuniversitet
200
667600
3016
och fortsätter att utbilda sig
på universitetet
11:22
than ever before at an incredibleotrolig rateBetygsätta,
201
670640
3896
än någonsin förr,
11:26
and the highesthögsta numbersiffra of youngung people
going to universityuniversitet in the worldvärld
202
674560
5456
och det högsta antalet unga människor
som går på universitet i världen
11:32
are womenkvinnor, not menmän.
203
680040
1880
är kvinnor, inte män.
11:35
I can give you good newsNyheter storyberättelse
after good newsNyheter storyberättelse
204
683160
3896
Jag kan ge er den ena goda
nyhetsstoryn efter den andra
11:39
about what is getting
better in the planetplanet,
205
687080
2616
om vad som förbättras på planeten,
11:41
but we tendtendera to concentratekoncentrera
206
689720
2560
men vi har en tendens
att koncentrera oss på
11:45
on the baddålig newsNyheter that is immediateomedelbar.
207
693880
2736
de omedelbart dåliga nyheterna.
11:48
RebeccaRebecca SolnitSolnit, I think,
put it brilliantlybriljant,
208
696640
3200
Rebecca Solnit, sa det så briljant,
tycker jag,
11:53
when she explainedförklarade: "The accretionanhopning
of incrementalinkrementell, imperceptibleomärklig changesförändringar
209
701160
4440
när hon förklarade: "Tillväxten av
obetydliga, omärkliga förändringar
11:58
whichsom can constituteutgöra progressframsteg
and whichsom rendergöra our eraepok
210
706520
2816
som kan utgöra framsteg
och som återger vårt tidevarv
12:01
dramaticallydramatiskt differentannorlunda from the pastdåtid" --
211
709360
2816
så dramatiskt annorlunda
från det förflutna" -
12:04
the pastdåtid was much more stablestabil --
212
712200
2040
det förflutna var mycket mer stabilt -
12:07
"a contrastkontrast obscuredskyms by the undramaticodramatiskt
naturenatur of gradualgradvis transformationomvandling,
213
715640
4976
"en kontrast skymd av den odramatiska
naturen av gradvis förändring,
12:12
punctuatedutmärkts by occasionalenstaka tumulttumult."
214
720640
2960
avbruten av tillfälligt tumult."
12:16
OccasionallyIbland, terriblefruktansvärd things happenhända.
215
724320
2360
Ibland händer det hemska saker.
12:19
You are shownvisad those terriblefruktansvärd things
216
727440
2736
Dessa hemskheter visas för dig
12:22
on the newsNyheter everyvarje night of the weekvecka.
217
730200
3656
på nyheterna varje kväll i veckan.
12:25
You are not told about
the populationbefolkning slowingsaktar down.
218
733880
3976
Det talas inte om för dig att
befolkningsökningen går ner.
12:29
You are not told about the worldvärld
becomingpassande more connectedansluten.
219
737880
3016
Det talas inte om för dig att världen
blir mer sammankopplad.
12:32
You are not told about the incredibleotrolig
improvementsförbättringar in understandingförståelse.
220
740920
3656
Det talas inte om för dig om de
fantastiska framstegen i förståelse.
12:36
You are not told about
how we are learninginlärning to beginBörja
221
744600
3136
Det talas inte inte om för dig
hur vi lär oss att börja
12:39
to wasteavfall lessmindre and consumekonsumera lessmindre.
222
747760
2456
slösa mindre och konsumera mindre.
12:42
This is my last mapKarta.
223
750240
1200
Det här är min sista kartbild.
12:44
On this mapKarta, we have takentagen the seashav
224
752360
2376
På denna kartan, har vi tagit bort
sjöarna och haven.
12:46
and the oceansoceaner out.
225
754760
1800
12:49
Now you are just looking
226
757480
2016
Nu ser ni bara på
12:51
at about 7.4 billionmiljard people
227
759520
3856
ungefär 7,4 biljoner människor
12:55
with the mapKarta drawndragen
in proportionandel to those people.
228
763400
2920
med kartan ritad i förhållande
till de människorna.
12:59
You're looking at over a billionmiljard in ChinaKina,
229
767240
2056
Ni ser över en biljon i Kina,
13:01
and you can see the largeststörsta
citystad in the worldvärld in ChinaKina,
230
769320
2816
och ni kan se den största staden
i världen i Kina,
13:04
but you do not know its namenamn.
231
772160
1480
men ni kan inte dess namn.
13:07
You can see that IndiaIndien
232
775080
1856
Ni kan se att Indien
13:08
is in the centerCentrum of this worldvärld.
233
776960
2080
är i mitten av den här världen.
13:11
You can see that EuropeEuropa is on the edgekant.
234
779640
3296
Ni kan se att Europa är på kanten.
13:14
And we in ExeterExeter todayi dag
235
782960
3056
Och vi här i Exeter idag,
13:18
are on the farlångt edgekant of the planetplanet.
236
786040
2936
är allra längst ut på planetens kant.
13:21
We are on a tinymycket liten scrapskrot of rocksten
237
789000
2976
Vi är på en liten bit sten
13:24
off EuropeEuropa
238
792000
1696
utanför Europa
13:25
whichsom containsinnehåller lessmindre than one percentprocent
239
793720
2616
som innehar mindre än en procent
13:28
of the world'sVärldens adultsvuxna,
240
796360
2016
av världens vuxna,
13:30
and lessmindre than halfhalv a percentprocent
241
798400
2536
och mindre än en halv procent
13:32
of the world'sVärldens childrenbarn.
242
800960
1840
av världens barn.
13:35
We are livinglevande in a stabilizingstabiliserande worldvärld,
an urbanizingurbanizing worldvärld,
243
803640
4616
Vi lever i en värld som stabiliseras,
som urbaniseras,
13:40
an agingåldring worldvärld,
244
808280
1976
en åldrande värld.
13:42
a connectingansluta worldvärld.
245
810280
2136
en värld som kopplas samman.
13:44
There are manymånga, manymånga things
to be frightenedskrämd about,
246
812440
3440
Det finns många, många saker
att vara rädd för,
13:48
but there is no need for us
to fearrädsla eachvarje other as much as we do,
247
816720
5216
men det finns ingen anledning för oss
att frukta varandra så mycket som vi gör,
13:53
and we need to see
that we are now livinglevande in a newny worldvärld.
248
821960
4240
och vi behöver se att vi nu lever
i en ny värld.
13:58
Thank you very much.
249
826960
1216
Tack så mycket.
14:00
(ApplauseApplåder)
250
828200
2640
(Applåder)
Translated by Pauline Mengel
Reviewed by Lisbeth Pekkari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Danny Dorling - Social geographer
Danny Dorling teaches and writes about the geography of our human world.

Why you should listen

Danny Dorling has invented new map projections and new ways of measuring and describing inequality -- and analyzed thousands of datasets about people and the planet. He is the Halford Mackinder Professor of Geography at the University of Oxford, UK. His work concerns issues of housing, health, employment, education, wealth and poverty.

In the press, Dorling has been described as "that rare university professor: expert, politically engaged and able to explain simply why his subject matters," and as one who has made it "his life's work to dig through the layers that make up Britain's human landscape, and then map it in ways nobody else had thought to do." Working with many others, he has done the same for all the countries of the world "giving a strikingly different perspective from the Mercator projection most commonly used." All this mapping lead him to worry more about inequality.

His recent books include co-authored texts The Atlas of the Real World: Mapping the Way We LiveBankrupt Britain: An atlas of social change, and People and Places a 21st-century Atlas of the UK. Recent sole-authored books include So You Think You Know about Britain and Fair Play, both in 2011; in 2012 The No-nonsense Guide to Equality, The Visualization of Spatial Social Structure and The Population of the UK; Unequal Health: The Scandal of Our Times, The 32 Stops and Population Ten Billion in 2013; All That Is Solid in 2014; Injustice: Why social inequalities persist in 2015; and A Better Politics: How Government Can Make Us Happier in 2016.

More profile about the speaker
Danny Dorling | Speaker | TED.com